Приглашения.

Онлайн чтение книги О моём перерождении в слизь. (LN) Regarding Reincarnated to Slime. (LN)
Приглашения.

Можно было сколько угодно пытаться скрыть это, но слухи были обречены на распространение. Вскоре слухи достигли ушей лидеров государств, окружающих Лес Джура...

Хината, Святая, была побеждена Римуру, повелителем демонов.

Новость пришла по нескольким маршрутам, доставленная с тщательной точностью, гарантирующей, что она достигнет тех, кому предназначалась. Это звучало так правдоподобно, и, конечно, кто-то стоял за её распространением - но в другой момент слухи распространились так далеко, что никто никогда не узнает, кто именно.

Каким бы секретным ни было вторжение крестоносцев, не было никакого способа держать всех в неведении вечно. Причина была очевидна: Темпест теперь находился в центре внимания, и страны, которые имели с ним отношения, должны были постоянно следить за сбором сведений. Развёртывание крестоносцев в Темпесте к этому моменту было открытым секретом, и это помогло сделать этот новый слух ещё более правдоподобным. И эта новость была истолкована по-разному многими разными людьми. Некоторые боялись повелителя демонов Римуру. Некоторые гневно отвергали Хинату как беспомощного мошенника. Другие действовали с осторожностью, пытаясь решить, как лучше сохранить свою родину в безопасности.

Но наряду с этими текучими слухами, новости также поступали из официальных источников: Хината, Святая, и Римуру, повелитель демонов, сражались вничью. Результат этого: перемирие между Любелиусом и Федерацией Джура-Темпест, а также подписание договора о ненападении.

Всё усложнялось - и это была не единственная проблема, вызывавшая головную боль у мировых лидеров. Те же самые лидеры получали приглашения от самого Римуру, повелителя демонов в центре этого кризиса.

Ни одна из этих стран не собиралась принимать официальное заявление Совета Запада за правду. Это перевернуло бы весь здравый смысл - и изменило бы саму ткань мира. Каждый лидер чувствовал этот запах в воздухе, и даже если они не знали всей истории, они знали, что паладины не понесли никаких потерь. Это говорило им всё, что нужно для принятия решения.

И среди всех этих диких, извилистых мотивов Западные Страны вот-вот должны были пережить потрясающие перемены.

◇◇◇

В одном из уголков Королевства Дварфов, Вооруженной Нации Дваргон, собралась группа министров и высших чиновников.

– А, теперь он сделал это, – прогремел по залу величественный голос Газеля Дварго, Героического Короля народа дварфов.

Тёмные Агенты королевства, их сеть шпионов, были заняты в последнее время. Разведка текла как поток, и их агентам приходилось проводить бессонные ночи, анализируя всё это, расшифровывая записанные изображения и составляя досье из тонко добытых деталей. Для министров были выписаны многочисленные копии этих отчётов, и со всеми данными, которые были задействованы, количество страниц в каждом из них складывалось всё выше и выше.

Это была изнурительная работа, но всё же лучше, чем ситуация, сложившаяся несколько месяцев назад, когда этот слизень Римуру стал повелителем демонов и тут же ввязался в дуэль с Клейманом. Тёмные Агенты, агентство, стоящее за ними, Газель и его чиновники - все они ужасно страдали от недостатка сна. По сравнению с теми днями, это была просто прогулка по парку.

– Хех... хе-хе-хе. Мне трудно в это поверить, но я должен поверить. Похоже, твой спарринг-партнёр победил Святую.

– Ты ведёшь себя неуважительно, Вон, – упрекнул Дольф, упрямый капитан Рыцарей на Пегасах. – Это зал для публичных собраний, а не твоя личная комната. Помни, где ты говоришь!

Вон пожал плечами и лениво кивнул ему, прежде чем обратить более мстительный взгляд на министров и кашлянуть.

– Не ругай его слишком сильно, Дольф, – сказал король Газель. – Я удивлен этим не меньше других. Я уверен, что Вон не смог удержаться от смеха.

У собравшихся не было другого выбора, кроме как принять это. Новость потрясла их всех. Сейчас было не время говорить о недостатке приличий у Вона.

В отчетах, которые они держали в руках, были изложены все подробности недавних событий, и это было захватывающее чтение от начала до конца.  Более сотни крестоносцев, самая сильная сила среди людей, организовали тайное насильственное нападение на страну монстров. Даже тёмные агенты Генриетты, гордость Газеля, узнали об этом только на днях - вернее, узнали, как только началась битва. И если тёмные агенты знали, то не было никаких сомнений, что секретная служба любой другой страны знала. В конце концов, Темпест кишел шпионами. Римуру, казалось, знал о них, но по существу оставил их в покое, возможно, чтобы лучше рекламировать свои действия. Как только начнётся полномасштабный бой, даже самая любительская разведывательная организация будет знать, что происходит.

В конце концов крестоносцы проиграли. Повелитель демонов Римуру победил - и не убил ни одного из них. Тёмным Агентам, к сожалению, не удалось лично засвидетельствовать сражение, но это был отчёт, который они дали.

– Но, Ваше Величество, – сказала Генриетта, – я сама видела, как это произошло...

Как она объяснила, она была рядом, чтобы увидеть, как бой в конечном итоге перерастёт в поединок один на один между Хинатой и Римуру. Однако из-за наплыва вышедшей из-под контроля магической эссенции Тёмные Агенты были заблокированы от магического прослушивания событий.

– ...Мы также обнаружили мощную ауру, окружающую эту область, и мы считаем, что это было причиной этого.

– Значит, кто-то вызвал бурю магической эссенции, достаточно мощную, чтобы блокировать всю магию контроля?

– Это был не шторм магической эссенции, госпожа Джейн, а столкновение противоположных энергетических волн, вызвавших глушение сигнала.

– Хм, – задумчиво протянула Джейн, пожилой верховный архимаг королевства. – Значит, вы сами не видели, чем закончилась эта дуэль? Почему ты так уверена, что Хината проиграла?

Хината, всемогущий глава крестоносцев, не нуждалась в представлении Джейн. У неё было личное понимание силы Святой, и ей было трудно поверить, что Хината испытала вкус поражения.

– Я могу предложить только косвенные доказательства в свою защиту, – ответила Генриетта. – Но после столетий отказа встать на сторону монстров, Западная Святая Церковь отменила свою собственную доктрину. Они даже послали нам сообщение об открытии официальных связей с нами, дварфами. Народ Любелиуса также стремится установить отношения с Темпестом. Известие об этом было разослано правительствам по всему миру, и теперь мы ожидаем официального объявления. Это радикальные изменения, и я считаю, что они дают самое ясное доказательство того, что Хината потерпела поражение.

– Мммм. Конечно, если эти люди-супрематические болваны так быстро изменили свою мелодию...я полагаю, это означает, что их что-то заставило. Но... Король Газель, вы знаете, что это означает, что есть больше шансов, чем когда-либо, что повелитель демонов Римуру стал более могущественным, чем вы, не так ли? – Джейн, казалось, находила даже вопрос болезненным.

Хината, Святая, и Газель, Мастер Меча, были равны, хотел ли Газель признать это или нет. Если Хината просто проиграла, простая логика подсказывала, что Римуру теперь превосходит Газеля.

– Нелепо!

– Как вы смеете оскорблять Его Величество, госпожа Джейн!

Министры завыли на Джейн, но она не сдвинулась с места. Для неё правда была правдой. И Газель согласился.

– Такой рост за несколько месяцев? – небрежно спросил Вон. Вопрос был встречен фырканьем короля. 『Дело уже не в росте, дорогой мой!』 подумал он.

Даже во время их последней встречи что-то в повелителе демонов Римуру казалось странным. Это не был какой-то хлещущий гейзер чистой силы перед ним - всё было спокойно. Он ничего не чувствовал. Собственная сила Газеля - уникальный навык Тиран, который позволял ему видеть насквозь всё, даже мысли других людей, не давал ему никакого понимания существа. Это означало, что Римуру смог полностью сдержать свою силу. Может быть, он и не знал всего об исходе дуэли, но то, что Хината пережила это испытание, само по себе было достижением.

– Вполне вероятно, – сказал он, обдумывая это. – Эволюция в повелителя демонов означает, что его силы теперь соперничают с моими. В том, что он победил Хинату, не было ничего необычного.

– Н-но, Ваше Величество! Вы, герой многих поколений, на равных с монстром, родившимся всего несколько лет назад...

– Я полностью согласен. Неужели мой король ошибается?

– И даже если это так, не сделает ли это повелителя демонов Римуру слишком опасным?

Министры снова подняли шум. Газель вздохнул про себя. Если такова была логика, то Римуру был далеко не единственной угрозой.

Он заглянул в своё досье. В нём тёмные агенты описывали, как офицеры под командованием Римуру сражались против Десяти Великих Святых - и, согласно их отчёту, ни один из монстров не пал. Каждый из них одержал полную победу, некоторые даже одолели сразу нескольких Святых. Это была потрясающая новость, и если ей можно было верить, то нельзя было отрицать, что общая способность Темпеста вести войну превосходила способность Дваргона.

Магически записанные видеодоказательства битвы были в лучшем случае туманными, что затрудняло различение деталей. Это было досадно, учитывая, что эти устройства были вершиной дварфвской технологии - но с нестабильной магической эссенцией в воздухе они не могли функционировать должным образом. Сохранились только визуальные образы, звук не был записан, а качество этих образов делало невозможным анализ способностей испытуемых. Вы едва могли понять, что происходит, каким бы ценным активом ни была эта улика.

Тем не менее, Газель мог различить несколько знакомых фигур на изображениях - рождённых магией, с которыми он говорил раньше.

『Они стали сильнее. Наших полных сил может не хватить, чтобы победить их сейчас...』

Некоторые служители болтали о потенциальной опасности, другие громко с ними не соглашались. Скорее всего, они оба были правы. Газель отключился от шума, размышляя про себя. Возможно, подумал он, ему следовало уничтожить его, прежде чем он стал такой угрозой.

...Нет. Римуру был разумным монстром. Он надеялся на дружественные отношения с человеческими странами. Город, который он построил, люди, которых он спас, страны, с которыми он был связан, были достаточным доказательством этого. Если бы Римуру был этим бездумным животным, не способным сопереживать людям, человечество сейчас подверглось бы беспрецедентным угрозам.

『Но об этом не стоит беспокоиться. Хе-хе-хе... Он никогда не подумает о том, чтобы уничтожить человечество. Только не Римуру!』

Газель был в этом убеждён. Римуру убил повелителя демонов Клеймана; он не убивал Хинату. Одно это указывало Газелю, что Римуру изо всех сил старается не вызывать враждебности у человечества. Ему было легко со смехом проговаривать опасения министра.

– Хе-хе-хе. Не стоит беспокоиться! Напомню, что Римуру остаётся моим бывшим братом по оружию. Вам также следует помнить, что мы поддержали страну Темпест раньше, чем любая другая страна. От него мы заслужили самое большое доверие, которое он когда-либо оказывал кому-либо. Вы намерены покончить с этим доверием и усомниться в его намерениях?

Он свирепо посмотрел на министров, используя часть своего величия, чтобы заставить их подчиниться. Это сделало своё дело, вернув им вежливость.

– Д-да... Подумав об этом таким образом, было бы глупо отказаться от нашей торговли с ними...

– Вполне. Товары, которые мы берём у них, обладают неизмеримой привлекательностью. И мы даже передали им производство восстановительного зелья.

– Будь то обмен технологиями или что-то е6ще, отношения должны быть основаны на доверии. Зачем нам паниковать?

– Да, сейчас не о чем беспокоиться...

Они переглянулись и смущённо улыбнулись. Газель ухмыльнулся им.

Для Королевства Дварфов, которое ценило справедливость как основной принцип, быть лордом демонов не было поводом для дискриминации. Теперь все министры, казалось, вспомнили об этом, и Газель был рад видеть это. Да, Римуру обрёл поразительную силу, но, оглядываясь на прошлые события, можно было не сомневаться в его надёжности как личности. Они по-прежнему строили дружеские отношения - сохранение этого было очевидным выбором.

Кроме того, Римуру сказал, что он - потусторонник из другого мира, приносящий с собой знания о других планетах и стремление воплотить их в жизнь с помощью своей обширной литании навыков. Тот факт, что он продвигал всё это развитие вперёд главным образом для того, чтобы удовлетворить свою эгоцентрическую тягу к роскоши, было не чем иным, как очаровательным.

К тому же его последователи всегда выполняли его приказы с улыбкой, какой бы диковинной она ни была. Темпест и Королевство Дварфов уже были соединены дорогой, вьющейся по горам и долинам и обеспечивающей безопасный проход для всех, кто ею пользовался. Монстры Римуру проложили этот след, и всё, что потребовалось - это идея и простое слово или два от него. Вещи, от которых потусторонники прошлого отказались как от слишком дорогих или трудоёмких, не были препятствием для Римуру. У него была основная сила, необходимая для того, чтобы воплотить всё это в жизнь.

У него был драйв, драйв, поддерживаемый армией преданных монстров. 『Как я ему завидую,』 размышлял Газель. Какой бы сложной ни была проблема, Римуру мог просто сказать: "Разберитесь! Удачи!", и его монстры делали всё, что могли. Все они считали, что это нормально; никто в нём не сомневался. Возможно, это было самое страшное достоинство слизи - гениальная способность обманом заставлять людей выполнять его просьбы.

К добру или к худу, но этот повелитель демонов был забавным.

『И, возможно, он тоже обманывал меня всё это время...』

Но, рассуждал Газель, это просто замечательно. Если бы Римуру стремился к миру, который он считал идеальным, что бы из этого вышло? Газель очень хотел это выяснить. Он хотел увидеть это. Это вызовет Войну Тенмы, борьбу между смертными и ангелами, и Римуру знал это. Но он, скорее всего, просто будет сопротивляться. У Темпеста была ужасающая военная сила, поддерживающая его - возможно, достаточно ужасная, чтобы отразить орду ангелов. И Газель был готов подбодрить его.

– Повелитель демонов Римуру и я, может быть, и не родственники по крови, но мы братья, – прорычал он, его голос доминировал в зале собраний. – Пока он не утратил любви к человечеству, давайте оказывать ему посильную поддержку - и будем приветствовать новую эру и зарождение новой цивилизации. Если кто-то возражает против этого, пусть говорит сейчас.

Это был, по сути, король дварфов, объявляющий о своём решении.

Вон, адмирал-паладин в полиции, улыбнулся. – Я на вашей стороне, король Газель. Вы же босс!

– Господин, – заявила ночная убийца Генриетта, – я всегда буду служить вашей тенью и следовать каждому капризу вашего сердца.

– Да, делай, что хочешь. Я стара, мне осталось жить совсем немного, но если мои последние годы будут счастливыми, я последую за вами, милорд.

Джейн всё ещё выглядела довольно здоровой, несмотря на её слова. Это был просто её способ сказать, что Газель пользуется её поддержкой, что бы ни случилось.

Наконец Дольф, предводитель Рыцарей на Пегасах, вздохнул и покачал головой.

– Если это то, что вы все должны сказать, я полагаю, что мне придётся убрать беспорядок, который получается. Вам ведь нужен кто-то, чтобы держать его в узде, не так ли?

Такова была его роль большую часть времени, и Дольф не обижался.

Герои дварфов были в унисон, и была выкована новая политика. Но хотя внешне никто не стал бы оспаривать решение своего верховного лидера, некоторые министры всё же придерживались иного мнения. Тем не менее, они предлагали свою поддержку, скрывая свои собственные намерения под покровительственным фасадом решений руководства.

Для этого была только одна причина: будучи частью страны, ведущей в мире в области технологий, что-то о "зарождающихся новых цивилизациях" вызвало у них отклик. Трудясь над своими исследованиями, делая лишь частичные успехи, не было никакой надежды на серьёзные достижения. Тем временем этот повелитель демонов выходил за рамки и демонстрировал нулевой страх перед тем, что кто-либо его остановит. Об этом им сообщил Вестер, их бывший коллега, и некоторые из присутствующих начали завидовать свободе, которой пользовался этот человек.

– Как посмел господин Вестер просто уйти и присоединиться к этой шайке! Непростительно!

– Да! Вы слышали о новых барьерах, построенных на дорогах, чтобы отгонять монстров?

– И освещение тоже. Я также слышал о новых коммуникационных устройствах, находящихся в стадии разработки.

– Зелий для него было недостаточно, не так ли? Не могу поверить, как я ревную... э-э... как я возмущён!

Становилось ясно, где на самом деле находятся сердца и умы министров. Газель хихикнул, потом откашлялся - сигнал всем замолчать. Глаза министров сосредоточились на нём.

– Наш вывод очевиден. Наш народ должен довериться повелителю демонов Римуру и идти вперёд в унисон с ним! Будем же получать плоды их труда, сохраняя для себя технологию, которую они разрабатывают. Таким образом, если они когда-нибудь будут побеждены небесной армией, эта технология никогда не будет потеряна! Такова воля Вооруженного Народа Дваргон!

Никто никогда не будет жаловаться на это. Король Газель всегда ставил свой народ превыше всего. Министры разом склонили головы, выражая своё согласие.

– Хе-хе-хе... Не отпускаете товар, да? Я ценю то, что вы, по крайней мере, не описываете это радужными словечками.

Вон говорил - или бормотал, на самом деле - для большинства людей в зале.

Вскоре конференция закончилась, и последний пункт маршрута - принятие просьбы Любелиуса - был воспринят почти как запоздалая мысль. Теперь бюрократия приступит к работе, составляя новые договоры и с Любелиусом, и с Темпестом. Это не произойдёт в одночасье, но им троим, а также остальным Западным Странам, придётся вместе готовиться к Войне Тенмы. Пока нельзя было сказать, был ли это правильный шаг, но, по крайней мере, Газель был доволен.

Как только все немного успокоилось, один министр поднял руку.

– Ваше Величество, на пару слов?

Газель, готовясь покинуть зал, откинулся на спинку кресла и посмотрел на него.

– Мой король, мы получили приглашение от сэра Ригурда. Похоже, что господин Римуру проводит мероприятие, чтобы официально отметить свой дебют в качестве повелителя демонов...и он хочет, чтобы вы присутствовали.

– Его дебют? О чём это может быть?

Министр был так же погружен в темноту, как и Газель. Он беспомощно моргнул пару раз, давая другим министрам достаточно времени, чтобы поднять ещё один крик.

– Просто прикрытие, я уверен. Он, без сомнения, просит вас присутствовать, чтобы похвастаться перед всем миром, как мы с ним дружны.

– Я думаю, что эта лодка уже давно покинула порт, добрый господин.

– Ах! Подождите, я слышал об этом! Вестер прислал сообщение, что страна монстров хочет провести грандиозный фестиваль, чтобы укрепить свой общественный имидж. Он сам служит советником в их руководстве, и они готовят по этому случаю целый ряд празднеств.

Вон окинул министров задумчивым взглядом. – Как интересно! Я помню, как чудесно они жили. Мне разрешили понежиться в горячем источнике, еда была превосходной, а поведение слуг безупречным. Я знал, что Вестер тренирует их, но он явно хорошо справлялся со своей работой. И я могу себе представить, насколько грандиозными могут быть эти "празднества"!

Он, конечно, казался Газелю восторженным. Если король откажется от приглашения, Вон, скорее всего, пойдёт вместо него.

『Хе-хе-хе... Этот хитрый лис. Не знаю, что им движет, но он просто не знает, как успокоиться и отлежаться, не так ли?』

Газель полагал, что целью повелителя демонов было завоевать доверие Западных Стран, но этот новый акт, казалось, не поддавался объяснению. Вот почему ему было так интересно. Он с трудом подавил смех, подступивший к горлу. Поддержание приличий вокруг его министров было таким стрессом временами.

『Будь ты проклят... Устроил именно такую ловушку, которая будет мучить меня больше всего... Беспощадный!』

Иррационального гнева было достаточно, чтобы убить желание Газеля рассмеяться.

– Что прикажете, мой король? – министр осмелился спросить молчаливого короля. – Сэр Ригурд посылает известие, что, хотя посещение может представлять для вас некоторые трудности, если вы сможете почтить их своим присутствием, они обеспечат вам лечение, действительно подобающее королю. Подобные приглашения, по-видимому, были разосланы лидерам по всему миру, и есть только ограниченное количество свободных мест. Он также предупредил нас, чтобы мы ответили как можно быстрее, так как Темпест будет переполнен в дни проведения мероприятия.

Это звучало достаточно вежливо, но так нельзя разговаривать с правителем великой, могущественной страны. Министр знал об этом, опасаясь, как отреагирует его господин. Но Газеля это ничуть не смутило - скорее, его озадачило, что кто-то так думает. Его навык Тиран позволял ему легко читать мысли своих министров, поэтому он слегка улыбнулся, пытаясь исправить их.

– Тогда давайте примем приглашение. Я с нетерпением жду нового тура по Темпесту.

– Мой король! Независимо от того, насколько дружелюбен с вами господин Римуру, я серьёзно сомневаюсь в обоснованности этого события. Мы не знаем, какие там могут быть развлечения, но, конечно, они могут приготовить для вас место в любое время, когда захотят!

– Действительно. И они не уточнили, какой длины был список приглашённых, но думают ли они, что у великих мировых лидеров есть всё время в мире на руках? Нет, они не примут столь неожиданную просьбу с такой готовностью.

– И Ваше Величество, лично отправляющееся на это мероприятие, представляет некоторые серьёзные проблемы, если можно так выразиться!

Министры не были неправы. Но Газель не обращал на них внимания.

– Я не так уверен в ваших опасениях. Во всяком случае, этот шаг демонстрирует высочайшую уверенность с его стороны. Видите ли, мои служители, вы знаете о нём только с тех пор, как он прибыл к нашим воротам. Теперь, как повелитель демонов, он совершенно другое существо. Это Римуру так уверенно проводит это мероприятие, и оно, без сомнения, будет довольно увлекательным. Кроме того, я уверен, что многие из нас хотели бы исследовать внутреннюю работу Темпеста теперь, когда он стал великой военной державой. Если они рассылают приглашения, я не сомневаюсь, что многие будут приняты. Как и сказал Вон, предоставленное жильё превосходно, и если они хотят составить список гостей раньше, чем позже, то это, безусловно, должно быть сделано для того, чтобы они могли предоставить своим посетителям наилучший сервис.

– Абсолютно верно, – согласился Вон. – Он, конечно, производил более смелое впечатление как повелитель демонов. В наши дни мало кому могло сойти с рук обращаться с господином Римуру как с дураком. И я не могу не задаться вопросом, какой фестиваль хотели бы провести монстры. Независимо от того, представляю ли я наше королевство или нет, я, безусловно, хочу участвовать

Вон намеревался принять в этом участие с того самого момента, как услышал об этом, возможно, ожидая, что попросит Вестера пригласить его. Газель, конечно, не хотел, чтобы он получил всё удовольствие. Он прекрасно знал, что министры будут категорически против присутствия своего короля, поэтому он искал способ заставить их смотреть на вещи по-своему.

– Кроме того, я напарник Римуру в битве - и как таковой, я должен направлять его, чтобы убедиться, что его собственный народ не высмеивает его. Я должен сообщить его соседям, что мы, Дваргон - первая страна, которая подружилась с Темпестом.

Некоторые из министров начали понимать истинные намерения Газеля.

– А... Д-да, да! У нас самые тесные связи с господином Римуру, и мы должны быть уверены, что другие народы знают об этом.

– Согласен. Я понимаю, что эти негодяи в Талионе пытаются умаслить его, раз уж он стал повелителем демонов.

– Сейчас самое время показать Его Величеству близкое общение с господином Римуру. Было бы чудесно держать наших соперников в узде.

『Пока всё хорошо,』 подумал Газель. Он чуть приоткрыл рот, готовясь закончить этот спор, когда:

– Я не понимаю, зачем мы вообще это обсуждаем. Мы прекрасно знаем, что если мы бросим вызов Его Величеству, он просто снова проскользнёт мимо наших границ. Вместо этого я считаю, что для Дваргона гораздо безопаснее оказывать полную поддержку своему лидеру.

Это был главный старейшина Дваргонского сената, отчитывающий министров, человек, который редко участвовал в публичных дебатах. Время, когда Газель использовал двойника, чтобы сбежать из королевства под прикрытием, всё ещё раздражало его, по-видимому.

『Ох, блин. Ну, по крайней мере, теперь я могу присоединиться к празднеству...』

Это был не совсем тот способ, которым Газель намеревался получить поддержку, но этого было достаточно. Это немного смутило его, но он был готов принять это.

Теперь Королевство Дварфов было на 100% привержено приглашению Темпеста, независимо от того, насколько сбитые с толку министры были этим озадачены, и с этим всё больше и больше людей в зале начали выражать своё желание присоединиться.

Вскоре у Газеля возникла совсем другая проблема: 『как я вообще смогу сократить список сопровождающих, присоединяющихся ко мне?』

◇◇◇

На территории королевского дворца Талиона находился большой, впечатляюще красивый сад, достаточно обширный, чтобы разместить в нём разнообразные растения и существа, редко встречающиеся в дикой природе. Этот парк финансировался лично императором, который обладал огромным состоянием благодаря многочисленным потокам доходов, которыми она пользовалась. Очень небольшой процент от этих доходов - всё, что требовалось для поддержания этого шедевра природной красоты. И не только сад - ничто во дворце и вокруг него не финансировалось за счёт налоговых поступлений. Вот как невероятно богата была глава Колдовской Династии.

Сейчас в этих садах отдыхали два человека. Одним из них был эрцгерцог Эральд Гримвальд, отец авантюристки Эрен и один из самых влиятельных чиновников страны. Перед ним стоял единственный человек в Талионе, обладавший большей властью, чем он - сама император Эльмезия Эль-Ру Талион.

На бумаге император было двусмысленного пола с красивыми чертами лица, которые были лишь смутно женственными - по крайней мере, так она себя вела. По правде говоря, Эльмезия была женщиной до мозга костей.

Её возраст, однако, был неизвестен. Она была одной из самых чистокровных эльфов, а это означало, что её эльфийские качества были сильнее, чем у большинства; она просто не старела. Это делало её живым свидетелем истории, а спрашивать, сколько лет она прожила, было запрещено. Она выглядела элегантной и благородной, но всё ещё не утратила молодости - на самом деле, её компактное тело могло заставить кого-то принять её за ребенка. Её нефритово-зеёеные глаза были острыми и умными, а её яркая кожа была похожа на свежий слой снега. Её длинные серебристые волосы блестели, струясь по голове, задевая лёгкий румянец на щеках, а из-под них торчали уникальные заострённые уши.

Короче говоря, она была воплощением гармонии в движении - высший эльф, одно из самых высших существ в стране.

Эрцгерцог на мгновение был поражён этой красотой, но быстро пришёл в себя. Его жена и дочь будут в ярости, если он этого не сделает. Откашлявшись, он повернулся к изящному резному креслу, на котором сидела Эльмезия.

– Ваше Превосходительство, страна монстров, о которой я вам докладывал, прислала мне приглашение.

Эральд достал из кармана письмо и протянул ей. Он уже проверил его на наличие ловушек или скрытых ядов и знал, что там написано, но не сказал этого вслух; он прекрасно знал, как император не любит, когда люди рассказывают ей вещи, прежде чем она сама их увидит.

Но у неё были свои заботы. 『Я действительно никогда не ожидала, что слизь когда-нибудь будет признана повелителем демонов. Но даже если и так...зачем ему звать кого-то вроде меня на эту коронацию?』

Письмо, которое Эральд вручил императору на самом деле было адресовано ей. Не было никакой необходимости показывать его Эльмезии. Но как говорится в письме:

"Пожалуйста, ответьте, если сможете принять участие, указав количество участников, которых вы хотите привести."

Он истолковал это так, что мог принести столько плюсов, сколько ему хотелось. Но кто должен присоединиться к нему? В этом-то и была загвоздка. Некоторые телохранители были бы просто необходимы, но эрцгерцог вряд ли мог появиться один. Многие из аристократов, которым он ранее сообщал о своих путешествиях, выражали живейший интерес посетить их лично.

Когда Темпест стал новым торговым партнёром, придворные круги по всей Колдовской Династии оживились разговорами об этой новой стране. И это увлечение едва ли было исключительным для знати. Когда император получила первоначальный отчёт о встрече Эральда с повелителем демонов Римуру, её глаза были холодными и сосредоточенными, когда она дала свой ответ:

— ...Хмм. Значит, ты отправился в эту сказочную страну совсем один? Ну, разве тебе не повезло, Эральд? Я думаю, что это был довольно захватывающий опыт. И почему ты оставил меня, а? Даже называя себя моим представителем и устанавливая с ними связи, не меньше? Если бы наше дело с ними было настолько важным, я бы с удовольствием занялась этим, ты согласен?

Она была права. Но Эральд пришёл в Темпест под предлогом спасения своей дочери, и то, что он обнаружил, было буквально страной монстров. Возможно, он перенёс свой дух в тело гомункула, но неизвестно, что могло с ним случиться. Он никак не мог гарантировать безопасность Эльмезии, если бы отвёз её туда.

Но император не дала ему пощады.

— Если ты встретил такого очаровательного слизня, я бы хотела увидеть его своими глазами. А встреча с повелителем демонов так скоро после его рождения? Я прожила много-много лет, и даже мне не выпадало такой возможности. И посмотри на себя, ты присвоил её себе! Тебе что-нибудь говорит термин "брошенная"? Представь себе, что со мной так обращаются мои собственные люди. Какой же я жалкий лидер...

Она продолжала в том же духе ещё немного, прежде чем завернуть это вот так:

— Я никогда в жизни не была так завистлива... эээ... так обижена, я не думаю. Ты, принимая все эти волнения, рискуя всеми этими опасностями, уезжаешь один. Это возмутительно!

Упрёк Эльмезии был скорее нытьём, чем бранью. Большинство её вассалов знали только её непроницаемую маску и предполагали, что сердце под ней было таким же ледяным; она показывала эту сторону своей личности только эрцгерцогу Эральду и ещё одному, хотя Эральд принимал на себя основную тяжесть. 『Если бы только они знали, что на самом деле за ней,』 всегда думал он.

Однако, благодаря недовольству императора, бюджет на эти усилия был заморожен, а их планы поделиться технологиями с Темпестом отложены на некоторое время. Эральд хотел успокоить её обиженные чувства по поводу всего этого, чтобы они могли снова начать обмен технологиями. Если он решит присоединиться к празднеству в одиночку, не поставив в известность Эльмезию, то наверняка навлечёт на себя её гнев. Он опасался, что к этому моменту замороженный бюджет станет наименьшей из его забот.

Эта коронация повелителя демонов была, по-своему, демонстрацией силы. Это было придумано, чтобы показать силу Римуру как повелителя демонов окружающим его народам. Они будут проводить фестиваль в сочетании с различными неопределенными, но масштабными развлечениями. Вечно скучающая Эльмезия ни за что не упустит возможности посетить столь волнующее событие. Эральд знал, что она вынюхает это, а потом спросит его, почему он не сообщил ей об этом. Возможные последствия её гнева были за гранью воображения.

Поэтому Эральд решил ничего не скрывать и просто показать ей письмо.

Теперь она подняла голову, только что прочитав это. Эральд выпрямился в кресле.

– Так что ты собираешься с этим делать? – спросила Эльмезия.

– Что делать, Ваше Превосходительство?

Он выигрывал время, но Эральд знал, что имеет в виду Эльмезия. Он знал, но не мог сказать этого сам. Если император собирался присоединиться к празднествам, то это был официальный государственный визит, к которому готовилось все руководство. Это было слишком важно, чтобы Эральд мог сказать это своими собственными устами. Он хотел быть уверенным, что всё, что исходит от этой встречи, было, прежде всего, идеей императора.

– Ммм, прикидываемся дурачками, да? Знаешь ли ты, Эральд, о сладкой выпечке, которую мы купили в пекарне того человека, Йошиды? Они гораздо вкуснее, чем раньше, не так ли? Не мог бы ты предположить, почему?

Эральд замолчал. Эта перемена темы была неожиданной.

– Или ты хочешь сказать, что такой стратегический гений, как ты, не замечает происходящего на улицах? Какое разочарование.

– Прошу прощения, Ваше Превосходительство. Йошида, вы имеете в виду пекаря, который управляет заведением в Инграсии, которое вам так нравится? Я верю, что королевство обеспечивает его личную безопасность как потусторонника, несмотря на отсутствие у него боевых навыков. Я не знал, что его творения были переданы Талиону, но как это связано с приглашением господина Римуру?

Если вы чего-то не знаете, лучше быть честным и спросить. Может быть, от этого никуда не деться, если имеешь дело с незнакомцем, но Эральд был близко знаком с императором - она даже позволила ему взглянуть на своё незамутненное лицо, право, дарованное крошечной горстке людей в Талионе.

– Значит, ты действительно утверждаешь, что не знаешь? Несколько лет назад Эльвин привезла несколько образцов на память. Полагаю, она не сочла нужным дать тебе что-нибудь.

– Она что?!

Откровение о том, что его собственная дочь отказалась что-либо приберечь для него, ранило сильнее, чем он ожидал. Эльмезия была явно рада видеть это.

– Всё в порядке. Видеть выражение твоего лица - это всё, что мне нужно. Тогда позволь мне сказать тебе. Йошида, похоже, нашёл новый источник для своих ингредиентов. Это позволило ему значительно расширить разнообразие своих товаров, и качество его работы улучшилось, чтобы соответствовать. Кроме того, в обмен на некоторую денежную поддержку он был готов отправить нам часть своих товаров.

Эральд хорошо знал Каору Йошиду. Как и его собратья из других миров, он был объектом большого расследования и в конце концов был обнаружен в столице Инграсии, где он управлял кафе и кондитерской. Говорили, что у него нет каких-то особых навыков, хотя это и не было подтверждено. Однако его таланты кондитера, несомненно, были на высоте, и он считал великого мастера Свободной Гильдии благодарным клиентом. Ходили даже слухи, что Святая Хината тайком пробирается туда после закрытия, чтобы не привлекать толпу.

Таким образом, Эральд уже знал его как преуспевающего торговца, но Эльмезия ещё не закончила говорить.

– Так что ты знаешь, что однажды я пригласила сюда Йошиду. Эльвин, видишь ли, принесла самый потрясающий торт, который я когда-либо пробовала. Я надеялась, что смогу сделать его официальным специалистом империи по десертам. Но он мне отказал. Сколько бы денег я ни выкладывала на стол, Йошида отказывался приходить сюда...

Как она выразилась, Йошида был не из тех мужчин, которыми движут деньги. Вместо этого она довольствовалась небольшим выбором "сувениров", купленных для неё. 『Ваше превосходительство, что вы делаете?!!』 Эральд с трудом удержался, чтобы не выкрикнуть эту мысль вслух. Но она всё ещё не закончила.

– Недавно Йошида, по-видимому, прислал сообщение, что он скоро закроется. Я не уверена, что он переезжает или открывает другое место... Но потеря моих десертных запасов во время его перерыва была бы почти невыносимым ударом, не так ли?

– Нет, не особенно.

– Хмм. Это то, что ты хочешь мне сказать? Знаешь, Эльвин очень любит эту пекарню. Если бы их товары оставались легко доступными, я уверена, она была бы рада переправить мои заказы сюда.

– Ч-что?!

– О да. Она уже приезжает сюда на наши регулярные чаепития.

Это была грандиозная новость. Эральд подумал, что его дочь уже много лет не приближалась к Талиону. Откровение Эльмезии было тяжёлым ударом. Он уже знал, что два телохранителя, приставленные к ней, были не самыми надёжными агентами, но он не слышал ни слова об этом от других наблюдателей, которых он нанял, чтобы следить за ней. Он решил попозже разгрести их по углям, но сейчас ему нужно было надавить на Эльмезию ещё.

– Это серьёзная новость, не так ли?!

– О да, это так! Но я использовала некоторые свои полномочия, и средства - чтобы получить довольно интересную информацию.

– Что это?

– Ну, из всех мест, оказывается, этот пекарь всерьёз рассматривает возможность переезда в страну, которую ты посетил, Темпест. Так скажи мне, что ты там делал?

Это действительно немного встряхнуло память Эральда. Каждая трапеза в Темпесте доставляла ему удовольствие; его дочь Эрен чуть не плакала от радости при первом взгляде на их десерт. Он даже вспомнил, как она подпрыгивала: "Ах, Шуна прекрасно воссоздала этот новый рецепт!" и тому подобное.

– А-а-а... Она это имела в виду?! – воскликнул Эральд, когда осколки встали на свои места.

Эльмезия вздохнула. – Эрцгерцог, вы уверены, что у вас нету склероза?

Эральд уже не был так уверен. – Я...я сожалею,  –  извинился он совершенно искренне.

Теперь он понял, чем недовольна императрица. Она подозревала, что Эральд приберегает все сладости для себя - чего он никогда бы не сделал, даже если бы это было ради дочери.

– В конце концов, ничто не может быть слишком хорошим для твоей дочери...

Теперь, по крайней мере, имя Эральда было очищено. Вместо этого Эльмезия теперь была занята тем, что кричала на него о том, что он совершенно ничего не замечает. Эральд покорно принял это.

– Но, Ваше Превосходительство, как мы ответим господину Римуру?

Эльмезия удовлетворённо улыбнулась своему спутнику.

– Да...ну...

Она вела себя очень величественно, но, казалось, не слишком заинтересована в ответе. Это раздражало Эральда, но он не был настолько глуп, чтобы произнести собственные слова. Как уже говорилось, визит императора в чужую страну был проектом национального уровня. Если бы Эральд заговорил об этом первым, он мог бы увидеть, как критика обрушивается на него. Люди встанут у него на пути, это превратится в большой беспорядок.

Колдовская династия была основана императором Эльмезией, её колдовским правителем, и тринадцать королевских семей и других правителей под её началом выразили ей свою полную преданность. В целом, каждая семья отвечала за управление своими вотчинами, а императорский двор существовал за счёт налогов, которые они предоставляли. Ни одна из королевских семей не имела собственных постоянных армий; всё это было сосредоточено на стороне империи. Император был главнокомандующим Талиона и отвечал за арбитраж между вотчинами и государствами. Эральд родился в одной из этих тринадцати семей; его мать, Эллис Гримвальд, была матриархом, управлявшим ею. Эта Эллис была также бабушкой самой Эльмезии - единственного человека в жизни Эральда, которому он был вынужден подчиняться.

Старший брат Эральда, отец Эльмезии, погиб в битве с монстрами. Это событие произошло как до основания Талиона, так и задолго до рождения Эральда. Это делало Эльмезию его племянницей, хотя она прожила намного дольше его - ещё одна причина, по которой он должен был хоть как-то уважать её.

А как насчёт других королевских семей, кроме Эллис? Они были, мягко говоря, очень странными. Некоторые скрывались в своих владениях, отказываясь принимать какое-либо участие в управлении империей, в то время как другие использовали свои посты для активного участия во внутренней политике. Сама Эльмезия никогда не делала никаких политических заявлений, поэтому ряд местных дворян боролись за то, чтобы получить власть для себя. Как эрцгерцог, одной из задач Эральда было следить за людьми.

Вот почему он должен быть здесь осторожен. Если бы это была просто увеселительная поездка, это было бы одно, но многие люди обвинили бы его в организации поездки в буквальное логово монстра. Это может дать им повод лишить его должности. Он лично сомневался в этом, но некоторые из дворян, возможно, даже замышляли полностью исключить императора из картины. Чтобы этого не случилось, он знал, что должен быть тщательно подготовлен.

– О, ты слишком волнуешься, Эральд.

– В-ваше превосходительство?!

– Что бы ни думали эти маленькие рыбки, никто никогда не сможет отомстить мне.

Теперь Эльмезия изменилась. Она выглядела и чувствовала себя правителем - императором с абсолютной властью, который ни разу в жизни не допустил бунта. Несмотря на её долгожительство, все великие короли и вожди мира - даже сам Эральд - выглядели как уличная банда, состоящая из детей.

Эральд напрягся и нервно сглотнул. Он мог говорить с ней откровенно благодаря родословной, но технически она была намного, намного выше его. Его самого превозносили как защитника народа, но Эльмезия была на совершенно другом уровне. Рядом с ней невозможно было не нервничать.

– Этот повелитель демонов... Его звали Римуру, да? – сказала она. – Мы не должны терять бдительность.

– ...Что вы имеете в виду?

Она констатировала очевидное. Он был силён, очевидно, и вы не могли сбрасывать со счетов лидерство, которое он показал, направляя своих монстров. И никогда ещё не было повелителя демонов, который пытался бы строить отношения сотрудничества с окружающими народами. Но Эльмезия была не из тех, кто формулирует столь очевидные вещи - поэтому Эральд и попросил разъяснений.

– Хи-хи... Этот Римуру, он довольно легко принял нашу просьбу построить дорогу в Талион, не так ли?

– Да. Он запросил права на такие вещи, как пошлины и таможенные сборы, но с его стороны согласился на полную строительную работу.

– И вот в чём проблема. Эти права могли бы дать ему абсолютное состояние. Разве ты не видишь этого, глядя на меня, Эральд?

Она вернулась к своей обычной небрежности. Эральд понял, что она имела в виду.

– А, эти источники дохода?

Эральд тоже рано понял, что Римуру нацелился именно на это. Вот почему он тщательно подумал, прежде чем дать ему эти права. Но теперь Эльмезия презрительно усмехнулась.

– Тебе ещё многому надо научиться. Долгоживущие виды, такие как мы, могут планировать дела так, чтобы мы получали прибыль в долгосрочной перспективе. Ты ведь понимаешь это, не так ли?

– Конечно. Я принял решение после того, как оценил плату за проезд, которую мог бы взимать повелитель демонов Римуру, и деньги, которые потребовались бы нам на строительство дороги.

По его расчётам, любые сборы, которые они заплатят, будут намного дешевле. Попытка проложить мощеную дорогу через Лес Джура, каким бы чудовищным он ни был, потребовала бы бесчисленных лет и огромного бюджета. Горы Куша на границе леса находились под властью организованного, воинственного тэнгу. Работать с ними было бы нелегко, и как только вы закончите с ними, вам придётся иметь дело с сотнями других монстров и магических зверей. Даже если отбросить их, сложная география представляла собой серьёзную проблему. Для этого потребовались бы туннели, прорытые в горах, мосты, натянутые через каньоны, и рабочие, которые нуждались бы в круглосуточной защите на протяжении всего пути. Это был бы вековой проект, и хотя это не исключалось для империи с ресурсами Талиона, было сомнительно, что они когда-нибудь увидят отдачу от своих инвестиций.

Учитывая всё это, предложение Римуру было музыкой для ушей Эральда.

– Как наивно с твоей стороны, – сказала Эльмезия, разрушая уверенность Эральда. – Конечно, проложить дорогу в лесу - задача не из лёгких. Этого никогда не пробовали раньше, потому что не было никакой пользы.

Она начала направлять Эральда по связанным с этим вопросам.

Как он и думал, прибыли от проекта не будет. Он был сопряжён с трудностями, и в любом случае не было смысла прокладывать дорогу через лес. Но это было в прошлом. Раньше дорога должна была идти до самого Королевства Дварфов, а теперь ей достаточно было добраться до Темпеста, нового государства посреди леса. Кроме того, теперь у дороги была цель - торговля. Сотрудничество с дварфами могло бы улучшить технологию Талиона, но на пути к этому было слишком много препятствий. Теперь, с появлением Темпеста, всё изменилось.

– Южными владениями правит Милим, а также Карион, Король Зверей, и Фрей, Небесная Королева. Со всей военной мощью, которой они могут похвастаться, их ждёт ослепительное процветание. Кроме того, на северо-западе находятся Западные Страны, а на севере - Вооруженная Нация Дваргон. Эта новая страна, Темпест, расположилась прямо между ними, не так ли?

– ...Да, это так.

Эральд почувствовал, что понимает, к чему клонит Эльмезия. Он всё ещё не понимал, как это могло означать, что он ошибся. В конце концов, со временем всё меняется. До сих пор эта земля не имела никакой ценности, но, как указала Эльмезия, теперь она обладала безграничным потенциалом. Расположенная в ключевом месте между многочисленными силами, она должна была стать местом встречи всех их культур...и ей было суждено быстро расти. Именно этого хотел повелитель демонов Римуру, и именно поэтому Эральд - ловко поняв это раньше толпы - хотел укрепить с ним отношения. Но строительство дороги к этой новой стране, как он прекрасно знал, было делом дорогостоящим и рискованным.

– Я решил, что вместо того, чтобы приступать к проекту, который потребует военной поддержки, лучше обеспечить прибыль за счёт оплаты их использования.

Он был уверен, что поступил правильно. Но ответ не смог стереть улыбку с лица Эльмезии.

– Ты не ошибаешься. Мы не понесли никаких потерь, и обычно я поздравляю тебя с хорошо выполненной работой. Нооооо, он такой же долгожитель, как и мы. Повелитель демонов, помнишь? И если вы подписываете соглашение без обязательного ограничения по времени, вам нужно подумать об этом гораздо более тщательно. Я даю тебе восемь баллов из десяти.

– ...?!

– Что мы должны были сделать, так это протянуть руку помощи в строительстве. Мы должны были отобрать персонал и создать собственные команды для выполнения дорожных работ. Они, между тем, могли бы сосредоточиться исключительно на безопасности. Если бы мы дали им хотя бы символическую попытку сотрудничества, это значительно облегчило бы наши переговоры о гонораре.

– ...!!

Отныне и до конца времён все права на дорогу будут принадлежать повелителю демонов Римуру. И, учитывая их отсутствие сотрудничества в начале, эти условия было бы удручающе трудно отменить. Это был повелитель демонов - любые попытки принудить его силой были бы верхом глупости. Эльмезия была права, а Эральд, с его целеустремленной ориентацией на прибыль, ошибался.

– Вот почему я всегда обвиняю тебя в упрямстве, Эральд. Ты можешь быть достаточно умным, чтобы заметить, когда приливы меняются, но ты не можешь держаться за свои предубеждения, как это.

Эральд был вынужден признать: она была права. Строительные работы были бы опасны, но если бы он рассматривал этот компромиссный вариант, затраты не были бы слишком высокими. А привлечение людей с Талиона могло бы привести к обмену техническими знаниями, что позволило бы империи приобрести темпестианские ноу-хау для себя.

『...Что я наделал? Я не смог прочесть так далеко...』

Он практически видел, как Римуру злорадствует перед его лицом. Но было уже слишком поздно задерживаться на этом вопросе.

– Итак, о моём ответе на это приглашение...

Лицо Эльмезии стало ещё суровее. Эральд сел и кивнул ей.

– Между магазином сладостей и дорогой Римуру явно хорошо разбирается в человеческих обычаях. Нет никаких сомнений в его статусе бывшего потусторонника, но теперь он обладает силой и авторитетом, чтобы полностью использовать свои знания и опыт. Повелитель демонов или нет, он действительно необыкновенный. Великий мастер Юки Кагуразака и капитан Хината Сакагучи, оба ученики Героя Шизуе Изавы, могут иметь значительное влияние в Западных Странах, но ни один из них не может сравниться с Римуру. Если мы хотим быть в хороших отношениях с ним в будущем, мы не можем позволить себе не присутствовать на этом. У нас с самого начала не было выбора.

Таково было решение императора Эльмезии. У Эральда не было причин не соглашаться, хотя он всё ещё беспокоился.

– Понимаю, Ваше Превосходительство. Я позабочусь о том, чтобы никто не препятствовал вашему участию. Однако на этой земле никто не гарантирует вашей безопасности. Мы должны тщательно выбирать участников.

Они знали, что Римуру не так давно вступил в вооружённый конфликт с крестоносцами. Сообщалось, что в той битве, закончившейся в подавляющем большинстве случаев в пользу Римуру, было гораздо меньше жертв, чем во время вторжения Фармаса. Это показало, насколько уверенно монстры вели себя в этой битве, хотя некоторые критиковали повелителя демонов за то, что он легко обошёлся со своими врагами. Для того, кто знал правду изнутри, этого было достаточно, чтобы навсегда отказаться от нападения на Темпест, но там было много невежественных людей, желающих проверить свои силы. Это их не отпугнёт, и Эральд был обеспокоен тем, что в Темпесте будет больше конфликтов, а не меньше.

『Вряд ли что-то из этого повлияет на самого Римуру, но закон и порядок в лесу скоро могут развалиться. Мы можем защитить себя, но взять туда нашего единственного императора?』

Решение Эльмезии было окончательным, и он должен был принять его. Это потребует много тяжёлой работы, но он должен быть уверен, что они готовы ко всему.

– Хорошо. Тогда давайте развернём некоторые силы, связанные с империей. Я бы хотела, чтобы ты выбрал нескольких из Магов, чтобы охранять меня.

Маги были группой высокопоставленных военных офицеров, называемых Рыцарями Чистоты и наделённых всей полнотой власти императора. Они действовали как её посредники, и их ряды были открыты только для тех, кто мог проследить свою родословную далеко до дворянства. Магов приветствовали как самую мощную силу в Талионе...и да, Эральд был частью их. Теперь император просила его развернуть группу, которая держалась в строжайшем секрете от других народов. К этой работе он подходил с мёртвой серьёзностью.

– ...Очень хорошо. Я немедленно пошлю сообщение.

Визит в чужие земли был предрешён, и весть об этом быстро распространилась по всей империи. Вскоре эрцгерцогу Эральду будет чертовски трудно нормально выспаться.

◇◇◇

В штаб-квартире торговой компании в Королевстве Блюмунд Гард Мьелльмиле начал задумываться, закончится ли когда-нибудь этот постоянный поток посетителей.

Как торговец, который имел власть над целым рядом коммерческих предприятий, Мьелльмиле обладал способностью точно оценивать людей с первого взгляда. Некоторые люди приходили к нему исключительно в поисках денег, другие - в поисках новых деловых предприятий. Иногда он видел дворян, переживших тяжёлые времена, которые подходили к нему со всевозможными подозрительно звучащими предложениями. Ему надоело иметь дело со всеми этими людьми, но иногда он действительно видел людей, которые действительно делали для него деньги. Вот почему он отказался оставить эту работу кому-то другому.

Эти факты не выходили у него из головы, пока он прогонял очередного шарлатана и приглашал следующего клиента. Это был хорошо одетый человек, но Мьелльмиле не обманулся. Ткань его одежды была приличного качества, но стиль был устаревшим. Он не мог позволить себе наряд на заказ по последней моде, поэтому обошёлся прошлогодней моделью. Нет, этот человек не стоит того, чтобы тратить на него время. Он был одним из тех невезучих дворян, и он уже однажды подходил к Мьелльмиле, пытаясь подсунуть случайный хлам в качестве дорогого антиквариата, который он дал ему за бесценок.

Несомненно, он был здесь по другой схеме быстрого обогащения - но всё же, он был благородных кровей. Мьелльмиле проверил его достаточно, чтобы знать это наверняка, поэтому он не мог просто показать ему дверь. Такое поведение могло привести к оскорблению величества, и тогда ему придётся меньше беспокоиться о своих финансовых счетах и больше о своей жизни. Это, мягко говоря, усложняло ему работу.

『Ах, вот и опять. Мы вдвоём пытаемся перехитрить друг друга...』

Итак, Мьелльмиле выслушал его - и, как он и думал, эта история заставила его пожалеть, что он не спрятался под столом. Этот человек (его звали Виконт Казак) искал финансовых вложений, чтобы с помощью рабов открыть для себя лавку. Торговец не видел, если быть до конца откровенным, никаких шансов на успех. Нанимать привлекательных рабынь было бы недостаточно, чтобы заставить бизнес работать. Казак должен был тщательно проанализировать рынок, свою клиентскую базу и своё потенциальное местоположение, не говоря уже о расходах на сотрудников.

Рассказывать ему всё это, конечно, было все равно что объяснять математику свинье.

– Ха-а-а? Почему ты не можешь выбрать место для меня? И вы говорите о расходах на сотрудников? Какой же дурак теперь платит своим рабам?!

Виконту было неинтересно выслушивать возражения Мьелльмиле. "Плата" - это не совсем то, что он имел в виду, только то, что рабы нуждаются в пище, как и все остальные. И одежда, и место для сна. Не говоря уже о том, что авансовые расходы для них были бы далеко не тривиальными. Если вам нужен раб, достаточно привлекательный, чтобы привлечь внимание большинства людей, деньги, которые вам нужно потратить на поиски, могут купить вам приличный дом. Гораздо эффективнее было бы просто нанять персонал на неполный рабочий день, как это сделал Мьелльмиле с открытыми магазинами, которыми он управлял в Инграсии.

По его мнению, все красавицы со временем стареют, и поэтому в подобных ситуациях было слишком трудно вернуть свои инвестиции на принудительный труд. Если вы стремитесь к быстрой прибыли, управляя заведением на сексуальную тематику, вам нужно быть ещё более осторожным, закладывая фундамент, иначе ваше место превратится в улей болезней, что, опять же, сделает и Казака, и Мьелльмиле преступниками.

Купец вздохнул про себя. В этой жизни он ни за что не примет столь рискованного предложения.

– Да, действительно, мой добрый виконт, у вас проницательный глаз. Я должен снять шляпу перед вашей мудростью. Однако, что касается рабов, о которых вы упомянули, боюсь, что в настоящее время их будет трудно раздобыть, не так ли? Торговля людьми запрещена в этом королевстве, и даже если вы обратитесь к нелегальной торговле, я боюсь, что вы не найдёте того качества, которое ищете.

Он изо всех сил старался, чтобы его отказ прозвучал как можно безобиднее. Это не сработало.

– А...Ну, насчёт этого. Вообще-то у меня есть выход. Я расскажу вам об этом тоже, если вы готовы инвестировать. Но ты же знаешь, я должен держать это в секрете... Все, что я скажу сейчас, это то, что на картине изображен некий эльф.

То, что Казак никогда не упускал возможности напустить на себя вид, раздражало Мьелльмиле, но у него хватило силы воли сохранить самообладание. Такой мастер-купец, как он, никогда не мог физически показать своё презрение к клиентам. Любой, кто это делал, был ниже третьего уровня в этой торговле и неспособен когда-либо заключить крупномасштабную сделку.

Но этот разговор эльфов-рабов заинтересовал Мьелльмиле. Если он говорит правду, то это уже не предмет роскоши. Но даже до этого Мьелльмиле был человеком, имевшим некоторое влияние в подполье, управлявшим не очень легальной организацией и не боявшимся время от времени заниматься какой-нибудь грязной работой, хотя и знал, что это сойдёт ему с рук. Вот почему он проинструктировал своих сотрудников в этом подразделении никогда не отклоняться от этой единственной, последней линии в их работе, хотя он знал, что в любом случае он останется безнаказанным как их босс.

Мьелльмиле прекрасно знал, насколько опасны эльфийские рабы.

『Эльфы? Только серьёзная организованная преступность может быть замешана в этом!』

Эльфы были исключительно долгожителями. Многие хвастались завораживающей красотой. Они были умны, и большинство из них хорошо разбирались в магии. Если эльф был порабощен, то для этого потребовались какие-то крайне коварные средства. Порабощение эльфийского гражданина королевства было невозможно... Так они нашли его, прячущегося в лесу, или?..

Мьелльмиле догадывался, что это может быть. Он слышал об охоте на монстров, когда богатые люди, ищущие экзотических животных, нанимали охотников, чтобы поймать монстров в лесу. Но если бы один из этих охотников поймал в ловушку полулюда - и эльфа, не меньше, многие народы никогда не оставили бы это без комментариев. Королевство Дварфов немедленно займётся этим, а Колдовской Династией Талион даже правит эльф. Если слух об этом просочится наружу, это будет большой скандал. Это был не мелкий карманник или мошенник; это было то, что могло вызвать международное противостояние.

Если он имеет дело с дворянином, который без колебаний сунет руку в огонь вот так... Должно же быть что-то, что его поддерживает. Что-то огромное, страшное и не боящееся убивать ради наживы. Чутьё Мьелльмиле подсказывало ему, что ввязываться в это дело опасно.

Он лихорадочно соображал, под каким предлогом отказаться от предложения Казака. Он ничего не придумал. Но как раз в тот момент, когда он был на пределе своего остроумия:

– Хайоооо! Мьелли! Как дела?

Кто-то открыл дверь и шагнул прямо на их встречу, красивая молодая девушка (или мальчик?) с золотыми глазами и серебристыми волосами, которые имели оттенок синего.

– Кто ты такая и как смеешь прерывать мою важную деловую встречу?!

Когда Казак заорал на мальчика, Мьелльмиле, ошеломлённый, понял, кто был незваным гостем. Он никак не мог забыть это лицо, лицо чемпиона, который спас ему жизнь - самого повелителя демонов Римуру. Он знал, что это был лидер страны монстров, и слух о том, что он стал повелителем демонов, потряс его до глубины души. Но он действительно сделал это. Он был частью Октаграммы, его узнавали другие повелители демонов - и по какой-то причине он, казалось, проникся симпатией к Мьелльмиле.

Они часто встречались, иногда работая вместе над потенциальными новыми бизнес-проектами. Например, продажа зелья восстановления. Мьелльмиле по-прежнему был здесь эксклюзивным продавцом, и теперь он получал стабильную прибыль от своей работы. Как только всё успокоилось, Римуру обратился к нему с предложением разработать новый вид пищи, "рамен", привезённый из его собственного мира. Это уже было в продаже в нескольких ресторанах, и отзывы были обнадеживающими.

Теперь, совсем недавно, Римуру заставил его попробовать что-то под названием "бургер", рассказывая о создании "сети" ресторанов, специализирующихся на их производстве и продаже. Мьелльмиле согласился протестировать концепцию, и сейчас он был занят сбором и обучением персонала, а также поиском места и оснащением его всем необходимым. Он хотел доложить Римуру о своих успехах, но обязанности повелителя демонов не давали ему покоя. С их последнего разговора прошло около месяца.

– Ну-ну! Это вы Римуру! Мне казалось, вы сказали, что слишком поглощены тем или иным кризисом, чтобы навестить меня?

Мьелльмиле, удивлённый этим внезапным появлением, не мог не спросить. В конце концов, Римуру сейчас приходилось иметь дело с громоподобной ордой крестоносцев. Он даже посоветовал торговцу некоторое время избегать Темпест, так как это было бы слишком опасно для него. Фьюз, гильдмастер Королевства Блюмунд, всё ещё проклинал себя за то, что не смог остановить Святую Хинату. Так почему же сам повелитель был здесь? Все эти мысли немедленно вытеснили виконта Казака из головы Мьелльмиле.

– Стойте! Пожалуйста, остановитесь! Хозяин принимает ещё одного посетителя!

Он слышал голос одного из своих слуг, слишком нового, чтобы знать, кто такой Римуру. Увидев его, слуга остановился как вкопанный и уставился на него, разинув рот. Это было довольно жалкое зрелище, но Мьелльмиле не мог винить его, так как он сам мог бы сделать то же самое, если бы не остановился. Это было прекрасно, если они разговаривали или строили какие-то планы, но когда Римуру был нормальным собой, он был таким трогательно привлекательным, совершенно другим человеком.

– Римуру, говорите?

Мьелльмиле не обратил внимания на Казака. Римуру, наконец заметив его, бросил на него неловкий взгляд.

– Ой, прости. Я не знал, что ты занят. Я буду ждать тебя в твоём поместье, хорошо? Увидимся!

Звук голоса Римуру резко вернул Мьелльмиле в сознание. Он начал испытывать искреннюю жалость к Казаку, виконту, который сказал лорду демонов "Как ты смеешь" ему в лицо.

『Если бы Римуру не был таким покладистым, я сомневаюсь, что виконт сейчас дышал бы...』

Как говорится, то, чего не знаешь, не повредит, как говорится, хотя Мьелльмиле подумал, не сделать ли ему сейчас исключение.

Но Казак снова заговорил, повысив голос.

– Послушай, ты маленький мальчик...или девочка? Ты что, любовница Мьелльмиле или что-то в этом роде? Ты понимаешь, что прервал мою встречу и прослушал конфиденциальную информацию? Ты понимаешь последствия своей неосторожности?

『О, боги, что он говорит?..』

Мьелльмиле, видя, как Казак с похотливым намерением оглядывает Римуру с ног до головы, почувствовал, как у него остановилось сердце.

– О, прошу прощения, сэр. Никто не помешал мне ворваться, так что... Извините.

Римуру весело извинялся. Но Казак был слишком высокомерен, чтобы простить его.

– Хм... Знаешь, мне нравится твоё лицо. Послушай, я бы сказал, что тебе не помешало бы немного поучиться тому, как устроен мир. Как бы ты хотела, чтобы я присматривал за тобой?

Здорово. А теперь ещё и это.

『Почему я должен иметь дело с этими полнейшими дураками изо дня в день?..』

Мьелльмиле был вне себя от гнева и находился в царстве гнева. В данный момент жизнь казалась слишком нелепой, чтобы она того стоила. Он мог справиться с презрением аристократии низшей лиги. Но обращаться с Римуру, человеком, которому он был обязан жизнью, как с какой-то шлюхой, было непростительно. Поведение Казака перешло черту, а затем и некоторые другие.

Да, драка с дворянином поставит Мьелльмиле в невыгодное положение в глазах закона - но значит ли это, что он должен просто сидеть и терпеть? Нет. Он был готов быть скромным с таким сбродом, потому что иначе ему было бы больно, но открытая враждебность заслуживала того, чтобы относиться к ней так же.

Купец собрался с духом.

– Казак, ты грубо обращаешься с человеком, который спас мне жизнь. Почему какой-то виконт думает, что ему сойдёт с рук злить меня?

– Ч-что?!

– Между нами больше не будет никаких дел. Я не хочу, чтобы ты снова умолял меня о чем-нибудь!

– К-как ты смеешь! Купец, восставший против дворянства... Мьелльмиле, ты что, с ума сошел?!

– Хм! Любой, кто готов сотрудничать с преступными группировками и провоцировать трансграничные кризисы, для меня - сплошные неприятности. Ты тоже можешь привести этих людей в этот город. Я бы сказал, что лучше покончить с этой заразой до того, как она случится.

– М-Мьелльмиле! После всех одолжений, которые я сделал для тебя... Я сделаю так, что ты пожалеешь об этом!!

С этими словами Казак выскочил из кабинета, заметив слуг, которые пришли посмотреть, в чём дело, и решив, что сейчас самое время уйти.

– Пфф. Этот ребёнок, думающий, что он правит миром...

– А, Мьелли? Ты уверен, что не против разозлить этого парня?

Римуру, между тем, был как всегда бодр. 『Он действительно ни на что не похож в этом мире,』 подумал Мьелльмиле, расслабляясь. 『Именно так я и думал, когда услышал о его вознесении. Он никогда не меняется...』

Затем он отпустил всех других потенциальных клиентов в своей приёмной. В этом мире есть определённые возможности, которые нельзя упускать. Он был не настолько глуп, чтобы неправильно понимать по-настоящему важные вещи. Он был способным торговцем и понимал, как важно находить алмазы в необработанном виде. Но он также знал, что некоторые вещи достаточно важны, чтобы отказаться от всего остального.

И действительно, он не мог найти в себе сил заставить Римуру ждать ещё дольше. Не потому, что Римуру был его привилегированным, приносящим прибыль клиентом. Он знал, что Римуру помог ему в трудную минуту, и поэтому чувствовал себя обязанным никогда не предавать его. Для него не существовало более важной работы, чем иметь дело с Римуру.

『Неужели он придумал другой план?』 думал он, всё больше возбуждаясь, когда поручал своим подчинённым решать за него все другие неотложные дела. Но всего через несколько мгновений разочаровывающие дни Мьелльмиле, когда он слушал бесконечные вереницы уверенных в себе людей и мошенников, закончатся, ознаменовав начало новой главы в его жизни.

◇◇◇

Мьелльмиле повёл меня к своему поместью. Когда его дворецкий увидел нас, он чуть не упал, кланяясь мне. Я уже бывал здесь несколько раз, так что он, должно быть, узнал меня. Я всё время говорю ему, что он не должен этого делать, но ладно. Мьелльмиле тем временем не обращал на это внимания, улыбаясь до ушей и отдавая распоряжения своим слугам. Я думаю, он будет подавать тот же чай и закуски, что и всегда.

– Эм, извини, – сказал я. – Я, кажется, прервал твою работу?

Мьелльмиле усмехнулся. – Нет, нет, Римуру. Я уже давно хотел порвать отношения с этим болваном. Он продолжал врываться в мой кабинет со всеми этими возмутительными планами, используя свой благородный титул, чтобы запугать меня...

Он поморщился, потом объяснил мне всю историю. Значит, этот чокнутый там, сзади, был аристократом? В этот момент я мог полностью погасить свою ауру, так что мне не нужна была маска или что-то ещё, когда я путешествовал по человеческим городам. Я все равно сломал её, когда поднимался, но все равно держал её в кармане, не починив, на память.

Вот почему парень, должно быть, думал, что я женщина, но я не собирался расстраиваться из-за этого. В отличие от Вельдоры и Шион, я умел читать ситуацию и действовать в соответствии с ней, и я был к нему снисходителен, потому что он вёл себя довольно высокородно. Наверное, это было правильное решение, но если Мьелльмиле все равно хотел, чтобы он убрался из его жизни, возможно, мне не стоило беспокоиться.

– Но что, если дворяне начнут враждовать с тобой? Разве это не усложнит жизнь?

– Так бы оно и было, но этот человек, Казак, всего лишь паразит. Сегодня он пришёл и сказал, что хочет иметь дело с рабами. К тому же эльфийскими...

– Эльфы?! – Удивлённый, я выстрелил в ответ. Я видел группу эльфов в ночном клубе Королевства Дварфов. В Эрен тоже было немного эльфийской крови. К ним относились как к полулюдям, а не как к монстрам, и рабство здесь, скорее всего, было вне закона.

– Э-э, Мьелли, – я стал называть его так; Мьелльмиле было длиным, – Мьелли, разве это не было бы...

– Преступлением? Да, очень даже. Он просил меня стать соучастником преступления. И я признаю, что я не совсем чист как стёклышко, но даже я не настолько нагл, чтобы поработить эльфа.

– Что будет, если люди узнают?

– Хороший вопрос. У Казака есть титул виконта, на который он может опереться. Блюмунд - маленькое королевство, но это означает, что дворянский класс не так уж велик. Даже такой человек, как он, имеет немалое влияние.

Он был виконтом? Неудивительно, что он продолжал меня так оскорблять. Это поставило бы его выше барона Верьярда, друга Фьюза, и я понимаю, почему Мьелльмиле пришлось бы так тяжело.

– Ты уверен, что с тобой все в порядке?

– Ба-а-а! Знаете, меня называют Королём Тёмного Города. Не беспокойтесь обо мне. У меня достаточно сил, чтобы позаботиться о себе!

Король Тёмного Города? Был ли у Блюмунда вообще такой город? Может быть, он имел в виду более бедные районы этой страны, но даже это был рай по сравнению с тем местом, где вырос Йом. Когда дело касалось закона и порядка, Блюмунд был на относительно приличной стороне. Впрочем, я поверю ему на слово.

– Э-э, тебе действительно следует быть осторожнее. У меня большая работа, и мне нужна твоя помощь.

Именно так. Я вёл с ним переговоры по разным вопросам. Если бы он затеял драку с каким-нибудь знатным сопляком и это вышло бы из-под контроля, у меня были бы проблемы.

– Уа-ха-ха! Всё в порядке, всё в порядке. Когда дело доходит до удачи, вы не найдёте здесь никого лучше, чем старина Мьелльмиле! Посмотрите, какие отношения я построил с вами, для начала!

Его просто невозможно остановить, не так ли? Вот что мне в нём нравится. Но я не мог позволить себе ждать, пока что-то случится. 『Может, мне стоит нанять для него телохранителя или двух,』 подумал я, наблюдая, как он смеётся над этим.

– Итак, Римуру, что привело вас сюда сегодня?

Я вспомнил, о чём мы должны были поговорить.

.........

......

...

Мы планировали провести грандиозный фестиваль, в котором примут участие монстры Леса Джура и все мировые лидеры из человеческих миров. Мы назвали это Фестивалем Основателя Темпеста и уже выбрали для него даты.

Когда между мной и Хинатой всё уладилось, все мои тревоги исчезли. Дата коронации Йома в качестве короля также была определена, и мы послали сообщение во все соседние страны, чтобы помочь этому плану. Ригурд и его команда были заняты написанием приглашений лидерам, которых мы хотели видеть там, но они были не единственными, кто работал в полном режиме. Новости о национальном фестивале вызвали энтузиазм во всех монстрах моего правления, и каждый из отделов моего руководства разрабатывал планы, чтобы поразить их во время мероприятия.

Посмотрите, например, на Шуну. Она намеревалась запустить целую линейку новых блюд, чтобы произвести впечатление на наших гостей, а также открыть первое кафе Темпеста, предлагающее разнообразные красочные пирожные. Йошида, чьё кафе в Инграсии теперь стало моим любимым, помогал мне - когда-то он отклонял каждое моё предложение, но стоило ему взглянуть на Шуну, как он начинал нервничать.

– До... До того, как я открыл это кафе, я пользовался поддержкой большого количества людей. Я тоже был бы рад помочь вам, но я не могу уехать отсюда...

– Надеюсь, вы передумаете, – сказала Шуна с вежливым и элегантным поклоном, положив одну руку на другую. Это было немного показушно, но достаточно мощно, чтобы потрясти сердце любого мужчины. Я полагал, что это сработает достаточно хорошо, но:

– Ммм... Флирт на меня не действует, вы же знаете. Если хотите убедить меня, сделайте это на кухне! Если вы сможете поразить меня своими кулинарными способностями, я буду рад рассмотреть это предложение.

Благодаря Йошиде, теперь это была кулинарная битва. Впрочем, для Шуны не было ничего такого, о чём стоило бы беспокоиться; любой мог признать, что её кухня была первоклассной.

– Шуна, покажи ему всё, что у тебя есть! Заставь этого самоуверенного пекаря молить о пощаде чем-нибудь эффектным!

– Да, великий!

– Ух ты, кто теперь такой самоуверенный?! – Я проигнорировал жалобу Йошиды; Шуна была готова идти. Собственные навыки Йошиды зажгли под ним огонь.

Когда кухня кафе осталась в её распоряжении, Шуна начала готовить самое близкое и дорогое её сердцу блюдо - тамагояки, яичницу-болтунью. Да, это простое блюдо, но способность выполнить его в совершенстве - лучший способ проверить способности повара. Йошида посмотрел на результат, выложенный на блюдо, затем нервно сглотнул, прежде чем молча проткнуть его вилкой и поднести ко рту.

– Это... Это потрясающе!

Один удар и НОКАУТ.

– Большое спасибо, – сказала Шуна, улыбаясь, и эта улыбка была последним ударом. Йошида наконец сдался, окончательно разбитый сердцем и вкусовыми рецепторами.

– Пфф. Ну, вы меня заставили! Но это особая услуга, ясно?

Было забавно наблюдать, как этот грузный парень средних лет ведёт себя скованно рядом с Шуной. Он практически падал ниц перед этой привлекательной молодой девушкой со светло-розовыми волосами. Думаю, он был влюблён с самого начала, но лучше не говорить об этом. Если бы он хотел притвориться крутым, было бы подло его останавливать.

Так что Шуна и Йошида теперь были парой на кухне. Я не сомневался, что они и их работы станут звездой фестиваля.

Следующим был Габил. Драконьют работал с Вестером над созданием презентации, посвящённой истории целебных зелий. Они намеревались сохранить основные принципы своих исследований в коммерческой тайне, но хотели использовать этот павильон для вербовки новых людей, заинтересованных в присоединении к их команде. Они сказали, что на данный момент у них достаточно персонала, но они просто хотят найти потенциальных сотрудников с той страстью, которая им нужна.

Гарм (старший из трёх братьев-дварфов) и Куробэ планировали показать на мероприятии свои товары. Их павильон будет рядом с павильоном Габила и Вестера, и они уже говорили о том, чтобы посоревноваться, кто привлечёт больше толпы. Рад видеть, что они использовали этот фестиваль, чтобы немного развлечься.

Гельд также должен был вернуться в ночь перед праздником. Я сказал Гельду, чтобы он сделал перерыв во время мероприятия, так что строительство должно быть в основном завершено до этого.

Я сообщил своим подчинённым, что наши военнопленные тоже заслуживают небольшого праздника; они будут наслаждаться праздником в своём собственном учреждении. Несколько человек должны были работать во время отпуска, но мы позаботились о том, чтобы соответствовать их расписанию, чтобы они могли менять дни и не торчать на дежурстве всё время. Фестиваль растянется где-то на неделю, поэтому я хотел, чтобы все приняли участие в празднике.

Если подумать, Шион тоже что-то задумала. Она была очень уверена в этом (Хи-хи-хи, надеюсь, вы с нетерпением ждёте этого, великий Римуру), так что я был наполовину взволнован, наполовину напуган до смерти. Это...и Вельдора снова встревожил меня своими предложениями. Лучше сделать что-нибудь с этим, прежде чем он начнёт пугать людей...

Глядя на всех этих людей, я решил, что, вероятно, должен как-то вмешаться - что приводит нас к участию моего старого друга Гарда Мьелльмиле.

.........

......

...

Слуга из поместья принёс мне чаю. Я приходил сюда много раз, так что он привык ко мне и дал пару печений, которые я любил. Сделав глоток, я усмехнулся. Это было так же вкусно, как и всегда, помогая поставить мой разум в лучшее место. Значит, пора переходить к переговорам.

– В любом случае, Мьелли, у меня есть для тебя ещё одна работёнка. Не волнуйся, на этот раз всё будет просто, обещаю.

– Хо, ещё одна ваша блестящая идея? Вы всегда приносите на стол такие увлекательные проекты, но они, безусловно, требуют много...стартовой работы, если не сказать больше.

Он улыбнулся мне. Несмотря на его жалобы, было ясно, что он заинтересован в том, что я могу ему предложить.

Мой проект по привнесению в этот мир фастфуда - гамбургеров, всего понемногу - всё ещё шёл полным ходом. Я передал Мьелльмиле свой план того, что нужно было сделать, и он как раз приступил к его выполнению. План на некоторое время отошёл на второй план, потому что Хината маршировала на меня и всё такое, но я хотел приехать и посмотреть, как идут дела, а также поговорить о том, чтобы установить спутниковую локацию в Темпесте к нашему фестивалю.

– Хи-хи! Ох, не увязывай в болото, Мьелли. Ты знаешь наш недавний проект? Прежде чем мы запустимся в Блюмунде и Инграсии, я хотел бы, чтобы вы, возможно, сначала открыли тестовое место в моей стране.

– О? Вы знаете, я действительно очень ценю это предложение, потому что я просто думал о том, где мы должны обучать наших сотрудников. Но если вы предлагаете это, то выяснили ли вы свои разногласия с Крестоносцами?

Он выглядел немного обеспокоенным. Должно быть, я слишком долго оставлял его без новостей. Хотя я не хотел, чтобы это переросло в драку, у нас были определённые проблемы с доктриной Люминизма. Если мы собираемся продолжать иметь дело с Западными Странами, мы не можем позволить себе игнорировать проблемы Святой Церкви. Теперь, однако, обо всём этом позаботились. Нам больше не о чем было беспокоиться.

– Хи-хи-хи... Да, я "разобрался с ними", всё в порядке. Хината и я мирно помирились, и я также уладил всё с Лю...

– Лю?

– Лю... Непонятки! Нам удалось установить несколько основных правил и связать все концы с концами, вот и всё. Теперь всё в полном порядке!

– А-а-а, понятно! А я-то думал, что Западная Святая Церковь - более пугающая группа, с которой можно работать. Рад видеть, что они более разумны. Может быть, я слишком волновался для своего же блага!

Мьелльмиль улыбнулся мне с облегчением. Я вежливо улыбнулся в ответ, внутренне потея из-за ошибки, которую мне едва удалось избежать. Если бы я пошёл дальше и назвал имя Люминус, меня бы ждал ад, с которым я бы справился, но что, если бы она решила вывести из себя и Мьелльмиле? Я приглашал и Люминус, и Хинату с её крестоносцами на Фестиваль Основателя, так что мне лучше не разевать рот раньше времени - не то чтобы я знал, соизволит ли повелительница демонов украсить своим присутствием моё маленькое мероприятие. Скорее всего, она скажет: "Зачем мне вообще позволять видеть себя среди этого сброда?" или что-то в этом роде. Я уверен, что она была бы невероятно требовательным гостем, если бы пришла, так что я, честно говоря, не возражал, если бы она отказалась. 『Хотя, может быть, я должен поощрять её посещение?.. Я не знаю.』

– В таком случае, – радостно воскликнул Мьелльмиле, когда я подумал об этом, – позвольте мне показать вам результаты наших тренировок до сих пор!

Не было смысла гадать, придёт ли она. Сейчас мне нужно было обдумать свою собственную программу.

– О, всё идёт хорошо?

– Не менее чем идеально! Мы обучили их до такой степени, что все могут выполнять свои задачи на одном уровне.

– Ах, я знал, что ты не подведёшь меня, Мьелльмиле!

Мы улыбнулись друг другу. Казалось, что наш дебют на фестивале не будет проблемой.

– Итак, можем ли мы выставить витрину магазина, предлагающую гамбургеры, хот-доги, картофель фри и ассортимент напитков, о котором мы говорили?

– Это мы можем. И я думаю, мы сможем привлечь клиентов теми говяжьими шампурами, обмакнутыми в "секретный соус", о котором вы говорили. В паре с рисом они, безусловно, улучшат нашу прибыль.

– Он получал хорошие отзывы?

Мьелльмиле быстро кивнул. – Это стало сдержанным фаворитом персонала, это точно.

Изготовление якитори на вертеле из быкленя и куритки, казалось, удовлетворяло людей.

– Отлично! Давайте добавим это в меню. Достаточно ли у нас сотрудников для работы?

– Ну, на данный момент я думаю, что мы могли бы начать с более чем двадцати мест. Но для того, чтобы начать всё с нуля, потребуется изрядная сумма денег. Нам понадобится резервный персонал, который я сейчас тренирую - это необходимые расходы, как я понимаю. Таким образом, если мы сможем развертываться более постепенно, скажем, в пяти местах одновременно, это позволит нам хорошо уложиться в бюджет.

Мьелльмиле как всегда. Он полностью понял моё предложение и уже прорабатывал все связанные с этим кадровые вопросы. В таком случае:

– Хорошо. Что ж, извини за беспокойство, но не мог бы ты привести сюда пятерых своих лучших сотрудников?

– Пять? Что вы от них хотели?

– Ну, у меня есть один друг. Его зовут Вельдора.

– В-Вельдора?!

– Да, и он, типа, очень взволнован открытием киоска с хибати на фестивале.

– Э-э, он?..

Пока я объяснял, Мьелльмиле заметно побледнел. Это беспокоило меня, но я не сдавался.

– Так что, знаешь, было бы слишком опасно оставлять его одного, верно?

– Я...я бы так сказал, да...

Я лучезарно улыбнулся ему. – Так вот почему я хочу, чтобы ему помогли пять твоих лучших сотрудников!

Мьелльмиле, наблюдая, как я радостно сваливаю на него всю ответственность, поднял глаза к потолку. – А вы могли бы это гарантировать? Ну...безопасность этого персонала?

– Конечно! Всякий раз, когда у них возникают какие-то проблемы, они могут прийти прямо ко мне. Если Вельдора начнёт наглеть, я поставлю его на место.

– Я верю, что вы это сделаете, да, но... Гм, мы говорим о Вельдоре, да? Штормовом Драконе?

Наверное, так оно и было. Наверное, Мьелльмиле знал это имя, не так ли?

– Разве это плохо?

– Ааа... Плохо, наверное, не совсем верный термин. Мне просто интересно, будет ли команда слишком, ну, окаменела, чтобы сделать хоть какую-то работу...

Хмм. Я должен был догадаться. Да, если ты не встречался с Вельдорой, то, должно быть, думаешь, что он безумно страшный, да? Бедствие - класс, и всё такое.

– Ну...Может быть, это не очень хорошая идея, да?

– Нет, пожалуй, нет... Если бы он мог хотя бы временно взять себе другое имя, наши сотрудники могли бы работать на него врасплох...

『Ага!』

– Да! Блестяще, Мьелли! Давай дадим ему другое имя, чтобы никто не знал, кто он!

– А? Вы...вы можете это сделать?!

– Конечно. Если он будет ныть, я просто скажу ему, что он вообще не может делать хибати. Хорошо, давай сделаем это. И я заплачу специальный бонус тем пяти людям, которых ты выберешь для меня, так что дай им знать, что я на них рассчитываю, хорошо?

Поспевал ли за мной Мьелльмиле или нет, я считал эту проблему почти решённой. Вельдора, как всегда, был эгоистом, но мы развлекали здесь мировых знаменитостей. Смущение было бы наименьшей из наших забот, если бы он дал всем нашим гостям пищевое отравление или что-то ещё, поэтому я не мог успокоиться, пока не знал, что есть люди, которые могут присматривать за ним и направлять его. Мне не хотелось отпускать его сразу, но я слишком нервничал, чтобы полностью спустить его с поводка, так что хорошо, что Мьелльмиле обучил персонал, как я его просил.

Он выглядел так, будто хотел мне что-то сказать, но, вероятно, ничего важного. Теперь мяч был на его стороне.

◇◇◇

Римуру выглядел в высшей степени довольным собой, решив этот вопрос. Мьелльмиле тем временем чувствовал себя так, словно кто-то только что бросил ему на колени зажженную бомбу.

『В-владыка Вельдора?! Я знал, что печать была снята, но он хочет, чтобы я имел с ним дело?!』

Это была большая головная боль в процессе создания, конечно.

Римуру поначалу говорил разумно. Строительство стенда для фестиваля было бы хорошей тренировочной возможностью. Но если они ещё и нянчились с Вельдорой, то это уже совсем другая история. Мьелльмиле не мог понять, во что он только что ввязался, но, увидев перед собой улыбающегося, беззаботного Римуру, решил сказать. – Ну и ну. – С тех пор как Римуру спас его, он старался жить без сожалений. Он мог быть коварным и одержимым деньгами, но он был не более чем храбрецом.

– Но всё-таки праздник, да? Если мы говорим о крупномасштабном мероприятии, я думаю, что у вас должны быть люди, прыгающие вверх и вниз, чтобы присоединиться. Хорошая возможность для такого торговца, как я, да?

У него были основания так думать. Многие люди, в особенности купцы и искатели приключений, теперь входили и выходили из Темпеста. Это место уже вовсю рекламировалось; Мьелльмиле был уверен, что они привлекают любопытных путешественников из близлежащих городов и деревень. Именно в такой ситуации купец и должен был получить прибыль.

– О, ты заинтересован? – Римуру сделал глоток чая, очевидно, уловив бормотание Мьелльмиле. – Знаешь, по правде говоря, я всё ещё сомневаюсь в некоторых вещах, связанных с этим фестивалем. Я знаю, что ты уже помогл нам определиться с некоторыми из наших достопримечательностей, но я всё ещё пытаюсь придумать большое, яркое центральное место для мероприятия.

– Центральное место?

– Да. По сути, мой план - превратить наш город в своего рода санаторий. У нас есть инфраструктура горячих источников, а также жильё и гостевые дома, подходящие для королевской семьи...но я чувствую, что нам всё ещё не хватает развлечений.

– Понятно, – ответил Мьелльмиле, решив, что не помешает его выслушать.

Как потом объяснил взволнованный Римуру, Темпест уже мог похвастаться приличным количеством высококлассных отелей. Мьелльмиле и раньше бывал в нём, так что это он знал наверняка. Предлагаемые номера были разнообразны, предлагая широкий выбор вещей, которыми можно насладиться - хорошая еда с прекрасным видом на сад, горячий источник под открытым небом, чтобы расслабиться, и так далее. В небольших странах мира даже знати было бы трудно содержать свои собственные бани. Это удваивалось, если не было никакого водоснабжения, заставляя вас физически сливать воду в ванну и нагревать её вручную.

Для Мьелльмиле, который считал это само собой разумеющимся, заведение с горячим источником, которым можно наслаждаться в любое время, было не чем иным, как умопомрачительным... но, очевидно, Римуру не был удовлетворён только этим.

– Я всё это понимаю, – сказал он, – но если у вас уже есть хорошая еда и места для отдыха, насколько больше вам нужен курорт?

Римуру покачал головой. – Ты мыслишь недостаточно широко, Мьелльмиле. Что касается меня, то я думаю, что одного этого будет недостаточно. Я бы хотел какой-нибудь проект, с которым каждый мог бы немного повеселиться. Как, например...

То, что Римуру затем изложил ему, было полной стратегией рекреационного туризма для Леса Джура. Они предоставляли путешественникам однодневные пешеходные экскурсии вглубь леса в сопровождении гида/телохранителя. Они устраивали рыболовные турниры в близлежащих каньонах, охотничьи туры среди нетронутых природных заповедников и так далее. Всё необходимое снаряжение будет доступно для аренды любому желающему.

– Это действительно звучит захватывающе. Это, безусловно, привлечёт аристократов, у которых есть всё свободное время в мире, а для тех, у кого более активная трудовая жизнь, это будет прекрасным способом расслабиться.

– Верно, понимаешь? Это то, на что я надеюсь, но мне просто интересно, есть ли что-то, что мы можем сделать для всех, понимаешь?

Одной из целей Римуру с Фестивалем Основателя, казалось, было поощрять повторных посетителей Темпеста. Он придумывал всевозможные вещи, чтобы привлечь внимание путешественников и заинтересовать их окрестностями. Мьелльмиле был одновременно удивлён и раздражен. На сколько лет вперёд он вообще думает?

– Ну, а почему бы не использовать Инграсийский язык в качестве примера для подражания? Я слышал, что в их столице театр пользуется большой популярностью. Там почти каждый день в году устраивают оперы и спектакли. Вы также видите боевые турниры, проводимые в прямом эфире на арене...

– О-о-о! О да! Где Герой Масаюки, верно? Разве он не очень популярен?

– Конечно, он такой. Световой Раскат Масаюки, как они его называют. Он доминировал на турнирах в течение многих лет. Вообще-то я его поклонник.

– Правда?!

Даже такой закоренелый торговец, как Мьелльмиле, имел свои спортивные пристрастия. Он начал подробно объяснять Римуру турнирную систему, не заметив, как тот почти мгновенно начал зевать.

– ...Так что, действительно, никто ещё не видел, чтобы меч человека так вспыхивал. Отсюда, как вы понимаете, и название "Световой Раскат". Иногда они устраивают смертельные схватки с захваченными монстрами, но боевые товарищи Героя и сами довольно сильны. Я сам был зрителем на некоторых поединках, которые проходили в настоящем напряжении. И если бы у вас было такое зрелище... Ах, но простите. Я слишком долго говорю. Но если подумать, Римуру, разве ваш персонал не очень силён? Кто самый сильный из?..

– Ого! Остановись прямо здесь! Я не могу позволить тебе продолжать, Мьелльмиле.

Было очевидно, что интерес Мьелльмиле рано или поздно переключится на Бенимару и остальных офицеров Римуру. Он встречался с Ригурдом и остальными несколько раз, и для него их мускулы не могли быть просто выставлены напоказ. Между ними и всеми другими могущественными рождёнными магией, которых он видел в городе, он не мог не задаться вопросом, кто был чемпионом среди них всех. Казалось, сейчас самое время спросить, но реакция Римуру была холодной.

– Слушай, – сказал Римуру, понизив голос. – Между нами говоря, если ты начнёшь так разговаривать с ними, это вызовет серьёзные споры, понимаешь? Есть один паладин по имени Арно, и он задал тот же самый вопрос, когда мы все вели переговоры раньше. Это привело к самому скучному спору, который вы когда-либо видели, они все пытались оценить себя по какой-то непонятной шкале, и это начало довольно накаляться, прежде чем я вмешался. Мне повезло, что там была только часть моих сотрудников, но серьёзно, лучше избегать подобных тем. С этими ребятами настоящая пороховая бочка.

Одного чиновника, который, вероятно, устроил бы самую большую истерику по этому вопросу, там не было, сказал Римуру, поэтому ему удалось уговорить всех успокоиться. С тех пор он старался избегать таких деликатных вопросов. Если его главный штаб когда-нибудь вступит в настоящую борьбу друг с другом, это может повлиять на всё, что он стремился построить для своего города, и он не мог позволить себе рисковать этим.

– Я... я понимаю. Тогда прошу прощения.

– Всё в порядке. Просто будь осторожен с этим. Но мне нравится твоя точка зрения...

Римуру, в отличие от Мьелльмиле, казалось, не слишком беспокоился по этому поводу. 『Я бы сказал, что он тоже немного перекошен,』 подумал он, ожидая продолжения.

– Есть одна свободная часть города. Может быть, мы могли бы превратить её в оперный театр, а? Может быть, это подтолкнёт людей стать драматургами, и это приведёт к некоторым новым формам развлечений. И арена, да?..

Он посмотрел на Мьелльмиле, и торговец почти увидел, как за его улыбкой крутятся шестерёнки. 『Отлично. У него опять на уме какой-то грандиозный план. Почему он всегда так выглядит? Он достаточно хорош собой, пока держит рот на замке...』

– Мьелли!

Он вздрогнул. Момент настал. – Д-да?

– Ты ведь много знаешь о боевых турнирах, верно? – Римуру встал, а затем сел рядом с Мьелльмиле, голосом настолько заискивающим, насколько это было возможно, что он практически прошептал ему на ухо. – Тогда как насчёт того, чтобы провести один? Вы можете это устроить?

– Н-ну, подождите минутку! Это слишком много, чтобы положить на мою тарелку...

– Мы можем построить для вас арену. А пока мне просто нужно, чтобы ты занялся аспектом "шоу"!

Возражения Мьелльмиле остались без внимания. Сопротивляться ему больше не было смысла.

– Вас просто не победить, верно, Римуру? Каждый раз. Хорошо. Я обещаю, что сделаю для вас всё возможное!

Теперь он слегка улыбнулся. Честно говоря, Мьелльмиль не испытывал отвращения. На самом деле, то, что ему поручили такую важную миссию, было для него как музыка для ушей. Что ему нужно, чтобы устроить такое шоу? Он должен был как изучить это, так и воплотить свои мысли в жизнь. Никогда в своих мечтах он не думал, что ему доверят такое масштабное мероприятие.

『Что ж, теперь я по уши увяз! У... у меня больше никогда не будет такого шанса!』

Его даже не волновало, что он всё испортит. Судя по всем деловым партнёрам, которые у него когда-либо были, он знал, что этот человек, Римуру, не из тех, кто сердится из-за того или иного провала. Он быстро воплощал идеи в жизнь, и ему можно было доверять - самое важное для любого торговца. Если он сказал, что построит арену, он построит арену - как бы невероятно это ни казалось Мьелльмиле, он мог отдавать своим монстрам любые приказы, и они могли бы сделать это для него.

『Может, он и не слишком часто так выглядит, но Римуру - повелитель демонов. Пока его планы верны, ему будет несложно собрать всё необходимое. И теперь он полагается на меня...』

– Рад слышать, – беспечно ответил Римуру, когда эмоции Мьелльмиле разыгрались. – И я знаю, что мы пытаемся привлечь много мировых лидеров, но убедитесь, что обычные люди тоже могут присоединиться к веселью, хорошо? В конце концов, вы не можете получить прибыль, если она не открыта для широкой публики. Я видел это в Инграсии.

– Для широкой публики?

– Да. Я собираюсь построить колизей, способный вместить пятьдесят тысяч человек или около того. Как я уже сказал, есть свободное место для работы. Если мы построим тот киоск с фастфудом, о котором мы говорили поблизости, это должно увеличить нашу прибыль, не так ли? Мы могли бы заставить людей продавать еду, и, кроме того, чем больше пешеходов проходит мимо, тем больше клиентов мы получим, верно? А ты что думаешь, Мьелли?

Римуру представлял себе развлечения для масс - и забирал у них деньги. Колизей на пятьдесят тысяч мест вполне мог бы сравниться с Инграсийским - на самом деле он был бы в пять раз больше арены. Это показывало, насколько серьёзно Римуру относится к этому.

– Видите ли, у нас может быть несколько секций стоячих комнат, куда мы будем пускать людей бесплатно. Между тем, мы можем направлять богатых людей на зарезервированные места и взимать с них соответствующую плату. И тогда у нас будут королевские ложи для знати, у которой денег больше, чем здравого смысла. Нам также понадобятся места для особых гостей и приглашённых. Я бы хотел, чтобы ты выяснил, какие соотношения нам нужны для всех этих типов сидений, если мы хотим заработать как можно больше денег.

И снова он с улыбкой предоставил всё это Мьелльмиле. Даже арена Инграсии не позволяла классам фермеров и горожан бесплатно наблюдать за событиями на арене. Мьелльмиле видел в этом логику.

– Понятно... Я думал, что пятьдесят тысяч - слишком большая цифра, чтобы стремиться к ней, но если это то, что вы себе представляете...

– Верно. Очень важно, чтобы мы привлекли интерес людей к этому материалу. И если мы упакуем секции стоячих мест, разве это не сделает зарезервированное место более привлекательным, если вы можете себе это позволить?

– Держу пари, так и будет. Лучше зарезервировать место, а не соперничать за место, о котором вы не знаете, будет ли оно доступно. Это, естественно, сделает места более ценными.

Это был совершенно иной подход по сравнению с ареной в столице Инграсии, которая была главным образом развлечением для высших классов. Цель здесь состояла в том, чтобы создать шум и собрать как можно больше людей. Для Мьелльмиле это звучало очень убедительно. Если бы вход был бесплатным, фермеры и полевые рабочие приходили бы посмотреть шоу, когда работа не занимала их - и когда они распространяли бы слух о том, что они видели, это привлекло бы средний класс из соседних стран.

Кроме того, десятки тысяч посетителей, без сомнения, заполнили бы гостиницы вдоль дорог к Темпесту - было бы неплохо построить заведения "быстрого питания", которые Римуру описывал на остановках по пути. Конечно, когда они приедут, им нужно будет где-то остановиться. И если бы это могло помочь рекламировать их еду, их жильё, их ванны и так далее, арена даже не нуждалась бы в прибыли. Бизнес, который все эти фанаты принесут в город, мог бы с лихвой компенсировать это.

– Должен отдать вам должное, Римуру. Вы ведь всё это спланировали с самого начала, не так ли?..

– А?! Гм, да, вроде того? Конечно, да!

– Думаю, у вас хватит для этого гостиничных номеров. Вопрос заключается в том, как привлечь гостей на регулярной основе. Нам нужно будет подумать о повышении нашей прибыли позже, но распространение информации, я думаю, стоит на первом месте. И вы рассчитываете, что я вам в этом помогу?

– Д-да. В основном.

– Понимаю, понимаю. Вы хотите, чтобы я придумал такое развлечение, которое будет возвращать людей снова и снова. Что-то, что заставит их обдумать ещё один визит, даже если этот конкретный боевой турнир обернётся проигрышем. Если мы это сделаем, вы будете считать это успехом?

– ...Именно это я и хочу сказать. Я поражён, что ты так хорошо меня понимаешь, Мьелли. Ты единственный человек, которому я могу доверить эту работу!

Эта работа - найти способы привлечь людей в Темпест, используя боевой турнир в качестве приманки - взволновала Мьелльмиле до глубины души. И в самом деле, Римуру почти всё продумал сам, прежде чем бросить это себе на колени. Он с трудом подавил желание громко закричать от возбуждения.

– Хе...хе-хе... Это уже слишком...

– Эй, лучше оставить всё это профессионалу, верно? Только не говори мне, что ты не готов, Мьелли.

– Ха! Ха-ха-ха-ха! Как жестоко с вашей стороны. Никогда не думал, что у вас такая подлая жилка, Римуру. Вы правы! Но для вас это просто кусок пирога, не так ли?

Они громко рассмеялись, потом обменялись лукавыми взглядами.

– Ты понимаешь, сколько денег здесь перейдёт из рук в руки? 

– Хе-хе-хе-хе... Не волнуйтесь. На вашей стороне Мьелльмиле, а бухгалтерия - моё второе имя. Просто смотрите - я дам вам именно те результаты, которые вы хотите!

– Я в этом не сомневаюсь. Рассчитывать на тебя - самое умное, что я когда-либо делал.

Римуру был прав. Этот турнир потребует больших денег. Иногда он действительно пугал Мьелльмиле. Эта мысль вселяла в него смутный страх, даже когда его разум наполнялся дикими мечтами.

– Теперь, в этом направлении, я думаю, что наткнулся на новый способ, которым мы можем использовать ваши целебные зелья. Это лекарство может исцелить вас, пока вы не умрёте мгновенно, да? Это означает, что наши конкуренты могут сражаться с немалой интенсивностью, я полагаю. Кроме того, если боец получил травму в одном матче и выглядит как новенький в следующем, это, безусловно, будет хорошей рекламой.

– Что?!

– О, неужели вы не думали так далеко?

– Н-нет, гм, я так и сделал. Просто, знаешь, я хотел посмотреть, отличаются ли твои мысли от моих.

– А, понятно! Да, я уверен, что вы уже обдумали это, Римуру, хе-хе-хе... Но я ещё не закончил!

Мьелльмиле начал выкладывать ему идею за идеей. Это обернулось градом мозговых штурмов и комплиментов по поводу идей. Одна из идей заключалась в том, чтобы рекламировать целебное зелье на турнире, а затем продавать его на месте авантюристам. Другая касалась аренды и продажи оружия и доспехов.

– Даже неудачи Куробэ в кузнице довольно необычны, когда дело доходит до сырой энергии. Мы не можем продать их кому попало, но у него сейчас мастерская, полная учеников. Предлагать свои вещи не должно быть проблемой.

Они решили попробовать.

Ещё одна идея, о которой говорили - государственные букмекерские конторы. Это также существовало в Инграсии, где даже простые ставки на "пикэм" приносили огромные доходы на арене. Они могли бы делать то же самое, выставляя воинов против захваченных монстров - что, конечно, имело свои риски, но у Римуру на данный момент была небольшая армия сильных бойцов, так что это не было такой опасностью, как представлял себе Мьелльмил. Возможно, они даже могли бы проводить тренировки для начинающих искателей приключений, отведя часть арены под своеобразное додзё. Уроки, конечно, были бы платными, но с ними были бы квалифицированные инструкторы, которые могли бы обучить новичков основам.

Идеи сыпались одна за другой из Мьелльмиле. Пока Римуру оказывал ему полную поддержку, он чувствовал, что они никогда не кончатся. Он не мог перестать думать о том, как велика его роль, придумывая возможности и будучи ответственным за их реализацию. Это было немного пугающе, но гораздо больше, захватывающе.

– Я сделаю это, – сказал он с дрожью. – Я всё сделаю для вас! Моя купеческая душа говорит мне, что мы заработаем на этом огромную кучу денег!

– Превосходно! Мне нравится твоя уверенность, Мьелли! И я знаю, что у тебя есть всё необходимое, чтобы дать мне тот доход, который я хочу!

Похвала Римуру немного смутила Мьелльмиле. Но он ещё не закончил.

– Кроме того, если тебе интересно, конечно, если весь этот турнир закончится хорошо, ты хочешь жить в моём городе? Я мог бы сделать для тебя торговый отдел - или, может быть, пиар-фирму или главное финансовое управление. На самом деле не имеет значения, как мы это называем, но я могу позволить тебе управлять всем этим. В наши дни я управляю довольно большим населением, и как только турнир закончится, я думаю, что пришло время реорганизовать наш персонал. Я уверен, что все согласятся на это, пока ты можешь справиться с этим. А ты как думаешь?

Судя по голосу Римуру, он нисколько не сомневался в Мьелльмиле. Это заставило его сердце пуститься в пляс. Вопрос "А ты как думаешь?" задел его за живое, как мастер-арфист, и мелодии снова и снова звучали в его голове, как в концертном зале.

Он решительно кивнул ему. – ... Вас просто не победить, Римуру. Или мне начать называть вас господин Римуру? Я обещаю вам, господин Римуру, что сделаю всё возможное, чтобы добиться успеха и присоединиться к вашей команде!

Он не колебался ни секунды. Да и как такое вообще может быть? 『Этот человек рассчитывал на меня до сих пор. Я не могу позволить себе всё испортить!』

Несмотря на свой преклонный возраст, Мьелльмиле был теперь пленником пылающего в его сердце огня волнения, надежды и мечты. Он едва мог усидеть на месте. Он хотел бы запереть это чувство в кувшин и держать его рядом вечно.

– Не надо преувеличивать, – рассмеялся Римуру, но чем больше они вдавались в подробности, тем больше Мьелльмиле казалось, что он вот-вот выпрыгнет из собственной кожи. Осуществить это событие и стать доверенным партнёром Римуру было его новой целью в жизни, и он был готов бороться изо всех сил, чтобы это произошло.

Как только Римуру ушёл, Мьелльмиле позвал своих слуг.

– Что хотел от вас сэр Римуру, господин Мьелльмиле? – спросил Байд, бывший авантюрист ранга С, который теперь был личным телохранителем купца.

– Байд, – ответил Мьелльмиле с восторженным кивком, – скоро всё станет очень напряжённым.

– О, он дал вам ещё одно невыполнимое задание? Мне нравятся все его идеи, но я хотел бы, чтобы он понимал, как сильно он заставляет вас мучиться, а?

Он рассмеялся, но не всерьёз. Как и Мьелльмиль, Байд был обязан Римуру жизнью. Он был одним из самых больших поклонников повелителя демонов, и, хотя тот описывал его как выжимателя, Байд, вероятно, наслаждался выжиманием больше, чем кто-либо другой.

Мьелльмиле усмехнулся в ответ. – Байд, это будет совсем не то, что ты видел раньше. Всё, что я делал до сих пор, было похоже на продажу карандашей на углу улицы по сравнению с тем, что будет дальше. Я поставлю на кон свою судьбу.

Он уже выглядел как главарь мафии, но улыбка Мьелльмиле только добавляла ему зловещего присутствия. Его слуги привыкли к этому, но никто не мог скрыть своего удивления, услышав такое заявление.

– Что вы хотите этим сказать, босс? – спросил его главный дворецкий. Его босс дал ему краткое резюме - проведение боевого турнира наряду с Фестивалем Основателя, а также тестовый запуск их предстоящей концепции фаст-фуда. Сам фестиваль будет демонстрацией силы для вновь вознесенного Римуру, усилием, к которому стремился весь Темпест, и размах его, вероятно, был за пределами воображения даже Мьелльмиле. Его волнение от получения столь важного задания было очевидным, как он объяснил сотрудникам.

– Поэтому я решил, – заключил он, – что хочу стать частью команды Римуру. Несмотря ни на что, я должен убедиться, что это огромный успех!

Его слуги начали переговариваться между собой. Мьелльмиле, похоже, не собирался возвращаться в Блюмунд. Это вызвало настоящий переполох.

– Хе-хе... Вы ведь не собираетесь ехать один, господин Мьелльмиле? Может быть, я просто какой-нибудь придурок с улицы, но я всё ещё ваш телохранитель. Банда под моим началом практически боготворит сэра Римуру. Возьмите меня с собой!

– Там ты не сможешь охранять даже блоху.

– Ой, да ладно!

– Но если ты хочешь помочь мне в чём-то другом, полагаю, я мог бы привести тебя одного.

– Конечно, босс! Я всё для вас сделаю! Я не слишком умён, но, знаете ли, у меня есть уличная смекалка.

Байд, вероятно, так и сделал, учитывая его мошенническое прошлое, хотя Мьелльмиля это не слишком убедило.

– Ба-а-а, ладно. Чем больше, тем веселее, я полагаю! И держу пари, что ваша банда могла бы обеспечить хотя бы небольшую безопасность, если бы они знали, что получат от этого еду. Давайте возьмём их с собой. А теперь, – продолжал он, поворачиваясь к своим слугам, – как насчёт вас? Вы можете продолжать пользоваться этим поместьем, если хотите.

– Давайте присоединимся к вам, господин! – сказали они почти в унисон. У них не было никаких сомнений; в конце концов, Мьелльмиле обучил их. Ничто не удерживало их в этой стране.

Всё было решено...и теперь началась настоящая работа. Как полноправный гражданин Блюмунда и член Свободной Гильдии, Мьелльмиле имел право свободно путешествовать по другим странам. Но как человек, верящий в быстрые действия, как только он принял решение, он чувствовал себя обязанным по отношению к бизнесу, который у него остался в городе. Не было нужды беспокоиться о будущем.

– Ты, – сказал он, указывая на одного из своих самых талантливых сотрудников. – Ты доказал, что достаточно квалифицирован. Как ты думаешь, ты мог бы управлять делами здесь вместо меня?

– Г-господин?! Это так неожиданно...

– Ну, я имею в виду... Я ценю, что ты хочешь присоединиться ко мне, но подумай об этом. Мы начнём всё с нуля во владениях господина Римуру. Я планирую добиться большого успеха и завоевать его доверие, но я не хочу, чтобы ты тоже участвовал в этой гонке.

Это было прикрытием. По правде говоря, он не хотел продавать это поместье и терять свою оперативную базу в Блюмунде. В идеале, несколько его людей должны были остаться здесь и держать свет включённым всякий раз, когда работа возвращала его.

Лидера, которого он выбрал, человека по имени Бах, привёл сюда его отец, родственник Мьелльмиле, который попросил его обучить сына этому делу. Он оказался достаточно сообразительным, чтобы выполнить свою часть сделки; однако семья Баха столкнулась с трудностями после того, как бизнес его отца потерпел крах, и ему некуда было возвращаться, поэтому Мьелльмиле решил официально нанять его в качестве главного клерка. В данный момент эта семья жила на доходы Баха, и Мьелльмиле чувствовал себя слишком виноватым из-за того, что он пошёл на это рискованное предприятие. Он не жаловался на свою работу; без сомнения, под его бдительным оком дела пойдут хорошо.

– Б-Босс... Я не могу быть счастливее, получив это предложение от вас. Но я надеялся, что мы сможем присоединиться к вам...

Бах, без сомнения, был слишком молод, чтобы с готовностью принять это. Ему пока не хотелось становиться полностью независимым; возможно, он думал, что ему ещё есть что доказать Мьелльмиле. Это было мило с его стороны, но Мьелльмиле это не понравилось. Если Бах хотел выделиться сам по себе, его рано или поздно должны были выпустить на волю. Это была прекрасная возможность.

– Бах, я не твой отец. Я предлагаю тебе должность управляющего этим бизнесом, но я не отдам её тебе. Слушай: Даже после того, как я уйду, тебе лучше не делать ничего, что поставит этот бизнес на грань, ясно? На самом деле, как только ты сможешь, я бы хотел, чтобы ты выкупил это предприятие у меня из-под носа! Так что добейся большого успеха и когда-нибудь приведи сюда своих родителей, хорошо?

Он ласково улыбнулся ему и похлопал по плечу. Это был нежный момент, даже если он всё ещё намеревался заключить контракт с Бахом и оставить себе часть выручки. Он был купцом, иногда суровым надсмотрщиком, но никогда филантропом. 『Кроме того, если он даже не сможет заплатить мне за мою долю в бизнесе, у него никогда не будет того, что нужно для успеха.』

– Спасибо вам, – сказал Бах, слегка задыхаясь, – спасибо вам... Я обещаю вам, что сделаю из себя мужчину и отплачу за эту услугу!

– Я надеюсь, что ты это сделаешь, – ответил Мьелльмиле, улыбаясь от уха до уха.

Теперь он принялся за работу, выбирая, кого взять с собой, а кого оставить.

– Если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы, – посоветовал он Баху, – расскажи мне о них, и я помогу. Но я верю во всех вас. Я знаю, что ты прекрасно справишься. Не разочаровывай меня!

Оставшаяся в Блюмунде группа кивнула ему. Мьелльмиле тщательно обучил их; ни один из них не мог выйти из строя. Даже если они имели дело с высшей знатью, он был уверен, что они никогда не поступят опрометчиво.

– Вы хорошо их всех обучили. Будьте уверены, они вас не подведут! – сказал в ответ Бах.

– Хорошо сказано. Кроме того, хотя я уверен, что вы знаете об этом...

– Не беспокойтесь, господин. Я обещаю, что мы сохраним рынки сбыта, которые вы здесь создали. Если вам когда-нибудь понадобится доступ к ним, мы дадим вам первый приоритет.

– Хорошо. Я надеюсь, что вы это сделаете!

На всякий случай Мьелльмиле хотел быть уверенным, что он первым получит всё, что ему может понадобиться. Он всегда следил за каждым аспектом ситуации, и Бах был в полной гармонии с его мыслями.

『Он всё ещё совсем зелёный, но, по крайней мере, начинает выглядеть как положено...』

Теперь он был уверен, что Бах его не подведёт.

Последние его дела были улажены, и Мьелльмиле пора было отправляться в Темпест со своими слугами позади.

◇◇◇

Выйдя из дома Мьелльмиле, я вздохнул с облегчением. Так рад, что он согласился. Он, похоже, тоже был готов принять приглашение, так что я жду его в ближайшее время.

Я не могу сказать о своих монстрах, что кто-то из них разбирался в финансовых вопросах. Я поручил Шуне вести бухгалтерские книги, но она не могла делать это вечно. Деревня - это одно, а полноценная нация - совсем другое; Шуна бы не справилась. Лилина из отдела управления и Вестер из Королевства Дварфов помогали, но я не уверен, что даже этого было бы достаточно.

Вот почему на ум пришел Мьёлльмиле. Его мозг вращался вокруг денег так, как мало кому доводилось, у него были связи с аристократами, и он вёл дела в нескольких странах. Мне казалось, что он зря вечно остаётся торговцем; я был уверен, что он будет мне очень полезен. Кроме того, у нас были хорошие рабочие отношения. Если бы он мог заниматься нашими финансами, возможно, он позволил бы мне немного больше денег на расходы. Я и раньше занимался с ним подработками, но теперь я мог представить, как раздуется этот дополнительный доход.

Я имею в виду, что наша казна довольно богата, понимаете? Но брать деньги из неё для себя, несмотря на то, что я не платил зарплату своим сотрудникам, казалось довольно низким. Все всегда говорили: "Ох, это всё ваше, великий Римуру," но от этого мне становилось ещё хуже. Это было неправильно, и я хотел, чтобы эти деньги помогли расширить нашу страну.

И всё же я нуждался в этом. Мне хотелось время от времени выводить таких людей, как Гобта, куда-нибудь по ночам, даже если это меня мало интересовало. Вельдора тоже ныл на меня по этому поводу, а вы же знаете, как быстро расходуются наличные в ночных клубах...Не то чтобы меня это особенно интересовало. (Нет, правда.)

Но хотя это была капля в море для нашей казны, если бы это были мои личные деньги, я уверен, что Гобта и Вельдора пропили бы их, как ничто. Кроме того, Шуна обычно даёт мне деньги, но если я говорю ей, куда иду, она захлопывает бумажник, и я не могу сказать ей, что это "мои" деньги, так что...

Вот почему я выполнял несколько дополнительных заданий для дополнительных расходов. И с моей будущей экспансией, у меня было чувство, что деньги больше не будут беспокоить.

Этот боевой турнир тоже был довольно хорошей идеей. Мьелльмиле такой талантливый парень. Я не был уверен, как он это воспримет, но он продемонстрировал настоящий энтузиазм, когда мы обдумывали план. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы предложить провести турнир, чтобы привлечь посетителей, а затем воспользоваться толпой, чтобы продать зелья и снаряжение. У него дальновидный взгляд и талант к великим идеям, это точно.

Как только я вернусь, мне нужно будет найти себе арену для работы. Гельд был занят градостроительными работами в Королевстве Зверей, и Милдо поддерживал его. Без наших двух главных специалистов по строительству мне пришлось бы наблюдать за операцией. Но это нормально. После запуска всех этих строительных проектов, один за другим, мы начали создавать хорошо обученный персонал, достаточно, чтобы я в основном отдавал приказы и не делал ничего другого. Я знал об этом мастере по имени Гобкьюу, который работал под опекой Милдо, и он был достаточно вовлечён в городскую архитектуру, чтобы я думал, что в его рулевой рубке будет впечатляющая круглая арена.

Обычно работа занимает десять лет или около того, я думаю, но если вы будете работать с чудовищной мускулатурой, я думаю, что мы могли бы сократить это намного...например, до двух месяцев или около того, которые у нас были до фестиваля. Даже я должен был признать, что это было слишком мало времени, чтобы сделать всё, так что сейчас я, по крайней мере, хотел, чтобы центральная боевая сцена была завершена.

Но как бы мы его спроектировали?

<<Ответ. По воспоминаниям моего хозяина, обнаружен Римский Колизей. Построение чертежей с использованием его в качестве основы... Завершено.>>

Ну, это было просто. У меня под рукой было немного бумаги, и я нарисовал планы, добавив к ним свой собственный стиль. Только на это обычно уходит несколько месяцев - обследование участка, расчёт прочности почвы и тому подобное. Часто на такие предварительные работы можно было потратить целый год. А тут я рисовал чертежи, которые обычно занимают несколько дней за компьютером на нашем аналоге салфетки... Поддержка Рафаила очень помогала даже в такой детальной работе. Честно говоря, это казалось мне несправедливым, но я не планировал отказываться от этого, так что...

Теперь у меня были свои планы. Затем я должен обсудить их с Гобкьюу... Но до этого, пока я был здесь, в Блюмунде, я могу также заскочить в Свободную Гильдии. Я мог бы тем временем переслать планы Гобкьюу; как только я освобожусь, я смогу собрать команду мастеров на месте, чтобы приступить к делу.

– Ранга, ты здесь?

– Здесь, хозяин! 

Он высунул голову из моей тени. После того, как всё уладилось в Фармасе, все, кроме Диабло, вернулись домой, а Ранга притаился в моей тени, словно это была его личная берлога. Я дал ему чертежи арены, которые только что на скорую руку собрал.

– Отнеси это ремесленнику из города по имени Гобкьюу. И передай ему, что мы встретимся у западных ворот, как только я освобожусь.

– Хорошо. Но разве вы не возвращаетесь, господин Римуру?

– Нет. Я хочу сначала увидеть Фьюза, пока я здесь.

– Вам не понадобится телохранитель?

Он немного нервничал, опустив хвост. Но меня это не волновало. Я повелитель демонов, и у меня была активирована Абсолютная Защита. Если я столкнусь с атакой, которая сможет пробить этот барьер, я не буду в безопасности нигде в этом мире.

– Со мной всё будет в порядке! Мы просто немного поболтаем, а потом я вернусь. Но я должен беспокоиться о Мьелльмиле, да? Он немного запутался с этим придонным дворянином, и никто не знает, какими будут последствия этого.

– А, тот вульгарный человек из прошлого? Хотите, я его прихлопну.

『Пожалуйста, нет. Делая это в чужом городе, вы провоцируете дипломатический кризис.』

– Знаешь, мне кажется, ты слишком долго общаешься с Шион. Ты становишься слишком агрессивным для своего же блага. Я думаю, тебе нужно научиться большему здравому смыслу.

– Я...я знаю?!

Ранга выглядел потрясённым. Должно быть, он этого не понимал.

– Слушай, ты действительно придерживаешься того, что я сказал тебе в прошлом бою? Ты ведь не собирался заходить слишком далеко?

– Я...я никогда не сделаю этого, хозяин!

Он выглядел неуверенным, и я начал подозревать. Гобта и Габил, как я помнил, говорили только такие вещи, как "О, он был в порядке!" и "Д-да, присутствие сэра Ранги рядом с нами было огромным благом!" когда я просил отчёта. Это звучало подозрительно, но я никогда не следил за этим. Это было похоже на приглашение к дальнейшим головным болям, и я все равно оставлял это Диабло. Если он не жаловался, я просто предполагал, что всё в порядке.

Может быть, я просто пинал проблему вниз по дороге...но ладно. Если бы действительно была проблема, я бы об этом услышал. Лучше довериться Ранге сейчас и убедиться, что Шион не отравит его разум ещё больше.

Я похлопал Рангу по шее. – Эм, Ранга, приятель? Серьёзно, не делай ничего сумасшедшего, ладно?

– Я бы не посмел, – ответил он, торжественно кивая.

– Хорошо. А теперь иди и передай это сообщение, ладно? И если кто-то свободен в нашей команде безопасности, я бы хотел, чтобы они охраняли Мьелльмиле для меня. Не мог бы ты это проверить?

– Да, хозяин!

Он снова исчез в моей тени.

◇◇◇

Так что теперь Мьелльмиле был под охраной, хотя и за кулисами, так что он ничего не заметил. Я не знал, кто придёт охранять его, но из службы безопасности было не так уж много людей, которым я доверил бы одиночное дежурство. О новичках не могло быть и речи, так что это должен был быть, по крайней мере, опытный офицер сержантского класса. Здесь сержант имеет в виду своего рода командира группы, главу группы из пяти человек, в которой обычно действовали силы. На языке авантюристов они обычно имели ранг В, более чем достаточный для службы телохранителей.

Я мог бы лично следить за местонахождением Мьелльмиле, как только он окажется в моём городе, но в то же время, если с ним что-то случится здесь, я немедленно узнаю. Таким образом, я чувствовал себя в порядке, поздоровавшись с Фьюзом немного.

Поэтому я направился в штаб-квартиру Свободной Гильдии в Блюмунде. В прошлый раз, когда я был здесь, я произвёл больше шума, чем хотел, поэтому я беспокоился о повторении - но, несмотря на несколько угрожающих взглядов, я добрался до стойки регистрации, не пикнув. В прошлый раз я был в этой маске, не так ли? Но эй, если они не позволят мне увидеться с Фьюзом, я могу просто оставить ему приглашение и вернуться домой.

– Эй-йо, я Римуру, но не могли бы вы отвести меня к Гильдмастеру Фьюзу? О, вот моё удостоверение.

Я рыгнул карточкой и протянул её женщине за стойкой.

– Эта маленькая девочка - авантюристка?!

Я услышал, как кто-то воскликнул позади меня, но это не имело значения. Я к этому привык.

По крайней мере, госпожа меня помнила. – Ах да, Римуру! Рада снова видеть вас здесь. Как вы поживаете?

– Мм? Э, здорово, здорово! Ты и сама неплохо выглядишь...

– Ну конечно! И я вижу, что вы сдали экзамен в штабе и попал на В+, да? Молодец! Я вас уважаю!

– О да, я так и сделал, не так ли? Я действительно хотел получить А, но был немного занят, так что...

...Или, на самом деле, это была слишком большая заноза в заднице, чтобы беспокоиться. Быть ранжированным В или выше давало вам много льгот, но также давало больше ответственности. В+ был достаточно тяжёлой работой, чтобы справиться с ней, поэтому я решил, что смогу заработать своё повышение только тогда, когда мне это действительно нужно. Не то чтобы это была оплачиваемая должность или что-то в этом роде. Как добровольный пожарный, меня вызывали на дежурство всякий раз, когда возникала определённая опасность. Взамен я получил более лёгкий доступ в другие страны, а также бесплатное питание и пансион в филиалах Гильдии. Конечно, я ценил льготы, но мне не очень нравилось, когда меня заставляли что-то делать.

Но зачем портить людям праздник?

– О, я уверена, что вы пройдёте с честью, Римуру! Я буду подбадривать вас!

– Ты так думаешь? Ну, спасибо! Ха-ха-ха-ха-ха-ха...

Я точно не могу устоять перед молодой леди, смотрящей на меня своими сверкающими глазами, нет... По крайней мере, пока она не сбросит на меня бомбу.

– Кстати, Римуру, это должно быть раздражает - делить имя с повелителем демонов, не так ли? Если хотите, вы можете воспользоваться нашей Системой Переименования, чтобы изменить своё имя в архивах Гильдии, если обнаружите, что это доставляет вам неприятности. Это позволит вам вести Гильдейскую деятельность в тех областях, где ваше лицо ещё не очень хорошо известно, хотя и на один ранг ниже вашего нынешнего. Что вы думаете?

Вот дерьмо, совсем забыл! Вот он я, повелитель демонов, и я пошёл и поставил это же проклятое имя на все мои документы! И теперь, когда Римуру Темпест, Новичок в Октаграмме, стал нарицательным именем во всём мире, я думаю, что быть Римуру авантюристом представляло бы несколько проблем. Может быть, пора уйти из Гильдии? Если бы мне действительно нужно было работать авантюристом, я думаю, что мог бы рассмотреть эту Систему Переименования. Это было бы начало в ранге B, но это достаточно хорошо для меня. Довольно полезная система.

– Спасибо, что рассказала об этом! Я буду иметь это в виду. А теперь, как вы думаете, смогу ли я встретиться с гильдмастером?

– Прямо сейчас. И да, не стесняйтесь спрашивать в любое время!

Пришлось немного поболтать, но она меня впустила. Я слышал крики "Вы издеваетесь?!" и "Кто, черт возьми, эта девушка?!" среди толпы позади меня, а также комментарии нескольких человек, которые, должно быть, видели меня здесь в прошлый раз.

– Ох, ни за что! Я никогда не знал, что она такая милая?!

– Невероятно... Это лицо человека, который прихлопнул Низшего Демона, как комара?..

– И у неё было то же имя, что и у повелителя демонов, да?

– Ты думаешь, это действительно может быть он?

– Ха! Ты что, дурак?

– Ха-ха-ха! Да, да...

Похоже, скоро поползут новые слухи. Хотя, возможно, у меня было меньше причин для беспокойства, чем я думал. Совместное имя, казалось, не вызывало слишком много неоправданных подозрений. Возможно, имя Римуру не было таким уж редким.

Поэтому я влетел в кабинет Фьюза. Первое, что он сделал, увидев меня - поднёс руку к виску. Я проигнорировал его.

– Пивеееет! Я вернулся, чтобы нанести визит! Что-то случилось? Почему такое вытянутое лицо?

– Ну, какое-то время всё шло довольно медленно, пока этот повелитель демонов не появился из ниоткуда...

– Ого, правда? Похоже на плохие новости. Ты уверен, что тебе стоит здесь прохлаждаться?

– Я говорю о повелителе демонов здесь, передо мной. Так что же на этот раз?..

– А? Что ж, тебе лучше накормить этого повелителя демонов чаем, не так ли? Думаю, ему тоже понравится кусочек торта.

– Торт?! Ты думаешь, я смогу вытащить такую роскошь из-под шляпы?! Клянусь, почему такой повелитель демонов, как вы, просто слоняется без дела?

Фьюз налил себе чаю и пожаловался. Он был таким прилежным. Я поблагодарил его и взял чашку, отхлебнув из неё, прежде чем мы приступили к делу.

– Так что я сожалею обо всем, что случилось, сэр Римуру. Я пытался оказать давление на Западную Святую Церковь, но это не слишком хорошо сработало, и тогда Крестоносцы были развёрнуты...

– Нет, я сомневаюсь, что ты смог бы что-то сделать, чтобы остановить их. Там была группа под названием Семидневное Духовенство, которая руководила всем этим.

– Что?!

– Да, наверное, именно поэтому Хината никогда не слушала меня, когда я пытался оправдаться.

– Семь Дней?.. Этот легион великих героев, которому поручено защищать человечество?..

– Видимо, да. Её тоже заманили в ловушку, но... всё хорошо, что хорошо кончается. Думаю, мы разобрались во всех недоразумениях. Но, к сожалению, была одна жертва - командир по имени Гард пропал без вести.

– Гард из Огня... – нахмурившись, пробормотал Фьюз. – Он один из Десяти Великих Святых, защитников человечества. Довольно одарённый копьём и магией духа на основе пламени, хотя и не такой одарённый, как Шизу...

Я не знал Гарда лично, кроме того, каким он был после того, как Духовенство добралось до него. Я ничего не мог сказать о его личности, но, по-видимому, это было хорошо известное имя, по крайней мере. Кто-то с такими связями, как у Фьюза, наверняка знает его. Я описал его как "пропавшего без вести", но "убитого", я полагаю, было гораздо более вероятно. Надеюсь, сейчас он в лучшем месте. Мне было жаль его.

Двигаясь дальше, я рассказал Фьюзу о последних событиях - в том числе о Вальпургиевому Совете, поскольку знал, что он обеспокоен этим. Теперь было восемь повелителей демонов, объединённых под знаменем Октаграмма, и я покрыл всё это вместе с моим конфликтом с Хинатой и падением Семи Дней. Конечно, я постарался скрыть истинную личность Люминус - у меня была репутация болтуна, когда не следовало, но я не был настолько глуп, чтобы выдать эту жизненно важную тайну.

– Понятно... Знаете, сколько бы мы ни пытались вступить с ними в контакт, они всегда нам наотрез отказывали. Блюмундский филиал Церкви не был стартером, поэтому я послал кого-то в их штаб-квартиру, и они все равно сказали, что мы не можем встретиться ни с кем на уровне министра или выше... Я понятия не имел, что за всем этим стоит Духовенство.

– Да, Хината сказала то же самое. Единственное, что их объединяло, как она выразилась, была Лю...ум, бог Люминус. Их вера, знаете ли, была настоящей.

– В конце концов, люди изначально слабы. Они цепляются за богов - и за их силу.

– Ты бы включил в это и себя, Фьюз?

– Ха-ха! Нет, себя нет. Когда силы покидают меня, я готов назвать это, так сказать, жизнью. Я, конечно, надеюсь на чудо, но я не могу молиться "богу", которого никогда раньше не встречал.

Похоже, Фьюз склонялся к атеизму. Конечно, это был мир, где местные жители могли поклоняться реальному монстру со сверхчеловеческими способностями как богу. С ними, по крайней мере, можно было встретиться и убедиться самому. Это, должно быть, сделало их более надёжными. Даже Люминус поначалу предлагала защиту только тем, кого она знала, и она вообще не фигурировала в жизни Фьюза. Вместо этого он просто полагался на себя - немного эгоистично, но, конечно, легче справиться.

– Да, конечно, я могу понять, почему люди хотят молиться высшей силе. Но в жизни ты получаешь то, что тебе причитается, понимаете? Как бы то ни было, независимо от того, благословит нас Люминус или нет, Церковь и я теперь в расчёте, и это всё, что мне нужно.

Знакомство с Люминус лично научило меня тому, насколько бессмысленно молиться ей - но не было особого смысла говорить это. Иногда молитва действительно может дать человеку силу. Не мне было комментировать.

Фьюз улыбнулся. – Совершенно верно. Это тоже груз с моих плеч.

У меня возникло ощущение, что он был подавлен тем, что не смог остановить Церковь после того, как я попросил его немного закрутить гайки. Я просто ценил его заботу обо мне.

Мы ещё немного поболтали о прошлых событиях, прежде чем я встал, что-то вспоминая.

– В любом случае, мне лучше поскорее уйти, но я хочу, чтобы ты взял это.

Я достал из кармана конверт и протянул его Фьюзу. В нём было приглашение на Фестиваль Основателя, который я планировал; мы так увлеклись разговором, что я почти забыл о нём. В конце концов, именно поэтому я и пришёл сюда сегодня.

– Что это?

– Что ж, скоро у меня будет коронация повелителя демонов, и я решил, что это хорошая возможность разрекламировать мой город всему миру. Мы называем его Фестивалем Основателя и, как я себе это представляю, это будет огромный прорыв. Мы посылаем приглашения всем королевским особам и знати в регионе, и я хотел бы, чтобы ты тоже присутствовал.

– Э-э-э?! Подождите минутку, господин Римуру. Чего можно добиться, пригласив кого-то вроде меня?..

– Нет, нет, ничего страшного! У меня тоже есть приглашение для короля Блюмунда. Ты можешь убедиться, что он его получит?

– Ну, а вы не могли бы дать ему это прямо...  Может, и нет, да?..

– Нет. Я лично передал приглашения королю дварфов и эрцгерцогу Эральду, но у меня мало контактов в других странах. – Я улыбнулся. – Я однажды встречался с вашим королем, но не думаю, что повелитель демонов будет приглашен в тронный зал, не так ли?

– Это достаточно печально для лорда демонов, чтобы быть в Блюмунде вообще, – Фьюз хихикнул в ответ. – Но спасибо вам за это. Я позабочусь, чтобы это дошло до короля.

Моё поручение было выполнено, и я уже собрался уходить, но в дверях меня остановили. – Ах, точно! Я должен был упомянуть, что великий мастер беспокоился о вас. Переговоры с Западной Святой Церковью были для него огромной головной болью, так что я обязательно скажу, что вы всё уладили.

Юки волновался? С тех пор как мы виделись в последний раз, многое произошло. Я начинал скучать по нему.

– Ах да. Должно быть, я слишком много положил ему на тарелку.

– О, не совсем. В конце концов, Гильдия не заинтересована в том, чтобы сделать из Церкви врага. Если бы вы могли уладить свои разногласия без боя, мы не могли бы просить ничего большего.

Это было приятно слышать. Но я все равно чувствовал себя обязанным Гильдии.

– Я знаю! Пожалуй, я тоже приглашу Юки. Думаешь, он будет возражать?

– Хм, трудно сказать. Не то чтобы я мог говорить за него, но он занятой человек. Я не уверен, сможет ли он выкроить для этого время.

– Ну, я могу дать ему эскорт на мероприятие и обратно, так что я уверен, что он сможет присутствовать хотя бы один день, понимаешь? Если нет, я могу заглянуть к нему в ближайшее время. Так что передай ему это от меня...

На глазах у Фьюза я написал ему письмо и вложил его в конверт с приглашениями. Фьюз слегка поморщился, принимая его.

– Господин Римуру, откуда у вас эта бумага?..  Вообще-то, если подумать, не говорите мне. Разве вы не можете сами волшебным образом послать его ему? Я сделаю это, но...

Он выглядел усталым. Может быть, я просил слишком много случайных одолжений.

– Ха-ха-ха! Извини за это. Спасибо.

– Конечно, господин Римуру.

– О, и Милим тоже прибудет.

Я почувствовал, что лучше всего быть таким же небрежным с этой бомбой, как он взял конверт.

– Милим? О нет...

– Ладно, увидимся там!

С улыбкой я почти выбежал из кабинета, а он крикнул мне вслед: "Подождите! Вы ведь не имеете в виду ту Милим? Ээээээй!!"

Давайте притворимся, что я ничего не слышал.

◇◇◇

Когда я выбежал из здания Гильдии, из-за угла выскочил человек и почтительно преклонил колено.

– Я, Гобьэмон, явился по вашему зову, великий Римуру!

Этот человек был одним из хобгоблинов, которых я назвал. Довольно амбициозный парень. По-моему, Ригур говорил мне, что они с Гобтой сражались за место вице-капитана, когда он командовал силами нашей деревни. Конечно, у него хватило сил поддержать это стремление...

– Хм? Эй, разве ты не был лейтенантом? Ты перешёл в другое подразделение после того, как Гобта начал командовать всадниками гоблинов, не так ли?

Лейтенант в армии Темпеста был офицером, которому в случае необходимости можно было поручить возглавить подразделение. У них не обязательно был один, чтобы возглавить, что означало, что капитаны, естественно, были выше их, но всё же это был гораздо более высокий ранг, чем сержанты, ведущие команды из пяти-десяти человек.

– Да, великий. Видите ли, я никогда не был одним из тех, кто служит ниже других, поэтому решил пока поработать как личность. Когда-нибудь в ближайшее время я хотел бы собрать своё собственное непосредственное командование и сам возглавить подразделение.

『Хмм. Похоже, у него есть настоящий хребет.』 Он отказался от своего шанса стать вице-капитаном всадников гоблинов, потому что не хотел служить под началом Гобты, в конце концов, так что у него, должно быть, были довольно высокие стремления.

– Правда? Что ж, продолжай в том же духе. А теперь послушай, Мьелльмиле очень важен для меня. Мне нужно, чтобы ты держал его в безопасности - не давая ему заметить, если это возможно. Я думаю, ты мог бы многому научиться из того, как он воздействует на умы людей. Его финансовой хватки вполне достаточно, чтобы взволновать окружающих, но дело не только в этом. Думай об этом как о конкретном случае, пока ты его охраняешь.

– Да, великий! Я буду иметь это в виду, когда буду исполнять свой долг!

Гобьэмон был готов к этому. Как описывал его Бенимару, он слишком полагался на свои собственные способности, преуменьшая сильные стороны людей внизу или рядом с ним. Это одна из причин, почему он не смог достичь капитана, несмотря на то, что был гораздо более физически одарён, чем Гобта. Если бы он мог научиться быть более командным игроком, эта работа капитана могла бы стать его в скором времени. Я надеялся, что он дорастёт до этого звания.

– Если ты сумеешь выполнить это задание и извлечь из него какие-то уроки, потом доложи мне. Я дам тебе эту свою катану в награду.

Куробэ связался со мной ранее, чтобы сообщить, что мой личный меч был готов. Этот мне больше не понадобится. Это было всего лишь временное оружие, но оно было синхронизировано с моей аурой достаточно хорошо, чтобы мне понравились результаты, которые я получил от него. Я принёс его для обслуживания после битвы с Хинатой, но Куробэ был очень впечатлён тем, что увидел. Я решил, что это достаточно хорошая морковка, чтобы болтаться.

Глаза Гобьэмона широко раскрылись от волнения.

– В-вы серьёзно?!

– Конечно. Я думаю, ты достаточно одарён, чтобы воспользоваться этим. Но будь прилежным, хорошо? Докажи мне, что ты этого заслуживаешь. 

– Я оправдаю ваши ожидания!

Он немедленно перешёл в режим дежурства за Мьелльмиле. Это было почти слишком хитро с моей стороны, предложить ему этот меч, но, надеюсь, я понял свою точку зрения. Нужно было заслужить доверие подчинённых. Подобно тому, как люди привыкли думать об обязательстве и долге, если вы не будете заботиться и оказывать услугу друг другу, это разрушит все отношения между хозяином и слугой. Я знаю, что не являюсь звёздным примером идеального босса, но всё же я надеялся, что Гобьэмон ответит на мой вызов по-своему.

Теперь я раздал все свои приглашения. Теперь нам оставалось только подготовиться к большому дню. Это должен был быть праздник, подобного которому ещё не было. Пока я обдумывал всё, что нам нужно для этого, я уже чувствовал, как колотится моё сердце.


Читать далее

Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Смерть и реинкарнация 14.01.24
Мой первый друг 14.01.24
Девочка и повелитель демонов. 14.01.24
Битва в деревне гоблинов. 14.01.24
Девочка и элементаль. 14.01.24
В королевство Дваргон. 14.01.24
Девочка и герой. 14.01.24
Завоеватель пламени. 14.01.24
Эпилог: Перенятая форма 14.01.24
Побочная история: Большое путешествие Гобты. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
История 1: Детство Шизуе Изавы 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Потрясение в лесу 14.01.24
Начало погрома. 14.01.24
Эволюция и конфликт. 14.01.24
Посланник и встреча 14.01.24
Беспорядок. 14.01.24
Великая битва. 14.01.24
Пожиратель всего. 14.01.24
Союз Великого Леса Джура. 14.01.24
Эпилог: Место для отдыха. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Встреча повелителей демонов. 14.01.24
Название страны. 14.01.24
Вторжение повелителя демонов. 14.01.24
Собрание. 14.01.24
Наступающая злоба. 14.01.24
Харибда. 14.01.24
Эпилог: Новая хитрость. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Красавица в действии. 14.01.24
Торговля с Королевством Зверей. 14.01.24
Приглашение короля Газеля. 14.01.24
В страну людей. 14.01.24
Королевство Блюмунд. 14.01.24
Призванные дети. 14.01.24
Покорение лабиринта. 14.01.24
Спасенные души. 14.01.24
Эпилог: Естественный враг монстров. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: День разорения. 14.01.24
Спокойные дни. 14.01.24
Прелюдия к катастрофе. 14.01.24
Отчаяние и надежда. 14.01.24
Рождение повелителя демонов. 14.01.24
Освобождённый. 14.01.24
Эпилог: Тянущий за ниточки в тени. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Уловка рожденного магией. 14.01.24
Между монстром и человеком. 14.01.24
Известия от Рамирис. 14.01.24
Канун битвы. 14.01.24
Интерлюдия: Повелители демонов. 14.01.24
В стране судьбы. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Октаграмма. 14.01.24
Эпилог: На Святой Земле. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Памятник рождённых магией. 14.01.24
Демоны и схемы. 14.01.24
Роли, которые надо поддержать. 14.01.24
Предвкушение святого. 14.01.24
Интерлюдия: Частный разговор. 14.01.24
Второе противостояние. 14.01.24
Столкновение Святого и Демона. 14.01.24
Боги и Повелители Демонов. 14.01.24
Эпилог: Новые знакомства. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
7.5 Путь гурмана. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Отчёт о состоянии. 14.01.24
Примирение и согласие. 14.01.24
Приглашения. 14.01.24
Подготовка. 14.01.24
Аудиенция. 14.01.24
Эпилог: Заключительный инструктаж. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
8.5 Иллюстрации. 14.01.24
8.5 Мешочник Гобта. 14.01.24
8.5 Ночные Бабочки. 14.01.24
8.5 Повседневная Жизнь Определенной Группы Авантюристов. 14.01.24
8.5 Одевание. 14.01.24
8.5 Горячий Источник. 14.01.24
8.5 Розовый Пейзаж. 14.01.24
8.5 Рыбалка. 14.01.24
8.5 Тренировочный день Гобты. 14.01.24
8.5 Милим и мед. 14.01.24
8.5 Гельд и работа. 14.01.24
8.5 Прекрасный Противник. 14.01.24
8.5 Записная книжка Римуру. 14.01.24
8.5 Поражение Святых Рыцарей. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Интервью 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Герой Световой Раскат. 14.01.24
Накануне фестиваля. 14.01.24
Интерлюдия: Поздняя ночная встреча. 14.01.24
Фестиваль Основателя. 14.01.24
Интерлюдия: Возникшая проблема. 14.01.24
Боевой турнир. 14.01.24
Интерлюдия: Полуночная конференция. 14.01.24
Финальный раунд и торжественное открытие лабиринта. 14.01.24
После фестиваля. 14.01.24
Эпилог: Пламя алчности. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Те, кто приводит всё в движение. 14.01.24
Оживлённый бизнес в лабиринте. 14.01.24
Оживлённые деньки. 14.01.24
Интерлюдия: Марибель. 14.01.24
Совет. 14.01.24
За занавесом. 14.01.24
Ловушка жадности. 14.01.24
Эпилог: Тот, кто смеётся последним. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Золотая тоска. 14.01.24
Наблюдение, исследование, результат. 14.01.24
Новые компаньоны. 14.01.24
Тревожное присутствие. 14.01.24
Потрясения на Западе. 14.01.24
Герой пробуждается. 14.01.24
Эпилог: В землю обетованную. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Побег Шутов. 14.01.24
Звуки солдатских ботфорт. 14.01.24
Достижения и подготовка. 14.01.24
Взгляд изнутри Империи. 14.01.24
Имперские гости. 14.01.24
Империя делает свой шаг. 14.01.24
Война на горизонте. 14.01.24
Эпилог: Императорское завоевание. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Два опасения. 14.01.24
Беспокойство и Решимость. 14.01.24
Штурм начинается. 14.01.24
Интерлюдия: Меланхолия Газеля. 14.01.24
Битва в Лабиринте. 14.01.24
Полная победа. 14.01.24
Эпилог: Деяния владыки демонов. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
13.5 Иллюстрации 14.01.24
13.5 День выплаты жалованья в Темпесте. 14.01.24
13.5 Богиня Царства Вечной Ночи. 14.01.24
13.5 Инцидент на Берегу Озера, Окрашенном в Алый Цвет 14.01.24
13.5 - Дневник некой гоблинши. 14.01.24
13.5 - Технологические инновации на углах улиц. 14.01.24
13.5 - Шпион, тайные операции. 14.01.24
13.5 - Ранний подъем на ферме Федерации Джура-Темпест. 14.01.24
13.5 - Тренировочная площадка из ада. 14.01.24
13.5 - Лабиринт и искатели приключений. 14.01.24
13.5 - Книга о событиях в Темпесте. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Персонажи. 14.01.24
Справочник Мира 14.01.24
Карта мира 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Решение Шутов. 14.01.24
Вознаграждение и эволюция. 14.01.24
Интерлюдия: Возмутительный праздник. 14.01.24
Будущее направление. 14.01.24
Интерлюдия: Игра в небе. 14.01.24
Хаос в столице Империи. 14.01.24
Очищение Красного Лотоса. 14.01.24
Эпилог: Гнев. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Палящий дракон против Штормового дракона. 14.01.24
Время отчаяния. 14.01.24
Освобожденная сила. 14.01.24
Усиленное поле боя. 14.01.24
Восемь врат. 14.01.24
Правда об императоре. 14.01.24
Эпилог: Сестра и брат. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Крах порядка. 14.01.24
Начало и конец предательства. 14.01.24
Личное интервью. 14.01.24
На пути к восстановлению. 14.01.24
Эпилог: Гай Кримсон. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Короткие рассказы. | Повседневная жизнь страны монстров ~Пропаганда~ 14.01.24
Короткие рассказы. | Короткая побочная история: случай с Фрицем. 14.01.24
Короткие рассказы. | Сокровищница Рамирис. 14.01.24
Короткие рассказы. | Праздничные мероприятия в школе Темпеста. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Амбиции Мьелльмиле. 14.01.24
Далекие воспоминания. 14.01.24
Бурные дни. 14.01.24
Рокот синего дьявола. 14.01.24
Специальная Коллекция: Консультации Вестера. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Тайная встреча. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Интерлюдия: Небесный Император и Бывший Герой. 14.01.24
Недолговечная Повседневная Жизнь. 14.01.24
Воспоминания о Шутах. 14.01.24
Разбитые амбиции. 14.01.24
Эпилог: Конец сна. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Наброски 14.01.24
Арты и наброски от художника 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Ангелы в движении. 14.01.24
Первое сражение. 14.01.24
Интерлюдия: Армия справедливости. 14.01.24
Начало Великой Войны. 14.01.24
Королевская столица в огне. 14.01.24
Сбор героев. 14.01.24
Эпилог: Развивающаяся злоба. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Фельдвей 14.01.24
Наброски 14.01.24
Первая решающая битва 14.01.24
Отчёт и контрмеры 14.01.24
Атака Гигантов 14.01.24
Бонусная иллюстрация к физическому тому 14.01.24
Защита священного древа 14.01.24
Эпилог: Римуру исчезает 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Чистые обложки + некоторые иллюстрации 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Время принятия решений 14.01.24
Погибающий город 14.01.24
Интерлюдия: Король Насекомых 14.01.24
Эрозия Лабиринта 14.01.24
Родители и дети 14.01.24
За иллюзиями 14.01.24
Эпилог: За пределами края 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Приглашения.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть