Пикник в Потусторонье Глава 55

Онлайн чтение книги Пикник в Потусторонье Otherside Picnic
Пикник в Потусторонье Глава 55

- Чего?! - Я издала невероятный крик удивления и попятилась к книжным полкам.

Указывая за спину Торико, я закричала дрожащим голосом:

- Сзади! За тобой!

Торико резко обернулась. Кодзакура схватилась за голову и съежилась.

- А? Но там ничего нет. - Сказала с сомнением Торико.

Робко оглянувшись, Кодзакура с облегчением опустила руки.

- Что это было за...? Не пугай нас так! - Возмущённо крикнула она.

- Камикоши-сан, что-то случилось? - Спросил меня Мигава.

Я недоверчиво посмотрела на них троих. Неужели они не увидели её? Но я же видела её так ясно.

Я снова подняла глаза и увидела Сацуки Уруму.

Она не мигая смотрела на Торико. Она застыла на месте, как неподвижное изображение, проецируемое в воздухе. Её опущенная голова и конечности казались ужасно зловещими. В правой руке она что-то держала. Что это за прямоугольная штука?

- Сораво, ты в порядке?

- Ага.

Каким-то образом мне удалось снова взглянуть на Торико. Она встала со стула и вглядывалась в моё лицо.

- Ты что-нибудь видишь своим правым глазом? - Спросила она меня серьёзным тоном, но я не знала, что сказать.

Даже если она знает, что я что-то вижу, я всё равно могу прикинуться дурочкой и скрыть, что это Сацуки Урума. Но тогда что мне делать дальше? Как же я буду играть в эту игру?

Не пора ли сдаться и сказать ей, что Сацуки-сан появилась в этой комнате и в этот самый момент пристально смотрела на Торико...?

Я застыла в напряжённом столкновении между голосом в моём сердце, который говорил мне, что я, очевидно, должна передать эту жизненно важную информацию, и моими чувствами, которые абсолютно не хотели этого делать.

Не в силах вымолвить ни слова, я медленно покачала головой.

- Сораво, скажи мне. Что ты там видишь?

- Нет! Ничего! Там ничего нет!

Когда я выкрикнула эту отчаянную ложь, то увидела краем глаза, как что-то квадратное упало и с глухим стуком ударилось об пол.

Это была коробка. Та самая, которую только что держала Сацуки Урума.

Когда я подняла голову, женщина, которая парила в воздухе, исчезла в одно мгновение.

- Что это? - Подозрительно прошептал Мигива.

Остальные трое не сводили глаз с внезапно появившейся коробки. Я инстинктивно сфокусировала свой правый глаз, и коробка оказалась окутана мощным серебряным светом.

Внутри была пухленькая птичка с коротким клювом, как у сорокопута. Она была полупрозрачного красного цвета, с крыльями, которые были, возможно, длиной с палец.

Кодзакура, стоявшая ближе всех к ящику, смотрела на птичку, сильно нервничая.

Птица расправила крылья и была готова взлететь в воздух. Когда я поняла, что её клюв направлен в сторону Кодзакуры, у меня появилось очень плохое предчувствие.

- Кодзакура-сан...

Я попыталась предупредить её, но птица взмахнула крыльями и бросилась прямо на Кодзакуру.

Инстинктивно я оттолкнула её.

- Что?!

Кодзакура оказалась слишком лёгкой. Возможно, я не очень высоко оценила свою силу, но, возможно, срочность ситуации высвободила во мне какую-то тупую грубую силу, потому что она полетела дальше, чем я ожидала. Кодзакура ударилась плечом о книжный шкаф и завыла.

- Какого черта ты меня толкнула?!

- Прости. Только что, птица...

Я что-то ляпнула и быстро огляделась, чтобы посмотреть, куда делась красная птица.

Где она?

Следующее, что я помню - Торико, которая смотрела на меня с суровым выражением лица.

- Сораво... - Торико протянула ко мне руку.

На мгновение мне показалось, что она собирается дать мне пощечину, и я опустила голову. Её рука легла мне на плечи. Потом голова Торико упала мне на грудь.

- Торико!

Прежде чем я успела прийти в себя, Торико упала на колени. Я бросилась поддержать её, чтобы она не упала.

- Торико?

Она была ужастно бледной.

- Эй, что случилось?! - Кодзакура, поняв, что что-то не так, поддержала Торико вместе со мной.

- Мой живот... Болит... - Сказала Торико сквозь стиснутые зубы.

Как только мы с Кодзакурой усадили её в кресло, Торико согнулась пополам. Красная птица взлетела из-за её спины. Я беспомощно наблюдала, как она прочертила над нами кольцо, а затем вернулась к ящику.

Черт побери! Что я делаю? Эта красная птица оказалась вредной, как я и предполагала. Пока я защищала Кодзакуру, он достала Торико!

- Эта коробка... Этого не может быть... - Мигива внимательно рассматривала коробку.

- Ты знаешь, что это?! - Крикнула я.

- Это один из артефактов из «синевы», собранных Урумой-сан. Он должен быть надёжно заперт на складе, так что же он здесь делает?

Что он здесь делает? Урума Сацуки сама или, по крайней мере, нечто, принявшее её облик, только что оставило его здесь.

- Она сказала, что нашла его в горах. Очевидно, это проклятый предмет. Я слышал, что он повреждает внутренние органы ости женщин и детей. - Объяснил Мигива, глядя на коробку. - Насколько я помню, он называется Которибако.

Я в шоке уставилась на деревянный ящик.

Из всех вещей именно Которибако...?

Которибако была популярной страшилкой в интернете.

Однажды девушка приходит в гости к своему другу-рассказчику и приносит старую деревянную коробку, которую, по её словам, она нашла в сарае. Парень, который тоже является другом рассказчика обладает способностью чувствовать что-то сверхъестественное. После того, как он увидел эту коробку, он побледнел и позвал своего отца, который является священником. Позже он совершает невероятный экзорцизм, плача и кашляя во время этого процесса.

Измученный после ритуала, друг говорит, что теперь всё будет хорошо. Рассказчик спрашивает, что он имеет в виду, и друг объясняет, что коробка - Которибако, специально создана для уничтожения её владельцем своей цели.

А сейчас, в этот самый момент, эта коробка была передо мной.

Зачем ты принесла эту штуку сюда, Сацуки Урума?!

Было бы справедливо сказать, что она явно пыталась навредить нам этим, да? Но зачем ей причинять вред Торико? Разве они не друзья?!

Видя, что Торико ранена, я была более взволнована, чем обычно. Я уставилась на коробку своим правым глазом и обратилась к Мигиве:

- Мигива-сан, у тебя есть большая палка? Такая, какой можно сломать эту коробку.

- Ага.

Мигива взмахнул правой рукой, раздался металлический скрежет. В вытянутой руке Мигива держал складную полицейскую дубинку. Он всегда носит её с собой? "Какой опасный парень" - подумала я, но всё же заговорила.

- Пожалуйста, сломай эту штуку. Немедленно!

- Разве её можно уничтожить?

- Если мы оставим всё как есть, она убьёт Торико.

Мигива кивнул.

- Хорошо.

Мигива взмахнул рукой и ударил полицейской дубинкой по Которибако.

Коробка не разбилась. Она просто издала глухой стук, как будто ударилась о стену.

Словно в отместку за нападение, множество птиц вылетели из коробки одна за другой.

- Стой! - Я поспешно остановила Мигиву прежде, чем он совершил второй удар.

Мигива прекратил атаку и опустил дубинку. Проклятые птицы, которых он не видел, разделились на две группы, обходя его с обеих сторон.

Они медленно полетели к Торико, которая скрючилась в кресле. Я инстинктивно протянула руку, чтобы попытаться встать у них на пути, но это было бесполезно. Стая красных птиц прошла сквозь мою ладонь, а я ничего и не почувствовала.

- Ааа... - Торико вздохнула от боли.

Каждый раз, когда красная птица пролетала через её тело, она стонала, как будто её резали ножом.

Красные птицы, которые проходили через неё и затем возвращались в ящик, несли в своих клювах что-то красное. Они словно обедали её внутренностями.

Может быть, красные птицы почувствовали мою попытку вмешаться...

Прежде чем я успела отойти с дороги, красная птица нырнула в меня почти у самого пупка. В одно мгновение я почувствовала пронзительную боль.

- Ой... - Я невольно крикнула боли.

Я не почувствовала, как птица вылетела с другой стороны, но мне было так больно, что хотелось сдохнуть.

Как ракеты, нацеленные на цель, красные птицы летели прямо на меня. Я словно наблюдала взрыв в замедленной съёмке. Судя по всему, даже если я попытаюсь уйти с пути птиц, это не принесёт мне никакой пользы. Я могу видеть, но не избегать их. Я могу только смотреть, как птицы медленно приближаются и разрывают меня на части, это слишком ужасно. Которибако, конечно, очень эффективен, как проклятый предмет.

- Сораво-тян, что происходит? - Спросила Кодзакура, поглаживая Торико по спине.

- На Торико обрушилось проклятие Которибако. Мы пытались его сломать, но это только расшевелило птичье гнездо. - Объяснила я, морщась от боли. - Ты тоже сейчас в опасности. Пожалуйста, выйди из комнаты прямо сейчас.

- А как же ты, Сораво-тян?

- Я придумаю что-нибудь.

Я включила мозг на полную мощность. Если бы пули сработали, я бы разнесла эту штуку в щепки прямо сейчас, но она, по-видимому, физически неразрушима. Как я, не будучи экзорцисткой, должна уничтожить эту коробку?

Если следовать первоначальной истории, то внутри Которибако что-то было. Насколько я помню, это были отрезанные пальцы нескольких человек и пуповины, но..... Ядро проклятия было защищено внешней оболочкой коробки. Мне нужно найти какой-то способ открыть коробку.

Для этого мне понадобится не только правый глаз, но и левая рука Торико.

Схватившись за живот, я приблизила своё лицо к лицу Торико и ударила её по щекам.

- Торико, мне нужна твоя помощь.

- Ух...

- Это больно, я знаю. Извини, но мы должны это сделать.

Торико подняла окровавленное лицо.

- Что мне нужно потрогать на этот раз?

Я не могла отвести взгляд от её искажённого болью лица. Её нахмуренный лоб. Её волосы, прилипшие ко лбу от пота. Её щеки, которые дёргались от боли. Никогда бы не подумала, что она может скорчить такую рожу...

- Сораво?

- Да... Да. Видишь, там лежит коробка? Вот, от чего у тебя болит живот. - Я взяла себя в руки и объяснила.

Торико повернулась и посмотрела на неё.

- Ладно... И что мне делать?

- Помнишь, как ты использовала шляпу Хассаку-самы, когда мы сбежали с пляжа? Сделай это ещё раз.

- Ты хочешь сказать, что надо открыть ворота?

- Нет. Как же мне это объяснить? Что-то находящееся в этом ящике вызывает проклятие. Если мы просто откроем его, я думаю, мы сможем уничтожить его.

- Ты действительно нечто, Сораво. - Сказала Торико, улыбаясь.

Я повернулась к Мигиве.

- Мы откроем эту коробку. Я не знаю, что после этого произойдёт, поэтому, пожалуйста, оставайтесь за пределами комнаты, просто на всякий случай. И позаботьтесь о Кодзакуре-сан.

- Я не могу ... - Попытался возразить Мигива, но я быстро перебила его.

- Не знаю, как ты, Мигива, но для Кодзакуры-сан опасно находиться рядом с Которибако. Мы то сможем защитить себя, поэтому, пожалуйста, защити её, если что-то пойдёт не так.

Я действительно не знала, что мог сделать Мигива, но у этого парня была полицейская дубинка, так что он, вероятно, знал, как ею воспользоваться.

Мигива всё ещё колебался, но в конце концов кивнул.

- Хорошо.

- Подожди, Сораво-тян, я... - Попыталась что-то сказать Кодзакура.

- Прости. Но у меня нет времени, чтобы заботиться о тебе.

Увидев выражение моего лица, Кодзакура закусила губу:

- Я тебя поняла...

Кодзакура несколько раз оглянулась, прежде чем выйти из комнаты. Мигива вежливо поклонился и закрыл дверь.

Как только мы остались одни, я присела на корточки, не в силах больше сдерживать боль.

- Ты в порядке, Сораво?

- Блин...

Красные птицы продолжали клевать мои внутренности. Эх, мне так хотелось бы сделать из них якитори.

Торико выползла из кресла. Мы поддерживали друг друга, несмотря на боль. Но, к сожалению, эта поддержка не могла заставить боль уйти.

- Ох, чёрт возьми, как больно... Я сейчас заплачу. Торико, давай покончим с этим!

Тяжело дыша, мы поползли к ящику.

- Эта коробка просто упала из воздуха, не так ли? И это произошло сразу после того, как ты прочитала записи блокнота...

- Прости. Это, вероятно, моя вина. - Сказала я.

Я была слишком неосторожна. В потусторонье одна единственная ошибка может оказаться последней, и я знала это, но всё же неосторожно прочитала текст, оставленный Сацуки Урумой.

- Нет, это я заставила тебя прочитать её... Но почему ты так удивилась?

- А?

- Как раз перед тем, как появилась коробка.

- Это потому... Я просто видела её ещё до того, как она появилась.

Прежде чем она успела спросить ещё что-нибудь, я положила обе руки на Которибако. Она была слегка тёплой в моих ладонях, как будто внутри неё был источник тепла.

- Ничего, если я прикоснусь к этой штуке?

- Не знаю.

Осторожно, приподняв коробку, я внимательно осмотрела её поверхность. Серебряные линии, которые бежали по ней, словно хотели, чтоба я открыла её. Граница между поверхностным миром и потусторонним являлась в виде коробки. А птицы, казалось, просачивались через неё.

То, что я пыталась сделать здесь, было похоже на обезвреживание бомбы. Мы с Торико разбирали бомбу, которая уже давно активирована и вот-вот должна была разорвать нас в клочья.

- Я буду держать её, так что ты можешь дотронуться до неё, но только тогда, когда я скажу.

- Ладно.

Торико сняла перчатку, и я повернула к ней одну из сторон коробки.

- Попробуй нажать на центр и повернуть.

- В какую сторону?

- Не знаю. В любую.

Когда Торико дотронулась до неё, серебристый свет засиял ярче. Её пальцы погрузились внутрь, поворачиваясь против часовой стрелки.

- Оно шевельнулось!

- Ладно... Теперь попробуй сдвинуть эту часть вниз.

Истинной сущностью коробки был странный свет, льющийся из неё. Это была загадка, которую можно было решить только моим глазом и рукой Торико.

Смещение, поворот, толчок, открытие, складывание, зацепление... Первоначально простые движения постепенно усложнялись. Внезапно Торико забеспокоилась.

- Ты ведь не попросишь меня вернуть эту штуку в прежнее состояние?

- Эта мысль не приходила мне в голову.

- Я ни за что это не сделаю.

Каждый раз, когда части коробки принимали новую форму, число красных птиц постепенно увеличивалось. В то же время боль медленно нарастала. Можно ли предположить, что мы приближаемся к центру коробки? После моих наблюдений за светом, я могула точно сказать, что это был поток наружу, через промежутки между частями. Мы следовали за этим потоком вверх по течению, к центру.

- Мне кажется, мы уже делали что-то подобное раньше. Когда мы отправились на охоту Кунэкунэ. Тогда мы тоже страдали.

- Ты права. Это было довольно безумно, ха.

- Чёрт, как больно... Как ты думаешь, сколько времени это займёт? - Спросила Торико.

- Не знаю... Пока не уйдёт боль, наверное.

- Ух... Я бы предпочла бомбу. Эта штука – настоящая шкатулка дьявола.

- Ты о чём?

- Я о фильме про обезвреживание бомб. Видела когда-нибудь? - Сказала Торико, перекатываясь на бок. - Прости. Не возражаешь, если я немного прилягу?

- Я тоже пожалуй, прилягу.

Мы обе рухнули. У меня больше не было сил подняться. Но несмотря на это, мы продолжали пытаться обезвредить эту проклятую бомбу.

- Ты знаешь... Мы лежим с тобой сейчас так, как будто играем в настольную игру или что-то в этом роде. - Сказала я.

- Я бы не хотела играть в такую игру.

Которибако давно потерял свою кубическую форму и превратился в причудливую фигурку, похожую на миниатюрный лабиринт. В двадцатисантиметровом кубе было больше деталей, чем я могла себе представить.

- Сораво, когда ты велела Кодзакуре выйти из комнаты, ты скрывала, что тебе больно, верно?

- Ну...

- Почему ты ничего не сказала? Чтобы она не волновалась?

- Даже если Кодзакура-сан останется, она будет бесполезна, понимаешь? Я просто подумала, что если и ей станет плохо, то здесь будет слишком шумно.

- Правда? - Торико улыбнулась.

Её улыбка была такой нежной...

- Чего ты так улыбаешься?

- Я чувствую облегчение. Похоже, с тобой всё будет в порядке, даже если меня не станет.

- Не могла бы ты больше не говорить такие странные вещи?!

Моя реакция заставила Торико слегка рассмеяться.

- Я просто решила, что лучше сказать это, пока у меня есть хотя бы немного сил. В конце концов, мы никогда не знаем, что произойдет.

- Перестань, ладно? Продолжай двигать рукой.

Я сказала, что мне это не нравится, но Торико продолжала:

- Сначал я сильно беспокоилась, что случится, если я исчезну, разрушив твою жизнь, но, Сораво, ты прекрасно справишься. Я наблюдала за тобой всё это время.

Даже когда она опустила лицо от боли, она не перестала говорить. Она словно бредила в лихорадке.

- Ты жертвовала собой, чтобы спасти американские войска, застрявшие на станции Кисараги. И хотя поначалу пляж тебе не понравился, мы здорово повеселились в Нахе и на острове Исигаки. Когда каратистка пришла к тебе за помощью, ты откликнулась на её зов. Ты даже придумала ей прозвище, хотя никогда не делала этого для меня.

Мне показалось, что я уловила в голосе Торико лёгкий намёк на недовольство.

- Сораво, у тебя человеческое сердце. Ты очень хорошая девочка. Я знаю, что...

- Нет, ты ошибаешься! Это не так...

- Только что произошло то же самое. Ты инстинктивно защищала Кодзакуру.

- Прости... - Извинилась я, желая замкнуться в себе.

- Дело не в этом. Сораво, сначала у тебя была склонность не заботиться ни о ком, кроме меня, поэтому я была рада видеть, что ты можешь проявлять заботу и о других людях. Я же тебе говорила, не так ли? Тебе нужно больше узнать об этом мире, о людях. Вот почему, когда я уйду, я уверена, что...

- Прекрати! Почему ты так говоришь?!

В частей головоломки, которые продолжали расширять свою территорию, была кубическая коробка. По размерам она ничем не отличалась от оригинала, но поверхность была грязной, и это создавало впечатление глубокой древности. Это не было похоже на головоломку. Верхняя грань представляла собой крышку. Серебристый свет, заполнивший пространство вокруг нас, исходил из щелей этой крышки.

Наконец мы добрались до него. Центр Которибако - ядро проклятия.

- Торико, вот оно. - Сказала я, пытаясь успокоить дыхание.

Над нашими телами пролетела стая красных птиц. Они были прокляты. Боль в животе была такая, словно кто-то проткнул меня несколькими раскалёнными мечами, и я почувствовала, что могу потерять сознание в любой момент. Должно быть, Торико, которая страдала раньше меня, пришлось ещё хуже.

- Давай оставим все эти назойливые разговоры на потом. А пока, мы откроем эту штуку и разобьём всё, что там внутри. Хорошо...Торико?

Ответа не последовало. Лоб Торико был прижат к полу, глаза закрыты. Неужели она потеряла сознание? Я протянула руку, чтобы потрясти её за плечо.

- Торико, Торико, проснись. Мы почти закончили... Торико!

Я повысила голос, но она по-прежнему не шевелилась. Забеспокоившись, я поднесла руку ко рту Торико. Тыльной стороной ладони я почти коснулась её губ.

Она не дышит.

- Нет!

Я подползла поближе к Торико. Я отчаянно усадила её, перевернув лицом вверх. Даже когда моё грубое обращение заставило её упасть на пол, Торико никак не отреагировала.

- Ну же, не умирай. Ты же болтала не останавливаясь несколько минут назад.

Дрожь в моём голосе была вызвана не только болью.

- Проснись! Торико! Открой глаза!

Я подняла правую руку и ударила её по щеке. На мгновение мне стало стыдно, но Торико всё ещё не просыпалась, и это развеяло последние сомнения.


Читать далее

Пикник в Потусторонье Глава 1 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 2 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 3 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 4 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 5 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 6 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 7 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 8 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 9 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 10 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 11 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 12 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 13 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 14 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 15 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 16 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 17 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 18 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 19 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 20 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 21 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 22 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 23 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 24 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 25 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 26 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 27 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 28 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 29 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 30 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 31 09.03.23
Пикник в Потусторонье Том 2. Обложка. 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 32 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 33 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 34 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 35 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 36 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 37 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 38 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 39 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 40 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 41 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 42 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 43 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 44 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 45 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 46 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 47 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 48 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 49 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 50 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 51 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 52 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 53 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 54 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 55 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 56 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 57 09.03.23
Пикник в Потусторонье Том 3. Обложка. 09.03.23
Пикник в Потусторонье Обложка 4-го тома 09.03.23
Пикник в Потусторонье Обложка 5-го тома 09.03.23
Пикник в Потусторонье Глава 55

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть