Часть 48.

Онлайн чтение книги Ваше Величество, пожалуйста, не убивайте меня снова Your Majesty, Please Spare Me This Time
Часть 48.

Я знала о неприязни Рич к Джагеру Хамелю, поскольку предки последнего происходили из купцов, простых людей. Несмотря на то, что Хамели уже как третье поколение удерживали виконтство, каждый дворянин считал своим долгом напомнить им о купленном статусе.

Лично я думаю, что покупка дворянства – это не повод для ненависти.

- Рич, Хамель все еще аристократ.

- Я и не возмущаюсь. Однако это не отменяет того, что его истинная личина – торгаш.

- Но дворянство тебе тоже не по душе из-за всех этих ограничений на жизнь и свободную любовь.

- Поэтому Хамелей я недолюбливаю вдвойне. Пользуются привилегиями титула, а ответственности за него не несут. Ненавижу фальшь. Суть у Хамелей одна – перекупщики.

Я порядком удивилась, услышав из уст Рич фразу о фальши. Подруга, ты сама себе противоречишь. [Прим. пер.: Лари, ты прям как я. Я тоже об этом подумала.]

Ни Руперт, ни я, ни Рич – никто из нас не обходился без лжи.

Милая, разве это не твой отец, лукавя и притворствуя, пытается пробраться к правящей верхушке?

Вопрос сей прямо-таки вертелся у меня на языке, но я решила его не задавать, чтобы не вызвать лишних подозрений и не напирать на подругу.

- Лари, высока вероятность того, что мы не выйдем замуж за того, кого любим. Наш долг – укрепить посредством брака положение собственных семей, а потом – исправно выполнять обязанности хозяйки. Мы будем показывать своим примером, как должно вести себя замужней дворянке, а ей должно руководить штатом прислуги, заниматься просветительской деятельностью. Ужасно, я знаю. Но от обязанностей этих я не сбегу, ибо я самая что ни на есть аристократка. Наше бремя оправдывает наш титул.

О, Рич, если бы все дворяне выполняли свой долг! Расперих I бы не перебил столько народу - простолюдины горой вставали бы за господ. Однако случилось то, что случилось: представителей старинных фамилий истребили, а в сердцах крестьян посеяли страх.

- Кто угодно может выполнять подобного рода обязанности, - не согласилась я с подругой. - Была бы возможность. Дело не в том, что рабочее сословие состоит из сплошь безнравственных созданий, а мы, аристократы, - нет. Просто у нас есть ресурсы выступать добродетелями, мы не озадачены выживанием. В конечном итоге, все люди одинаковы. [Прим. пер.: Знаешь, Лари, будь хитрее, ибо сейчас ты ее только провоцируешь на то, чтобы тебя выгнали ссаной тряпкой.] 

Когда-то именно об этом говорил мне Лехан. Пришло время согласиться с его словами.

Человек меняется в зависимости от окружения. Сия истина заставила меня подумать о моих запутанных отношениях с Рупертом.

Нужно принять одно: безумный Император сделался чудовищем, а не родился им.

- Я устала. Пойду спать.

Понимание истоков Рупертовой жестокости опечалило меня.

Сейчас младший принц ничем не отличался от обычного человека, однако ненависти моей меньше не стало. Тиран еще не успел причинить мне вред, а я уже мечтаю о том, чтобы он помер поскорее в какой-нибудь подворотне. Я не сужу себя за гнев, но иногда и от язвительной улыбки удержаться не могу: слепая ярость по отношению к бездушному монстру порой делает монстра из самой меня.

Чтобы заглушить в себе эти уродливые чувства, я старалась отвлечься на что-то радующее глаз. Восхищение небом, усыпанным бриллиантами звезд, закатом, пролившим малиновый свет на облака, и хрупкими цветами излечивало мою душу.

◇◆◇

‘Тут я тебе не помощник, Пельмешка.’

Едва слышимый шепот, сотканный из шороха листвы и свиста ветра, прорезался сквозь молчание ночи. Сдвинув брови, я заозиралась по сторонам в поисках Руперта: окликнувший меня голос точно принадлежал ему.

- … Прошу прощения? – пробормотала я.

- Тц, спалила, - внезапно прозвучал ответ. Падавшая на фасад дома тень обрела более четкие очертания: навстречу мне шагнул человек.

- Кто вы такой?

- Когда ты меня заметила?

Честно говоря, никогда. Я вообще не смотрела в тот угол, где ты прятался. Давай ты по-хорошему снова туда умыкнешь?

Ночь – время темное, да и опасное, а потому я поспешила разрешить недоразумение.

Незнакомец стоял в монашеского вида робе, скрадывавшей его фигуру, а на лицо нацепил маску, поэтому его легко в темноте можно было перепутать с тем же деревом. Не нравятся мне собеседники с таким чувством вкуса. Опасностью от них за километр тянет.

- Должно быть, вы что-то напутали, я говорила не с вами.

- То есть перепутал? Ты только что обратилась ко мне!

- Божечки, как поздно! Вы тоже пришли полюбоваться ночным пейзажем? Не буду вас отвлекать, до свидания.

Как я ни храбрилась, дрожащий голос выдал мой страх. Выходец из мрака ухмыльнулся и что есть силы стиснул мне запястье.

- Куда поперла?!

- Ай! Если вам нужны деньги, у меня их нет!

Я обомлела от ужаса, заметив, как чужак начал доставать из складок одежды нож. Откуда около Пятой авеню грабители? Их тут быть не должно!!!

Знай я, что произойдет нечто подобное, взяла бы с собой на прогулку Рич, пусть она и действует мне на нервы своим напускным дружелюбием. Нас бы тогда обязательно сопроводил эскорт из двух-трех охранников.

- Можете забрать это.

Я протянула бандиту кошель, перевязанный розовой лентой. Поблескивавшие в лунном свете глаза слегка прищурились. Ну же, забирай, там парочка золотых монет да осталась. Надеюсь, этот ублюдок на них отвлечется.

- У меня больше ничего нет. Правда.

- … Ты суешь мне деньги?

Съежившись, я кивнула. А в уме успела поблагодарить бога, надоумившего меня одеться в простенькое платье без всяких побрякушек. Догадаться о том, что я дворянка, можно было бы разве что по сопровождающим рыцарям. Которых, к великому сожалению, сейчас рядом нет.

-  Нахер мне они? Прикалываешься?

- Я знаю, денег мало, но я бедная дворянка…

- Ты - Лариет Изабель де Белуа.

Я замолкла, когда преступник без запинок назвал мое имя. Без паники, Лариет. Успокойся…

- А? Кто это?

- Не надо строить из себя тупицу. Давай-ка с тобой вспомним, кто такая же Лариет Изабель де Белуа.

- Я не Лариет, я Пель…

- Пель?

- Пель… мешка?

Черт меня дернул за язык так назваться, однако отступать было некуда. Я состроила невинную гримасу, будто действительно уродилась Пельмешкой.

- Так тебя пельменем звать?

По аллее разнесся громогласный мужской хохот, полный глумливости. От нервов я вспылила и совершенно позабыла о ситуации.

Руперт, сволочь, это ты виноват!!! Пельмешка, сделай то, Пельмешка, принеси се. Вот и въелось в голову! И теперь надо мной ржет какой-то осел из подворотни!

- Не смейте сравнивать мое имя с этой забегаловской едой!

- Да-да, мисс Пельмешка, которая чересчур похожа на графиню Белуа. Нам с тобой нужно кое-куда пойти.

- Я занята.

- Какие мы непослушные, - оскалился злодей, и из-за его спины вышли еще две тени.

Никогда не слышала, чтобы ради кошелька грабители проворачивали такие схемы. Здесь явно был не сговор парочки жуликов. И кроме того, им известно мое имя. Страх склизким комом перевернулся в животе.

- Э-э-эй!!! Кто-нибудь!!! – вскрикнула я, пытаясь вывернуться из железной хватки разбойников. Ни разу в жизни я не думала, что попаду в подобную передрягу! Правильно Рич говорила, столица небезопасна! – Ваше Высочество!!! Помогите!!!

Должно быть, Руперт присоединился ко мне – в висках неприятно кольнуло. [Прим. пер.: А Руперт там чисто с попкорном сидит, киношку смотрит от первого лица.]

Самолично спасать меня принц навряд ли придет, но, надеюсь, он хотя бы сообщит кому-нибудь о том, в какой опасности я оказалась.

Сейчас главное – не попасться похитителям в руки. Я, увернувшись от замаха, пробежала мимо злодеев и бросилась в самый конец аллеи, надеясь там укрыться.

- А!

Все мои надежды об убежище пошли прахом: с того конца улицы на меня надвигалась четвертая тень.

Целая банда, чтобы поймать одну-единственную девчонку. Заказчик моего похищения – ужасный человек.

Чьи-то руки обхватили мое тело и забросили на спину, точно мешок. Я брыкалась и орала, как безумная. Мерзавец, первым заговоривший со мной из треклятого переулка, протянул ко мне свои пальцы с изгрызенными ногтями.

- Эй!!! Похищают!!! Помогите кто-нибудь!!!

- Спи.

Суровый приказ словно обухом огрел меня по голове: разум затуманился, и я впала в беспамятство.

Мяу.

Настойчивое мяуканье просочилось в мое подсознание и заставило приоткрыть веки. Поначалу я подумала, что ослепла, однако постепенно во мраке начали вырисовываться очертания предметов. Я находилась в каком-то помещении, напоминавшим собой кабинет.

В углу валялась куча влажного белья – от нее исходил тошнотворный запах.

Вдруг с этой провонявшей мочой груды на пол спрыгнул толстый кот, держа в зубах какую-то тряпку.

Мя-я-я-яу.

Переваливаясь на лапах, как моряк во время качки, котяра приблизился ко мне и, жестко толкнув в бок, залез под стол.

Да уж, животные категорически отказываются меня любить. Енот Руперта мне вообще лицо оцарапал, скотина.

Я несколько долгих секунд смотрела туда, где исчез разжиревший кот, а затем принялась оглядывать комнату.

Где я?

В помещение пробивался лишь слабый лунный свет, так что досконально изучить обстановку у меня не получилось. Разумеется, места этого я не знала. Если по столице шныряют похитители, быть может, и работорговцы тоже. Хотя меблировка комнаты не подходила для содержания рабов, но я, конечно, не специалист в таких вопросах.

Главарь банды знал мое имя. Значит, планировал схватить именно меня, а не любую другую девочку.

Поскольку чужого присутствия рядом с собой я не ощущала, то предприняла попытку медленно подняться на ноги. Ага, флаг тебе в руки, Лариет: конечности мои были туго перевязаны.

- Ай!

Я грохнулась на пол, ударившись лбом. Спустя мгновение дверь в комнату с надсадным скрипом распахнулась. Мне захотелось забиться вместе с котом под стол – не имея возможности никак себя защитить, я зажмурилась и сделала вид, что сплю.

Невыносимая боль огнем вспыхнула в затылке: кто-то рванул меня за волосы и заставил открыть глаза.


Читать далее

Часть 0. Восемнадцать лет: смерть 09.02.22
Часть 1. Двенадцать лет: День рождения. Перерождение 09.02.22
Часть 2. 09.02.22
Часть 3. 09.02.22
Часть 4. 09.02.22
Часть 5. 09.02.22
Часть 6. 09.02.22
Часть 7. 09.02.22
Часть 8. 09.02.22
Часть 9. 09.02.22
Часть 10. 09.02.22
Часть 11. 09.02.22
Часть 12. 09.02.22
Часть 13. 09.02.22
Часть 14. 09.02.22
Часть 15. 09.02.22
Часть 16. 09.02.22
Часть 17. 09.02.22
Часть 18. 09.02.22
Часть 19. 09.02.22
Часть 20. 09.02.22
Часть 21. 09.02.22
Часть 22. 09.02.22
Часть 23. 09.02.22
Часть 24. 09.02.22
Часть 25. 09.02.22
Часть 26. 09.02.22
Часть 27. 09.02.22
Часть 28. 09.02.22
Часть 29. 09.02.22
Часть 30. 09.02.22
Часть 31. 09.02.22
Часть 32. 09.02.22
Часть 33. 09.02.22
Часть 34. 09.02.22
Часть 35. 09.02.22
Часть 36. 09.02.22
Часть 37. 09.02.22
Часть 38. 09.02.22
Часть 39. 09.02.22
Часть 40. 09.02.22
Часть 41. 09.02.22
Часть 42. 09.02.22
Часть 43. 09.02.22
Часть 44. 09.02.22
Часть 45. 09.02.22
Часть 46. 09.02.22
Часть 47. 09.02.22
Часть 48. 09.02.22
Часть 49. 09.02.22
Часть 50. 09.02.22
Часть 51. 09.02.22
Часть 52. 09.02.22
Часть 53. 09.02.22
Часть 54. 09.02.22
Часть 55. 09.02.22
Часть 56. 09.02.22
Часть 57. 09.02.22
Часть 58. 09.02.22
Часть 59. 09.02.22
Часть 60. 09.02.22
Часть 61. 09.02.22
Часть 62. 09.02.22
Часть 63. 09.02.22
Часть 64. 09.02.22
Часть 65. 09.02.22
Глава 66 24.07.22
Глава 67 24.07.22
Глава 68 24.07.22
Глава 69 24.07.22
Глава 70 24.07.22
Глава 71 24.07.22
Глава 72 24.07.22
Глава 73 24.07.22
Глава 74 24.07.22
Глава 75 24.07.22
Глава 76 24.07.22
Глава 77 24.07.22
Глава 78 24.07.22
Глава 79 14.08.22
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82.1 15.02.24
Часть головоломки 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
Часть 48.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть