Я знала о неприязни Рич к Джагеру Хамелю, поскольку предки последнего происходили из купцов, простых людей. Несмотря на то, что Хамели уже как третье поколение удерживали виконтство, каждый дворянин считал своим долгом напомнить им о купленном статусе.
Лично я думаю, что покупка дворянства – это не повод для ненависти.
- Рич, Хамель все еще аристократ.
- Я и не возмущаюсь. Однако это не отменяет того, что его истинная личина – торгаш.
- Но дворянство тебе тоже не по душе из-за всех этих ограничений на жизнь и свободную любовь.
- Поэтому Хамелей я недолюбливаю вдвойне. Пользуются привилегиями титула, а ответственности за него не несут. Ненавижу фальшь. Суть у Хамелей одна – перекупщики.
Я порядком удивилась, услышав из уст Рич фразу о фальши. Подруга, ты сама себе противоречишь. [Прим. пер.: Лари, ты прям как я. Я тоже об этом подумала.]
Ни Руперт, ни я, ни Рич – никто из нас не обходился без лжи.
Милая, разве это не твой отец, лукавя и притворствуя, пытается пробраться к правящей верхушке?
Вопрос сей прямо-таки вертелся у меня на языке, но я решила его не задавать, чтобы не вызвать лишних подозрений и не напирать на подругу.
- Лари, высока вероятность того, что мы не выйдем замуж за того, кого любим. Наш долг – укрепить посредством брака положение собственных семей, а потом – исправно выполнять обязанности хозяйки. Мы будем показывать своим примером, как должно вести себя замужней дворянке, а ей должно руководить штатом прислуги, заниматься просветительской деятельностью. Ужасно, я знаю. Но от обязанностей этих я не сбегу, ибо я самая что ни на есть аристократка. Наше бремя оправдывает наш титул.
О, Рич, если бы все дворяне выполняли свой долг! Расперих I бы не перебил столько народу - простолюдины горой вставали бы за господ. Однако случилось то, что случилось: представителей старинных фамилий истребили, а в сердцах крестьян посеяли страх.
- Кто угодно может выполнять подобного рода обязанности, - не согласилась я с подругой. - Была бы возможность. Дело не в том, что рабочее сословие состоит из сплошь безнравственных созданий, а мы, аристократы, - нет. Просто у нас есть ресурсы выступать добродетелями, мы не озадачены выживанием. В конечном итоге, все люди одинаковы. [Прим. пер.: Знаешь, Лари, будь хитрее, ибо сейчас ты ее только провоцируешь на то, чтобы тебя выгнали ссаной тряпкой.]
Когда-то именно об этом говорил мне Лехан. Пришло время согласиться с его словами.
Человек меняется в зависимости от окружения. Сия истина заставила меня подумать о моих запутанных отношениях с Рупертом.
Нужно принять одно: безумный Император сделался чудовищем, а не родился им.
- Я устала. Пойду спать.
Понимание истоков Рупертовой жестокости опечалило меня.
Сейчас младший принц ничем не отличался от обычного человека, однако ненависти моей меньше не стало. Тиран еще не успел причинить мне вред, а я уже мечтаю о том, чтобы он помер поскорее в какой-нибудь подворотне. Я не сужу себя за гнев, но иногда и от язвительной улыбки удержаться не могу: слепая ярость по отношению к бездушному монстру порой делает монстра из самой меня.
Чтобы заглушить в себе эти уродливые чувства, я старалась отвлечься на что-то радующее глаз. Восхищение небом, усыпанным бриллиантами звезд, закатом, пролившим малиновый свет на облака, и хрупкими цветами излечивало мою душу.
◇◆◇
‘Тут я тебе не помощник, Пельмешка.’
Едва слышимый шепот, сотканный из шороха листвы и свиста ветра, прорезался сквозь молчание ночи. Сдвинув брови, я заозиралась по сторонам в поисках Руперта: окликнувший меня голос точно принадлежал ему.
- … Прошу прощения? – пробормотала я.
- Тц, спалила, - внезапно прозвучал ответ. Падавшая на фасад дома тень обрела более четкие очертания: навстречу мне шагнул человек.
- Кто вы такой?
- Когда ты меня заметила?
Честно говоря, никогда. Я вообще не смотрела в тот угол, где ты прятался. Давай ты по-хорошему снова туда умыкнешь?
Ночь – время темное, да и опасное, а потому я поспешила разрешить недоразумение.
Незнакомец стоял в монашеского вида робе, скрадывавшей его фигуру, а на лицо нацепил маску, поэтому его легко в темноте можно было перепутать с тем же деревом. Не нравятся мне собеседники с таким чувством вкуса. Опасностью от них за километр тянет.
- Должно быть, вы что-то напутали, я говорила не с вами.
- То есть перепутал? Ты только что обратилась ко мне!
- Божечки, как поздно! Вы тоже пришли полюбоваться ночным пейзажем? Не буду вас отвлекать, до свидания.
Как я ни храбрилась, дрожащий голос выдал мой страх. Выходец из мрака ухмыльнулся и что есть силы стиснул мне запястье.
- Куда поперла?!
- Ай! Если вам нужны деньги, у меня их нет!
Я обомлела от ужаса, заметив, как чужак начал доставать из складок одежды нож. Откуда около Пятой авеню грабители? Их тут быть не должно!!!
Знай я, что произойдет нечто подобное, взяла бы с собой на прогулку Рич, пусть она и действует мне на нервы своим напускным дружелюбием. Нас бы тогда обязательно сопроводил эскорт из двух-трех охранников.
- Можете забрать это.
Я протянула бандиту кошель, перевязанный розовой лентой. Поблескивавшие в лунном свете глаза слегка прищурились. Ну же, забирай, там парочка золотых монет да осталась. Надеюсь, этот ублюдок на них отвлечется.
- У меня больше ничего нет. Правда.
- … Ты суешь мне деньги?
Съежившись, я кивнула. А в уме успела поблагодарить бога, надоумившего меня одеться в простенькое платье без всяких побрякушек. Догадаться о том, что я дворянка, можно было бы разве что по сопровождающим рыцарям. Которых, к великому сожалению, сейчас рядом нет.
- Нахер мне они? Прикалываешься?
- Я знаю, денег мало, но я бедная дворянка…
- Ты - Лариет Изабель де Белуа.
Я замолкла, когда преступник без запинок назвал мое имя. Без паники, Лариет. Успокойся…
- А? Кто это?
- Не надо строить из себя тупицу. Давай-ка с тобой вспомним, кто такая же Лариет Изабель де Белуа.
- Я не Лариет, я Пель…
- Пель?
- Пель… мешка?
Черт меня дернул за язык так назваться, однако отступать было некуда. Я состроила невинную гримасу, будто действительно уродилась Пельмешкой.
- Так тебя пельменем звать?
По аллее разнесся громогласный мужской хохот, полный глумливости. От нервов я вспылила и совершенно позабыла о ситуации.
Руперт, сволочь, это ты виноват!!! Пельмешка, сделай то, Пельмешка, принеси се. Вот и въелось в голову! И теперь надо мной ржет какой-то осел из подворотни!
- Не смейте сравнивать мое имя с этой забегаловской едой!
- Да-да, мисс Пельмешка, которая чересчур похожа на графиню Белуа. Нам с тобой нужно кое-куда пойти.
- Я занята.
- Какие мы непослушные, - оскалился злодей, и из-за его спины вышли еще две тени.
Никогда не слышала, чтобы ради кошелька грабители проворачивали такие схемы. Здесь явно был не сговор парочки жуликов. И кроме того, им известно мое имя. Страх склизким комом перевернулся в животе.
- Э-э-эй!!! Кто-нибудь!!! – вскрикнула я, пытаясь вывернуться из железной хватки разбойников. Ни разу в жизни я не думала, что попаду в подобную передрягу! Правильно Рич говорила, столица небезопасна! – Ваше Высочество!!! Помогите!!!
Должно быть, Руперт присоединился ко мне – в висках неприятно кольнуло. [Прим. пер.: А Руперт там чисто с попкорном сидит, киношку смотрит от первого лица.]
Самолично спасать меня принц навряд ли придет, но, надеюсь, он хотя бы сообщит кому-нибудь о том, в какой опасности я оказалась.
Сейчас главное – не попасться похитителям в руки. Я, увернувшись от замаха, пробежала мимо злодеев и бросилась в самый конец аллеи, надеясь там укрыться.
- А!
Все мои надежды об убежище пошли прахом: с того конца улицы на меня надвигалась четвертая тень.
Целая банда, чтобы поймать одну-единственную девчонку. Заказчик моего похищения – ужасный человек.
Чьи-то руки обхватили мое тело и забросили на спину, точно мешок. Я брыкалась и орала, как безумная. Мерзавец, первым заговоривший со мной из треклятого переулка, протянул ко мне свои пальцы с изгрызенными ногтями.
- Эй!!! Похищают!!! Помогите кто-нибудь!!!
- Спи.
Суровый приказ словно обухом огрел меня по голове: разум затуманился, и я впала в беспамятство.
Мяу.
Настойчивое мяуканье просочилось в мое подсознание и заставило приоткрыть веки. Поначалу я подумала, что ослепла, однако постепенно во мраке начали вырисовываться очертания предметов. Я находилась в каком-то помещении, напоминавшим собой кабинет.
В углу валялась куча влажного белья – от нее исходил тошнотворный запах.
Вдруг с этой провонявшей мочой груды на пол спрыгнул толстый кот, держа в зубах какую-то тряпку.
Мя-я-я-яу.
Переваливаясь на лапах, как моряк во время качки, котяра приблизился ко мне и, жестко толкнув в бок, залез под стол.
Да уж, животные категорически отказываются меня любить. Енот Руперта мне вообще лицо оцарапал, скотина.
Я несколько долгих секунд смотрела туда, где исчез разжиревший кот, а затем принялась оглядывать комнату.
Где я?
В помещение пробивался лишь слабый лунный свет, так что досконально изучить обстановку у меня не получилось. Разумеется, места этого я не знала. Если по столице шныряют похитители, быть может, и работорговцы тоже. Хотя меблировка комнаты не подходила для содержания рабов, но я, конечно, не специалист в таких вопросах.
Главарь банды знал мое имя. Значит, планировал схватить именно меня, а не любую другую девочку.
Поскольку чужого присутствия рядом с собой я не ощущала, то предприняла попытку медленно подняться на ноги. Ага, флаг тебе в руки, Лариет: конечности мои были туго перевязаны.
- Ай!
Я грохнулась на пол, ударившись лбом. Спустя мгновение дверь в комнату с надсадным скрипом распахнулась. Мне захотелось забиться вместе с котом под стол – не имея возможности никак себя защитить, я зажмурилась и сделала вид, что сплю.
Невыносимая боль огнем вспыхнула в затылке: кто-то рванул меня за волосы и заставил открыть глаза.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления