Онлайн чтение книги Пикник в Потусторонье Otherside Picnic
5 - 1.7

– Кто пришёл? - спросил Мигива, и я старательно прощупала свою память. Но это было бесполезно. Я ничего не смогла вспомнить.

– Следующее, что я помню, было утро, так что...?

– Значит, ничего страшного не произошло? - спросил доктор.

– Это то, о чём я думаю. С Акари и Нацуми ничего не случилось, и никто больше не видел Понтианака или что это вообще было.

– Из того, что ты нам рассказала, вполне вероятно, что в тот момент, когда твои воспоминания обрываются, уже происходило что-то ненормальное. Могли ли вы попасть в УСП?

– Хммм. Если бы мы попали в Потусторонье, думаю, это бы меня отрезвило. Все бы тоже подняли шум по этому поводу. – Козакура бы особенно шумела, а Акари была бы просто в восторге. Но ничего подобного не было.

– Если мы и переместились куда-нибудь, не думаю, что это было глубже, чем межпространство. Но, честно говоря, я не уверена. Возможно, я просто была пьяна, и если бы ты сказал, что мне это просто приснилось, я бы, наверное, тоже так подумала.

В тот раз, когда мы столкнулись с манекенами на горячих источниках в Чичибу, было сложно отличить, что было реальностью, а что - сном. Но после них остались доказательства, и я убедилась, что это действительно произошло. В этот раз их не было. Единственным оставшимся свидетельством была неловкость, которую я чувствовала, находясь рядом с остальными.

– Если ты действительно не можешь вспомнить... хочешь, я спрошу об этом? - предложил Мигива.

– А? Спросить кого?

– У Козакуры-сан. Даже если она не захочет рассказывать тебе лично, она может быть готова рассказать об этом третьему лицу, не связанному с ней.

– Ты... возможно, прав на этот счет.

– Ты не возражаешь? Тогда, если позволишь...

Наблюдая за тем, как Мигива звонит Козакуре по мобильному телефону, я снова задумалась о том, какие у них отношения. Казалось, они знают друг друга уже довольно давно, но они пришли из разных миров, поэтому было странно, что они так близки.

– Алло? Говорит Мигива. У тебя есть минутка? Благодарю тебя. Может, это и грубо с моей стороны, но у меня к тебе вопрос. Да. Камикоши-сан пришла ко мне за советом, и мне тоже стало любопытно, да. Да. Ха-ха. Понятно. Ха-ха-ха. О, нет. Я понимаю. Вовсе нет. Не думай ни о чем таком. А вот об этом. Понимаешь...

Мигива продолжал так некоторое время, затем посмотрел на меня сверху вниз и протянул мне телефон.

– А?

– Она попросила поговорить с тобой лично.

Я взяла телефон, как было велено, и прижала его к уху.

– Алло?

На другом конце Козакура вздохнула.

– Сорао-тян... Ты действительно ничего не помнишь?

– Н-нет.

– ...

– Эм... Я что-то сделал?

– ...

Не выдержав молчания, я заговорила.

– Прости. Я, наверное, действительно облажалась, да? Я знаю, что была довольно пьяна, так что извини, я действительно...

– Сорао-тян.

– Да?

– Ты помнишь, когда зашёл танцующий лев?

– А? - Мой мозг застыл от неожиданного термина.

– Танцующий лев? Ты имеешь в виду, типа, как на Новый год? - Я была в замешательстве.

Козакура снова вздохнула - на этот раз так, словно пыталась успокоить себя.

– А теперь послушай... По правде говоря, я тоже не очень понимаю, что произошло. Не думаю, что вообще кто-нибудь понимает. Но... Произошло нечто очень странное. Это точно.

– Х-хорошо.

– В моих воспоминаниях полный бардак, и я не уверена, что смогу объяснить произошедшее простым языком. Думаю, это было примерно в то время, когда Сето-тян и Итикава-сан вышли из ванны. В сауне было что-то... Нет, дело не в этом, ты же сказала, что приехала служба уборки номеров, если я правильно помню. Потом дверь внезапно открылась, и...

Пока я слушала бессвязный рассказ Козакуры, в моей голове вдруг промелькнул яркий образ. Большая четвероногая тень заплясала в двери. Её лицо было красным, глаза - большими, круглыми и широко открытыми. Большой рот с обнажёнными клыками. На ней была надета богато украшенная золотая корона, тело покрывал белый мех, а в танце она счастливо дрыгала ногами.

– Танцующий лев! - воскликнула я. – Теперь я вспомнила! Точно, там приходил танцующий лев!

– Он приходил, да.

Это не был красно-зеленый японский танцующий лев сишимай с большими зубами. Цвета и форма были другими, но это определенно было что-то похожее на танцующего льва. Но всё, что мне удалось вспомнить, - это та сцена. Это было воспоминание, лишенное контекста.

О чём оно было?

– Пришёл танцующий лев, а потом... э-э-э, что ещё раз там случилось?

– ...

На этот раз молчание длилось дольше, чем раньше.

– Эм...?

– Ты... действительно хочешь знать? - Тон Козакуры был более серьезным, чем я когда-либо слышала.

– Да, вроде как хочу.

– Да... Ну, если, конечно, хочешь.

– Я сделала что-то настолько ужасное?

– Не знаю, можно ли назвать это ужасным... - Козакура сделала паузу, затем наконец, казалось, решилась продолжить дальше. –– Вошел танцующий лев, и все закричали. Это был полный хаос.

– Да, представляю, как это было.

– Тогда ты сняла с себя всю одежду.

– А?

– Ты встала и просто как бы... начала танцевать перед танцующим львом. Полностью голой. В ритм музыки.

– ...Это действительно правда?

– Я бы не стала врать тебе о чем-то подобном.

– Я была... довольно пьяна, да?

– Нет, я думаю, тут нечто другое. Ты вела себя немного безумно. Как будто находилась в каком-то трансе.

Я просто молчала и слушала Козакуру, не в силах обработать всю полученную информацию.

– Затем ты заговорила с нами, более тихим и привлекательным голосом, чем обычно. Говорила что-то вроде: «Если вы пойдете со мной, все будет хорошо» и «Я позабочусь обо всех вас».

– Я... правда?!

– В твоих глазах было нечто необычное, как будто у тебя полностью изменилась личность. Не думаю, что, просто напившись, ты могла бы так танцевать. Танцующий лев тоже начал танцевать тебе в ответ. Как будто существовала какая-то установленная формула, и вы двое следовали ей. Это был ужасно сложный танец, который исполняли ты и лев.

Я не помню ничего из этого...

– Затем, после этого... Эту часть сложно объяснить, но... все кто смотрел за вашим танцем, были взволнованы.

– Взволнованы?

– Да... Мне кажется, мы все сошли с ума. Если подумать, то нас, наверное, затянуло в то же состояние транса, в котором находилась ты.

– В каком смысле сошли с ума?

– ...Все разделись.

– ...

– Воспоминания местами отсутствуют, но мы окружили тебя и танцующего льва, пели, кричали и начали радостно танцевать. Пока мы это делали, мне и в голову не приходило, насколько всё это безумно.

– И ч-что же было дальше...?

– Мы много шумели, веселились... и следующее, что я помню, было утро. Танцующий лев ушёл. Мы вчетвером проснулись, но ты крепко спала. Все были голыми.

– Я... я поняла...

– Я была в замешательстве, поэтому сосредоточилась на том, чтобы прикрыть себя. Мы все пытались вспомнить, что произошло, а потом в какой-то момент ты проснулась. Но когда мы попытались поговорить с тобой, ты казалась не в себе. Торико сказала, что отведёт тебя в ванну, поэтому мы оставили тебя ей.

– Ох... - У меня снова промелькнуло воспоминание.

Мы с Торико отмокали в ванне, рассчитанной на двоих. Она была красивой, с лепестками гибискуса, плавающими на поверхности воды. Цветочная ванна, наверное, так это называется? В воздухе витал сладкий запах. Торико, казалось, была чем-то озадачена и слегка склонила голову. Между нами было некоторое расстояние. Я ощущала непонятное чувство теплоты и одиночества, глядя на пар, поднимающийся от воды...

– Ты вышла из ванны, и пока мы собирались к отъезду, твои ответы стали более осознанными. Казалось, что ты мало что помнишь, поэтому мы поговорили и сошлись на том, что ничего не произошло.

– ...

– Извини. Мы не знали, как реагировать на случившееся, и если ты забыла об этом, то решили, что лучше оставить всё как есть.

– ...

– Это всё, что я могу тебе сказать. Ты услышала достаточно?

– ...

– Э-э-э, ну, теперь я вешаю трубку. Если что-то покажется странным, пусть тебя осмотрят, хорошо? - Козакура повесила трубку.

Я передала телефон обратно Мигиве, всё ещё находясь в оцепенении.

– Ты что-нибудь выяснила?

Некоторое время я молчала, затем склонила голову перед Мигивой и доктором.

– Простите. Пожалуйста, забудьте обо всём этом...


Читать далее

Пикник в Потусторонье Глава 1 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 2 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 3 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 4 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 5 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 6 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 7 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 8 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 9 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 10 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 11 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 12 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 13 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 14 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 15 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 16 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 17 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 18 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 19 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 20 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 21 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 22 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 23 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 24 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 25 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 26 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 27 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 28 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 29 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 30 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 31 09.03.23
Пикник в Потусторонье Том 2. Обложка. 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 32 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 33 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 34 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 35 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 36 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 37 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 38 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 39 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 40 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 41 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 42 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 43 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 44 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 45 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 46 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 47 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 48 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 49 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 50 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 51 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 52 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 53 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 54 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 55 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 56 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 57 09.03.23
Пикник в Потусторонье Том 3. Обложка. 09.03.23
3 - 1.1 12.07.24
3 - 1.2 12.07.24
3 - 1.3 12.07.24
Присутствие Яманоке 12.07.24
3 - 1.5 12.07.24
3 - 1.6 12.07.24
3 - 1.7 12.07.24
Саннуки-сан и Каратистка-сан 12.07.24
3 - 2.2 12.07.24
3 - 2.3 12.07.24
3 - 2.4 12.07.24
3 - 2.5 12.07.24
3 - 2.6 12.07.24
3 - 2.7 12.07.24
"Шепчущий голос" требует самоответственности 12.07.24
3 - 3.2 12.07.24
3 - 3.3 12.07.24
3 - 3.4 12.07.24
3 - 3.5 12.07.24
3 - 3.6 12.07.24
3 - 3.7 12.07.24
3 - 3.8 12.07.24
3 - 3.9 12.07.24
Первосточники историй 12.07.24
Ночь в Потусторонье 12.07.24
Дело о ферме 12.07.24
4 - 1.2 12.07.24
4 - 1.3 12.07.24
4 - 1.4 12.07.24
4 - 1.5 12.07.24
4 - 1.6 12.07.24
4 - 1.7 12.07.24
4 - 1.8 12.07.24
4 - 1.9 12.07.24
Пандора в соседней квартире 12.07.24
4 - 2.2 12.07.24
4 - 2.3 12.07.24
4 - 2.4 12.07.24
4 - 2.5 12.07.24
4 - 2.6 12.07.24
4 - 2.7 12.07.24
4 - 2.8 12.07.24
4 - 2.9 12.07.24
Манящие горячие источники 12.07.24
4 - 3.2 12.07.24
4 - 3.3 12.07.24
4 - 3.4 12.07.24
4 - 3.5 12.07.24
4 - 3.6 12.07.24
4 - 3.7 12.07.24
4 - 3.8 12.07.24
4 - 3.9 12.07.24
Ночь в Потусторонье 12.07.24
4 - 4.2 12.07.24
4 - 4.3 12.07.24
4 - 4.4 12.07.24
4 - 4.5 12.07.24
4 - 4.6 12.07.24
4 - 4.7 12.07.24
4 - 4.8 12.07.24
Первоисточники историй 12.07.24
4 - 19.5 12.07.24
4 - 29.5 12.07.24
Возвращение госпожи Хассяку 12.07.24
Отель Понтианак 12.07.24
5 - 1.2 12.07.24
5 - 1.3 12.07.24
5 - 1.4 12.07.24
5 - 1.5 12.07.24
5 - 1.6 12.07.24
5 - 1.7 12.07.24
5 - 1.8 12.07.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть