Фестиваль Основателя.

Онлайн чтение книги О моём перерождении в слизь. (LN) Regarding Reincarnated to Slime. (LN)
Фестиваль Основателя.

После аудиенции с лидерами монстров Леса Джура мои переговоры с представителями Западных Стран прошли без заминок. Мы обсудим с ними детали позже, но пока все признаки выглядели довольно хорошо.

Довольно странный банкет, который мы устроили предыдущим вечером, также прошёл гладко, даже с учётом того, что на нём присутствовали люди со всего мира. Действительно, это был переворот для нас. Но по большей части я общался только с теми, кого уже знал заранее - Ригурд и Мьелльмиле занимались практической стороной дела, разговаривали с людьми и обобщали их слова для меня. Они также дали понять, что посетители не должны пытаться неосторожно заговорить со мной, пока я занимаюсь своими делами.

『Отличная работа, ребята.』 какие способные. Потому что, честно говоря, если бы кто-то подошёл прямо ко мне с предложением, я вполне мог бы просто сказать им "хорошо, конечно", и кто знает, какие обязательства я тогда взял бы на себя. Иметь подушку безопасности на этот случай было очень полезно. Я имею в виду, если бы это помогло построить отношения с другими странами, я бы не колеблясь предложил как можно больше поддержки...но было безопаснее быть консервативным, пока у нас не будет лучшего представления о другой стороне. В общем, перестать быть таким "да-человеком" для всех, кого я вижу.

Кроме того, факты говорили о том, что у нас был дефицит кадров. Когда возбуждение, вызванное фестивалем, улеглось, у нас появилась гора проектов и стадо вопросов, требующих решения. Смогли бы мы охватить их все или нет, нам не хватало государственной инфраструктуры, необходимой для их доработки и реализации. Если бы я сейчас навалил на всех ещё больше работы, мы бы просто утонули в ней.

Ригурд и Мьелльмиле справились с этим даже лучше, чем я. Их квалифицированное решение любого вопроса, который я поручал им рассмотреть, заставляло меня успокаиваться, несмотря на меня самого. Я даже задержал их допоздна на вчерашней встрече. Отныне, решил я для себя после позднего окончания экстренного совещания, я не могу позволить им испортить меня..

Итак, сегодня моя миссия состояла в том, чтобы действовать как национальный лидер, которым я был, и предоставлять нашим посетителям лучшее обслуживание, которое я только мог.

Итак, вот он, яркий, солнечный день. Фестиваль Основателя Темпеста был здесь. Если бы шёл дождь, я бы разогнал тучи и провёл его, несмотря ни на что, но...

Это был Римуру, столица Темпеста. Северная зона города, названного в мою честь, была местом, где располагалось большинство наших правительственных учреждений, и на балконе главного зала собраний в центре я смотрел на людей внизу. Впереди была главная улица, протянувшаяся от этого здания через весь город, и сегодня она была полностью заполнена людьми. Там были мои люди - бывшие монстры, которых в наши дни более уместно называть полулюдьми. Там были рождённые магией, собранные со всего Леса Джура. Там были торговцы из соседних стран, а также авантюристы, служившие их телохранителями. Были даже фермеры, которые останавливались, надеясь вкусить волнения.

Они были плавильным котлом рас и видов, насчитывающим более ста тысяч - и прямо сейчас все они были расположены передо мной. Медленно, постепенно это заставило меня по-настоящему почувствовать, что я сделал это - я создал страну, где человек и монстр могли сосуществовать без конфликтов. Это чувство наполняло моё сердце, кусочек за кусочком. Это меня успокоило.

Теперь уже почти пришло время. Я встал и положил руку на микрофон.

– Дамы и господа... э-э, господа, я, гм, всемогущий повелитель демонов...

Угх. К черту всё это. Официальная политическая речь требовала от меня немного (на самом деле, очень много) слишком многого. Вместо этого я решил сделать это и выразить толпе свои искренние чувства.

– Я повелитель демонов Римуру. Рад вас всех видеть. Итак, я рад, что вы все приняли приглашение в мою страну. Некоторые из вас приезжают в первый раз, но я не хочу, чтобы кто-то из вас беспокоился. Это правда - я повелитель демонов, но у меня нет намерения быть враждебным к любому человеку. Я надеюсь, что смогу построить страну, в которой все мы сможем жить вместе. Я верю, что вместо того, чтобы сражаться с людьми и монстрами, если мы возьмёмся за руки и будем работать вместе, нас всех ждёт лучшее будущее.

Я оценивал реакцию, пока говорил. Все они, казалось, внимательно слушали - мои собственные подданные, конечно, но также и крестьяне, просто ради забавы. Почувствовав, что у меня появился какой-то импульс, я продолжил.

– Я уверен, что некоторые из вас опасаются меня, потому что я стал повелителем демонов. Это, конечно, естественно, но я искренне хочу, чтобы вы поверили в то, что чувствуете. Я не заинтересован в том, чтобы навязывать свою волю кому-либо из вас. Если вы думаете, что можете верить в меня, я был бы рад это услышать. Но если вы этого не сделаете, я не собираюсь останавливаться на этом. Доверие не создаётся в одночасье. Я не собираюсь настаивать на том, чтобы вы сделали вывод по этому поводу, потому что я чувствую, что доверие - это то, что мы зарабатываем, выстраивая его в течение наших отношений.

Рим, как говорится, не за один день построили. Доверие - это постепенный процесс, и это нормально. Полагаю, от них будет зависеть, примут ли они меня таким, какой я есть на самом деле.

Затем я хотел раскрыть свои истинные намерения моим коллегам-правителям, членам королевской семьи и знати.

– Всем здешним дворянам, когда вы вернётесь на родину, я прошу вас быть честными и рассказать обо всём, что вы видите, своим соотечественникам. У нас уже сложились дружественные отношения с несколькими странами. Даже если вы нам не доверяете, достойны ли вашего доверия эти другие страны? Если вы предубеждены против меня, потому что я слизь или повелитель демонов, я надеюсь, что вы отбросите это в сторону.

Это, конечно, будет зависеть от страны, о которой идёт речь, а не от отдельных лиц, которые её составляют. Чувства людей в аудитории, возможно, не являются реальной проблемой...но мне все равно хотелось бы верить, что то, что я сказал, имело ценность.

Но мне также нужно было предупредить, просто чтобы предотвратить повторение Фармаса.

– Лично у меня нет никакого намерения вести войну просто потому, что кто-то не хочет объединиться с нами. Однако, если вы попытаетесь навязать нам неравное обращение, потому что мы монстры, или попытаетесь вести войну, чтобы уничтожить нас, мы не проявим к вам никакого милосердия. Я думаю, что все вы можете понять это, глядя на недавно разрушенное Королевство Фармас.

Таковы были и мои мысли по этому поводу. Это можно было истолковать как угрозу, но именно так я себя и чувствовал. Мне не нравилась война, но я не испытывал никаких угрызений совести по поводу её ведения. Если правитель когда-либо проявляет нерешительность, то в конечном итоге в это втягиваются их беззащитные гражданские лица. Вся роль страны состоит в том, чтобы защищать жизнь и благосостояние своих граждан. У меня здесь собирались монстры, потому что они полагались на меня, не говоря уже о людях, которые скоро переедут. Обеспечение их безопасности было самой важной работой, которая у меня была.

Мир без военной мощи был бы идеальным, но это была невозможная сказка. Люди вольны мечтать об этом в мирное время, но правители не могут позволить себе такой роскоши. Как минимум, ожидается, что страна будет готова справиться с любой ситуацией, которая может возникнуть. Вот почему я хотел обратиться к правящему классу, слушающему меня, пока у меня была такая возможность.

Чтобы закончить:

– И всем купцам, авантюристам и обычным крестьянам, собравшимся здесь: я клянусь вам, что не подниму руку ни на одного из вас. Я имею в виду, если только вы не совершите преступление или что-то в этом роде, но в остальном - нет. Моя страна сталкивается с нехваткой рабочих рук. У нас есть много рабочих мест, которые необходимо заполнить, поэтому, если вы ищете работу, я хотел бы, чтобы все вы подумали о переезде сюда. Где бы ни собирались люди, за ними обязательно последуют новые возможности и новые шансы. Как правило, мы гарантируем ваше право на свободное выражение мнений. Это включает в себя свободу слова, а также право выбирать работу, которую вы хотите. Вы, конечно, всё ещё несёте ответственность за свои слова и действия, но, несмотря на это, это справедливо. Если это звучит как страна, которая вас заинтересует, то, во что бы то ни стало, подумайте о том, что я только что сказал. В будущем наша страна планирует множество мероприятий. Фестиваль Основателя Темпеста, начинающийся сегодня - это только начало, и я надеюсь, что всем вам понравится!

После этого обращения к простому люду я закончил свою речь. Может быть, я был слишком честен? Ну и ладно. В любом случае, я всего лишь бывший сотрудник подрядчик. Получение этого повышения ни с того ни с сего не означает, что я вдруг стал способен выглядеть и говорить как аристократ.

Но, несмотря на это, толпа, слушавшая меня, разразилась аплодисментами. Не только мои граждане, но и гости из других стран тоже кричали и кричали. Некоторые из них по-прежнему выглядели неубеждёнными, но, судя по всему, я бы сказал, что солидное большинство верило в меня - и, как следствие, в мою страну. На данный момент я был доволен этим. Было бы жутко, если бы я получил 100% поддержку с самого начала.

Я поделился с ними своими искренними чувствами. Теперь мне придётся подождать и посмотреть, как люди отреагируют на них. Но в любом случае, речь была сигналом о том, что Фестиваль Основателя Темпеста начался.

◇◇◇

Закончив свою речь, я спустился в холл первого этажа. Там меня встретили мои дети, одетые в новую смену одежды.

– Эй, мистер Темпест, вы король этой страны?!

Ох, гм, разве я им не сказал?

– Ты этого не знал, Кения? Что ж, ещё не поздно осознать, какой я замечательный человек. Как насчёт того, чтобы относиться ко мне с чуть большим уважением?

– С чего бы мне?..

– Хорошо, мистер Темпест! Больше уважение!

Когда я слегка подтолкнул Кению, Алиса крепко обняла меня.

– Я тоже!! – крикнула Хлоя, добавляя себя к куче. Я рассмеялся, погладил их по головам и осторожно снял с себя. Алиса и остальные были недовольны, но у меня было только одно тело. Они должны понять это, прежде чем начнут драться из-за меня.

– Но все равно это огромный сюрприз, – сказал Гейл, и Рёта кивнул вместе с ним. – Я имею в виду, я был немного поражён вчера, но...

– Ох, не волнуйтесь. Я все равно стал "королём" только после того, как ушёл от вас. Теперь понятно, почему я был так занят?

– Ну, да... Это довольно хорошее оправдание, но...

Кения по-прежнему не был слишком доволен этим, но, по крайней мере, он немного думал об этом.

– Итак, я полагаю, мы всё ещё не будем часто видеться, мистер Темпест?

– О-о-ох, я приду, когда освобожусь. На самом деле, несмотря на внешний вид, я здесь больше украшение, чем что-либо ещё.

– Что это значит? Вы большая шишка или нет?

Я пытался сгладить отношения с Кенией, насколько это было возможно, когда я изучал наши правила для этого мероприятия.

– Ладно, слушайте, ребята. На таком фестивале, как этот, легко возбудиться и слишком сильно расслабиться. Так что не увлекайтесь и ни с кем не ссорьтесь, хорошо?

– – – Хорошо!

『Ну и дух.』

– У вас есть носовые платки, салфетки и кулон?

– – – Конечно!

Их ответы, по крайней мере, всегда были резкими.

Я мог бы попросить кого-нибудь сопровождать их, но мои уже были заняты. Диабло был в колизее, исполняя обязанности судьи, Хакуро проводил какое-то семейное время с Момидзи, а Бенимару охранял меня.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы Момидзи проводила время с тобой, а не со своим отцом?

– Пожалуйста, великий. Для этого ещё слишком рано...

Бенимару, казалось, не терпелось убежать от этого вопроса, не так ли? А-а-ах, я думаю, нам просто придётся подождать времени, чтобы разобраться во всём.

В любом случае, Шуна управляла кафе для фестиваля, и у Шион, должно быть, тоже были какие-то дела, потому что я не видел её с утра. Это само по себе было поводом для беспокойства, но мне хотелось верить, что с ней всё в порядке.

Однако Соэй руководил городской службой безопасности под прикрытием, и я был уверен, что он предупредит меня, если возникнут какие-либо проблемы. Его команда также присматривала за детьми, так что я не видел особой необходимости беспокоиться...

– Эй, в чём дело? Тебя что-то беспокоит?

Как раз в тот момент, когда я подумал, что беспокоиться не о чем, кто-то подошёл ко мне. Это была Хината, в уличной одежде, стоявшая там с рапирой у бедра. На ней было платье без рукавов тёмно-синего цвета, которое было близко к чёрному, а её подмышки и грудь едва скрывались из виду, придавая ей необъяснимое притяжение. Пояс, на котором висел её меч, подчёркивал, насколько узкой была её талия.

Ага. Просто загляденье. Я хотел ещё немного поглазеть на неё, но тут она бросила на меня леденящий взгляд, я кашлянул и отвернулся.

– Эй, мистер Темпест!!

– Кто эта женщина?

Алиса и Хлоя закричали на меня, обе немного обескураженные.

– Это Хината. Знаете, она очень сильная. Однажды мы дрались до ничьей.

– А-а-а-а? Ничья против этой?..

Прежде чем Кения успел закончить, кончик её рапиры оказался у его горла. Я даже не видел, как она её вытащила, и вот она, может быть, в миллиметре от голой кожи. Малейшее движение со стороны Кении пронзило бы его насквозь.

– Что ты собирался сказать?

– Э-э-э, я просто имел в виду, что вы действительно красивы, – сумел выпалить он, дрожа и со слезами на глазах.

– Кен...

Рёта хотел помочь ему, но не мог даже пошевелиться. От одного взгляда Хинаты его ноги опустились на землю. Гейл тоже застыл, как вкопанный, как и он. Я мог себе представить, почему. Даже я боялся её, так что реакция Рёты и Гейла была вполне понятна.

– Не груби ей, ладно, Кения? Знаешь, она тоже была ученицей Шизу. Это делает её твоей старшей, как с Юки.

Кения бросил на меня взгляд "жаль, что ты не сказал мне раньше". Я понимал, что он чувствовал, но на самом деле это была его вина. Это произошло сразу после того, как я сказал ему, чтобы он не увлекался и не начинал драк, так что, честно говоря, я должен сказать, что он это заслужил.

– Ученица Шизу... Подождите, ни за что!

– Девушка, которая стала сильнее Шизу всего за один месяц?!..

– Хината Сакагучи, капитан крестоносцев Любелиуса?!

– Ух ты! Но неужели это действительно вы?..

– Почему вы не сказали нам раньше? 

С лёгким звоном Хината убрала меч. Кения быстро упал на землю, слишком взволнованный, чтобы подняться.

– Я думал, что написаю в штаны, – сказал он, немного побледнев.

– Отвратительно, – возразила Алиса.

– Послушай, я испугался, понимаешь?!

– Но я думаю, что это была твоя вина, Кения.

Кения замолчал. Он знал, что Хлоя права.

– Но вы действительно боролись до ничьёй с Хинатой, мистер Темпест?

Я дал Гейлу честный ответ.

– В каким-то роде. Одна сторона убежала до того, как битва могла быть решена, так что определённо ничья.

– Подождите, вы убежали, мистер Темпест?

Я сказал, кто?! Чёрт, они проницательные.

– Оставляю это на волю вашего воображения, – ответил я, пытаясь спасти свой образ. Это не было ложью, и я думаю, что в любом случае раскрыл достаточно правды.

Дети выглядели так, как будто у них было больше вопросов, но Хината оборвала их.

– Так о чём же вы сейчас беспокоились?

Я вспомнил, как думал о том, кому я мог бы оставить детей.

– Ну, эти ребята вот-вот отправятся в город, но ты видишь, как там многолюдно. Мне нужно, чтобы кто-то присмотрел за ними...

– Ох? Ну, я могу присмотреть за ними.

– ...так что я просто выяснял, кому... А?

Что она только что сказала? Хината будет присматривать за детьми? Если это и была шутка, то не смешная.

– Ты хочешь сказать, что я недостаточно хороша для этого?

– Нет, нет, вовсе нет...

Она уставилась на меня. Так страшно. Теперь я был впечатлён тем, что Кения не обоссался. Он заслуживал большей похвалы.

– И ты тоже не скажешь мне "нет", не так ли?

– Нет, конечно, нет!

– Кен...

– Совершенно верно! Во что бы то ни стало!

– Ты тоже, Гейл?.. Ну, ладно.

Кения и Гейл немедленно подчинились её воле. Рёта, видя их реакцию, долго не продержался.

– Не могу поверить, что я буду с вами, Хината! Я так уважаю вас!!

Алиса тоже была в восторге. Она тоже присматривалась к Масаюки, о чём упоминала ранее, и я полагаю, что Хината была для неё как поп-звезда. И никаких жалоб со стороны Хинаты - она уже начала привязываться.

Что касается Хлои:

– Ты мне нравишься! Ты чем-то напоминаешь мне Шизу!

Она обняла Хинату, улыбаясь. Если Хлое понравилась Хината, значит, внутри она действительно хороший человек, да? Немного пугающие глаза, но это не сильно повлияло на Хлою. И если мне не показалось, я увидел на лице Хинаты улыбку. В мгновение ока она покорила их сердца.

– Ладно, пошли. Почему бы нам сначала не проверить прилавки с едой? Я слышала, у них есть лапша якисоба и жареная кукуруза.

– – – Хорошо!!

Какое лидерство. Это было поразительно.

Я мог только предположить, что дети будут в порядке под присмотром Хинаты. Это наполнило меня облегчением, даже когда Хината подошла и прошептала мне на ухо.

– Я присмотрю за ними для тебя, но ты справишься с госпожей Люминус, хорошо?

『А?』

Я не видел её прошлой ночью, но Люминус всё-таки была здесь?

– Ох, она решила нанести визит?

– Ты пригласил её, не так ли? Я видела, как она радостно готовила наряд горничной для этого случая.

Удивительно, но Люминус замаскировалась под паладина вместе с Арно и Бахусом, чтобы принять участие в празднествах. В первый день она присоединилась к группе королевских особ и дворян на экскурсии по помещениям, которую я проведу. Паладины приравнивались к дворянам, как гласило правило, поэтому она была совершенно не против принять участие в экскурсии.

Очень проницательно с её стороны, можно сказать. Она даже осталась прошлой ночью в совершенно новой церкви, которую я построил в этой стране. Я даже не подозревал об этом, что показывает, как хорошо она скрывала себя.

– Заранее спасибо, – сказала Хината, уходя с детьми. Внезапно я почувствовал, что у меня появилось гораздо больше поводов для беспокойства. Хината тем временем практически бежала по улице. Она снова меня достала, не так ли? Я знал это.

◇◇◇

В тот момент, когда Хината скрылась из виду, я почувствовал лёгкий шлепок по плечу.

– Ну-ну, Римуру! Не думал что когда-нибудь увижу улыбающуюся Хинату.

Там стоял улыбающийся Юки, одетый не в модный костюм, а в униформу, которая выглядела как модифицированная школьная форма. Он был здесь, чтобы отвезти меня в назначенное место встречи для экскурсии.

– Да, я никогда бы не подумал, что ей будет интересно наблюдать за детьми. Я подумал, что она скажет мне заткнуться и уйти.

– Ох, я не знаю! Вы можете не догадываться об этом, но Хината довольно хорошо умеет заботиться о людях. Хотя это сюрприз. И она очень хорошо выглядит в этом платье. Видимо, она купила его здесь, в городе. Она похожа на симпатичную, следящую за модой студентку колледжа, да?

Так это было от Темпеста? Я думал, что ошибся, но, похоже, это было не так.

– В таком случае, Хината должна быть при деньгах, потому что, позволь тебе сказать, это платье стоит недёшево.

Оно было сделано из шёлка адских мотыльков, удобно прилегающего к коже и дающего владельцу эффект Пониженной Температуры. Оно также предлагало довольно приличную защиту, уменьшая урон лучше, чем ваша стандартная кожаная броня. Но это было очень дорого. У нас был постоянный запас шелковой ткани, но её все равно было недостаточно, и каждая деталь должна была быть ручной работы. Из-за дефицита и связанной с этим рабочей силы нам всем почти приходилось брать за это руку и ногу. Это был бутик для знати, а не для девушки с улицы, и Хината купила его вчера с первого взгляда, не раздумывая. Если она уже сшила его по своему размеру, то, очевидно, деньги не были для неё проблемой.

Не то чтобы я жалуюсь. Всегда приятно иметь клиента, который тратит деньги.

– Ну, сейчас большая вечеринка, так что, может быть, она немного ослабила кошелёк? Вчера она тоже с волнением осматривала город.

Она то?! Может быть, я ошибся ещё больше, чем думал. Она действительно с нетерпением ждала Фестиваль Основателя, не так ли?

...Ох. И вот почему она подсунула мне Люминус. Значит, она действительно может освободиться, да?

– Что она искала вчера?

– О, просто проверяла, какие у вас были лавки, я полагаю. Она всё рассказывала мне о том, как у вас была якисоба и жареная кукуруза, например.

– Она это сделала? Хм...

Итак, вчера Хината осматривала территорию фестиваля. Она, конечно, грибов не пинала, не так ли? Для неё это событие было похоже на битву, в которую она хотела погрузиться сердцем и душой.

Действительно, у нас были всевозможные киоски, выстроенные рядами вокруг колизея. Фаст-фуд (или то, что вы бы назвали "фаст-фудом" в моём предыдущем мире) был частью этого. Мьелльмиле всё приготовил, и на сегодня у нас было готово всё меню - гамбургеры, хот-доги, картофель фри и большой выбор соков.

И это было далеко не всё. Да, там была якисоба и кукуруза, но также кебабы из коровьего мяса и другие местные любимые блюда. У нас даже был строганый лёд, хотя это было ещё слишком рано для сезона. Наступит лето, и это, вероятно, станет лучшим товаром. Я позаботился о том, чтобы лёд был нарезан на тонкие, крошечные полоски, чтобы они мягко таяли во рту, и на каждую миску были вылиты капли сладкого сиропа. Это было действительно удовольствие, которое царило безраздельно - и я знаю, потому что сам пробовал его.

Прогуляйтесь туда, и вас встретят ароматные запахи приготовления соевого соуса и сладкие фруктовые ароматы. Многие люди усердно трудились ради этого дня, и это было заметно. Я использовал Мысленное Общение, чтобы отправить изображения еды, которую я имел в виду, всем участникам, и умелые руки Шуны и её сотрудников сделали большинство моих предложений реальностью. Затем Мьелльмиле разработал всю логистику для продуктовых киосков - и, по какой-то причине, Вельдора открывал собственное заведение с жареной едой.

Хината, по словам Юки, вчера проверила всю сцену, решив, где именно она хочет побывать.

– Ух ты. Эй, может быть, Хината большая поклонница нездоровой пищи, чем кажется, а?

– Хе, велком ту зе клаб (добро пожаловать в клуб), – ответил он. – Впрочем, ты прав. Это даже удивительно.

Узнав этот неожиданный факт о Хинате, я был приятно удивлён...Я думаю. По крайней мере, теперь я знал, что она не боится швыряться деньгами по прихоти, так что она определённо будет нашим любимым клиентом. Хотя я немного волновался. Надеюсь, она не подаст плохой пример детям...

◇◇◇

Поэтому я направился в приёмный зал вместе с Бенимару и Юки. К тому времени, когда мы это сделали, Ригурд уже просматривал сегодняшнее расписание с большим благородным контингентом под рукой.

– Ах, великий Римуру! Это была отличная речь!

『Хм, правда?』 Вид Ригурда, который выглядел таким счастливым, согрел меня. Думаю, всё прошло не так уж плохо. Хорошо, хорошо. Я ответил на улыбку Ригурда.

– А теперь, ребята, позвольте мне провести вас к нашему первому аттракциону за день!

Он начал уходить, ведя группу к нашей первой остановке - зданию прямо рядом с залом приёмов. Это был наш концертный зал, его интерьер перестраивался с головокружительной скоростью, но результаты выглядели лучше, чем я ожидал. Высококачественные сиденья были выстроены рядами, ориентированными на основе наших акустических расчётов. Каждый из наших посетителей безропотно сел на отведённые ему сиденья.

По сравнению с Японией я не мог не быть предвзятым по отношению к уровню культуры этого мира. Я уверен, что люди на другой стороне подумали бы обо мне то же самое, но, несмотря на это, это были мои чувства. Тут была мощная художественная сцена, и этот мир не сильно проигрывал моему старому с точки зрения живописи или музыки - но это относилось только к благородным рангам. Это служило для них развлечением, чем-то, на что можно было потратить деньги и время. Всякий раз, когда город развивался до достаточно продвинутого уровня, ангелы начинали нападать на него - и благодаря этому правящие классы имели тенденцию в некоторой степени изолировать и скрывать научные исследования. Искусство было таким же, и, как правило, покровители искусств рассматривали такую работу как нечто, что можно заказать и наслаждаться исключительно для себя.

Лично я считаю, что культура - это то, что воспитывается всем обществом. По всему миру скрывается гений, и в такой сплочённой художественной сцене, что гения не только трудно откопать, но, скорее всего, его вообще не обнаружат. Искусством и творческой деятельностью можно наслаждаться только тогда, когда в их жизни есть место для этого. Это почти слишком экстравагантно, чтобы ожидать так много от этого мира, но я не хотел сдаваться. Я хотел повсюду искать этого скрытого гения, и чтобы достичь этого, мне нужно было начать с распространения культуры моей собственной страны. Сегодняшнее концертное мероприятие стало нашим первым шагом.

Многие музыкальные инструменты в этом мире напоминали те, с которыми я был знаком. У нас даже было пианино, на удивление, найденное в особняке Клеймана, конечно. Этот повелитель демонов жил стереотипной благородной жизнью, и мы обнаружили большой тайник с инструментами в одной из многих богато украшенных комнат в его поместье.

Среди рас монстров было много с музыкальным слухом. Например, существовала традиция проведения ежегодных фестивалей с ритмами на основе флейты и барабана. И благодаря тому, что мы одолжили эти инструменты более склонным к музыке из моего народа, мы начали видеть некоторых подающих надежды вундеркиндов.

Я дал несколько практических инструментов тем, кто был заинтересован, обучая основам чтения нот. Это было примерно то, что касалось моего собственного опыта, но затем вмешался мой хороший друг Рафаил. Благодаря учебникам музыки, которые у меня были в Японии, и знаниям, связанным с инструментами, из библиотеки в этом мире, Рафаил смог собрать все эти данные и собрал их в одном томе. Он даже смог восстановить знания, которые я давно забыл. Я не мог быть более благодарен.

После этого, конечно, всё свелось к собственным усилиям монстров. Это действительно правда - если вам что-то нравится, вы становитесь лучше в этом. И в мгновение ока у нас появились монстры, выбирающие инструменты по своему выбору и совершенствующиеся в них не по дням, а по часам. У меня также было несколько нот, воссозданных из того, что я помнил из своего прошлого - у меня нет идеального тона или чего-то ещё, но это не имело значения для Рафаила, который редактировал и аранжировал всё правильно. Я бы беспокоился о нарушении чьих-то прав, но организаций по защите авторских прав - и концепции авторских прав, если уж на то пошло - в этом мире не существовало. Если кто-то узнает, надеюсь, он подставит другую щеку ради нашей культурной экспансии.

Скрипки составили наш основной инвентарь, к ним добавились трубы, барабаны и так далее. Найти пианино было само по себе неожиданностью, но видеть, как монстры играют на нём так, будто это самая простая вещь в мире, было очень трогательно. Наверное, можно спорить о том, нужно ли пианино в оркестре или нет, но я не стал ломать голову над этим вопросом. Если фортепиано востребовано как способ самовыражения, не стоит его отрицать.

Лично у меня не было музыкального таланта, поэтому я просто позволил монстрам делать то, что они хотели. Результаты были лично гарантированы Мьелльмиле, и сегодня я услышу их впервые. Взволнованно, нервно я ждал, когда всё начнётся.

Как только все заняли свои места, свет медленно начал тускнеть, когда поднялся занавес. На ней была изображена группа исполнителей, одетых в одинаковую официальную одежду - мешанина рас и видов, у каждого из которых был инструмент их призвания; некоторые из них были похожи на людей, другие ближе к животным, но все они были полны уверенности и гордости за свои инструменты. Халфлинг, по-видимому, дирижёр, вышел на переднюю часть сцены, отвесив зрителям глубокий поклон.

Это, я думаю, был тот мальчик, который однажды пришёл ко мне, причитая о том, что у него нет работы, которую он мог бы сделать.

– Нет, – сказал я, – конечно, это неправда, – но он был слишком слаб для строительных работ, плохо разбирался в математике и пытался заниматься сельским хозяйством, но долго не протянул. Затем он пошёл добровольцем в наши вооруженные силы, но и в бою он был не очень хорош.

Дело в том, что он отлично умел мотивировать других людей к выступлению. У него был репертуар песен, которые он пел, чтобы помочь людям объединиться и собраться вместе. Я думаю, что в конце концов рекомендовал его в военный оркестр...и пока я был там, я дал ему имя Батон.

Батон поднял голову, его лицо покраснело от сильной страсти. Он повернулся к сцене, ловя на себе любопытные взгляды зрителей из высшего общества. Он был маленьким, но его спина казалась большой с моей точки зрения.

Последовала пауза.

Это всегда так удачно, когда вы можете найти то, в чём вы действительно хороши.

Дирижёрская палочка поднялась, и заиграла музыка. Она началась с лёгкой, нежной мелодии, но затем преобразилась, став торжественной и серьёзной. Под управлением Батона музыканты двигались в совершенной гармонии, каждый из них открыл для себя что-то, чем мог бы гордиться.

Музыка, которую они играли, очаровывала сердца слушателей, заставляя их задуматься, был ли этот момент лучшим за всю их жизнь. Он был классическим - с точки зрения былых времён - с нюансами, охватывающими поколения, чтобы быть признанным шедевром. Некоторые фрагменты успокаивали сердце; некоторые заставляли его парить на больших высотах; некоторые пробуждали ваше мужество. Один шедевр следовал за другим, созданный этой небольшой группой гениев. Эта группа, некоторые из которых даже не были грамотными, так усердно трудилась, чтобы изучить музыку, и теперь плоды их труда красиво разнеслись по залу. Теперь никто не станет отмахиваться от них как от бесполезных, а если бы кто-то и отмахнулся, я бы, пожалуй, их вышиб. Вот как замечательно они играли.

Я ходил на концерты классической музыки, может быть, два или три раза в Японии, но эти ребята совсем не уступали им, нет. Я никогда не ожидал увидеть здесь музыку на таком высоком уровне. Юки тоже закрыл глаза и прислушался; я уверен, что это была ностальгия по нему. Мне почти захотелось начать хвастаться ему: Видишь? Что ты об этом думаешь?

Пока я думал об этом, звук подошёл к концу. Затем началась следующая часть - одна из моих любимых песен, опенинг аниме.

『Вы издеваетесь или что.』 Они переключили передачу с классической на аниме? Как будто это было самой естественной вещью в мире? И за этим последовала поп-мелодия. Глаза Юки больше не были закрыты - они были открыты и смотрели прямо на меня. 『Прекрати это. Я здесь не виноват.』 В конце концов, тот, кто читал мои воспоминания, чтобы создать эти ноты, был...

<<Подтверждено. Мой выбор отдавал приоритет тем фрагментам в данных памяти моего хозяина, которые давали ему наибольшее психологическое удовлетворение.>>

Рафаил, казалось, был слишком горд в этом ответе. Но я не мог оправдываться. И всё шло так хорошо! Теперь эффект казался каким-то испорченным. Я имею в виду, что мне нравились эти песни, да, но слышать, как их исполняют с таким торжественным величием в концертном зале, казалось совершенно неправильным. Юки, без сомнения, думая о том же, начал хихикать.

Но только мы с Юки были потрясены этим. Это имело смысл, если подумать, но все остальные в зале слушали эту музыку в первый раз. Они понятия не имели, откуда она взялась, а музыкальные аранжировки Рафаила идеально подходили для этой сцены. У них не будет ничего подозрительного. И независимо от того, привыкли они к классике или нет, я мог сказать, что они были в восторге от всей этой новой музыки, которую они переживали.

Оркестровые пьесы доминировали в зале, и толпа была совершенно спокойной, когда они сидели там по стойке "смирно". Музыка Бетховена, Моцарта, Шопена, Чайковского, Вагнера и других безымянных гениев очаровывала знать этого мира.

Я должен был назвать этот концерт большим успехом. Любой, кто присутствовал на этом представлении, должен был признать это - даже если его играли монстры, эти тона, эти мелодии были чистой красотой. Даже аниме-треки в их умелых руках хорошо отличались от исторической классики - и поп-музыка захватывала ваше сердце, как и положено; рок оживлял вас, как и положено.

Таким образом, с энтузиазмом, охватившим аудиторию, окончательный отбор подошёл к концу.

◇◇◇

『Всё кончено?』

Концерт длился всего шестьдесят минут, но он был таким насыщенным, как будто прошла целая вечность.  Мы планировали закончить всё здесь; Мьелльмиле сказал мне, что он договорился о часовых выступлениях утром и днём. Большая часть зрителей не очень разбиралась в музыке, поэтому мы выбрали более короткие сеты, чтобы привлечь их внимание, без антракта. Это был эксперимент для всех нас, поэтому мы приняли эти меры, чтобы сделать процедуру как можно более простой.

Меня только проинформировали об этом; все детали были проработаны людьми, стоявшими передо мной. Я гордился ими. Выпрямившись во весь рост, я собирался отпраздновать их успех аплодисментами, на которые был способен...когда Батон поклонился и взмахнул своей дирижёрской палочкой.

Мгновенно всё освещение погасло. Толпа начала нервно перешептываться - но это длилось всего мгновение. Затем прожектор осветил единственную фигуру на сцене, трогательно милую девушку со светло-розовыми волосами - Шуну. Она была в вечернем платье без рукавов, пышущем очарованием, которое вы не часто видели у неё. И с ней была ещё одна - красавица с фиолетовыми волосами, освещенная другим прожектором. Это была Шион? Сначала я её не узнал, потому что на ней было платье-комбинация вместо обычного делового костюма.

Шион стояла там, как фантастическое видение, словно освещённое луной. Её платье становилось прозрачным в зависимости от освещения, открывая более сексуальную сторону, которую вы не часто чувствовали от неё. Она действительно была достойной красавицей - по крайней мере, до тех пор, пока не открыла рот, и это представление ещё больше подчёркивало эту красоту.

Они вышли вперёд, освещённые своими прожекторами, и низко поклонились. Это само по себе привлекло ваше внимание, как прекрасное произведение искусства - но серьёзно, что они собирались здесь делать? Мне было неприятно думать об этом, но...

Прожектор переместился, и Шуна вместе с ним переместилась к пианино - тому, которое стояло на месте, нетронутое, всё представление. Шион тем временем взяла в руки скрипку. Сомнений больше не было. Они собирались сыграть дуэт. Шуна, может быть, я мог бы представить себя пианистом, но Шион на скрипке? Действительно ли мы были в безопасности, когда она играла перед такой влиятельной аудиторией? Я вспомнил различные катастрофы, которые она устроила со своей едой в прошлом - если её музыкальное мастерство соответствовало этому, это могло означать гибель для всех нас...

...А может, и нет? Я имею в виду, Шуна ни за что не допустила бы этого. И Мьелльмиле тоже казался таким уверенным, не так ли? Он фактически поставил свою жизнь на всё это событие, и я сомневался, что он позволит Шион бросить гаечный ключ в работу.

『Давайте верить в них.』 Я закрыл глаза, всё ещё немного настороженно ожидая представления.

Она началась с медленной фортепианной мелодии, сопровождаемой напряжённой, страстной скрипичной мелодией. Затем внезапно тон изменился. В некотором смысле, это больше походило на дуэль, чем на дуэт - но крайняя сила мелодии Шион, казалось, отражала её собственный настрой, а фортепианная игра Шуны (как и сама Шуна) мягко обволакивала её. Интенсивность и мягкость смешивались, подчёркивая друг друга в впечатляющей гармонии.

А-а-ах... Это было здорово. Я утонул в волнах глубокого выразительного звука, потрясённый до глубины души. Это было по-другому. Это было не то, чего можно было достичь с помощью проб и ошибок. Это был результат врождённой дисциплины. Это имело смысл, учитывая происхождение Шуны как оракула и роль Шион в её защите. Музыка - неотъемлемая часть любого религиозного обряда... и, возможно, именно поэтому мелодии Шуны и Шион, казалось, поразили меня в самое сердце.

Тишина. Мгновение, похожее на сон, закончилось - казалось, прошла вечность, но не прошло и пяти минут.

Вынырнув из этого состояния, я попытался наградить их громовыми аплодисментами. Но прежде чем я успел это сделать, я услышал стаккато хлопков, нарушивших тишину. Чёрт. Я надеялся быть первым, но у меня выбили почву из-под ног. Я присоединился к аплодисментам, повернув голову, чтобы посмотреть, чьей инициативе я следую.

Поразительно, но это была Люминус, переодетая служанкой в сопровождении двух паладинов. Она от души аплодировала исполнителям, выглядя великолепно удовлетворенной. Я старался не отставать и вскоре другие хлопки перекрыли наши.

Реакция была какофонической. Эльмезия, Небесный Император Талиона; Газель, король Королевства Дварфов; вся знать Западных Стран; Милим и Фрей... Даже Миддрей, человек, от которого я не ожидал, что он будет очень культурным. Все они встали и разразились аплодисментами. Эта традиция хлопать в ладоши, похоже, была такой же в этом мире; Я не был уверен, принёс ли её давно ушедший из другого мира, или это всегда было так.

Однако я быстро понял, что в этом мире не было обычая выступать на бис. Публичный артистизм сам по себе не был обычным делом, так что, я полагаю, это должно было быть очевидно. Таким образом, я предположил, что мы закончили здесь, но, очевидно, нет. Темнота снова опустилась на зал, прежде чем вся сцена снова была освещена, и оркестр - на этот раз с фортепиано Шуны и скрипкой Шион - сыграл последнюю песню, чтобы завершить всё.

Музыка и искусство в целом способны разрушать барьеры. Видя, как разворачивается этот концерт, мне на мгновение захотелось поверить, что есть вещи, которые каждый в мире действительно может найти удивительными.

◇◇◇

Концерт был чудовищным хитом. Это была единственная тема на устах посетителей, когда мы удалились в приёмную на лёгкий обед.

– Разве это не было просто замечательно?

– Ах, что я могу сказать?..

– У меня были закрыты глаза, я впитывал это от начала до конца!

– Я тоже. И кого волнует, был ли это человек или монстр? Эти мелодии всё ещё звучат в моих ушах!

– Действительно. Качество есть качество. 

Судя по тому, что я слушал, это звучало как высокая похвала. И по крайней мере один член толпы сейчас шёл ко мне.

– Гм... Господин Римуру, я бы очень хотел ещё раз послушать это представление. Что я могу сделать, чтобы получить такую возможность, если бы я мог?

– Мы будем регулярно проводить концерты в течение следующих трёх дней, – сказал я ему, но, полагаю, нам следует подумать о более регулярном графике выступлений. Наш арсенал песен ещё не был таким обширным, но я был уверен, что он будет расти в будущем. Кроме того, наличие большего количества шансов показать это даст больше мотивации для практики.

– Это было прекрасное представление, – прошептала мне Люминус, когда мы проходили мимо в зале. – Мне это понравилось больше, чем я ожидала.

Довольно комплиментов, подумал я; она не произвела на меня впечатления человека, способного свободно хвалить. Я, вероятно, должен считать это пятизвездочным обзором.

– Шион, безусловно, была сюрпризом, – прокомментировал я Бенимару.

– Я в этом не сомневаюсь. Но... Что ж, несмотря на всё внешнее, у Шион всегда было хорошее чувство ритма. Она, безусловно, казалась необычайно совместимой и с этим "скрипичным" инструментом. И Шуна тоже... Я не знал, что она умеет играть на пианино, но ей всегда нравилось петь. Меня это не удивляет.

Всё это имело для него смысл. Он, по-видимому, знал, что они хорошие певцы, и, если подумать, я помню, как они разразились счастливой мелодией или двумя, когда занимались своими делами. Это заставило меня осознать, несмотря на мои намерения, что я всё ещё не очень хорошо всех знаю.

После обеда у нас была запланирована научная презентация на вторую половину дня. Я последовал за Ригурдом, который вёл толпу знати, всё ещё взвинченную утренними событиями. Мы прошли мимо концертного зала, на этот раз направляясь прямо в музей. Нашей целью были исторические архивы внутри, как бы странно это ни выглядело для знати.

Габил и Вестер ждали нас у входа. Будучи бывшим министром Дваргона, Вестер был сразу же узнаваем несколькими в толпе, вызвав удивленный ропот. Сам Вестер не обратил на это внимания, сверкнув улыбкой, когда приветствовал экскурсию.

Они вдвоём провели нас в здание.

– В этом футляре находится первое целебное зелье, которое когда-либо создал господин Римуру. Это полная экстракция из трав хипокуте со всеми удалёнными примесями. Оно может похвастаться девяносто девятью процентами чистоты, и хотя оно не совсем соответствует уровню Эликсира Возрождения, его целебные качества эквивалентны Полному Зелью.

Пока мы шли, я слушал, что говорит Вестер. Потом я понял, что мы совершили ошибку. Вестер предлагал обоснованное, тщательное руководство, да, но для тех, кто не обладал научными знаниями, это, должно быть, было невероятно скучно. Я уже видел, как несколько человек отключились от него, уставившись в потолок.

Кроме того, мы неправильно спланировали всё это. Если бы мы провели техническую демонстрацию утром, все были бы бодрыми, свежими и, возможно, более открытыми для этой экскурсии. Я не думал, что у нас будет так много неактивных людей. Но благодаря восторгу от утреннего концерта, вся эта научная муть должна казаться таким унынием. Кроме того, подумайте об этом. Мы развлекали людей из королевских дворов и дворянских особняков. Им, может быть, и были интересны вещи, которые мы производили, но большинство из них не могли не интересоваться тем, как они были сделаны.

Вестер, должно быть, понял это. Он слегка хихикнул.

– Ах, но я вижу, что втягиваю вас всех в ненужные подробности. Тогда давайте обратим наше внимание на что-нибудь другое и проведём научный эксперимент.

Он обменялся взглядом с Габилом, который кивнул в ответ.

– В этом эксперименте мы будем исследовать, что такое целебное зелье, насколько это возможно. Разбавление этого Полного Зелья до двадцати процентов силы создаёт Высокое Зелье, используемое для лечения серьёзных травм. Разбавьте это ещё больше, и вы создадите двадцать доз Низкиэ Зелий. Это должно показать вам, насколько эффективным может быть Полное Зелье.

Габил выстроил на столе бутылки со всеми тремя зельями.

– Если кто-то из нас в настоящее время имеет дело с травмой, – сказал он, – мы могли бы проверить эффективность каждого зелья, но было бы варварством причинять себе вред ради экспериментов. Таким образом, мы провели довольно интересный эксперимент.

Пока он говорил, Вестер принёс сломанный меч.

– Исправит ли зелье этот меч? – спросил Габил. – У кого-нибудь из вас есть ответ на этот вопрос?

– Чушь! Травы хипокуте работают только на живых существах!

Ответ раздался от человека, одетого в одежду мага - возможно, придворного колдуна того или иного королевства. Он полностью отверг эту идею, и, похоже, у него хватило ума подтвердить этот ответ.

Габил рассмеялся и кивнул.

– Да, конечно. По крайней мере, это Низкое или Высшее Зелье никогда не сможет быть эффективным против меча.

Это было очевидно. Не было особой необходимости ставить эксперимент. К чему клонит Габил - и Вестер, если уж на то пошло - с этим вопросом?

– Итак, вопрос в том, насколько это правило применимо? Что вы все думаете?

Снова протесты толпы. Они, должно быть, думали, что Габил и Вестер обращаются с ними как с идиотами. Все даже становилось немного хриплым - я знаю, что это было не то, чего они ожидали, но, чёрт возьми, успокойтесь.

Но как далеко вы могли бы применить целебные зелья, а? Ну, конечно, они работали с людьми, а также с животными, растениями и монстрами. Где же тогда порог, граница между эффективным и неэффективным? На самом деле это было довольно увлекательно. Быть "живым" не главное? Скорее всего, нет. Это было присутствие сознания, которое, вероятно, имело значение.

<<Отчет. У растений тоже есть сознание. Сознание имеет свои корни в душе, в совокупности духовных частиц, которые образуют магические частицы. Считается, что его наличие или отсутствие является отличием.>>

Верно. У растений есть воля - возможно, они не полностью разумны, но у них есть желание продолжать жить. Но у мечей нет "души" и, следовательно, нет воли. Это просто вещи, так что очевидно...

...Но подождите. Мне только что кое-что пришло в голову. Разве Кайджин не говорил, что у мечей есть собственная воля? Ни за что?!..

– Хе-хе-хе... Я тоже хотел бы это знать. А желание знать открывает путь к новым открытиям.

– Действительно. И поверьте мне, я приказал ему сначала не проводить этот нелепый эксперимент. Если уж на то пошло, я мысленно обозвал его дураком. Но я был единственным дураком в комнате. Я был настолько связан законами здравого смысла, что забыл о своих первоначальных побуждениях как исследователя.

Вестер тепло улыбнулся, брызгая на сломанный меч каким-то Зельем. Затем - совсем немного, но достаточно, чтобы все могли видеть - меч отреагировал.

– – – ...?!

– И вот ответ. Хотя он не полностью восстанавливает меч, мы ясно видим здесь ранние признаки починки.

– С-смешно...

– Я не могу в это поверить. Целебное зелье может быть использовано для этого?..

Туристическая группа не могла скрыть своего удивления. Я мог понять почему. Это шло вразрез со здравым смыслом; вам было бы трудно не удивиться - и это включало меня. Я понятия не имел, что они проводят эксперименты, результаты которых даже я не мог предвидеть. Они не дали мне никакого отчёта об этом, что только усилило шок.

– Конечно, вы увидите эти эффекты только на оружии и броне, которые достигли определённого уровня зрелости. Оружие должно быть сделано из магистали, по крайней мере, и оно не даст реакции, если его владелец не будет регулярно использовать его.

Ах, так что это не будет иметь никакого эффекта, если меч не будет привит ему волей. 

– ...Почему, – спросил Газель Габила своим низким, зычным голосом, – ты хотел узнать что-то подобное?

– Всё просто, милорд. Мне было трудно поверить, что растения и растительность, растущие в дикой природе, имеют собственную волю, но после экспериментов мы обнаружили, что целебные зелья прекрасно действуют на них.

Теперь, когда у нас было полное массовое производство зелий, было приличное количество, с которым можно было работать. Таким образом, они пробовали его на самых разных вещах. Конечно, желание учиться было первым шагом к новым открытиям. Я вспомнил эксперименты, которые мы проводили на уроках естествознания в начальной школе, заставляя себя делать вещи, которые поначалу казались бессмысленными. У Габила был такой же дух - первое, что нужно сделать, это просто попробовать.

Поэтому он работал на растениях, восстанавливая повреждённую кору деревьев и производя новые почки из сломанных ветвей.

– Тогда я вспомнил о существовании дриад, – сказал Габил. – Поначалу у растений может быть только слабое сознание, но за многие месяцы и годы жизни они могут превратиться в могущественных монстров, не так ли? Но, как я и думал, это может произойти только при определённых условиях.

Примерно половина аудитории проявила живой интерес к этому объяснению. Я ожидал, что более сообразительные из них будут очарованы, да. В конце концов, это было такое исследование, которое я обычно хотел бы сохранить в тайне. Должен ли я позволить Габилу продолжать? Эта мысль, какой бы подлой она ни казалась, пришла мне в голову, но я поспешно отмёл её, продолжая слушать.

– Единственные вещи, которые реагируют на целебное зелье - это те, которые уже переплетены с магической эссенцией. Вещи, у которых вообще нет магической эссенции, не проявляют никакой реакции в нашем тестировании. Это означает, что в магической эссенции содержится само сознание - или, по крайней мере, они тесно связаны.

– Да. И когда Габил представил эти данные, это заставило меня пересмотреть свои мысли. Вскоре у меня возник вопрос: что такое магическая эссенция?

Магическая эссенция была одной из уникальных веществ этого мира, свободно распространяющихся в атмосфере, как кислород. Она была двигателем для всех видов таинственных сил, и люди могли использовать её, чтобы в какой-то степени выполнять её приказы.

– Итак, у нас есть образец с одного растения... И в этой другой комнате я могу показать вам увеличенное изображение.

Мы последовали за Вестером в другую комнату, большую, просторную комнату со стульями, выстроенными рядами - что-то вроде оборудованного AV лекционного зала колледжа. В нём был проектор, всё ещё находящийся на стадии пробного тестирования, а на стене висел растянутый белый лист, служивший экраном. Газель с любопытством наблюдал за проектором, но вежливо молчал, понимая, что сейчас не время. Газель как всегда - достаточно зрелый, чтобы выбрать правильное время и место.

Как только все расселись, Габил включил проектор, устройство с магическими надписями на основе света, которое позволяло ему проецировать цветные изображения на экран. Свет в зале потускнел, когда появилось изображение, удивив некоторых в зале.

– Взгляните на это изображение, – сказал Вестер, игнорируя болтовню. – Это показывает структуру образца растения, который вы видели раньше. И это структура какой-то травы, которую вы видите растущей где угодно...

Он поместил увеличенные изображения рядом друг с другом. Я не понимал, почему Вестер вёл себя здесь так высокомерно - "некое растение" и так далее. 『Какова его цель?』

– ...Разве они не одно и то же? Я не вижу никакой разницы...

– Нет, я тоже. Почему они не одинаковые?

Голоса в толпе были встречены широким согласием. Некоторые из них не были так уверены - "эта часть отличается"; "нет, эта часть" - но я сомневался, что кто-то из них был прав. Так каков же был ответ?

– Теперь давайте расширим их ещё больше.

– А вы как думаете? Они выглядят совершенно одинаково, не так ли?

Вестер и Габил сверкнули злодейскими улыбками, а затем раскрыли трюк.

– Растение на первой картинке - трава хипокуте. Второй - простой сорняк, который мы сорвали с лужайки в городе. Вам они кажутся одинаковыми?

Вопрос Вестера заставил кое-кого из присутствующих задуматься. То, что они увидели, встревожило их. Они поспешно заговорили.

– Это не одно и то же. Разница очевидна, если присмотреться повнимательнее!

– Это подло с вашей стороны, господин Вестер. Как мы можем определить разницу только по этим изображениям?

Хипокуте было редкой травой. Я съел довольно много её в пещере, в которой был запечатан Вельдора; это, как известно, основной ингредиент целебного зелья. Большинство предположило бы, что его структура сильно отличается от травы, на которую вы наступаете каждый день. Но несколько человек, включая меня, сочли вопрос Вестера очень тревожным. Одним из них был Газель; я видел, как кровь отхлынула от его лица.

Мы показывали, что хипокуте и обычная трава были структурированы одинаково - доказательство того, что, по сути, они были одинаковыми. Напрашивался вопрос о том, что именно представляет собой редкая трава, которая, в свою очередь, потенциально может опрокинуть сам здравый смысл.

Вестер высоко поднял руки, на его лице всё ещё играла зловещая улыбка.

– Тише! Тише, пожалуйста!

Они с Габилом подождали, пока всё уляжется. Когда они это сделали, он поместил серию изображений на проектор.

– Выжимание экстракта из хипокута и объединение его магической эссенцией вместе создаёт целебное зелье. Уровень этого процесса плавления, как вы все знаете, зависит от свойств получаемого экстракта - и хотя мы не можем вдаваться в подробности, мы успешно усовершенствовали этот процесс экстракции до уровня чистоты девяносто девять процентов. Вот как делается Полное Зелье.

С помощью различных изображений (всё ещё скрывая основную технологию) Вестер объяснил процесс приготовления зелья.

– Теперь перейдём к листьям хипокуте. Измельчение этих листьев и объединение их магической эссенцией создаёт мазь, которая может закрыть раны, хотя эффект не драматичен. Это имеет смысл, поскольку эти измельчённые листья - это просто остатки от процесса экстракции.

Изображение листа заполнило экран. Было показано, что лист измельчают, а затем смешивают с экстрактом из предыдущего, чтобы создать мазь - основной процесс, лежащий в его основе. Ничего противоестественного. Я не понял, к чему клонит Вестер.

– А теперь, все, посмотрите на это изображение.

С одной стороны, у вас были листья из трав хипокуте, выращенных в нашей пещере; с другой - обычная трава. Они выглядели совершенно по-другому. Не было никакой возможности, чтобы у них была одинаковая органическая структура...но по мере того, как мелькали изображения, на стороне хипокуте начали происходить изменения.

– Вы видите? Я заметил это только по чистой случайности. Господин Римуру приказал мне работать над нашим проектом по выращиванию хипокуте, но однажды я заинтересовался процеженными листьями, полученными в процессе экстракции. Делать из них мазь в порядке вещей, но её нужно держать в строгих условиях, иначе она быстро потеряет свой эффект. Кроме того, по сравнению с жидким экстрактом, используемым для приготовления зелий, его эффект чрезвычайно слаб. Я не придавал этому особого значения, так как у нас были другие способы применения экстракта, но если подумать, действительно ли нам нужна эта мазь? Итак, как я уже сказал, я начал смотреть на листья...

...И тогда Габил понял, что форма этих листьев после извлечения, теперь свободных от магической эссенции, отличалась от хипокуте, растущего в настоящее время в пещере. Потрясенный, Габил решил сделать более подробные записи, в результате чего получились изображения, которые он показывал нам сейчас.

– Итак, в заключение всего этого мы обнаружили, что, технически говоря, не существует такой вещи, как хипокуте. Растения, которые мы называем хипокутом, на самом деле являются мутациями...

– Да! – воскликнул взволнованный Вестер. – И дело не в том, что хипокуте растёт в богатых магической эссенцией районах - сама концентрация магической эссенции вызывает эту мутацию и создаёт хипокуте из простой травы!

Я мог понять, почему он был взволнован. Все, кто его слышал, немедленно заговорили.

– Это... Это большое открытие!

– Г-господин Вестер, это не то, о чем следует объявлять в таком месте, как это! Мог бы быть какой-нибудь более подходящий случай... Вы должны немедленно связаться с научным обществом или чем-то подобным и следовать надлежащей процедуре объявления!

В комнате царил хаос. Даже те, кто раньше не проявлял особого интереса, теперь не могли молчать - и зрители, которые с самого начала обращали на это внимание, были поражены ещё больше. Это было за пределами всего, что они себе представляли, и замечание "не то, что нужно объявлять" символизировало, насколько это взволновало толпу. У Газеля тоже были широко раскрыты глаза, и даже Эльмезия и Эральд обсуждали друг с другом какие-то вопросы.

Я тоже был удивлён. Я никогда не задумывался об этом раньше, но, как они выразились, это имело смысл. На самом деле это было довольно очевидно. Я сомневался, что Вельдора просто случайно оказался заперт в пещере, полной хипокутовых трав. Если это было результатом мутации - или эволюции растений - это было более убедительно. И как только вся магическая эссенция была извлечена из этого растения во время обработки, его форма вернулась к простой старой траве, которой оно когда-то было. Высушенные, напряжённые образцы, проецируемые на экран, давали понять, что они имеют ту же органическую структуру, что и обычная трава.

В таком случае неудивительно, что Габил думал, что зелья могут исцелять мечи. Металл мог мутировать в магисталивую руду, точно так же, как трава мутировала в хипокуте, и именно эта руда была обработана для изготовления магисталевого оружия. Сложите кусочки вместе, и любой задался бы вопросом, может ли целебное зелье подействовать и на магисталь. Результат: эксперимент, который мы видели ранее.

– Мой первоначальный вопрос, – продолжал Вестер, – о точной природе магической эссенции, остаётся без ответа. Монстры и рождённые магией подвергаются воздействию этой магической эссенции - это очевидно. Но как насчёт полулюдей? Если вы уберёте все магические частицы из их тела, они снова станут людьми? У меня есть бесконечные вопросы в этом направлении, но их расследование может оказаться дьявольски трудным.

– Несмотря на это, мы намерены продолжать наши исследования. И в этой стране, где собираются величайшие умы мира, мы обещаем продолжать искать ответы...и на этом мы завершаем нашу научную презентацию.

– Всем, кто пришёл, чтобы послушать...

– – Большое вам спасибо!

Габил и Вестер поклонились и заговорили совершенно синхронно. Они, должно быть, проработали презентацию довольно подробно; я не думаю, что это был первый раз, когда они проходили эту лекцию.

Содержание, однако, было превосходным. Я оставил всё это им, но это действительно привлекло ваше внимание - и более того, оно распространило слух о великих открытиях, сохраняя все ключевые части в секрете. Самое главное - нам не нужно было беспокоиться о том, что кто-то скопирует нашу технологию с тем, что мы показали. Изменение природы растений с помощью магической эссенции было великим открытием, но это было не то, что другие народы могли легко воспроизвести. Они могли экспериментировать с этим, но это не позволило бы им массово производить хипокуте или что-то в этом роде.

Наша позиция превосходства оставалась твёрдой - и наши исследования продолжались. Как сказал Габил, здесь собирались великие умы, и скоро у нас будет ещё больше. В такой благословенной магией стране, как эта, мы могли экспериментировать сколько угодно.

В целом, эта научная презентация была большим шоком для присутствующих. После утра, проведённого за наслаждением прекрасной музыкой, этот день стимулировал их интеллектуальное любопытство. Я бы предоставил аудитории решать, что было более полезным, но, учитывая, какой интерес вызвали оба события, я бы определённо назвал их успешными.

Поначалу многим зрителям, казалось, было скучно. Оглядываясь назад, я беспокоился, что мы должны были поменять расписание...но, похоже, я беспокоился ни о чём. На самом деле, возможно, это был правильный порядок в конце концов. Мы, безусловно, выполнили нашу главную цель - заинтересовать зрителей. Я внутренне решил в следующий раз, когда у меня будет такая возможность, безудержно похвалить Габила и Вестера.

◇◇◇

После презентации наступил свободный час. Некоторые из наших важных персон отдыхали в нашем салоне, в то время как другие инкогнито просматривали наши продуктовые лавки. Некоторые из них наслаждались купанием в горячих источниках, а другие с удовольствием осмотривали наши развлекательные заведения. У каждого из них был свой проводник, так что они могли свободно преследовать свои собственные интересы. Все они были в восторге от концерта и научной презентации, а также, как сообщается, распространяли похвалу о них всем, с кем они разговаривали в городе.

Наблюдая, как они осматривают фестиваль, я увидел, как ко мне подошли Арно и Бахус, выглядевшие обеспокоенными.

– Нам нужно поговорить, – прошептал мне Арно. Это звучало как что-то важное, поэтому я привёл Бенимару и Шион и провёл их в комнату в приёмном зале.

Там мы увидели Люминус. Я подозревал, что так и будет, учитывая, насколько взволнованными казались паладины, и я был прав. Она сидела в платье горничной, скрестив ноги. Сочетание её бледной кожи с чёрными поясами с подвязками и чулками было, откровенно говоря, страстным. Арно и Бахус стояли, выпрямившись, позади неё - вид того, как они обслуживают эту служанку, был сюрреалистической сменой ролей, но на самом деле это хорошо подходило ей. Полагаю, действует мощная аура Люминус.

– Итак, – начала она, прежде чем я успел заговорить или даже сесть, –  у нас есть договор о ненападении...но этого будет недостаточно.

Я всегда знал, что она нетерпелива, но не настолько. Раздражённый, я сел на стул. Что-то подсказывало мне, что меня не пригласят сесть.

– Как недостаточно?

– А как же иначе? Этому не хватает взаимодействия! Если мы не можем установить контакт друг с другом, как мы вообще будем взаимодействовать?

– Гм, я не понимаю, почему мы не можем?..

Я упорядочил ситуацию в уме, размышляя над тем, что имела в виду Люминус.

Как она сказала, между Священной Империей Любелиус и Темпестом был заключён пакт о ненападении. Западная Святая Церковь была частью Любелиуса, что также помогло укрепить наши позиции в отношениях с Западными Странами. Я действительно оценил это, но с точки зрения взаимодействия она была права - у нас практически не было дипломатических отношений. Мы были слишком далеки друг от друга физически. Не было никакой торговли на национальном уровне. Любое обращение товаров было предоставлено рыночным принципам, с любыми торговцами или странами, которые хотели быть вовлечены.

Однако мы не были полностью отрезаны от торговли. На самом деле я попросил Мьелльмиле послать в их сторону нескольких бродячих торговцев. Зачем ждать Любелиус, когда мы могли бы действовать сами? Мы проводили фундаментальные исследования рынка, и я уже получил отчёт о продуктах и товарах, на которых специализировалась Священная Империя.

Из этого отчёта я узнал, что Любелиус был сельскохозяйственным гигантом, производящим огромное количество зерновых культур (в первую очередь пшеницу) и экспортирующим большую их часть в Западные Страны. Я посмотрел на образец, и он был очень качественным - к тому же вкусным. На самом деле я надеялся импортировать некоторые из них, но, как уже упоминалось, из-за расстояния это было сложно. Прежде чем мы заговорили о более формальной торговле, я хотел сначала разобраться с этой проблемой.

И вот где мы сейчас были. Я хотел углубить наши отношения в будущем, но если бы вы спросили меня, что можно сделать прямо сейчас, я бы ничего не смог вам ответить.

– Ты невнимательный болван. Или ты играешь со мной?

– Нет, нет, это совсем не то!

Люминус раздражённо вздохнула в ответ на мой торопливый ответ.

– Когда я говорю "взаимодействие", я имею в виду культурное взаимодействие. Честно говоря, я недооценила всех вас. Людям, находящимся под нашей защитой в Любелиусе, очень не хватает художественного таланта. Между тем, хотя я мало чего ожидала, ваша музыкальная презентация ранее была впечатляющей. Сегодня я пересмотрела своё мнение о вас.

Ого. Куча похвал. У неё было несколько добрых слов для меня, когда мы проходили мимо друг друга раньше, но я думаю, что ей действительно понравился концерт. Это, и теперь я понял её. Сегодняшнее музыкальное выступление, наконец, заставило её признать наши таланты. Я предположил, что у Люминус была какая-то музыкальная группа, и, вероятно, она говорила о международном обмене с её членами, чтобы помочь улучшить нас обоих.

– Среди вампиров есть люди, склонные к искусству. Они продолжают наследие нашей старой музыки, работая над новыми творческими начинаниями, но в последнее время они застряли в колее. Я думаю, что некоторый вклад от посещающих создателей вашего царства был бы прекрасным катализатором.

Я попал точно в цель. И действительно, я оценил эту просьбу. Подобный опыт всегда обогащает сердце и ум. И если вы хотите улучшить свою культурную деятельность, общение с другими людьми было лучшим источником вдохновения, которым вы могли бы питаться.

– Мне нравится эта идея! Мы не могли и желать ничего лучшего.

У меня не было причин отказывать ей, поэтому я с готовностью согласился. Глядя на наши будущие отношения, кроме того, это должно было иметь больше положительных последствий, чем плохих.

– Очень хорошо. Я позабочусь о том, чтобы всё шло в этом направлении.

Она удовлетворённо кивнула мне. Как только она это сделала, пожилой слуга поставил перед нами чаю. Гюнтер, я думаю, его звали - такой же сильный, как Луис Валентайн, но ещё и талантливый слуга. Если подумать, Диабло был таким же. Кто знал, что дворецкие в этом мире такие худые и подлые боевые машины? А теперь другие слуги приносили напитки Бенимару и Шион позади меня. Они не задерживались; просто нетерпеливая Люминус вызвала меня так быстро, что они не поспевали за ней. Люминус холодно кивнула им - признак строгих отношений между хозяином и слугой, подумал я. Но:

– Разве это не здорово? Теперь вы тоже скоро сможете наслаждаться этой музыкой.

Это звучало напыщенно, когда она говорила со своими слугами. Но они не восприняли это так, сказав в ответ: "Большое вам спасибо", и, "Я с нетерпением жду этого!" Они выглядели достаточно счастливыми для меня, так что они определённо имели это в виду. Их отношение к Люминус основывалось на уважении, а не на страхе. Сначала мне это показалось странным, но потом я присмотрелся и понял, что все они были вампирами.

Их аура была полностью отключена, их силы ограничены до такой степени, что они были неразличимы для обычных людей. Я предположил, что они были вампирами высокого уровня, учитывая, насколько близки они были к Люминус. Я уверен, что лишь немногие из них здесь в одиночку могли бы легко свергнуть целую страну, и здесь они подавали нам чай. Иногда мир может быть одним иррациональным местом.

– А теперь, Гюнтер, займись необходимыми деталями, когда мы вернёмся в Ночной Сад.

– Да, госпожа.

Люминус кивнула и сделала элегантный, молчаливый глоток чая - прекрасная демонстрация хороших манер, которой вы хотели бы научить дебютантку.

– Ах да, – весело сказала она, когда я в ярости уставился на неё, – эта научная презентация тоже была довольно интересной. Препарирование эффектов магической эссенции - довольно увлекательная идея. У меня есть люди, проявляющие довольно странный интерес к исследованиям. Я подумала, что мы могли бы послать их сюда, но вы не возражаете?

Я попросил ещё кое-какие подробности. Как она выразилась, среди людей, живущих на поверхности Любелиуса, всё ещё было мало культурных цивилизаций, но подземный материк мог похвастаться довольно приличным уровнем технологий.

– Ох? Это удивительно. Я думал, ты не будешь такой скрытной со всем этим.

– Если бы мы были слишком заметны, мы боялись, что проклятая ящерица найдёт нас, помнишь. Я тоже не хочу, чтобы ангелы вмешивались в наши дела. Вот почему я приказала перенести все наши основные исследования в подполье, пока мы не сможем полностью искоренить их.

Она, казалось, гордилась собой.

Судя по тому, как она это сформулировала, Люминус была самым могущественным политическим правителем среди всех повелителей демонов. Она была вампиром, таким по сути бессмертным, с продолжительностью жизни, превосходящей даже эльфов. Более могущественные из её вида даже не нуждались в еде, способные поддерживать себя с помощью мельчайших доз жизненной энергии от людей. Не было никаких сомнений в том, что вампиры сидели на вершине пищевой цепочки.

Но даже у них были свои недостатки. Вампиров не зря называли "правителями ночи" - они могли обладать неисчислимыми силами в темноте, но воздействие солнечного света стерло их с лица планеты. Это была огромная слабость, но даже с ней они оставались невероятно опасными. Но опять же, более могущественные среди этой продвинутой расы - некоторые из благородных классов под Люминус - по-видимому, могли преодолеть эту слабость против солнца. Их называли "победителями", и они могли в значительной степени ходить днём и делать всё, что им заблагорассудится. Их было очень мало, что было хорошо, так как вампир без слабостей был бы кошмаром для человечества. Определённо угроза уровня Катастрофы, если не такая большая, как Луис или Гюнтер.

Слуги здесь тоже были победителями. Похоже, они служили Люминус своего рода хобби - с, конечно, тяжёлым нюансом быть её телохранителями. Быть победителем означало не иметь слабых мест и, следовательно, иметь много свободного времени на руках; вот почему так многим из них нравилось делать разные вещи для удовольствия. На самом деле они создавали всевозможный хлам, надеясь завоевать любовь Люминус.

– Честно говоря, – сказала она мне, – это ужасно раздражает. Я приказала им разработать что-то более полезное, но они слишком зациклены на своих собственных идеях, я полагаю. Они не добились никакого прогресса. Мне бы очень хотелось, чтобы вы взяли их к себе и дали им небольшое образование.

– Хмм... Я бы не возражал против этого, но...

Но, конечно, у меня были бы сомнения по поводу всего этого, если бы я не встретился с кандидатами Люминус. Быть победителем означало наслаждаться жизнью в правящем классе - кто-то вроде них, путешествующий в Темпест для учёбы, мог привести к проблемам, которые я не мог предсказать заранее.

Люминус, возможно, видя мою нерешительность, сделала ещё одно предложение

 – Я, конечно, не прошу тебя работать бесплатно. Возможно, я могла бы предложить тебе навык.

– Навык?

– Да. "Тайные навыки веры и благосклонности".

『Что это такое? Звучит действительно круто! Или, по крайней мере, круче, чем те навыки, которые я придумал для себя, например, заново научиться напиваться.』

– Что это такое?

– О, всё очень просто. – Она одарила меня злой, самодовольной улыбкой. – Это позволяет тем, кто верен вам, использовать некоторые из ваших сил.

Ух ты. Это звучит опасно. Если бы она научила меня этому при всех этих людях...

<<Отчёт. Люминус использовала Пространственный Разрыв, чтобы изолировать ваше местоположение.>>

Рафаил аккуратно указал на это, прервав меня, прежде чем я успел разволноваться. Это объяснило бы, почему я сейчас не мог слышать никого, кроме нас самих. Она действительно была столпом среди сильнейших повелителей демонов; навыки запуска просто пришли к ней естественным образом.

– Значит, ты научишь меня этому в обмен на то, что я позволю твоим ученикам приехать сюда и пожить некоторое время? Правильно ли я это понимаю?

– Так и есть. Я была бы счастлива провести культурный обмен только с нашими музыкантами. В некотором смысле, это мой знак благодарности тебе.

Похоже, она не лгала.

– Хорошо. Я приму твоё предложение.

– Хи-хи! Тогда мы заключаем сделку.

Мы так и сделали. Она будет обучать своих музыкантов здесь, а у меня будут свои "тайные навыки веры и благосклонности".

Проще говоря, эти навыки были принципами, лежащими в основе всей священной магии. Это включало в себя использование моего имени в качестве сосуда для заклинаний. Хината и паладины, например, могли владеть святой магией, используя имя Люминус в качестве сосуда - заимствуя немного её силы с каждым использованием. Если бы я мог научиться трюку, стоящему за этим, больше людей подо мной могли бы получить доступ к святой магии.

Удивительно - казалось, что я получаю много от сделки. Люминус была Люминус, конечно, я знал, что она всё это рассчитала.

– Это звучит здорово для меня, но ты уверена в этом?

– Ох, я не возражаю. В любом случае, ты, вероятно, сам откроешь для себя правду через несколько лет. Лучше всего воспользоваться информацией, пока она ещё ценна, не так ли?

<<......>>

『Ах,』 подумал я. 『Ладно.』 И, судя по страдальческому молчанию Рафаила, не прошло и нескольких лет. Мы исследовали природу магической эссенции, и после битвы с Хинатой мы уже знали о существовании духовных частиц. Сложите их вместе, и правда пришла бы к нам естественным путем. Ну, не мне, а Рафаилу, конечно. И Люминус, заметив это, просто предложила это, пока она всё ещё была в состоянии извлечь что-то из меня.

– Ну, даже если так, я ценю это, Люминус.

– Пока ты выполняешь свою часть сделки, всё хорошо.

Попытка переговоров с Люминус всё ещё была для меня слишком тяжёлой задачей. На этот раз мне не было больно, но с этого момента мне придётся всё обдумать более тщательно. Я размышлял над этим, пожимая ей руку.

Таким образом, наш начинающий оркестр вскоре отправится в Ночной Сад, в то время как благородные "победители", служащие Люминус, прибудут сюда с исследовательскими целями.

Как только Люминус отключила Пространственный Разрыв, мы немного расслабились, как будто ничего не произошло. Я откинулся на спинку стула и наслаждался чаем, слушая, как Люминус даёт мне свой обзор утреннего концерта. Похоже, она с большим энтузиазмом относилась к обмену мнениями музыкального, а не научного характера. Большинство её вопросов касались нашего оркестра и того, когда мы могли бы передать их ей.

Затем, в конце:

– Кстати, Римуру, среди приглашённых тобой участников были довольно неприятные люди. Ты знал о них?

Она вела себя небрежно, её тон не изменился. На мгновение мне стало интересно, что она имела в виду, но это должен был быть её способ предупредить меня о чём-то.

Наверное, это всё-таки было не моё воображение.

– Ах да, эта пара?

 – Мм. Если ты не уклонишься от своего долга и будешь держать себя в руках с ними, то очень хорошо. Но я надеюсь, что ты постараешься не порочить доброе имя Октаграммы.

Это был её способ дать понять, что наш разговор окончен. Я кивнул ей и ушёл.

◇◇◇

После того, как мой спонтанный разговор с Люминус закончился, пришло время ужина.

По какой-то причине Юки, Хината и я оказались за одним столом. Они улыбались друг другу, оживлённо обсуждали события дня и практически пускали слюни на все принесённые блюда. Слушая их размышления, я с нетерпением ждал, когда же я сам начну есть. На выбор было предложено два варианта вечерних блюд: японское и западное; Хината выбрала японское, а мы с Юки - западное.

– Говорю тебе, – начал Юки, – это было действительно невероятное представление. Тебе действительно следовало пойти послушать, Хината. Ларьки с едой откроются позже, ты же знаешь.

– Не указывай мне, что делать. Я добилась того, что намеревалась сделать сегодня. В чём проблема? Кроме того, такояки были так хороши, и...

Её голос понизился до шёпота, и она начала оправдываться.

– ...Но на самом деле. Вы, ребята, выбрали "псевдоним"?

Я отвёл глаза от Хинаты, делая вид, что понятия не имею, о чём она говорит.

– Но нет, я серьёзно - это действительно стоит послушать. Я имею в виду, что мне уже очень понравилась эта песня, но услышать её в аранжировке для оркестра... Это просто ошеломило меня. 

『Молодец, Юки.』 Его безудержная похвала Батону и компании успешно отвлекла внимание Хинаты.

– Хорошо, хорошо, – сказала она, но в её голосе не было раздражения. – Если ты так много об этом говоришь, я отведу детей туда завтра.

Хината, в свою очередь, похоже, провела сегодняшний день с пользой для себя, разбрасывая деньги по всему фестивалю, к моему большому удовольствию. Одежда, оружие, доспехи, магические предметы - она покупала всё, причём по ценам фестиваля. Она также пробиралась к прилавкам с едой, и, честно говоря, я думаю, что она брала детей просто как повод набить себе цену. Однако, судя по голосу, она им понравилась, так что я не мог жаловаться, тем более что она уже вызвалась присмотреть за ними на следующий день.

– Лично меня больше интересуют исследования магической эссенции, – продолжила Хината, снова понизив голос. – Целебные зелья на самом деле не действуют на меня, вы знаете, потому что моё тело разрушает магическую эссенцию... И на самом деле, есть некоторая исцеляющая магия, которая работают на меня, а некоторая - нет.

Она, по-видимому, провела небольшое собственное исследование, чтобы посмотреть, есть ли какое-нибудь зелье, которое подействовало на неё. Возможность аннулировать магию, применённую к ней, звучала хорошо на бумаге, но чем больше вы об этом думали, тем больше неудобств это создавало.

– Да, знаете, я не думал об этом, да? На меня тоже влияет магическая эссенция, наверное, так что...

– Когда вы прыгаете между мирами, вы поглощаете огромное количество энергии. Иногда это проявляется как навыки, а иногда это ни к чему не приводит - как с тобой, Юки. Но ты прав - она всё ещё влияет на тебя. Во-первых, ты совсем не вырос...

– Эй, эй, не говори так! Я не вырос, нет, но я многое сделал за свои годы здесь, понимаешь?

– Знаю, знаю. Тебе не нужно волноваться каждый раз, когда я упоминаю об этом. Я просто придираюсь к тебе.

Может быть, Хината просто придиралась к нему... но эти её внушительные глаза? Когда она говорила такие вещи с острым взглядом и безрадостным лицом, это не очень-то походило на шутку.

– Ладно. Но знаете, Римуру, я очарован тем, как вы проводите здесь свои исследования.

Я оценил комплимент, но Юки действительно слишком много думал обо мне.

– Нет, нет, на самом деле всё это было делом рук Габила и Вестера. Я узнал об этом только тогда, когда узнали все вы.

– Хо?

– Разве ты не приказал им провести это исследование? – спросила Хината. – И ты позволил им объявить об этом важным персонам со всего мира, даже не зная, что это было?

Они оба недоверчиво посмотрели на меня.

– Хм, этот суп хорош, да? – рискнул я, убегая от реальности, пока искал оправдание. – Но послушайте, что я мог сделать? Я хочу, чтобы они были независимыми!

Не имея никаких других идей, я попытался быть более решительным в своём подходе. Это не сработало. Они просто смотрели на меня в ответ.

– ...Хорошо, я немного сожалею об этом. Я был очень занят, но, может быть, мне следовало хотя бы сначала услышать, что это будет...

Теперь, конечно, уже слишком поздно.

– Боже, Римуру. Ты всегда должен в чём-то убеждаться, ты это знаешь?

– Честное слово. Иногда я всерьёз думаю, что он действительно большая шишка. Иногда.

Мне это не показалось похвалой, но ладно. Даже я должен был признать, что это была своего рода оплошность. Содержание презентации было отличным, но в середине я немного занервничал, и Газель тоже предупредил меня об этом - уже в следующий раз я хотел быть более осторожным. Хотя я и не думал, что Юки и Хината будут изводить меня из-за этого, хотя...

К счастью для меня, разговор вернулся к светской беседе, когда ужин продолжился.

Таким образом, первый день Фестиваля Основателя завершился в основном отличными отзывами. Для меня это действительно было сильным началом, и я не сомневался, что всё закончится большим успехом - не зная, конечно, что в скором времени я узнаю, насколько я наивен.


Читать далее

Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Смерть и реинкарнация 14.01.24
Мой первый друг 14.01.24
Девочка и повелитель демонов. 14.01.24
Битва в деревне гоблинов. 14.01.24
Девочка и элементаль. 14.01.24
В королевство Дваргон. 14.01.24
Девочка и герой. 14.01.24
Завоеватель пламени. 14.01.24
Эпилог: Перенятая форма 14.01.24
Побочная история: Большое путешествие Гобты. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
История 1: Детство Шизуе Изавы 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Потрясение в лесу 14.01.24
Начало погрома. 14.01.24
Эволюция и конфликт. 14.01.24
Посланник и встреча 14.01.24
Беспорядок. 14.01.24
Великая битва. 14.01.24
Пожиратель всего. 14.01.24
Союз Великого Леса Джура. 14.01.24
Эпилог: Место для отдыха. 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Встреча повелителей демонов. 14.01.24
Название страны. 14.01.24
Вторжение повелителя демонов. 14.01.24
Собрание. 14.01.24
Наступающая злоба. 14.01.24
Харибда. 14.01.24
Эпилог: Новая хитрость. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Красавица в действии. 14.01.24
Торговля с Королевством Зверей. 14.01.24
Приглашение короля Газеля. 14.01.24
В страну людей. 14.01.24
Королевство Блюмунд. 14.01.24
Призванные дети. 14.01.24
Покорение лабиринта. 14.01.24
Спасенные души. 14.01.24
Эпилог: Естественный враг монстров. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: День разорения. 14.01.24
Спокойные дни. 14.01.24
Прелюдия к катастрофе. 14.01.24
Отчаяние и надежда. 14.01.24
Рождение повелителя демонов. 14.01.24
Освобождённый. 14.01.24
Эпилог: Тянущий за ниточки в тени. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Уловка рожденного магией. 14.01.24
Между монстром и человеком. 14.01.24
Известия от Рамирис. 14.01.24
Канун битвы. 14.01.24
Интерлюдия: Повелители демонов. 14.01.24
В стране судьбы. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Октаграмма. 14.01.24
Эпилог: На Святой Земле. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Памятник рождённых магией. 14.01.24
Демоны и схемы. 14.01.24
Роли, которые надо поддержать. 14.01.24
Предвкушение святого. 14.01.24
Интерлюдия: Частный разговор. 14.01.24
Второе противостояние. 14.01.24
Столкновение Святого и Демона. 14.01.24
Боги и Повелители Демонов. 14.01.24
Эпилог: Новые знакомства. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
7.5 Путь гурмана. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Отчёт о состоянии. 14.01.24
Примирение и согласие. 14.01.24
Приглашения. 14.01.24
Подготовка. 14.01.24
Аудиенция. 14.01.24
Эпилог: Заключительный инструктаж. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
8.5 Иллюстрации. 14.01.24
8.5 Мешочник Гобта. 14.01.24
8.5 Ночные Бабочки. 14.01.24
8.5 Повседневная Жизнь Определенной Группы Авантюристов. 14.01.24
8.5 Одевание. 14.01.24
8.5 Горячий Источник. 14.01.24
8.5 Розовый Пейзаж. 14.01.24
8.5 Рыбалка. 14.01.24
8.5 Тренировочный день Гобты. 14.01.24
8.5 Милим и мед. 14.01.24
8.5 Гельд и работа. 14.01.24
8.5 Прекрасный Противник. 14.01.24
8.5 Записная книжка Римуру. 14.01.24
8.5 Поражение Святых Рыцарей. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Интервью 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Герой Световой Раскат. 14.01.24
Накануне фестиваля. 14.01.24
Интерлюдия: Поздняя ночная встреча. 14.01.24
Фестиваль Основателя. 14.01.24
Интерлюдия: Возникшая проблема. 14.01.24
Боевой турнир. 14.01.24
Интерлюдия: Полуночная конференция. 14.01.24
Финальный раунд и торжественное открытие лабиринта. 14.01.24
После фестиваля. 14.01.24
Эпилог: Пламя алчности. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Те, кто приводит всё в движение. 14.01.24
Оживлённый бизнес в лабиринте. 14.01.24
Оживлённые деньки. 14.01.24
Интерлюдия: Марибель. 14.01.24
Совет. 14.01.24
За занавесом. 14.01.24
Ловушка жадности. 14.01.24
Эпилог: Тот, кто смеётся последним. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Золотая тоска. 14.01.24
Наблюдение, исследование, результат. 14.01.24
Новые компаньоны. 14.01.24
Тревожное присутствие. 14.01.24
Потрясения на Западе. 14.01.24
Герой пробуждается. 14.01.24
Эпилог: В землю обетованную. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Побег Шутов. 14.01.24
Звуки солдатских ботфорт. 14.01.24
Достижения и подготовка. 14.01.24
Взгляд изнутри Империи. 14.01.24
Имперские гости. 14.01.24
Империя делает свой шаг. 14.01.24
Война на горизонте. 14.01.24
Эпилог: Императорское завоевание. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Пролог: Два опасения. 14.01.24
Беспокойство и Решимость. 14.01.24
Штурм начинается. 14.01.24
Интерлюдия: Меланхолия Газеля. 14.01.24
Битва в Лабиринте. 14.01.24
Полная победа. 14.01.24
Эпилог: Деяния владыки демонов. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
13.5 Иллюстрации 14.01.24
13.5 День выплаты жалованья в Темпесте. 14.01.24
13.5 Богиня Царства Вечной Ночи. 14.01.24
13.5 Инцидент на Берегу Озера, Окрашенном в Алый Цвет 14.01.24
13.5 - Дневник некой гоблинши. 14.01.24
13.5 - Технологические инновации на углах улиц. 14.01.24
13.5 - Шпион, тайные операции. 14.01.24
13.5 - Ранний подъем на ферме Федерации Джура-Темпест. 14.01.24
13.5 - Тренировочная площадка из ада. 14.01.24
13.5 - Лабиринт и искатели приключений. 14.01.24
13.5 - Книга о событиях в Темпесте. 14.01.24
Обзор Истории 14.01.24
Персонажи. 14.01.24
Справочник Мира 14.01.24
Карта мира 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Решение Шутов. 14.01.24
Вознаграждение и эволюция. 14.01.24
Интерлюдия: Возмутительный праздник. 14.01.24
Будущее направление. 14.01.24
Интерлюдия: Игра в небе. 14.01.24
Хаос в столице Империи. 14.01.24
Очищение Красного Лотоса. 14.01.24
Эпилог: Гнев. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Палящий дракон против Штормового дракона. 14.01.24
Время отчаяния. 14.01.24
Освобожденная сила. 14.01.24
Усиленное поле боя. 14.01.24
Восемь врат. 14.01.24
Правда об императоре. 14.01.24
Эпилог: Сестра и брат. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Крах порядка. 14.01.24
Начало и конец предательства. 14.01.24
Личное интервью. 14.01.24
На пути к восстановлению. 14.01.24
Эпилог: Гай Кримсон. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Короткие рассказы. | Повседневная жизнь страны монстров ~Пропаганда~ 14.01.24
Короткие рассказы. | Короткая побочная история: случай с Фрицем. 14.01.24
Короткие рассказы. | Сокровищница Рамирис. 14.01.24
Короткие рассказы. | Праздничные мероприятия в школе Темпеста. 14.01.24
Иллюстрации 14.01.24
Амбиции Мьелльмиле. 14.01.24
Далекие воспоминания. 14.01.24
Бурные дни. 14.01.24
Рокот синего дьявола. 14.01.24
Специальная Коллекция: Консультации Вестера. 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Тайная встреча. 14.01.24
Вальпургиева. 14.01.24
Интерлюдия: Небесный Император и Бывший Герой. 14.01.24
Недолговечная Повседневная Жизнь. 14.01.24
Воспоминания о Шутах. 14.01.24
Разбитые амбиции. 14.01.24
Эпилог: Конец сна. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Наброски 14.01.24
Арты и наброски от художника 14.01.24
Иллюстрации. 14.01.24
Пролог: Ангелы в движении. 14.01.24
Первое сражение. 14.01.24
Интерлюдия: Армия справедливости. 14.01.24
Начало Великой Войны. 14.01.24
Королевская столица в огне. 14.01.24
Сбор героев. 14.01.24
Эпилог: Развивающаяся злоба. 14.01.24
Послесловие автора. 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Фельдвей 14.01.24
Наброски 14.01.24
Первая решающая битва 14.01.24
Отчёт и контрмеры 14.01.24
Атака Гигантов 14.01.24
Бонусная иллюстрация к физическому тому 14.01.24
Защита священного древа 14.01.24
Эпилог: Римуру исчезает 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Чистые обложки + некоторые иллюстрации 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог: Время принятия решений 14.01.24
Погибающий город 14.01.24
Интерлюдия: Король Насекомых 14.01.24
Эрозия Лабиринта 14.01.24
Родители и дети 14.01.24
За иллюзиями 14.01.24
Эпилог: За пределами края 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Фестиваль Основателя.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть