Королевство Блюмунд.

Онлайн чтение книги О моём перерождении в слизь. (LN) Regarding Reincarnated to Slime. (LN)
Королевство Блюмунд.

Блюмунд. Небольшое королевство, население меньше миллиона. Оно состояло в основном из маленьких деревень, собранных в области, управляемые знатными вельможи. Единственным крупным поселением, о котором можно было говорить, была столица. Это была действительно очень маленькая страна.

В сопровождении троих моих друзей мы отправились в деревню. Спокойный вид, окружённый огороженными полями, встретил нас за лесом.

Наша первая миссия состояла в том, чтобы добраться до офиса Свободной Гильдии Блюмунда в столице. Там я планировал встретиться с Фьюзом и попросить его написать приглашение на встречу с великим мастером Юки Кагуразакой. Они ни за что не позволили бы мне просто подойти и увидеть этого человека; я решил, что мне понадобится какая-то рекомендация. Фьюз уже прислал сообщение, что  все будет в порядке, так что, вероятно, он напишет эту штуку, как только я приеду.

Из этой деревни в город ходил регулярный пассажирский маршрут, обслуживаемый двумя дилижансами в день. Нам потребовалось меньше трёх часов, чтобы добраться до места назначения. Это было маленькое королевство и, к счастью, с довольно приличной дорожной инфраструктурой. Транспорт, похоже, не был проблемой.

Добравшись до деревни незадолго до полудня, мы пообедали в местной гостинице и таверне. Когда мы там расслабились, я вдруг услышал, как кто-то громко хвастается.

– Так ты знаешь, что я сделал? Я взял свой Огромный Топор и - Фых! Я сбил этого лоха с ног! И вот что я получил за это!

– Ух ты! Это невероятно, Байд!

– Это довольно сильный монстр, не так ли, Байд? Ты победил его в одиночку?

– Агаа, можно и так сказать. В конце концов, Рогатый Медведь мне не страшен!

Это звучало так, будто он довольно хорошо избил какого-то могущественного монстра. Любопытствуя, я бросил взгляд в их сторону, только чтобы обнаружить массивный труп...чего-то, распростертого на столе, почти полностью покрывая его.

Мне показалось, что я сейчас выплюну полный рот еды. Я ожидал увидеть Рогатого Медведя из этой истории… а, это было не то. Полная фальшивка; обычный медведь с рогом Рогатого Зайца, застрявшим в черепе.

По общему признанию, было бы сложно отличить обычных животных от монстров. Добавьте существ, которые являются мистическими или магическими по своей природе, и их становится еще сложнее классифицировать. Ранга, например, вероятно, был бы классифицирован как демонический, так как он полагался в основном на магическую эссенцию для пропитания, если бы он был плотоядным или травоядным, это было бы больше в области магии. Но, конечно, он был известен тем, что время от времени пожирал какую-нибудь добычу. Все упражнение становится немного бессмысленным после определенного момента.

Однако между животными и монстрами было одно существенное различие: сила. С технической точки зрения, магические звери становятся магическими в первую очередь, как только животное наполняется магической эссенцией; это было данностью, что это приводило к определенным физическим усилениям. В результате, на самом деле довольно легко классифицировать труп как магический или нет, просто изучите его мускулатуру и ее состав. Мои магические навыки анализа сделали это лёгким, хотя, возможно, не так много для среднего деревенского простофили. Если только труп не выкашляет для них магический кристалл.

– Эй, он пытается выдать этим ребятам фальшивого Рогатого Медведя. Это, типа, нормально?

– Хм? – Кавал бросил быстрый взгляд. – О, ты прав. Отлично подмечено, босс.

Эрен с трудом подавила смех. – А-а-а, они налепили на него Рогатого Зайца! Любой, кто больше получаса практиковался в магии, сразу бы это понял.

– Вау, это так очевидно для вас, ребята? Так какой в этом смысл? Если бы вы видели его насквозь, я уверен, что гильдия тоже увидела бы.

– Нет, босс, я думаю, у него другие мотивы. Его заклеймят шарлатаном, как только он притащит эту штуку в столицу, но в такой деревне? Он герой дня! Так что через несколько секунд, я уверен, он будет такой: "Я буду охранять эту деревню для вас, так как насчет комнаты и питания?".

Ага. Теория Гидо имела смысл. Значит, это был просто мошенник. Никогда не знаешь, с кем столкнешься.

Я был готов оставить парня в покое, записав это как момент обучения для меня, когда:

– Стоп, стоп, стоп, по-придержите-ка коней. Думаете, я не слышу, как вы, ублюдки, бормочете о том, что, по-вашему, это подделка? Если собираетесь со мной связываться, будьте готовы заплатить за это!

Байд, мошенник-хвастун, встал и пошел в нашу сторону. Почему у таких парней всегда отличный слух? Как будто у них просто руки чешутся причинить неприятности. Плюс к этому был еще один побочный эффект - это привлекло внимание всей таверны к нашему столу.

– Эй, разве это не Кавал?..

– Эрен тоже там!

– А это, должно быть, Гидо!

Через несколько мгновений нас окружили доброжелатели. Этого было достаточно, чтобы Байд заколебался, его лицо заметно побледнело.

– Что?.. Ах, вы трое такие подлые! Если вы вернулись домой, вы должны хотя бы сказать!

Он бочком подобрался к Кавалу, так близко, что я подумал, что он сейчас погладит его по спине, и отвесил ему шквал вежливых поклонов. Это был настоящий шлепок.

– Прости, а ты?..

– Ой, да ладно, это же Байд! Парень, которого ты недавно избил в столице? Я действительно многому научился на этом сеансе, Кавал!

Их последняя встреча, как сообщается, была связана с тем, что Байд пытался украсть некоторые из их вещей. Теперь он сменил профессию с вора на мошенника. Он никогда не сдается, я полагаю...или никогда не учится.

『Еще… Ого, Кавал и его друзья довольно известны здесь, да? Этот мошенник не совсем по имени с Кавалом, но он определенно знает и уважает эту троицу.』Остальная часть таверны уставилась на них, буквально ослепленная.

Я был уверен, что Кавалу не нравится, когда его уважают такие личности преступного мира, как этот парень, но такая дурная слава была для меня неожиданностью. Похоже, их недавнее восхождение по карьерной лестнице принесло им некоторую славу. Что означало… 『О, это не совсем благодаря тому, что я позволил им вернуть части монстров, которые нам не нужны в городе, не так ли?』

Я бросил на них осуждающий взгляд, и они поспешно отвели глаза. Ну что ж, лучше не преследовать это прямо сейчас. У каждого есть маленькие негодяи, которых они предпочли бы не трогать.

『Так что я не буду вдаваться в подробности. Не сейчас.』

– Вы ребята… Знаете, почему я смотрю на вас?

– – – Д-да, сэр!!

Конечно, все трое отозвались в унисон. 『Очень хорошо. Теперь, если мне когда-нибудь понадобится помощь, они всегда будут рядом. Теперь займёмся Байдом.』

– И ты тоже - если ты хочешь, чтобы люди думали, что ты крут, то почему ты на самом деле не помогаешь им, когда они нуждаются в тебе? Я думаю, ты обнаружишь, что люди будут относиться к тебе совсем по-другому, как только ты это сделаешь.

– ...Да, я постараюсь.

Я отпустил его только с этим предупреждением. Формально я был здесь гостем Кавала, поэтому не хотел ставить его группу в неловкое положение. Байд, казалось, искренне сожалел, так что не было никакой необходимости идти дальше этого.

Если не считать этой стычки, путешествие шло довольно неплохо.

◇◇◇

Вскоре мы уже шли по улицам столицы Блюмунда. Здания казались мне старомодными, но прочными. Возврат к старым добрым временам, я не могу сказать, насколько они были хороши на самом деле, но определенно это романтическое средневеково-европейское чувство. Своеобразный контраст с нашим собственным городом, который мог похвастаться большим количеством домов в японском стиле.

Все, мимо проходящие, казались весёлыми и жизнерадостными. Атмосфера определенно не была мрачной или подавленной. По словам Кавала, правительство ранее разослало предупреждение, чтобы подготовиться к большому наплыву монстров, но теперь оно было снято, что означало, что никто не должен был беспокоиться о том, что их дома будут разрушены.

Несмотря на это, это был все еще довольно большой город в сельской местности, и даже здесь, на улицах, я не мог не заметить, как много прохожих были вооружены. Многие были также, скажем так, подозрительны внешне. Даже в маске я чувствовал себя частью толпы, чему был рад. Все это очень, ну, фантастически.

Но одно все-таки бросалось в глаза. Анализируя и оценивая окружающую обстановку, я заметил, что большая часть оружия и доспехов, которые я заметил, были в очень плохом состоянии. Таким образом, это казалось подходящим для людей вокруг нас, ни один из которых, казалось, не был способен оказать достойный отпор. Авантюристы, которых я видел в Королевстве Дварфов, казались намного лучше экипированы, чем здесь.

– Ну, это само собой разумеющееся, босс, – объяснил Кавал. – Видите ли, у нас в городе не так уж много талантливых кузнецов.

– Да, это может быть боль для нас, чтобы собрать полный комплект боевого снаряжения в этом месте. Это не та вещь, которую иногда можно купить за деньги.

– О да, я хотела бы получить новый магический посох, но я просто не могу найти подходящий...

Неудивительно, что все трое были так потрясены, обнаружив, что с нами работают дварфы-ремесленники. Может, мне это и казалось естественным, но, должно быть, эти ребята были потрясены.

Тем не менее, испытать мой первый опыт знакомства с устоявшимся городом за долгое время было в высшей степени захватывающим. Я принес с придорожной дороги, жареный вертел с мясом, откусывая от него по пути. Даже наличие таких лавок наполняло меня ностальгией по моей старой ежедневной рутине. Я не мог сказать, что это было за мясо, но оно мне понравилось. Полагаю, я мог бы оценить это, но не буду.

Вместо этого я обратил свой волшебный взгляд на соус, анализируя рецепт, пока пробовал его на языке. Теперь Шуне было что добавить в свою кулинарную книгу.

В середине нашей прогулки мы подошли к Блюмундскому офису Свободной Гильдии, мрачно выглядевшему каменному зданию. В нем было целых пять этажей, что было редкостью, учитывая, что самое высокое сооружение, которое я видел до сих пор, было двухэтажным.

Будучи построенным в большой впадине под горой, Королевство Дварфов имело определенные пределы высоты, до которых можно было построить. Это относилось как к королевскому дворцу, так и к какой-нибудь дешевой лачуге. Идея вертикального строительства там на самом деле не существовала.

У них действительно было поразительное количество солнечного света, питаемого волшебными окнами дневного света, разбросанными по всему королевству. Но я думал, что вся концепция многоэтажных зданий здесь еще не существует.

Здание, казалось, каким-то образом контролировало температуру, так как внутри было довольно приятно. Я сам не был подвержен влиянию температуры, но с помощью Источника Тепла я мог сказать, что температура окружающей среды была заметно ниже, чем снаружи. Должно быть, в этом здании была какая-то волшебная функция климат-контроля.

『Может быть, этот мир более высокотехнологичен, чем я думал. Может быть, присутствие магии просто заставило его продвигаться и прогрессировать в другом направлении, чем мой старый. Если бы не такие вещи, как монстры или повелители демонов, возможно, у нас здесь была бы еще более возвышенная цивилизация, управляемая магией. Хотя, другими словами, вся энергия развития, которую они могли бы использовать для этого, вместо этого расходуется на борьбу с угрозой монстров, я полагаю.』 Вот сколько нужно было, чтобы выжить в этом мире. Суровое место.

Прямо сейчас повелителям демонов были предоставлены довольно щедрые участки земли, чтобы не раздражать их, но кто знает? Может быть, люди здесь скоро решат вторгнуться в более населенные монстрами земли. И, возможно, монстры имели преимущество в силе на данный момент, но никто не знал, что ждет их в будущем. Человеческие желания могут быть безграничны, и мы должны были бы обратиться к этому дома, если бы я хотел, чтобы моя собственная страна сохранила свои привилегии.

Теперь я был рад, что приехал сюда. Я не собирался враждовать с соседями, но если отношения между нами когда-нибудь испортятся, мне важно знать, как живет другая сторона. Наблюдение за человеческими городами и знание того, как живут их жители, окажет большое влияние на наше будущее направление. Я хотел увидеть и узнать как можно больше.

Я позволил троице направить меня дальше в комнату, которая немного напоминала вестибюль мэрии. Я заметил длинный прилавок, похожий на багажную стойку в аэропорту, с надписью "РАСПРОДАЖА". Сам я не мог его прочесть; это Великий Мудрец сделал меня грамотным. И это хорошо.

Этот прилавок был разделен на три секции. Там был отдел продаж, как я уже сказал; департамент общих дел, доступный для всех членов гильдии; и "экспертное" окно, доступное только авантюристам гильдии.

Продажа, как подразумевалось в названии, была местом, где они собирали и обрабатывали все, что зарабатывали от квестов или иным образом предназначалось для доставки гильдии. Общий департамент был в основном для новичков или членов гильдии, которые жили в городе; это было место, куда вы шли, чтобы присоединиться или покинуть гильдию. Последний раздел "эксперт" предназначался только для уполномоченных гильдией искателей приключений, которые, в свою очередь, делились по специальностям: обнаружение, разведка или убийство монстров. Это было главным образом для членов, занятых за городом, которые обычно все назывались "авантюристами". Это означало, что если вы хотите быть авантюристом, вы должны, по крайней мере, быть в состоянии защитить себя.

Как все это работает на практике?

Ну, например, был отдел гильдии, который специализировался на магии. Это было открыто для любого, кто мог справиться с магическими департаменту, но одно это давало доступ только к службе общих дел. Чтобы достичь уровня эксперта, требовалось нечто большее, чем просто магия; кроме того, нужно было принадлежать к отделу обнаружения, разведки или уничтожения монстров и иметь реальный полевой опыт, выполняя одно из этих трех. Это сделает вас авантюристом.

Кавал, Эрен и Гидо принадлежали к разным отделам - соответственно, уничтожению монстров, обнаружению и разведке. Это облегчало разделение обязанностей между ними. Может быть, на самом деле они были намного талантливее, чем я думал. Как мне рассказывали, только немногие избранные могут заслужить этот титул авантюриста и сохранить его.

Каковы были преимущества этого титула?

Прежде всего, свобода - часть происхождения титула Свободной Гильдии. Все члены Свободной Гильдии должны были заявить, к какой стране они принадлежат, но авантюристы были свободны переключаться, когда хотели. Смена места жительства в другом городе или в другой стране, если уж на то пошло, была разрешена с относительной лёгкостью, если вы хотели. Конечно, были ограничения, например, во время войны, но пока вы шли через третью страну для переезда, все было хорошо. 

Путешествия между странами всегда приводят к неприятностям с идентификацией и тому подобным. Для авантюриста, однако, это было все покрыто, пока у страны, о которой идёт речь, были соглашения с гильдией, что делало это лёгким. Авантюристы могли действовать свободно, никогда не будучи скованными границами, в знак уважения, оказываемого им как защитникам от угрозы монстров.

Конечно, я говорю все это, но авантюристы не так часто меняли свою объявленную родную страну. Если это делали, то чаще, они могли выбрать страну, в которой они обязаны платить налоги. Свобода приходит вместе с ответственностью, поэтому я полагаю, что если бы у каждого был шанс, они предпочли бы открыть магазин там, где им было легче всего. 

Это было краткое изложение, которое они мне дали.

После этого мне пришлось отправиться в королевство Инграсию, поэтому я определенно надеялся, что смогу получить некоторую аккредитацию гильдии, вместо того, чтобы иметь дело с кучей иммиграционной ерунды. Помня об этом, троица отвела меня к стойке общих дел.

– Регистрация вон там, босс.

– О, я уверена, что они в мгновение ока поставят тебя в ряды авантюристов, Римуру

– Я даже не думаю, что они заставят тебя пройти тест, если уж на то пошло.

К тому времени, как мы встали в очередь, уже наступил вечер. Судя по всему, в приемной скоро будет полно народу. Днём было довольно спокойно, но по ночам там было полно людей, возвращавшихся с поля. Если мы хотим поскорее покончить с этим делом, надо поторопиться.

– Я хотел бы зарегистрироваться как авантюрист, пожалуйста.

– ...Сколько тебе лет? – мягко спросила женщина с другой стороны. – Быть генералом - это одно, но не слишком ли ты молод, чтобы быть авантюристом?

– Эй, эй, в этом нет необходимости, – сказал Кавал, входя. – Этот парень здесь, Римуру... Позвольте сказать вам, он гораздо более способный, чем кажется. Достаточно ли моего слова для вас?

Я ожидал этого, учитывая мою внешность. Команда Кавала и я обсудили это заранее, и они согласились помочь мне со всем, что потребуется, чтобы получить дополнение.

– Он делает достаточно, чтобы произвести на тебя впечатление, Кавал? Ну, тест может быть довольно опасной вещью, однако...

– Это не проблема. Я не против.

Пока все трое умоляли ее в стерео, работница за стойкой наконец (хотя и неохотно) согласилась просмотреть регистрационные документы. Я заполнил протянутый мне листок - имя, возраст, особые навыки, место рождения и так далее. Просто все, что я мог заполнить, было прекрасно, сказала она, поэтому я просто написал свое имя и ФЕХТОВАНИЕ в разделе навыков.

Это было все, что требовалось для членства общего назначения. Теперь мне нужно было решить, к какому отделу присоединиться. Что касается моих достижений, то я был квалифицирован на все три, что затрудняло процесс отбора. Я решил начать с убийства монстров. Обнаружение потребовало бы, чтобы я направился в лес и искал заданный целевой предмет, чтобы принести; разведка потребовала, чтобы я прошел тест в искусственных руинах в Инграсии, чтобы оценить мои исследовательские навыки. Убийство монстров было единственным испытанием, которое я мог сделать прямо здесь. 

Заполняя все это, я услышал, как люди кричат на нас.

– Эй! Хорошо выглядишь, Кавал!

– Эрен сегодня такая же красивая, как и всегда!

– Вы что, ослепли? Любой, кто не поражен чистой мужественностью Гидо, просто идиот!

『Все это не имело для меня никакого смысла. Почему Кавала и его друзей так почитают? Здесь они такие же знаменитости, как и в деревне.』 Я размышлял над этим, заворачивая листок.

– Вы уверены в этом? Убийство монстров может быть самым доступным, но это также и самый опасный отдел.

– О, все в порядке! – настаивала Эрен. – Честно говоря, мы не смогли бы победить его, даже если бы все трое взяли его сразу!

– Совершенно верно, – добавил Гидо. – Мы и в подметки ему не годимся.

Это заставило всех в приемной уставиться на меня, оценивая. И хотя я не обращал на них особого внимания, заполняя лист, они уже давно говорили обо мне.

– Эй, этот маленький ребенок хочет сдать экзамен?

– Он сумасшедший! Он метит выше своей головы.

– Надо быть сумасшедшим, чтобы принять такие шансы!

– Но я никогда раньше не видел такой катаны, как у него на поясе. Должно быть, довольно редкая…

– Эй, никогда не знаешь, может быть, он все-таки способен!

– Может быть. Эти трое все равно хорошо с ним обращаются.

Они, конечно, не стеснялись в своих оценках. Но когда Эрен объявила всему миру, что я могу избить своих друзей, это только добавило к бегущим комментариям толпы.

– Вы что, издеваетесь? Этот парниша сильнее Кавала?

– Я не могу в это поверить, но…если они так с ним обращаются, значит, это правда.

– Довольно! Успокойтесь, ребята! Простите, босс, это не совсем вежливая компания…

– Ах, все в порядке, Кавал. Так как же нам провести этот тест?

Барышня за стойкой, ошеломлённая всем этим, быстро кивнула.

– Ммм… Итак, я даю вам разрешение на экзамен. Чтобы стать авантюристом, вы должны получить ранг не ниже D, поэтому я не рекомендую этот экзамен для тех, кто не специализируется в бою. Экзамен отдела по уничтожению монстров особенно труден, поэтому его не рекомендуется сдавать, если вы не имеете хотя бы D+, а лучше C. Вы уверены, что хотите взять его? 

Я одобрительно кивнул. Полагаю, чтобы вырваться за пределы города, нужна была настоящая сила. Но даже этот мошенник Байд был авантюристом с рангом D+, как я слышал. Это будет не так уж трудно.

Эту систему ранжирования, кстати, тоже придумала Юки Кагуразака. Вам был присвоен ранг F в тот момент, когда вы вступили в гильдию, и повышен до E, как только вы получили некоторый боевой опыт. Проведя достаточно времени на поле боя, вы получаете ранг D и получаете возможность называть себя авантюристом. Различным заданиям гильдии были назначены различные ранги, которые соответствовали этому, и вам также было разрешено взять задание на один ранг выше вашего, если вы объединились с командой из нескольких человек. Все это было продумано до мелочей, чтобы предотвратить несчастные случаи и обеспечить достаточный запас прочности.

– Я готов, когда вы готовы.

Так что я был полностью готов к испытанию. Пока это не был письменный, я вообще не волновался.

Женщина встала, прошла в свой кабинет и привела мужчину, который, как я предположил, был экзаменатором.

– Хммммм! Ты, проходишь тест? И даже сильнее Кавала? Ну, ладно. Следуйте за мной.

Он, конечно, вел себя самонадеянно. По дороге он бросил на моих друзей злобный взгляд. Была ли между ними какая-то история?

– Эй, почему он глумиться над вами?

– Ах… – Кавал замолчал. – С тех самых пор, как мы стали знаменитыми, Зигис все время ревнует. Он ушел в отставку с поля боя и все такое, так что…

Его глаза были обращены к ногам экзаменатора. Один был протезом. Он был прав.

– Перестань болтать и следуй за мной, – пророкотал Зигис. Я последовал его указаниям и вышел через заднюю дверь в другое здание.

◇◇◇

Испытательный полигон находился в здании, которое лучше всего описать как гимнастический зал. Там были я, Зигис, Кавал и команда, а также несколько членов гильдии, которые хотели убить время, наблюдая за нами. Отсутствие развлечений в этом мире, должно быть, сделало что-то подобное грандиозным событием. 

Именно здесь гильдия также проводила экзамены, чтобы решить, повышать ли ранг участника или нет. Работа, которую вам предлагали, была строго основана на вашем ранге, поэтому результаты этих тестов напрямую связаны с вашей оплатой. Таким образом, им предлагалось шесть дней в неделю, когда испытуемые были к этому готовы.

Для этого в каждой гильдии были назначены экзаменаторы. Эти экзаменаторы нуждались в способности вмешаться и оказать помощь в случае необходимости, поэтому их ряды были в основном заполнены бывшими авантюристами, которые достигли ранга А- или около того. Зигис, должно быть, присоединился к ним, когда потерял ногу.

– Позвольте мне сначала сказать вот что, – оживленно начал он. – Как только вы получаете ранг E, у вас будет возможность сразу же попробовать сдать экзамен D, а затем и экзамен C ранга. Однако если вы потерпите неудачу, вы не сможете принять еще один вызов на повышение ранга, пока не восстановите свой текущий ранг и не заработаете достаточно очков в своей работе, чтобы сделать это. Вы понимаете?

Другими словами, если бы я провалил ранговый тест, мне пришлось бы начинать с одного ранга ниже этого. Я оценил, что лучшие ранги предлагают лучший выбор рабочих мест, но это поразило меня как своего рода боль. Они, вероятно, устроили это, чтобы потенциальные искатели приключений не беспокоили экзаменаторов весь день тестами, которые они не могли пройти. 

– Звучит неплохо, – ответил я. Зигис кивнул и повернулся к Кавалу.

– Хм. Я с нетерпением жду возможности увидеть, насколько ты сильнее Кавала и его команды. Будем надеяться, что ты не станешь овцой в волчьей шкуре, а?

Я не мог винить его за то, что он сомневался в них, учитывая тот шум, который они вели со мной в данный момент. Заполнение вашей точки зрения так же быстро, как и они, сделало бы любого объектом ненависти. Это тоже была их вина.

Затем Зигис указал на пол. – Мы проведем экзамен внутри этого магического круга. У нас есть защитный барьер, но не полагайтесь на него слишком сильно, хорошо? Если вы готовы рискнуть своей жизнью ради этого, зайдите внутрь и дайте мне сигнал, когда будете готовы.

Я посмотрел туда, куда он показывал. На полу был нарисован широкий круг, метров двадцать-двадцать пять в поперечнике. Геометрические фигуры, сложенные друг на друга внутри него, указывали на то, что это был магический круг. В тот момент, когда я вошёл, материализовался полукруглый барьер. Зрители внимательно наблюдали, ожидая моего ответа.

– Ладно! – сказал я, стараясь не казаться слишком взволнованным.

– Хорошо. Победите врага перед собой!

Зигис высвободил магию, которую он ранее произносил. Испытание началось.

Он использовал магию призыва, чтобы провести этот экзамен. Как сказала мне Эрен, он был заклинателем по профессии, вызывая монстров, чтобы сражаться с врагом вместо себя. Если я правильно помню, призывать монстров сильнее себя можно было только при нескольких условиях, поэтому можно было догадаться, что выйдет, основываясь на уровне призывателя.

Первым чудовищем, которого вызвал Зигис, была Охотничья Собака, монстр низкого ранга, которого я никогда раньше не видел. Она был хорошо натренирована, но ни чего такого. Прежде чем она успела даже взвизгнуть, или даже почувствовать страх, я полагаю, я отрубил ей голову ударом моей катаны. Это наградило меня ранг Е. Слишком легко.

– Ладно, все сделано. Следующий, пожалуйста.

В помещении воцарилась тишина. – Ого, – послышался чей-то шепот. На Зигиса это не произвело никакого впечатления.

– О-хо? Ну, по крайней мере, с этим ты справился. Впрочем, расслабься, и ты потом дорого за это заплатишь. Вы готовы принять следующий вызов?

– М-м-м... Мне бы очень хотелось, чтобы мы сразу перейти к рангу А, очень.

– А? Ты думаешь, тебе сойдет с рук такая дерзость? То, что ты можешь победить группы, подобной группе Кавала, не означает, что ты можешь вести себя как король мира. Вот тебе!

Мне стало казаться, что он сердится на меня. 『Я просто пытался быть честным, но… Ну что ж. Давайте просто покончим с этим.』

Даже когда огонь закипел, он вызвал моего следующего противника - угольно-черного Темного Гоблина, полностью вооруженного и разорванного мускулами.

– Ммм… Разве это не главный слуга Зигиса?

– На нем вся броня! Я думаю, что это было бы трудно даже для ранга C, чтобы победить…

Прежде чем я успел осознать эти шепотки аудитории, рев экзаменатора заставил их всех замолчать.

– Давай же!!

『Они сказали, что такое вызывают на проверке ранга C, но это экзамен с рангом D, верно? Ах ладно. В любом случае для меня это не проблема.』

– Ну вот и все. Следующего, пожалуйста.

Одним ударом я разрубил гоблина на куски. Это заставило Зигиса задрожать от гнева.

– О-хо-хо! Неплохо. Ладно, дальше будет, значит!

В воздухе снова воцарилась тишина, публика была охвачена куда большим напряжением, чем я.

– Вам также понадобится опыт в групповом бою. Вы готовы к этому?

Он призвал трёх Гигантских Летучих Мышей. 『О, они возвращают меня в прошлое. Когда в последний раз один из них нападал на меня?』 Казалось, прошла целая вечность.

– Конечно, конечно, просто начинай.

Наша небольшая кучка зевак, казалось, хотела что-то сказать по этому поводу, но их заглушил сигнал Зигиса. Не то чтобы это имело для меня значение. Я сбивал летучих мышей с воздуха, одну за другой. Для этого даже не нужно было усиливать восприятие, как раньше, они все равно казались мне застывшими в воздухе.

Зрители молча наблюдали за происходящим, восхищенные спектаклем. Я сомневался, что они даже смогут проследить за этим глазами. В тот момент, когда Гигантские Летучие Мыши приблизились, одна вспышка моего клинка свалила их.

– Чудненько, значит, есть еще и ранг С. Дальше, пожалуйста.

Моя просьба привела Зигиса в чувство.

– Даже мои собственные глаза не смогли этого увидеть?!.. – Теперь он начал терять самообладание. – Хе-хе-хе-хе… Что же, неплохо. Я не сомневаюсь, что теперь ты сможешь победить группу Кавала. Очень хорошо. Я бросаю вам вызов встретиться лицом к лицу с испытанием ранга В!

О, так теперь это испытание, а не экзамен? Я видел, как вздулись вены в глазах Зигиса, когда он снова начал читать, на этот раз с ясными лучами магии, стреляющими вверх и вниз по его рукам. Наблюдатели молча наблюдали. – Я, э-э, пойду позову мастера гильдии, – крикнул один из них, прежде чем убежать, но прежде чем кто-либо обратил на это внимание, призыв был завершен.

Передо мной появилось злое существо. Это был Низший Демон, монстр с четырьмя извивающимися руками. Я никогда раньше не видел такого демонического существа. Моим побуждением было поглотить его и взять его навыки.

И если уж на то пошло, это ведь не заклинание Призыва Монстра, не так ли? Это был Призыв Демона. Это тоже было бы полезно...

<<Отчет. Магия призыва Демона... успешно получена.>>

Ой, упс. Это оказалось проще, чем я думал. Забавно, что на овладение искусством уходит целая вечность и один день, но магия - это всего лишь быстрый щелчок пальцев. Это было так легко, потому что он выпустил его прямо передо мной, да, но иногда это едва ли казалось реальным.

Так что я держал это в руках, но сейчас не было времени думать об этом.

– Этот монстр - Низший Демон! Он обладает способностью сводить на нет простые удары ближнего боя. А теперь что ты будешь делать? Если ты хочешь сдаться, лучше скажи это как можно скорее! 

Теперь Зигис был в восторге, хотя я размышлял о том, насколько несправедливым был этот лёгкий доступ к магии. Его цели полностью изменились. Он ненавидел Кавала и его друзей и хотел выместить это на мне. Это определенно был не тот монстр, которого можно было выставить на экзамен с рангом В.

Кто-то только что выбежал за мастером гильдии, и я решил, что это Фьюз. Надеюсь, я смогу пройти повторный тест без необходимости побеждать этого парня, но…ну, я был почти уверен, что все равно выиграю.

В этот момент я снова начал подслушивать аудиторию.

– ...Эй, разве это не командный экзаменационный предмет?

– Знаешь, я как раз думала о том же самом.

– Ого, он хочет, чтобы он победил это в одиночку? Это было бы сурово даже для В+.

Даже они могли видеть, что это было немного необычно. А если и могли, то Кавал и его друзья знали об этом гораздо раньше.

– Эм, Зигис, не слишком ли далеко это зашло? Не хочу хвастаться, но с Низшим Демоном нам всем троим понадобилось бы окончательно вырубить его, не так ли?

– Да! – вмешалась Эрен. – Ты даже обычным оружием не можешь нанести урон демоническим монстрам!

– Именно так. Мне неприятно это признавать, но против одного я был бы бесполезен. Все, что я действительно мог бы сделать, это отвлечь его и попытаться заработать на линии фронта еще немного времени для исцеления!

У Зигиса не было времени на все это ворчание. – Хм! Кажется, это малыш в маске сдает экзамен? Если он собирается играть в цыпленка только потому, что все немного опасно, то он вообще никогда не подходил для авантюрной работы! Ну? Ты хочешь, чтобы я его отозвал?

Он вел себя очень жёстко, но взгляните еще раз, и вы поймёте, что что-то не так. Он обливался потом, делая все возможное, чтобы сосредоточиться. Когда я перевел взгляд на Низшего Демона, он выглядел готовым вырваться из оков и взлететь в любой момент. Зигис начал терять контроль, что имело смысл, если подумать. Он использовал свою магию без остановки уже несколько призывов подряд. Любому было бы трудно сосредоточиться так долго, особенно когда это требовало такой физической силы.

Давайте немного облегчим ему задачу.

– Я вижу несколько проблем, но я их решу. Начнем.

Зигис широко раскрыл глаза, словно хотел что-то сказать, но передумал. Он уже погрузился в это с головой. Он влил в демона еще больше магической силы, прежде чем напыщенно закричать на меня. 

– Хорошо сказано! Позволь мне увидеть, как ты переживешь это последнее испытание!

『А? Последнее испытание?』

В тот момент, когда эта мысль пришла мне в голову, Низший Демон был освобожден. "Испытание" для ранга В началось.

『Но что же мне делать?』 Я не хотел слишком хвастаться своим магическим арсеналом.

Пока я беспокоился об этом, глаза Низшего Демона вспыхнули ярко-красным, когда он начал произносить магическое заклинание.

Четыре огненных шара полетели в мою сторону. Это демон для вас. Магия - это их хлеб с маслом. Я мог бы просто съесть их с Обжорой, и это было бы все, но я не хотел раскрывать это перед аудиторией.

Вместо этого я увернулся от всех четырех. Они эффектно взорвались о барьер позади меня. На мне была Нейтрализация Атак Пламени, так что это не представляло большой угрозы, но выйти полностью невредимым тоже было бы подозрительно. Я попытался немного покачиваться, ведя себя так, будто я в панике, когда начал накладывать собственное заклинание.

– Ледяное Копье!

Магия льда, которую я запустил, нейтрализовала часть пламени, которое теперь горело внутри барьера, создавая безопасную зону. Крики вокруг превратились в радостные возгласы, но я не обращал на это внимания, готовя меч. Вспышка света. Я думаю, что демоны действительно довольно устойчивы к урону в ближнем бою. Удар показался мне немного странным, когда я его выполнил.

<<Отчет. Атаки ближнего боя неэффективны против духовных форм жизни.>>

『Мне лучше запомнить это чувство. Всякий раз, когда я получаю эту странную обратную связь от моего клинка, это означает, что я ничего не повреждаю.』

Короче говоря, у этого Низшего Демона было то, что называется полностью сформированным магическим корпусом, формой, полностью состоящей из магической эссенции. В отличие от скопированных версий нас самих, которые мы с Соэем могли создать, это могло немедленно регенерировать себя от большинства физических повреждений, так как его "создатель" был прямо тут. Я не повредил его с самого начала, и я не собирался делать это таким образом.

Было сказано, что духовная форма жизни, подобная этой, становилась полноценным демоном с разумом, получив физическое тело для обитания. Это сделало бы его более восприимчивым к рукопашному бою...но сейчас это было не совсем так.

Низший Демон, возможно раздраженный тем, что я уворачиваюсь от его огненных шаров, начал атаковать всеми четырьмя руками сразу. Твердые, как сталь, они снова и снова опускались вниз. Его скорость была ничтожна, но конечности все еще казались мне застывшими во времени. 

Это закончилось бы намного быстрее, если бы я просто поглотил его. Что я должен делать? Казалось, что Ледяное Копьё нанесет урон демону, но не в решающей степени, я не думал. 『У демонов тоже много магических сопротивлений...』

『О, точно.』 Магия была просто воплощением того, что вы представляли в своем воображении. Если Ледяное Копье было воплощением отвода тепла от тела, то огненные шары должны были сжигать что-то. Тем временем Модификация Воли, одно из искусств, которым я научился, берет твою ауру (твою боевую силу) и преобразовывает ее непосредственно в наступательную силу.

Это должно было сработать против духовной формы жизни, и поскольку я уже знал, как закладывать магические снаряды, мне было так же легко контролировать свою ауру. 『Но ох, если я начну вырывать свою ауру, все узнают, что я монстр. Что означает…』 

『...Что ж, давайте кое-что проверим.』 Осторожно призвав немного своей ауры, я преобразовал ее обратно в магическую силу, объединив ее с магической эссенции, которую обычно используют для запуска магии. Для человека, у которого в жилах течет немного магической эссенции, им нужно было бы собрать необходимую энергию из атмосферы в этот момент. Но как монстр, я мог бы пропустить это. У меня был запас, который я мог использовать в любое время.

Поэтому я взял это свежее количество чистой магической силы и приложил его прямо к своему мечу, как будто обернув его в бумагу. Мысленно я представлял, как укрепляю, режу, разрушаю. Он начал испускать слабый свет, подсказывая моим инстинктам, что он готов.

<<Отчет. Дополнительный навык Магическая Аура получен.>>

Это оказалось даже больше, чем я себе представлял. В основном, Магическая Аура была навыком, который позволял мне легко добавлять магические эффекты к атакам с моей собственной аурой. Своего рода сочетание магии и искусства. Теперь все, что мне нужно сделать, это разрезать.

В тот момент, когда мой меч коснулся Низшего Демона, он полностью раскололся пополам, рассеялся в пыль и исчез.

– Ну, как-то вот так. Сдал ли я экзамен на ранг В?

Зрители вышли из транса.

– Огооооооо!! Это было оооочень круто!

– Стоп, стоп, стоп, стоп, стоп! Этот парень просто чертовски силен!!

– Ты что, издеваешься?! Он разорвал Низшего Демона на части в одиночку?..

– Эй, сними эту маску на секунду! Я хочу видеть твое лицо!

– Ох, в чем дело?! Эй, не обращай внимания на этого идиота! Давай повеселимся сегодня попозже, ладно?

Это был настоящий переполох.

◇◇◇

Один быстро замолчал при появлении одного-единственного человека.

– Хватит, все вы!!

Одного крика Фьюза было достаточно, чтобы прекратить шум. Не обращая внимания на толпу, он подошёл ко мне.

– Сэр Римуру, вы...как я понимаю, в порядке? Если с вами что-то случится, это будет означать ужасные вещи для всех нас.

Он посмотрел на меня с облегчением, прежде чем сдержать это и повернуться к Кавалу.

– И что вы, делаете?.. Я же вам миллион раз говорил, чтобы вы привели сэра Римуру прямо ко мне. Не делать никаких побочных поездок? Так почему же я нахожу его в таком состоянии?

Голубые вены, казалось, вздулись над его лбом, когда он хмуро посмотрел на троицу. Это было довольно впечатляюще, и это заставило троих замереть на месте, давая оправдания вроде "Гм" и "Ну, вы знаете" и "Я пытался остановить их…" Он на это не купился.

– Молчите, дураки! С этого момента и впредь вы будете именоваться "Тремя Болванами Блюмунда"!!

– Ну, подожди секунду…

– Это так подло! Римуру сказал, что хочет стать искателем приключений, так что…

– ...Не могли бы вы придумать прозвище получше, пожалуйста?

Жалобная просьба была отклонена.

– Вы идиоты! Я мог бы использовать свои привилегии мастера гильдии, чтобы просто наградить сэра Римуру лицензией ранга В, не проходя через все это!!

Это превращалось в хорошую такую взбучку. Это также сказало толпе, что я был личным гостем Фьюза и довольно сильным парнем.

Вскоре я снова оказался в кабинете Фьюза. Трое Болванов смиренно опустились на колени, а Фьюз сидел, проводя рукой вверх и вниз по лбу в агонии. Зигис стоял рядом с ним и выглядел невероятно неловко.

– ...Я должен сказать, сэр Римуру, что вы действительно могли бы сделать лучше, чем торчать, как больной палец, сразу же по прибытии. В этом мире не может быть больше горстки людей, которые могут победить Низшего Демона одним ударом меча. Это было какое-то магическое оружие? Заклинание или искусство Аура Меча не произвели бы столько силы за один удар. А, я полагаю, мельница слухов будет работать сегодня в тавернах сверхурочно...

– ...Неужели это была такая плохая идея? Мол, если бы ты смотрел, то мог бы меня остановить...

– У меня не было на это времени, сэр Римуру! – Фьюз вздохнул. – Но что сделано, то сделано. Искусство, которое применяет магию к оружию, действительно является высокоуровневой способностью, но я понимаю, что паладины способны на такой подвиг. Несколько авантюристов ранга А в штаб-квартире Свободной Гильдии обладают уникальными навыками в этом направлении, такие вещи не являются неслыханными. Но быть в состоянии убить демонов с его помощью? Если вы не хотите, чтобы толпа людей преследовала вас, куда бы вы ни пошли, я бы рекомендовал быть осторожным с этим шагом. Возможно, вы пожалеете о том, что вам это известно.

По мнению Фьюза, все это было результатом того, что трио Кавала не выполнило его приказ. Но, как он сказал, в этом есть и положительная сторона: "Толпа состояла из группы С рангами и ниже, поэтому я уверен, что они даже не осознавали, что видят."

Магические мечи, или, в моем случае, мечи с Магической Аурой, лучше всего использовать там, где нет свидетелей. Хорошо, что я узнал об этом раньше, чем позже.

– Ну, спасибо. Я буду следить за собой.

Хотя и немного жаль. Еще одно испытание, и я мог бы получить ранг А. Если бы Фьюз собирался сделать меня почетным авантюристом класса В, я бы с удовольствием попробовал пройти весь путь. Были также спец ранги А и S, но, будучи просто А, люди относились к тебе совсем по-другому.

– Жаль, что я был так близок к рангу А, – пробормотал я.

– Ах, это было бы невозможно, – ответил Зигис. – Не потому, что вы были недостаточно сильны для этого, сэр Римуру, а потому, что правила гласят, что филиал гильдии может присваивать ранг только до В. Вам нужно будет взять на себя работу и достичь ранга В+, прежде чем вы получите право заняться этим.

Переходя от E к D, от C к B, вы были свободны пропустить ранги и взять более высокий, если вы готовы к этому. Однако провалите этот экзамен, и вам нужно будет набрать достаточно очков, прежде чем снова взяться за него. Однако квалификация к экзамену А требовала наличия устоявшегося портфолио работ на местах, и его предлагали только в штаб-квартире Свободной Гильдии в Инграсии. Экзаменаторы до А- могли справиться с любым тестом до ранга В, но когда дело доходило до теста ранга А, его должен был проводить кто-то рангом А или выше. Что имело смысл. 『Мне просто нужно следовать указаниям Зигиса и набирать очки.』

– И все же, – склонив голову, сказал Зигис, – ваша сила не что иное, как образцовая, сэр Римуру. Я думал, что все это уловка, учитывая, что это Кавал отсылал вас ко мне...но я вижу, что очень ошибался на ваш счёт.

– О, не будь таким злым, Зигис!

– Ты действительно не доверяешь нам так сильно?

– Сделайте перерыв, сэр!

Таким образом, мы с Зигисом узнали друг друга лучше, несмотря на то, как сильно эта троица ныла по этому поводу. Надеюсь, они будут вынуждены восстановить свое доброе имя, присматривая за мной немного больше во время остальной части нашего путешествия.

Поэтому в тот вечер мы приступили к разработке наших планов на будущее. Это были я, мои друзья-искатели приключений, Фьюз и Зигис. Моя главная миссия, конечно, состояла в том, чтобы встретиться с Юки Кагуразакой, с которым, как я полагал, у меня была общая родина. Фьюз уже написал рекомендательное письмо, которое я попросил через Кавала; я с благодарностью принял его и положил в Брюхо, чтобы не потерять где-нибудь. Если бы они только могли предъявить мне документы, удостоверяющие личность, я был бы в полном порядке.

– Думаю, завтра утром ваши бумаги будут готовы. Скажите человеку за стойкой, что я вас знаю, и я уверен, что они ускорят это.

– Та дама за стойкой тоже была в толпе, босс, я думаю. Бьюсь об заклад, она теперь уже настоящая фанатка!

– О, может быть. Кто бы не был после такого представления?

– Ага. Смотреть на это было одно удовольствие.

– Это огорчает меня как экзаменатора, но это был мастерский бой.

Вся эта похвала со стороны Зигиса и команды Кавала начинала меня смущать.

– И именно поэтому, – заметил Фьюз, – я надеялся заранее наградить вас преимуществом, чтобы вы могли держать свои силы в секрете. Кроме того, вы будете выделяться, что бы вы ни делали

Кавал пожал плечами. – Да, э-э, извини.

– – Нам очень жаль! – – Эрен и Гидо закричали в унисон.

Но на самом деле я должен был быть более внимательным. Пребывание в большом человеческом городе меня так взволновало, что я, должно быть, немного потерял голову.

– В следующий раз я тоже постараюсь не быть таким опрометчивым, так что, надеюсь, ты простишь их за все это, Фьюз.

На данный момент, гильдмастер, казалось, был готов позволить этому пройти в долгосрочной перспективе.

Наш план, таким образом, состоял в том, чтобы закончить подготовительные работы к концу завтрашнего дня и двигаться как можно скорее...но у Фьюза были другие идеи. – На самом деле, – сказал он нам, – король Блюмунда хотел поговорить с вами с глазу на глаз.

Мое появление, должно быть, уже достигло его ушей. Очевидно, он был заинтересован в том, чтобы провести конференцию через три дня. Я с готовностью согласился. До этого мы планировали побеседовать с высокопоставленным аристократом, которого знал Фьюз, чтобы обсудить практические вопросы, связанные с отношениями наших народов. Затем королевский саммит сосредоточится на этих вопросах, это убережет его от "увязания и отсутствия руля", как выразился Фьюз, поскольку встреча с королем вообще без маршрута была бы пустой тратой нашего времени. Королевские указы иногда приходили прямо от короля, когда время было необходимо, но это было редко, и мы не спешили, поэтому король просто хотел обсудить более общую картину.

У меня не было с этим проблем. Если бы у меня было три дня, чтобы убить до короля, мне все равно нужно было чем-то заполнить их. Кроме того, я, вероятно, в любом случае был бы неподготовленным клубком нервов, поэтому знание того, чего ожидать, мне очень помогло.

Так что об этом позаботились завтра и через три дня. Наши переговоры продолжались до поздней ночи, поэтому мы остановились в комнате для гостей отделения гильдии Фьюза.

Еще одна вещь, которую я должен добавить: несмотря на новизну пребывания в человеческом городе и все переживания, которые я уже имел внутри, я, к сожалению, не исследовал никаких новых границ со своими снами в ту ночь.

◇◇◇

Этот знатный дворянин был человек по имени Верьярд, барон. Он жил в тихом, скромном поместье в центре района, окружённого причудливыми зданиями; очевидно, он был слишком низкоуровневым дворянином, чтобы владеть целыми владениями. Так он проводил дни, работая в своем доме, или замке, или еще где-нибудь.

– Позвольте мне сказать вам - и пообещайте, что вы не пойдете рассказывать об этом, но этот человек практически живёт и дышит своей работой.

Такова была оценка Фьюза, и я намеревался сдержать свое обещание. Очевидно, гильдии и знати было бы неудобно, если бы люди узнали, что у них есть подпольные связи друг с другом.

Поэтому я последовал за Фьюзом в поместье. Мы прошли через привлекательные и ухоженные палисадники, прежде чем войти в прихожую, где нас приветствовал старик, который был очень похож на вашего стереотипного дворецкого. Служанки стояли по обе стороны комнаты, вежливо склонив головы. Это был дом низкоуровневого дворянина? Я беспокоился, что эта встреча будет гораздо более формальной, чем я планировал.

Когда-то в моем старом мире я ходил в кафе для горничных, но это были настоящие горничные. Это было глубоко трогательно. Забавно, что мне потребовалось отправиться в другой мир, чтобы открыть для себя эту атмосферу элегантности, это изящное поведение. На самом деле все совсем по-другому. Наблюдение за ними произвело странный эффект, успокаивая мои нервы.

Расслабленный, я последовал за дворецким по коридору. Он провел нас в комнату на другом конце и остановился перед богато украшенной дверью. На мгновение возникло напряжение, когда он постучал. – Войдите, – сказал кто-то с другой стороны. Досадная процедура, подумал я, но как человек, успешно ориентирующийся в этикете во дворце Королевства Дварфов, я был готов ко всему. Все, что я не знал о вежливости или процедуре, я мог преодолеть с чистым отношением.

Войдя, я был встречен очень интеллигентным джентльменом с тонкими, как у азиата, глазами. Он определенно соответствовал описанию, которое дал мне Фьюз.

– Большое спасибо, что пришли, – сказал он, прежде чем я успел начать. – Я барон Верьярд, один из министров королевства Блюмунд.

– Большое спасибо и вам. Меня зовут Римуру Темпест, и, как вы, наверное, уже знаете, я слизистый монстр. Я не очень хорошо разбираюсь в этикете в этой стране, поэтому заранее приношу извинения, если что-то испорчу.

Мы пожали друг другу руки. Что-то подобное очень напоминало мне мою прежнюю жизнь.

– О, не стоит беспокоиться о таких душных делах. Не стесняйтесь обращаться ко мне, как к любому другому.

Барон, должно быть, видел, как меня это беспокоит. Он указал мне на стул, стараясь не терять бдительности. Ловкий переговорщик, без сомнения.

– Что же! – сказал он, когда вошла горничная с чаем. Он сделал глоток. – У нас не так много времени. Давайте начнем.

Фьюз, мой товарищ-свидетель, выпрямился. Я следил за его действиями, собираясь с духом и готовясь слушать.

◇◇◇

Наши переговоры с Верьярдом продолжались до глубокой ночи. Суть его была двоякой:

• Соглашение о совместной безопасности между Темпестом и Блюмундом.

• Взаимное разрешение на свободное передвижение внутри каждого из наших государств.

Первое дело: Королевство Блюмунд было, честно говоря, не очень большим. Это была относительно слабая страна, у которой даже были проблемы с монстрами, которые ее мародёрствовали. Их отношения с гильдией во многом укрепляли это, но правительство просто не справлялось с этой задачей в одиночку.

Таким образом, после того, как они выяснили свое положение, королевство решило в значительной степени передать контроль над монстрами Свободной Гильдии в обмен на увеличение финансирования, что позволило правительству сосредоточиться на сборе сведений. Это позволяло им быстро обнаруживать опасности и думать о способах борьбы с ними, позволяя им предотвращать потенциальные катастрофы до того, как они случались.

К счастью, эта стратегия до сих пор удерживала их от нанесения какого-либо серьезного ущерба, но, как сказал барон, не было такой вещи, как наличие слишком большого количества стен, поэтому они надеялись построить отношения сотрудничества и с моей страной. И это было все: обещание, что, если одна страна окажется в опасности, другая окажет ей максимально возможную поддержку. Это включало в себя поддержку авантюристов, работающих в Лесу Джура, но не подразумевало ничего особенного, просто соглашение о том, что мы обеспечим их припасами в нашем городе.

Об этом, о поддержке участников Свободной Гильдии, Фьюз уже просил меня ранее. Предоставление жилья и материалов для людей, работающих в лесу, поможет им охватить более широкий диапазон, что, естественно, означает, что они смогут противостоять большему количеству угроз в этом районе. Это также означало, что эти ребята доверяли нам, что мне нравилось.

Поэтому я с радостью согласился, но…

– Конечно, я уверен, что они будут рады заплатить справедливую цену за то, что вы предоставляете. Возможно, вы могли бы использовать гостиницы в нашем городе в качестве ориентира для того, сколько брать...

– Ну, подождите, барон, – прервал его Фьюз. – Жилье в городе сэра Римуру находится на том же уровне, что и самые качественные гостиницы в этом. По сравнению с тем, что здесь считается нормой, я бы назвал справедливым даже взимать больше.

– А вы бы хотели? Что ж…

– Честно говоря, я бы назвал то, что мне предложили, скорее курортом, чем гостиницей.

– Хорошо. Мы можем подумать об этом позже. Однако с точки зрения обслуживания оружия и брони...

– Ну, опять же, сэр, их мастерские контролируются сэром Кайджином и его близким доверенным лицом Гармом, двумя самыми талантливыми мастерами по металлу во всей расе дварфов. Вы действительно попросите их заниматься такой рутинной работой по техническому обслуживанию?

– Они там работают? Есть ли что-нибудь, что они могли бы нам продать?..

– Боюсь, что нет, барон. Я видел там много оружия, которого не видел больше нигде. Я говорю об очень качественных товарах-вещах, которых я никогда не видел даже в лучших кузницах Инграсии. Я был слишком напуган, чтобы спросить, продаются ли они, но, по моим оценкам, нужно было быть, по крайней мере, авантюристом ранга В, чтобы рассмотреть их. Это вызывает смех, не так ли?

Фьюз, безусловно, хорошо справлялся с предложениями барона Верьярда. Он был прав. Гостиница, в которой мы остановились в этой деревушке, была не очень шикарной. Филиал гильдии здесь, в городе, был неплохим, но в таких мелочах, как туалеты и ванны, наш город, безусловно, предлагал гораздо больше комфорта.

И то оружие, о котором упоминал Фьюз, не продавалось - это были тестовые образцы. На данный момент у нас был постоянный запас разнообразного сырья. Габил убивал монстров в пещерах, Гобта и его команда делали то же самое в лесу, и они перевозили все полезное обратно в город. Иногда это включало предметы от высокоуровневых монстров, что позволяло нам создавать более редкое оружие. Кое-что отличное, и я был уверен, что найти покупателя будет нетрудно, но мы не продавали. Сначала нам нужно усилить нашу собственную военную мощь.

А это означало, что пришло время пойти на небольшой компромисс.

– Отлично. Я устрою длинный рядный дом для основных целей проживания. А что касается оружия, я мог бы попросить наших мастеров нанять учеников для сборки. Думаю, они смогут справиться с базовым обслуживанием оружия в течение месяца или двух.

Мы могли бы обеспечить рядный дом, расширив здание, которое мы одолжили людям Йома. Однако эти новые ремесленники представляли собой более сложную проблему. Куробэ трудился прямо сейчас, в одиночку создавая оружие для всех в стране. Куробэ помогал создавать новые, используя свой уникальный навык Исследователь, чтобы скопировать их, но у Куробэ не было таких великих навыков Мудреца, поэтому это заняло время. Не так много, как ручная ковка их всех, но...

Я не мог допустить, чтобы он один работал так усердно, поэтому уже нанял нескольких молодых энтузиастов в его ученики. Они доказывали, что быстро учатся, и, возможно, вскоре сами станут полноценными мастерами.

Вот почему я сделал это предложение барону, и оно было явно одобрено. Я согласился обсудить детали с Ригурдом и старейшинами, чтобы мы могли решить это позже.

А теперь - разрешения на поездки. Это был довольно тернистый путь.

Когда я попросил Фьюза о поддержке, я пообещал отменить таможенные пошлины для всех торговцев, принадлежащих к Свободной Гильдии. Это означало, что мне придется собирать их у продавцов, связанных с самим Королевством Блюмунд. Это было изначально несправедливо, но я не мог отказаться от своего предыдущего обещания; по крайней мере, не в ближайшие несколько лет.

Вы можете сказать: "В чем дело? Почему бы не отказаться и от пошлин для блюмундских торговцев?" Это было то, чего я совершенно не мог допустить. Я не мог просто растратить наши права как суверенной страны без какой-либо компенсации. Это также поставило бы под сомнение любую прибыль, которую получат торговцы, связанные с гильдией, что было бы невежливо по отношению к Фьюзу.

Таким образом, по мере того как на улице темнело, переговоры между мной, Фьюзом и бароном все больше и больше заходили в тупик. Мы все работали с определенными ставками, которые, без сомнения, способствовали тому, как накалялись события. Но в конце концов первым моргнул Верьярд.

– Хорошо. Для нашего королевства наиболее важные вопросы связаны с нашим соглашением о безопасности. Что касается пошлин, давайте установим определенный льготный период, в течение которого наше правительство будет покрывать любые сборы, понесенные нашими торговцами.

И мы пошли на это. Всем торговцам разрешалось входить и выходить из Темпеста бесплатно, независимо от того, под чьим началом они работали. Всякий раз, когда мы устанавливали формальные таможенные сборы, мы еще раз совещались, чтобы решить вопросы.

Как я подтвердил во время наших бесед, Верьярд полностью осознавал важность Темпеста. Он понимал это даже на более глубоком уровне, чем я. Путешествие в Королевство Дварфов через Темпест, в отличие от Королевства Фармас, было бы для них и дешевле, и безопаснее. Дороги еще не были закончены, но как только они будут закончены, и у нас будет регулярное движение туда и обратно, разница, без сомнения, будет драматичной. И как только все это будет на месте, эти дороги будут интенсивно использоваться, даже если Темпест будет взимать небольшую премию на границах.

– Надеюсь, – сказал барон с улыбкой, – к тому времени мы оба будем в выгодных отношениях друг с другом.

◇◇◇

Подтвердив наши позиции по обоим вопросам, я провел следующий день, небрежно изучая столичные рынки. Я также снова зашёл в отделение гильдии, чтобы забрать свои документы. Женщина за стойкой разглядывала меня с ног до головы, но у меня не было времени пригласить ее на свидание.

Кавал и его друзья все это время водили меня за собой, позволяя мне полностью насладиться собой, не слишком теряясь. Кроме того, у нас было все необходимое для путешествия.

Затем наступил третий день, день королевской встречи. Если бы мы смогли подписать договор здесь, это было бы вторым знаком одобрения для нашей страны после Дваргона. Страна монстров, получающая официальный кивок от страны людей. Последствия были огромны. Это означало, что мы могли спокойно общаться и даже дружить с обычными людьми.

Соглашение о безопасности действительно не принесло большой пользы Темпесту. На самом деле у него было много недостатков. Но потенциальный доход, который мы могли получить от этого соглашения о путешествиях, был огромным, и поскольку это было взаимное соглашение, оно позволяло монстрам путешествовать в человеческие города, что было довольно важным шагом. Я хотел работать в дружеских отношениях с человечеством и надеялся, что за время моего пребывания здесь мы сможем что-нибудь подписать.

Поэтому я был очень взволнован, когда мы стартовали с вершины. Там, во дворце, меня встретили король, добродушный парень с круглым лицом и немного пухлой фигурой, и королева, чья чистая красота создавала шокирующее несоответствие.

Фьюз был там в качестве свидетеля третьей стороны, он уже был очень хорошо знаком со всеми манерами правительственных дел, но присутствие третьей стороны в этом подразумевало чувство справедливости по отношению к соседним странам, и Фьюз не стал бы болтать о сверхсекретных вещах, несмотря ни на что. Он выглядел неуютно в своем официальном одеянии, и пребывание в человеческой форме все это время становилось немного угнетающим для меня тоже. 『Лучше пока с этим смириться. Это тяжело для нас обоих.』

Встреча прошла без сучка и задоринки, и как только министры закончили свои доклады королю, все было кончено.

– Я с нетерпением жду возможности работать с вами в будущем, сэр Римуру, – сказал король в своей приемной, пожимая мне обе руки. Он оказался гораздо более общительным, чем я думал, и я почувствовал к нему естественную симпатию. Но именно в этой комнате я узнал, что барон Верьярд обманул нас.

– Что ж, – как выразился король, – если какая-нибудь сила когда-нибудь выйдет из леса и будет угрожать нам вторжением, давайте немедленно начнем действовать друг с другом! И мы, конечно, тоже будем рады работать вместе с вами.

Улыбаясь вместе с женой, король вышел из комнаты как раз в тот момент, когда я понял, что он имел в виду. У меня больше не было настроения прощаться с ним. 『Какая-то сила?..』 Какой странный оборот фразы. Не похоже, чтобы он говорил о монстрах.

Я был так сосредоточен на этих парнях, но это, конечно, была не единственная опасность. Посмотрите на Фармас, прямо по соседству. Если бы новый торговый путь был открыт в Королевство Дварфов, они могли бы увидеть Темпест и Блюмунд в негативном свете для этого. И это еще не все! И Восточная империя тоже! Они ведь хотели стать единственной сверхдержавой в стране, не так ли?

『Вот дерьмо, меня обманули!!』

Не нужно быть гением, чтобы понять, что вторжение какой-то чужой страны будет представлять огромную опасность для Блюмунда. Мне просто хотелось закричать, прямо на месте. Если это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, то обычно так оно и есть, да? Теперь я вспомнил улыбку барона Верьярда. Он сам сказал: "Самые важные вопросы касаются нашего соглашения о безопасности". Таможенные доходы были бы глупым изменением по сравнению со всем оборонным бюджетом страны.

Чего Блюмунд действительно боялся, так это вторжения чужой силы через лес. Восточная Империя, вероятно, держала их в постоянной боевой готовности, и они хотели иметь оплот против них. Они не лгали мне, если мы когда-нибудь окажемся в опасности, держу пари, они придут на помощь. В конце концов, теперь наша очередь.

Они меня здорово достали.

Барон выбрал именно этот момент, чтобы обратиться ко мне. – Похоже, вы заметили? Ваш мозг определенно работает быстрее, чем я думал раньше. Однако договор уже подписан. Я очень надеюсь, что у нас и впредь будут плодотворные отношения.

Он одарил меня самой большой крысиной улыбкой, какую я когда-либо видел. Он выполнял свои обязанности безупречно, в этом не было никаких сомнений. Хитрый старый аристократ, который считал, что обмануть меня так же легко, как отобрать конфету у ребенка. 『Пфф. Ну что ж. Здесь я мало что могу с этим поделать…』

Но, несмотря на все это, я чувствовал себя странно безмятежно. Это было больше разочарование моей поверхностностью и восхищение моим противником, чем что-либо. Все это - опыт обучения. 『Если Империя сделает шаг, я подумаю над этим.』

Однако это сказало мне одно: я не мог ослабить бдительность вокруг людей. Монстры были так неожиданно просты со всем, что образовали отверстие, достаточно большое для людей и их хитрости, чтобы через них проехал грузовик. Я поклялся себе, что с этого момента я буду обдумывать вещи более глубоко и внимательно при переговорах с ними.

◇◇◇

『Но неинтересно просто сидеть здесь и обращаться с тобой как с дураком.  У меня есть неплохая возможность, тем не менее, принять участие в некоторой дискуссии, которая будет намного полезнее для моей стороны.』 Я достал из кармана Высшее Зелье и поставил его на стол.

– А это что?

– С этим договором, – сказал я, – могу я попросить вас об одолжении?

– ...Хо-хо, одолжение? Ну что ж, как ваш партнер по дипломатии, я не могу не выслушать вас.

Барон одарил меня еще одной безупречной улыбкой. Он определенно профессионал в этом деле.

– Это целебное зелье, которое мы сделали в нашем городе. Я подумал, что мы могли бы продать это на вашем рынке…

– Что?! Зелье, которое Кавал принес некоторое время назад? Это была та "специальность", о которой вы говорили раньше?

За предложение ухватился не Верьярд, а Фьюз.

– О, гм, да. Я ведь дал ему немного, не так ли? – Я дал Кавалу немного зелий, которое сам изготовил, эквивалент Полного Зелья. – Но это совсем другое. Не совсем такое мощное, но я обещаю вам, что это гораздо лучший продукт, чем все, что вы найдете в продаже сейчас. То, что у него было, скорее редкость, что-то, что мы можем делать, возможно, каждые два дня. Их, между тем, мы можем производить с большей готовностью, поэтому я подумал о том, чтобы выставить их на рынок. Единственное реальное отличие от того, что ты видел, Фьюз, заключается в том, что это не может регенерировать отсутствующие конечности.

Я имел в виду это как бомбу, убедившись, что наши производственные возможности снизились, пока я был на этом. Эффект был впечатляющим. – Регенерировать недостающие конечности? – переспросил барон. – Вы хотите сказать, что если ты потеряешь руку в бою или в результате несчастного случая, ваше зелье может вырастить совершенно новую из воздуха?

– На самом деле не "растет", а...например, оно собирает магическую эссенцию из воздуха, чтобы создать замену, можно сказать? Но со временем, как только кровь начнет циркулировать по ней, и ваш метаболизм вернётся в норму, она будет выглядеть и действовать точно так же, как старая конечность.

– Что за чушь!

Теперь хладнокровный, собранный барон выглядел так, словно был в панике. Похоже, я попал в него. Именно поэтому я продолжал говорить Кайджину, чтобы он молчал об этом.

– Если то, что вы говорите, правда, то это равносильно святой магии, исключительной тайне Западной Святой Церкви! На самом деле, это само священное заклинание Регенерации, продукт договора с духами над нами! Божественное чудо! Только те, кто имеет ранг епископа или выше, способны использовать его!

Он немного помолчал, приходя в себя, потом огляделся. Его вспышка привлекла некоторое внимание, но никто не подслушал разговора. В тот момент, когда он почувствовал это, он сказал. – Давайте обсудим это в другом месте, – и пошел прочь. У нас с Фьюзом не было никаких проблем с этим, поэтому мы снова устроились в кабинете барона.

Как только Фьюз и Верьярд вошли в поместье, они посмотрели друг на друга и вздохнули. – Ну и ну, – вздохнул барон, – что же нам с этим делать?

– Вы не возражаете, если мы оценим его стоимость? – спросил Фьюз.

– Ну давайте.

Он произнес заклинание, чтобы оценить содержимое зелья.

– Хмм… Я действительно не могу сказать разницы между этим и тем, что несла группа Кавала. – Фьюз почесал в затылке. – Мы также протестировали это предыдущее зелье, но я никогда не думал, что оно может заменить целые конечности. Они сказали, что это эквивалент магической медицины или святой магии, но я определенно не ожидал производительность класса регенерации...

Я сомневался, что он имел в виду, что они проверили это на ком-то, кому только что отрубили руку. Это было не то, на что можно пойти добровольно. Если бы я не поднял вопрос о пределах Высшего Зелья, я сомневаюсь, что он когда-либо заметил бы разницу.

– У вас остались какие-нибудь из них? –  спросил Верьярд.

– Да, одно - на хранение.

Должно быть, все остальное они потратили на свои эксперименты.

– Немедленно принесите его сюда.

Фьюз кивнул. – Единственный способ доказать это, – пробормотал он, посылая магическое сообщение, – это с помощью Зигиса.

Мой бывший экзаменатор был с нами через минуту - маленький сейф в руках.

– Что это значит, Фьюз? – он взревел, когда вошел, но замолчал, когда понял, что мы с Верьярдом были там.

– Я хочу, чтобы вы пообещали, – сказал барон, – что будете держать в секрете все, что увидите и услышите в этой комнате.

Он называл себя мелким бюрократом в этом королевстве, но достоинства и присутствия, которое он излучал, было достаточно, чтобы поставить на его место даже принца.

– Обещаю вам, сэр, – поспешно ответил Зигис, смущённо кивнув, когда барон забрал у него сейф.

– Так это и есть предмет?.. – Он достал содержимое - одно из приготовленных мной зелий, и внимательно осмотрел его. – Я мало разбираюсь в магии, но эта сияет правдой, это все, что я могу сказать. Конечно, я чувствую, что это не обычное зелье. Давай сначала проверим зелье, которое у тебя есть, Фьюз.

К моему великому удивлению, он намеревался попросить Зигиса снять протез ноги и проверить действие зелья. Подействует ли это на такую старую рану? На самом деле было бы интересно посмотреть. Следуя его указаниям, мы сначала попробовали Высшее Зелье на Зигисе. Как и ожидалось, никаких внешних изменений не произошло.

Далее, мое собственное зелье. В тот момент, когда мы вылили его, бледный, сияющий свет покрыл участок, трансформируясь в форму ноги перед нашими глазами. Это раз и навсегда доказало, что возраст раны не имеет значения. Может быть, Полное Зелье могло бы считывать информацию из ДНК тела или что-то еще, чтобы сделать свою работу. Что бы оно ни делало, оно определенно не было простым, но в любом случае это означало, что у меня есть лекарство, которое превосходит все, что может придумать современная наука в моем мире.

– Чт?.. Моя...моя нога?!..

– Это… Это поразительно…

– Боже мой. Еще одна удивительная тайна, которую ты хранишь, не так ли?

Все трое удивленно посмотрели на меня.

Я позволил этому придурку проскользнуть в основном только для того, чтобы немного отомстить Верьярду, но это только еще больше повредило моей позиции, возможно, даже серьезно. Распущенные губы действительно топят корабли. Я надеялся получить новое преимущество в наших переговорах, но теперь все стало гораздо серьезнее.

◇◇◇

В конце концов, мы согласились подставить это так, что нога Зигиса была исцелена таинственным епископом в мантии за королевский выкуп в деньгах. Тот, конечно, не жаловался - это позволило ему выйти из-за стола в филиале и вернуться к приключениям. Он горячо поблагодарил нас всех и согласился рассказывать предысторию.

Что касается моей рекламной кампании, Блюмунд согласился регулярно закупать у нас определенное количество Высших Зелий. Они также выбрали бы предпочтительных торговцев по своему выбору, чтобы распространить слово об этом лекарстве среди западных народов. Мы все еще не производили массовые партии, так что, надеюсь, они смогут сдержать рост клиентов на некоторое время. Если бы авантюристы начали слышать истории и приезжать в Блюмунд, чтобы узнать больше, это помогло бы распространить слух о Темпест.

А пока я просто хотел создать себе достойное доверия имя. Рекламировать его как лекарство, сделанное монстрами, для меня не звучало как эффективная рекламная копия, но как только люди увидели, что это может сделать, я сомневался, что это удержит их от того, чтобы стать постоянными клиентами. На данный момент, получить его в свои руки и позволить им увидеть, насколько оно полезное, было первоочередной задачей.

Значит, есть еще одна регулярная база закупок. Хороший первый шаг, подумал я. Я действительно не хотел быть враждебным с людьми; я должен был бы работать больше, чтобы построить дружественные отношения с другими человеческими странами мира.

Пришло время попрощаться с Фьюзом.

– Я очень надеюсь, что вы будете осторожны в пути, сэр Римуру.

– Говорю тебе, со мной все будет в порядке. Просто убедись, что никто не войдёт в эту комнату, хорошо?

– Тут не о чем беспокоиться. Вы можете получить доступ к ней только через мой кабинет, кабинет управляющего отделом.

Это было облегчением. В "той комнате" я установил магистальевый круг телепортации, около метра в поперечнике. Когда я показал его ему, он был в восторге. – Даже телепортация?.. – изумился он. – Но тогда, полагаю, меня уже ничто не должно удивлять, сэр Римуру...

Я устроил так, чтобы люди могли приезжать в Темпест, когда захотят. Мы договорились о контурах договора, но еще не назначили торговцев, а кроме того, мне нужен был более лёгкий способ добраться до Королевства Инграсия. Поэтому я попросил у Фьюза комнату для использования в качестве Варп-Портала.

Кстати, я должен отметить, что как только Великий Мудрец проанализировал элементальную магию Варп-Портал, он устроил все так, чтобы я мог управлять несколькими точками входа и выхода одновременно. Мне все еще нужен был физический магический круг на каждом участке, но теперь они могли открывать пути к нескольким выходам одновременно, что было чрезвычайно удобно. Нам нужно убедиться, что никто не сможет украсть эти порталы магистали, хотя… Надеюсь, когда-нибудь мы найдем способ избавиться от этого беспокойства. Не то чтобы я сказал этим парням, если бы мы это сделали.

Пока я мечтал о будущих достижениях в технологии телепортации, Фьюз прощался и с Кавалом.

– А вы, ребята, позаботьтесь о безопасности сэра Римуру, хорошо, Кавал?

– Ну конечно!

– Не беспокойтесь!

– Дорога в Инграсию достаточно безопасна. Для нас это будет сущий пустяк!

– Не относитесь к этому так легко, – снова взревел Зигис. – Я готов простить ваше поведение, пока вы охраняете сэра Римуру. Но я не позволю вам уклониться от своего долга!

Новая нога оживила его во многих отношениях. Он был так же силен, как и раньше, и его присутствие вырисовывалось больше, чем когда-либо. Но он не собирался отправляться в путь прямо сейчас, похоже, он согласился стать придворным магом королевства, хотя он все еще проводил испытания гильдии, пока они не нашли замену. Без сомнения, это было сделано по предложению барона, он никогда не держал слишком далеко от себя тех, кто знал его секреты.

Так что у меня была гильдейская бумага и новый оптовый клиент. И не только это - я построил формальные отношения с одной из западных стран, пусть и небольшой. Это было ничто иное, как достижение, когда я оставил Королевство Блюмунд позади. Хорошее начало, подумал я.

Следующим было Королевство Инграсия, где располагалась штаб-квартира Свободной Гильдии. Я все еще думал о детях из моих снов и хотел собрать кое-какие сведения о Хинате Сакагучи. Но прежде давайте попробуем встретиться с мастером гильдии Юки Кагуразакой. У меня были мои вступительные документы, так что это не должно быть проблемой.

Пора возвращаться в дорогу.


Читать далее

Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Смерть и реинкарнация 14.01.24
Мой первый друг 14.01.24
Девочка и повелитель демонов. 14.01.24
Битва в деревне гоблинов. 14.01.24
Девочка и элементаль. 14.01.24
В королевство Дваргон. 14.01.24
Девочка и герой. 14.01.24
Завоеватель пламени. 14.01.24
Эпилог: Перенятая форма 14.01.24
Побочная история: Большое путешествие Гобты. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
История 1: Детство Шизуе Изавы 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Потрясение в лесу 14.01.24
Начало погрома. 14.01.24
Эволюция и конфликт. 14.01.24
Посланник и встреча 14.01.24
Беспорядок. 14.01.24
Великая битва. 14.01.24
Пожиратель всего. 14.01.24
Союз Великого Леса Джура. 14.01.24
Эпилог: Место для отдыха. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Встреча повелителей демонов. 14.01.24
Название страны. 14.01.24
Вторжение повелителя демонов. 14.01.24
Собрание. 14.01.24
Наступающая злоба. 14.01.24
Харибда. 14.01.24
Эпилог: Новая хитрость. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Красавица в действии. 14.01.24
Торговля с Королевством Зверей. 14.01.24
Приглашение короля Газеля. 14.01.24
В страну людей. 14.01.24
Королевство Блюмунд. 14.01.24
Призванные дети. 14.01.24
Покорение лабиринта. 14.01.24
Спасенные души. 14.01.24
Эпилог: Естественный враг монстров. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: День разорения. 14.01.24
Спокойные дни. 14.01.24
Прелюдия к катастрофе. 14.01.24
Отчаяние и надежда. 14.01.24
Рождение повелителя демонов. 14.01.24
Освобождённый. 14.01.24
Эпилог: Тянущий за ниточки в тени. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Уловка рожденного магией. 14.01.24
Между монстром и человеком. 14.01.24
Известия от Рамирис. 14.01.24
Канун битвы. 14.01.24
Интерлюдия: Повелители демонов. 14.01.24
В стране судьбы. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Октаграмма. 14.01.24
Эпилог: На Святой Земле. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Памятник рождённых магией. 14.01.24
Демоны и схемы. 14.01.24
Роли, которые надо поддержать. 14.01.24
Предвкушение святого. 14.01.24
Интерлюдия: Частный разговор. 14.01.24
Второе противостояние. 14.01.24
Столкновение Святого и Демона. 14.01.24
Боги и Повелители Демонов. 14.01.24
Эпилог: Новые знакомства. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
7.5 Путь гурмана. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Отчёт о состоянии. 14.01.24
Примирение и согласие. 14.01.24
Приглашения. 14.01.24
Подготовка. 14.01.24
Аудиенция. 14.01.24
Эпилог: Заключительный инструктаж. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
8.5 Иллюстрации. 14.01.24
8.5 Мешочник Гобта. 14.01.24
8.5 Ночные Бабочки. 14.01.24
8.5 Повседневная Жизнь Определенной Группы Авантюристов. 14.01.24
8.5 Одевание. 14.01.24
8.5 Горячий Источник. 14.01.24
8.5 Розовый Пейзаж. 14.01.24
8.5 Рыбалка. 14.01.24
8.5 Тренировочный день Гобты. 14.01.24
8.5 Милим и мед. 14.01.24
8.5 Гельд и работа. 14.01.24
8.5 Прекрасный Противник. 14.01.24
8.5 Записная книжка Римуру. 14.01.24
8.5 Поражение Святых Рыцарей. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Интервью 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Герой Световой Раскат. 14.01.24
Накануне фестиваля. 14.01.24
Интерлюдия: Поздняя ночная встреча. 14.01.24
Фестиваль Основателя. 14.01.24
Интерлюдия: Возникшая проблема. 14.01.24
Боевой турнир. 14.01.24
Интерлюдия: Полуночная конференция. 14.01.24
Финальный раунд и торжественное открытие лабиринта. 14.01.24
После фестиваля. 14.01.24
Эпилог: Пламя алчности. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Те, кто приводит всё в движение. 14.01.24
Оживлённый бизнес в лабиринте. 14.01.24
Оживлённые деньки. 14.01.24
Интерлюдия: Марибель. 14.01.24
Совет. 14.01.24
За занавесом. 14.01.24
Ловушка жадности. 14.01.24
Эпилог: Тот, кто смеётся последним. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Золотая тоска. 14.01.24
Наблюдение, исследование, результат. 14.01.24
Новые компаньоны. 14.01.24
Тревожное присутствие. 14.01.24
Потрясения на Западе. 14.01.24
Герой пробуждается. 14.01.24
Эпилог: В землю обетованную. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Побег Шутов. 14.01.24
Звуки солдатских ботфорт. 14.01.24
Достижения и подготовка. 14.01.24
Взгляд изнутри Империи. 14.01.24
Имперские гости. 14.01.24
Империя делает свой шаг. 14.01.24
Война на горизонте. 14.01.24
Эпилог: Императорское завоевание. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Два опасения. 14.01.24
Беспокойство и Решимость. 14.01.24
Штурм начинается. 14.01.24
Интерлюдия: Меланхолия Газеля. 14.01.24
Битва в Лабиринте. 14.01.24
Полная победа. 14.01.24
Эпилог: Деяния владыки демонов. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
13.5 Иллюстрации 14.01.24
13.5 День выплаты жалованья в Темпесте. 14.01.24
13.5 Богиня Царства Вечной Ночи. 14.01.24
13.5 Инцидент на Берегу Озера, Окрашенном в Алый Цвет 14.01.24
13.5 - Дневник некой гоблинши. 14.01.24
13.5 - Технологические инновации на углах улиц. 14.01.24
13.5 - Шпион, тайные операции. 14.01.24
13.5 - Ранний подъем на ферме Федерации Джура-Темпест. 14.01.24
13.5 - Тренировочная площадка из ада. 14.01.24
13.5 - Лабиринт и искатели приключений. 14.01.24
13.5 - Книга о событиях в Темпесте. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Персонажи. 14.01.24
Справочник Мира 14.01.24
Карта мира 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Решение Шутов. 14.01.24
Вознаграждение и эволюция. 14.01.24
Интерлюдия: Возмутительный праздник. 14.01.24
Будущее направление. 14.01.24
Интерлюдия: Игра в небе. 14.01.24
Хаос в столице Империи. 14.01.24
Очищение Красного Лотоса. 14.01.24
Эпилог: Гнев. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Палящий дракон против Штормового дракона. 14.01.24
Время отчаяния. 14.01.24
Освобожденная сила. 14.01.24
Усиленное поле боя. 14.01.24
Восемь врат. 14.01.24
Правда об императоре. 14.01.24
Эпилог: Сестра и брат. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Крах порядка. 14.01.24
Начало и конец предательства. 14.01.24
Личное интервью. 14.01.24
На пути к восстановлению. 14.01.24
Эпилог: Гай Кримсон. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Короткие рассказы. | Повседневная жизнь страны монстров ~Пропаганда~ 14.01.24
Короткие рассказы. | Короткая побочная история: случай с Фрицем. 14.01.24
Короткие рассказы. | Сокровищница Рамирис. 14.01.24
Короткие рассказы. | Праздничные мероприятия в школе Темпеста. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Амбиции Мьелльмиле. 14.01.24
Далекие воспоминания. 14.01.24
Бурные дни. 14.01.24
Рокот синего дьявола. 14.01.24
Специальная Коллекция: Консультации Вестера. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Тайная встреча. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Интерлюдия: Небесный Император и Бывший Герой. 14.01.24
Недолговечная Повседневная Жизнь. 14.01.24
Воспоминания о Шутах. 14.01.24
Разбитые амбиции. 14.01.24
Эпилог: Конец сна. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Наброски 14.01.24
Арты и наброски от художника 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Ангелы в движении. 14.01.24
Первое сражение. 14.01.24
Интерлюдия: Армия справедливости. 14.01.24
Начало Великой Войны. 14.01.24
Королевская столица в огне. 14.01.24
Сбор героев. 14.01.24
Эпилог: Развивающаяся злоба. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Фельдвей 14.01.24
Наброски 14.01.24
Первая решающая битва 14.01.24
Отчёт и контрмеры 14.01.24
Атака Гигантов 14.01.24
Бонусная иллюстрация к физическому тому 14.01.24
Защита священного древа 14.01.24
Эпилог: Римуру исчезает 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Чистые обложки + некоторые иллюстрации 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Время принятия решений 14.01.24
Погибающий город 14.01.24
Интерлюдия: Король Насекомых 14.01.24
Эрозия Лабиринта 14.01.24
Родители и дети 14.01.24
За иллюзиями 14.01.24
Эпилог: За пределами края 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Королевство Блюмунд.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть