Глава 77

Онлайн чтение книги Ваше Величество, пожалуйста, не убивайте меня снова Your Majesty, Please Spare Me This Time
Глава 77

Я сообщила Руперту, на каких позициях находятся рыцари, и он тотчас выстрелил. Пули бесшумно вылетели из ствола, не оставляя за собой запаха пороха. Да и прицелился принц вовсе не в преследователей, а в начерченную мной на земле схему.

Не успела я подумать, каким образом мои каракули помогут пробраться к выходу, как до моих ушей донеслись вопли рыцарей.

В саду воцарилась мертвая тишина. Руперт, вцепившись мне в руку, ринулся вперед.

Подойдя к стене, опоясывавшей особняк эрцгерцога, принц обмакнул пальцы в крови, залившей ему глаза, намереваясь снова обратиться к алхимии. Такими темпами песенка Руперта скоро будет спета.

Я прижала к каменной кладке свою раненую ладонь.

- Что ты…

- Не время сейчас бурчать.

Проглотив язык, Руперт взялся за мое запястье и принялся чертить на стене малюсенький алхимический круг. Подозрительно. Почему он скупится на мою кровь?

- Ваше Высочество, этого точно будет достаточно?

- Я понапрасну принадлежащее мне не растрачиваю.

И вновь с губ принца сорвалась фраза, похожая на ту, что я услышала от него во время погони.

Все окончательно стало ясно.

Принадлежащее мне.

Ясно, кого Руперт будет защищать.

- Я Вам принадле…

Мой вопрос утонул в грохоте рушащейся от магии стены. Принц ступил в открывшийся проем. Каждый шаг взметал в воздух облако пыли, евшей глаза, но Руперт не останавливался.

Он редко когда колебался. Однажды приняв решение, от своего он уже не отступит.

После смерти матери у Руперта была возможность сбежать, однако безумный Император подчинил его себе, не позволяя вырваться даже с помощью алхимии.

Что бы произошло, вернись принц в Ардел, родной город своей матушки? Навряд ли Арнульф кинулся бы на поиски пропавшей сестры, которую он считал за отродье.

Сбеги Руперт с Тори, его, наверное, ждало бы какое-никакое счастье. Но почему-то принц не пошел на такой шаг. Он выжил в аду, и его желание занять трон вот-вот воплотится в реальность. Он выбрал тернистый путь, дорогу, мощенную раскаленным камнем. И с нее уже не свернет.

Своей бараньей упертостью Руперт напоминал мне отца. Эти двое будто не знали слово «сдаться». Человеческий век короток, и ради успеха в нем стоит побороться.

Сначала принц держался молодцом, но, пройдя немного вперед, он издал болезненный стон и рухнул наземь. Я стремглав бросилась к нему. Боже, Руперт ведь сейчас на волоске от смерти. Его пальцы были такими холодными…

Я стала осматриваться по сторонам, и в этот момент принц схватил меня за руку.

- Сбежишь – помрешь.

- Я что, по-вашему, совсем спятила? Куда мне бежать, если Вы тут посреди дороги валяетесь?

Удовлетворившись моим ответом, Руперт выдал едва слышный смешок. Бледность немного сошла с его щек. Пусть юноша истекал кровью, он нашел в себе силы улыбнуться. От несуразности всей ситуации я и сама не смогла сдержать смеха.

- Не хихикай, тебе не к лицу.

Нам удалось, наконец, покинуть особняк эрцгерцога. На улице начало светать. Белокурые волосы Руперта переливались ослепительным золотом. Принц вдруг сделался таким нежным, ласковым, точно апрельское солнце.

Руперт готов был пожертвовать собой ради меня. Может, он даже начнет относиться ко мне, как к Тори, с заботой в той мере высокомерной и трогательной, которую никогда прежде не испытывал сам.

Но мне было этого мало. Я пока не могу использовать Руперта.

Осознав, что принц признал меня своей, я едва не расплакалась.

◇◆◇

Возвращение во дворец далось мне с трудом. Я чувствовала себя будто во сне; сознание вот-вот обещало меня покинуть.

Понятное дело. Я тащила на себе Руперта, лишившегося чувств. Лишь благодаря случаю мне удалось связаться с Луизом. Наш с ним разговора я слышала словно сквозь вату; ощущение нереальности происходящего не покидало меня.

Я отправила Луизу сообщение, воспользовавшись связями одного из торговцев, лавка которого находилась под покровительством семьи Пасвендеров.

Серое лицо Руперта, готового с минуты на минуты отдать Богу душу, сбило с толку пожилого торговца, но я не обратила внимание на его замешательство. Положив на спину принца, я тихо спросила в пустоту: «Почему вы меня спасли?»

У Руперта не было причин поступать так, как он поступил. Это просто не вписывалось в образ его мышления.

Я пошла на уловку, попытавшись выпытать ответ у человека, практически впавшего в беспамятство, однако Руперт спокойным тоном мне сказал: «Потому что ты принадлежишь мне».

Я в свою очередь поведала ему историю своей семьи. Другого выбора у меня не было. Мое перерождение не объяснялось ничем иным, кроме как потребностью спасти родных.

- Ваше Высочество, я – Белуа.

- …Зна…ю

- Я имею в виду, Белуа принадлежало мне, а теперь - Вам.

Руперт тяжело сомкнул веки. Не уверена, услышал ли он мое откровение.

- Ваше Высочество, у меня ничего нет, кроме семьи.

Все, что тебе надо, так это защитить Белуа. Взамен же я буду служить тебе до самой смерти.

Я сумею изобразить любовь, коль потребуется. Ты даже не заметишь подвоха. Любой твой каприз я тут же брошусь выполнять беспрекословно.

- Если вы примете мою семью, я отдам вам все, что имею.

Человеческое тепло, ласку. Все извлеку из сердца и возложу в ваши руки.

Я все шептала и шептала, пытаясь, точно ведьма, заговорить Руперта. Он только слабо мотал головой. В конце концов, я взяла его за руку и тихо прилегла рядом.

***

Во сне я вновь оказалась в Белуа. На холме, моем излюбленном месте для прогулок, напротив меня стоял мужчина, чье лицо я узнала без труда.

Это был Руперт: уже не юный принц, но полноправный монарх. Император.

Я могла различить каждую его ресничку. Его - своего давнишнего врага.

Руперт лениво облокотился о дерево. Несмотря на то, что он был облачен в роскошный бархат, вид его был пренесчастнейшим. Утонченная обворожительность гасла на фоне сверкавших диким блеском глаз.

Повстречавшись с Рупертом взглядом, я вспомнила лицо своего палача и быстро поняла, кто передо мной стоял.

Расперих I, самый жестокий за последнее тысячелетие правитель Бельферни.

Признав Императора, я тотчас преклонила голову. Сердце мое испугано ухало в груди. Монарх даже не обратил на меня внимание.

- Ваше Величество, я молю вас о помощи.

- …

- Ваше Величество, не убивайте меня.

- …

- Ваше Величество, если вы лишите меня жизни, то прошу, защитите Белуа.

Только после этой фразы тиран повернулся ко мне. Единственное, что было видно в его глазах, так это пустоту. Страшную, бездонную, - такую, когда заглядываешь в старый колодец.

Император лишен всего, поэтому в его желании завладеть хоть чем-то сомневаться не приходилось. Я кинулась ему в ноги и принялась рыдать, моля Распериха о милости.

- Ваше Величество, я люблю Белуа.

Тут тиран, казавшийся ранее бесчувственным, скривился. Губы его сложились в тонкую линию. Плечи Императора начали сутулиться, становясь все уже и уже, и вскоре передо мной оказался знакомый до боли мальчишка.

Яркая улыбка осветила Рупертово лицо.

Вот такой сон мне привиделся в день, когда принц окончательно признал меня своей.

◇◆◇

Руперт болел долго. Я и сама неважно себя чувствовала, однако обращаться к доктору не спешила. Совесть не позволяла. Принц переносил ранения тяжело, а к нему даже санитарку вызвать было нельзя. Вдруг ненароком разузнает тайну о поле принцессы-отшельницы.

Покидать территорию дворца Руперт отказался наотрез, но в скором времени болезнь вынудила его отправиться к Пасвендеру.

Будущий правитель Империи выскользнул в город глубокой ночью, закутавшись в хлипкий плащ. Волосы свои он спрятал под капюшоном.

Пусть тьма и стерла Рупертово лицо, боли его вытянуть она не могла.

Положа руку на грудь, я тяжело вздохнула. Не обернись время вспять, принц вряд ли бы так прихворал.

На мгновенье меня охватило беспокойство: «Вдруг Руперт не станет императором? Что тогда произойдет?» Испуг сменился сухой иронией. А ведь именно этой концовки мне больше всего хотелось.

Я знаю о своих слабостях и страхах. Когда-нибудь мои противоречивые чувства во что-то да выльются, создав мне кучу проблем, но я предпочту подумать об этом после. Сейчас у меня дел непочатый край. А там, пока все переделаю, смотришь – и забуду о тревогах.

В конце концов, я же волнуюсь за Руперта. Лучше бы он не болел.

- Пусти.

- Ну-ну, не растрачивайте зря силы на болтовню. Мне и так тяжело.

- Пус…ти…

Рупертовы приказы вообще не казались мне хоть сколько-нибудь пугающими. С лицом белым, как полотно, принц едва говорил. Я вежливо проигнорировала слова юноши и двинулась вперед.

Руперт на целую голову обогнал меня в росте, однако в весе нисколько не прибавил. Да и куда уж тут прибавлять? Этот упрямец ел ровно столько, чтобы не помереть с голоду, затормаживая развитие тела. Поразительно, как еще у него хватало сил расти такими бешеными темпами.

- Ваше Высочество, вам следует больше на меня полагаться.


Читать далее

Часть 0. Восемнадцать лет: смерть 09.02.22
Часть 1. Двенадцать лет: День рождения. Перерождение 09.02.22
Часть 2. 09.02.22
Часть 3. 09.02.22
Часть 4. 09.02.22
Часть 5. 09.02.22
Часть 6. 09.02.22
Часть 7. 09.02.22
Часть 8. 09.02.22
Часть 9. 09.02.22
Часть 10. 09.02.22
Часть 11. 09.02.22
Часть 12. 09.02.22
Часть 13. 09.02.22
Часть 14. 09.02.22
Часть 15. 09.02.22
Часть 16. 09.02.22
Часть 17. 09.02.22
Часть 18. 09.02.22
Часть 19. 09.02.22
Часть 20. 09.02.22
Часть 21. 09.02.22
Часть 22. 09.02.22
Часть 23. 09.02.22
Часть 24. 09.02.22
Часть 25. 09.02.22
Часть 26. 09.02.22
Часть 27. 09.02.22
Часть 28. 09.02.22
Часть 29. 09.02.22
Часть 30. 09.02.22
Часть 31. 09.02.22
Часть 32. 09.02.22
Часть 33. 09.02.22
Часть 34. 09.02.22
Часть 35. 09.02.22
Часть 36. 09.02.22
Часть 37. 09.02.22
Часть 38. 09.02.22
Часть 39. 09.02.22
Часть 40. 09.02.22
Часть 41. 09.02.22
Часть 42. 09.02.22
Часть 43. 09.02.22
Часть 44. 09.02.22
Часть 45. 09.02.22
Часть 46. 09.02.22
Часть 47. 09.02.22
Часть 48. 09.02.22
Часть 49. 09.02.22
Часть 50. 09.02.22
Часть 51. 09.02.22
Часть 52. 09.02.22
Часть 53. 09.02.22
Часть 54. 09.02.22
Часть 55. 09.02.22
Часть 56. 09.02.22
Часть 57. 09.02.22
Часть 58. 09.02.22
Часть 59. 09.02.22
Часть 60. 09.02.22
Часть 61. 09.02.22
Часть 62. 09.02.22
Часть 63. 09.02.22
Часть 64. 09.02.22
Часть 65. 09.02.22
Глава 66 24.07.22
Глава 67 24.07.22
Глава 68 24.07.22
Глава 69 24.07.22
Глава 70 24.07.22
Глава 71 24.07.22
Глава 72 24.07.22
Глава 73 24.07.22
Глава 74 24.07.22
Глава 75 24.07.22
Глава 76 24.07.22
Глава 77 24.07.22
Глава 78 24.07.22
Глава 79 14.08.22
1 - 80 15.02.24
1 - 81 15.02.24
1 - 82.1 15.02.24
Часть головоломки 15.02.24
1 - 83 15.02.24
1 - 84 15.02.24
1 - 85 15.02.24
1 - 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
Глава 77

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть