376 Медведь-сан исполняет летнюю традицию (День 7)
Рис с карри, были доедены, и это был последний день, когда можно было поиграть на море. Тем не менее, дети начали убирать Медвежий дам. Я не знаю, кто подал эту идею, но, похоже, все решили сделать уборку, прежде чем придет время возвращаться.
Я собиралась сказать им, что они не обязаны убирать, но когда мне ответили, что это их способ отблагодарить меня, я не смогла ничем возразить. Я послушно решила принять чувства детей.
Дети начали убирать большие спальни, затем ванные комнаты, туалеты и задний двор. Ноа, благородная девушка увидела это и сказав: "Я благодарна Юне-сан", начала убирать комнаты и коридоры, которыми они пользовались.
Фина также занимается уборкой вместе с Шури, Тируминой-сан и Генц-саном.
Группа поваров убирает кухню, столовую и остальную часть первого этажа. Глядя на энергию детей, взрослые также приняли участие в уборке, вместе с ними. Я была удивлена, увидев, как Лурина-сан и Элль при помощи магии отмывают тело Медвежьего дома.
Когда я попыталась помочь с уборкой, мне сказали: "Ты не должна этого делать", "Ты не можешь этого делать", "Мы сами это сделаем", "Ты должна выйти из комнаты", и меня выгнали из комнаты, где были все остальные.
Мне неловко бездельничать одной, когда все работают. Меня выгнали из спальни, в которой они убирались, и я вернулась в свою комнату.
Я заснула в кровати с Укачивающим Медведем и Обнимающим Медведем, которых впервые за долгое время превратила в детенышей.
По какой-то причине, это был напряженный месяц. Всего пятнадцать дней назад я сражалась со скорпионами в пустыне, но мне кажется, что это было давным-давно. Затем, когда я вернулась из пустыни, начались напряженные дни подготовки к поездке на море.
Даже когда я приехала к морю, случилось много разных вещей. Играли на пляже, рыбаки пришли готовить для нас обед, и мы покатались на лодках. Больше всего, меня поразил движущийся остров Таргуи. Я и не думала, что такое создание может существовать.
И когда я взяла Фину и остальных на остров, я столкнулась с Вивернами, и они были сильными. Мне удалось обмануть Шайю, поместив их в потайную комнату, но всегда полезно быть готовым.
И больше всего я устала морально, потому что мне пришлось надевать три разных купальника. Выбор купальника, для меня, был самой сложной частью поездки на море.
Мы возвращаемся завтра. Я думала, что некоторым детям это может не понравиться, но неожиданно большинство из них захотели уехать домой пораньше.
Среди них большинство говорили, что хотят как можно скорее вернуться домой, потому что беспокоятся о птицах. Группа работающая в магазинах также хочет вернуться к работе как можно скорее. Многие из них переживают из-за того, что не находятся на работе.
Мы слишком долго отдыхали?
Хотя, если подумать об этом как о Золотой неделе, то это как раз то, что нужно. Для тех, у кого нет понятия о длительных каникулах, слишком большой отпуск, по-видимому, вызывает беспокойство. Морин-сан и Карин-сан сказали, что хотят поскорее вернуться в магазин, а группа Анзу, видимо, ходили помогать Дега-сану, когда у них было время.
Я засыпаю, думая о последних нескольких днях.
Итак, сегодня вечером мы проведем летнюю традицию, в надежде, что она станет воспоминанием о море
Я повела всех на крышу Медвежьего здания, включая Клиффа и Гран-сана. Некоторые дети хотят спать, потому что уже поздний вечер, но, пожалуйста, потерпите еще немного.
[Юна-сан, ты хочешь смотреть на звезды?] Ноа
[Это тоже неплохо, но будет что-то немного другое.] Юна
В этом мире воздух настолько чист, что звезды выглядят очень красиво. Это прекрасное зрелище, особенно для меня, кто жил в Токио, но это обычное зрелище для Ноа и других, кто живет в этом мире, и это зрелище можно увидеть где угодно, когда смотришь в ночное небо. Но я приготовила кое-что другое.
[Клифф, тоже наслаждайся этим.] Юна
[Я не знаю, что ты собираешься делать, но, пожалуйста, просто не делай глупостей.] Клифф
О каких “глупостях” ты говоришь? Я просто делаю все возможное, чтобы сделать всех счастливыми.
Есть также вопрос о благодарности за уборку Медвежьего здания, так что я очень мотивирована.
[Вы можете брать напитки и еду. Я просто немного подготовлюсь, так что, пожалуйста, подождите. Ах да, сосредоточьте свое внимание на море. Фина, остальное я оставляю на тебя.] Юна
Единственным человеком, которого я могла попросить, была Фина, которая знала, что я собираюсь сделать. А так как спускаться по лестнице долго, я спрыгнула с крыши Медвежьего здания.
Дети закричали на мои действия, но я приземлилась чисто.
[Юна-онечан потрясающая.]
[Так круто.]
Они подбадривают меня посреди ночи.
[Дети, не подражайте этому.] Юна
[Я не буду этого делать ~~~~~]
[Я не смогу этого сделать ~~~~~]
[Не создавайте переполох.] Ноа
Я слышу голоса Ноа и детей сверху. Я знаю, что дети любят подражать, поэтому надо быть осторожнее. Тогда мне не следовало прыгать. Но я ничего не могу поделать, потому что в момент, когда я прыгнула, я не подумала, что дети захотят меня копировать.
Предупредив детей, я побежала к морю.
За некоторое время до этого.
Прошлой ночью (шестая ночь). Покончив с едой, я позвала Тирумину-сан и Фину, которые возвращались в свою комнату.
[Могу я одолжить Фину сегодня вечером?] - спросила я у Тирумины-сан, которая является опекуном, разрешения взять с собой Фину.
[Фину? Конечно, все в порядке.] Тирумина
Когда я это спросила, Тирумина-сан подтолкнула Фину в спину и передала ее мне, не спрашивая ее мнения, так что я благодарна.
[Мама!] - крикнула Фина на Тирумину-сан. Затем Шури посмотрела на меня.
[Только мою сестру?] Шури
[Да, в конце концов, мы немного задержимся.] Юна
[Только сестру, это несправедливо.] Шури
Я могу сказать Шури, что возьму ее в следующий раз.
[Уже становится поздно. И ты выглядишь сонной. Как замену мне и Фине, можешь поспать вместе с ним.] Юна
Я подняла с пола Обнимающего Медвежонка и отдала его Шури.
Ей не должно быть одиноко, если она с Обнимающим Медведем. Когда Шури попеременно смотрит на Обнимающего Медведя и меня, она слегка кивает.
[В следующий раз возьми и меня с собой.] Шури
[Конечно, в следующий раз пойдем вместе.] Юна
Затем Генц-сан, который слушал все это рядом с нами, тихо сказал: "Почему ты меня не спросила?" В конце концов, Тирумина-сан, похоже, обладает большей властью в принятии решений. Я смогла заполучить Фину, фактически не получив разрешения от Генц-сана.
Я взяла Фину, которую одолжила, и пошла в свою комнату.
[Юна-онесан, чем мы собираемся заняться?] Фина
[Ну, я не могу сделать это одна, Фина, поэтому я хотела бы попросить тебя помочь мне.] Юна
Я открыла другую дверь в своей комнате. Там установлены Медвежьи ворота.
[Мы куда-то собираемся?] Фина
Фина может догадаться об этом, просто взглянув на медвежьи ворота. Она угадала. Я открыла дверь Медвежьих ворот, и провела Фину через нее. Укачивающий Медведь, в форме медвежонка, трусцой последовал за нами.
За ними находятся Медвежьи ворота в Медвежьем доме не Таргуи. Я вывела Фину из дома.
Фина оглядывается по сторонам
[Юна-онесан. Где это мы?] - с тревогой спросила Фина.
У Фины появилось много вопросов, но с этим ничего не поделаешь, так как я ей ничего не сказала. Она не знает, где это, потому что вокруг нас деревья.
[Это движущийся остров, на который мы ездили раньше.] Юна
[Почему мы здесь? Чудовище… И дом на вершине этого...] Фина
[Все в порядке, потому что это не монстр. И этот дом вы использовали для эвакуации.] Юна
Фина смотрит на меня с испуганным лицом.
[Но что ты хочешь делать на этом острове? Слишком темно, чтобы чем-то заняться.] Фина
Здесь, конечно, темно. Я использовал магию, чтобы вызвать медвежий свет. Он осветил пространство вокруг нас.
[Я собираюсь устроить фейерверк с помощью своей магии. Но если я буду одна, я не пойму, правильно ли я все делаю, поэтому я решила попросить тебя проверить.] Юна
[...Фейерверк? Что такое фейерверк?] Фина
Фина склоняет голову набок.
Конечно, она не узнает, если я вдруг скажу "фейерверк". Как мне это объяснить?
[Ну, я собираюсь запустить в небо магию света и сделать цветы?] Юна
[Цветы в небе?] Фина
Фина снова слегка наклоняет голову и задумывается.
Уу~~~~, это трудно объяснить. Сложно объяснить что-то, чего другой человек не знает или даже не видел раньше.
Я подобрала упавшую ветку, я объяснила, что такое фейерверк, рисуя на земле.
[Ну, я собираюсь запустить магию света с земли в небо, поэтому я хочу, чтобы ты, Фина, рассказала мне, как это выглядит издалека.] Юна.
Я нарисовала человечка, который изображает Фину на земле, затем нарисовал человечка, который изображает меня на некотором расстоянии. А затем я нарисовала картину магии, которая была направлена вверх.
[Я поняла. Ты собираешься нарисовать картину с помощью магии света. Не так ли, Юна-онесан?] Фина
Ну, так и будет?
Я вернула Укачивающему Медведю его нормальный размер, и мы с Финой поехали на нем. Мы двинулись к передней части Таргуи, где находился монолит Куриуны-Харуку.
[Сейчас включи свой медвежий телефон. И смотри на небо вон туда.] Юна
Используя свою куклу-медведя, я указала на небо. Фина достала медвежий телефон, как и было сказано.
[Затем, Укачивающий Медведь. Я оставляю Фину тебе.] Юна
<Куу-н>
Я побежала в том направлении, куда указала, и удалилась от того места, где находится Фина.
Здесь, наверное, будет хорошо.
Я также достаю телефон медведя и связываюсь с Финой.
[Фина, ты меня слышишь?] Юна
{Да, я тебя слышу.} Фина
[Ну, тогда посмотри на небо.] Юна
Я стреляю магией света в небо.
Магия света взмывает в небо и разлетается по кругу.
[Как это было, Фина? Он был круглым?] Юна
{Свет распространился по горизонтальной линии. Это фейерверк?} Фина
Боком?
[Не круглый?] Юна
{У~н, это не похоже на длинный, горизонтальный круг.} Фина
Верно. Даже если я вижу круг снизу, с точки зрения Фины, это будет линия или овал. Я идиотка. Вместо того, чтобы превратить его в сферу, я создала кольцо. И я смотрю на него снизу.
Я запустила еще одну световую магию.
{На этот раз это круг! Похоже, она распространяется из центра.} Фина
Из Медвежьего телефона доносится голос Фины.
Хорошо, с этого момента это будут расширенные версии.
На этот раз я создам несколько кругов, и, с помощью магии света, нарисую в небе картины, похожие на круги цветов. Изначально фейерверки имеют одинаковую форму при просмотре со всех сторон, но я фокусируюсь только на том направлении, с которого может видеть Фина. Потому что это хлопотно.
Но каждый раз Фина спрашивала: {Что это?}, {Ты еще не закончила?}, {Не получилось}, {Я не вижу…}, и я получала много много критики.
………...Но в конце концов.
{Это прекрасно}, {Я вижу это!}, {Юна-онесан, это потрясающе!}, {Она течет вниз, как река.} Я слышала взволнованный голос из Медвежьего телефона.
Да, все выглядит нормально. С помощью Фины был завершен волшебный беззвучный фейерверк. Но странно называть их фейерверками, когда в них не используется огонь. Как бы то ни было, я не могу придумать никакого другого названия.
Но проблема в том, что нет звука. Сколько бы я ни играла с магией света, звука нет. И нет звука, даже если я применяю магию огня.
Кроме того, я хотела использовать магию электричества, чтобы сделать фейерверк более ярким, но передумала.
Возвращаясь к настоящему.
Когда я пришла на пляж, я запустила в небо фейерверк.
{Что-то сверкнуло!}
{Красиво.}
{Ува~а~а~!}
{Он снова поднялся!}
Из медвежьего телефона доносятся детские голоса. Фина держит Медвежий телефон включенным и в режиме реального времени передает голоса с крыши Медвежьего дома.
Конечно, я собиралась прервать звонок, если прозвучат неприятные слова, но, похоже, всем нравится.
Я запускаю огни в быстрой последовательности или сама высоко подпрыгиваю и посылаю свет, летящим влево и вправо. Я одета как черный медведь. Даже если я прыгаю, меня просто не видно в темноте, и никто не сможет различить мою фигуру с Медвежьего дома, так что все будет в порядке.
От разлетающихся фейерверков до фейерверка, похожего на кометы. Это уже не фейерверк, это как рисование картин световой магией. И я подумала, что дети будут счастливы, если запустить фейерверк в форме медведя. Я думала, что это будет самое трудное. Однако, даже если бы я представляла себе других животных, это бы не сработало, в отличие от того, как легко я смогла изобразить медведя. Это может быть связано со способностями медведя, как в случае с Медвежьим домом и медвежьей магией.
Большая медвежья морда расплывается в ночном небе. Из медвежьего телефона я слышу счастливые голоса детей.
Беззвучный фейерверк завершился с большим успехом.
Более того, похоже, что некоторые жители Мирееры тоже наблюдали за этим. Похоже, они подумали, что что-то случилось, хотя, когда они увидели последний фейерверк с медведем, они поняли, что это была я, поэтому вздохнули с облегчением. К тому времени, когда они увидели медведя и подумали обо мне, похоже, что формула: <Я = Медведь>, закрепилась в разуме жителей Мирееры. Я хотела бы возразить этому, но мне грустно, потому что я не могу.
На следующий день мы приготовились вернуться в Кримонию. Тем временем разные люди пришли попрощаться со мной.
Первым был Джеремо-сан.
[Мисси, я справлюсь с водной горкой должным образом, так что не беспокойся об этом.] Джеремо
Результат консультаций между Клиффом и Джеремо-сан. Я решила оставить ее только на лето. Клифф подумал, что если прорекламирует горки в Кримонии, то получит больше платы за проезд по туннелю, поэтому он сказал Джеремо оставить ее на некоторое время. Джеремо не смог устоять перед Клиффом и согласился.
В тот момент он сокрушался: "Теперь у меня больше работы...".
Извините. Я этого не хотела.
Вместо этого я поставила дверь у входа на медвежью горку, чтобы никто не мог войти без разрешения. Ей нельзя пользоваться без сопровождения взрослых. И были поставлены всевозможные условия.
Рыбаки тоже пытались меня проводить, но их остановил старик Куро. Атора-сан тоже появилась и сказала: "В следующий раз я приеду в Кримонию".
Дега-сан был так занят, что не смог покинуть гостиницу, поэтому он передал мне сообщение через Анзу. <В следующий раз я угощу тебя вкусной едой>, - сказал он.
Наконец, нас провожали местные дети. Похоже, пока они играли вместе, то подружились.
[Так почему же Клифф и Гран-сан здесь? Может быть, вы тоже пришли нас провожать?] Юна
[Я хочу увидеть медвежью повозку, которую ты сделала.] Клифф
Очевидно, он слышал об этом от Ноа и остальных.
Когда я достала Медведебус с медвежатами, я думала, что они будут удивлены или у них будет ошеломленное выражение на лицах.
Вместо этого Клифф сказал, что поедет домой на Медведебусе.
[А как насчет твоей кареты?] Юна
[Я спросил Масрику, так что проблем нет.] Клифф
В конце концов, Клифф и Гран-сан решили ехать на Медведебусе вместе с нами. Затем, компания Марины решала, кто из них вернется в Кримонию в медленной карете, в которой Клифф и Гран-сан приехали сюда.
Масрика и Ития сопровождали Клиффа и Гран-сана, в то время как Марина и Элль сопровождали Мису. Поэтому Масрика и Ития, которым никогда раньше не доводилось ездить на Медведебусе, сядут в автобус, а экипаж, в котором ехали Клифф и Гран-сан, будут возвращены Мариной и Элль.
Этим двоим было грустно, но это тоже часть их работы.
Медведебус отправился из Мирееры и прибыл в Кримонию через несколько часов. Поездка сотрудников была успешно завершена.
Примечание автора:
Это означает конец арки путешествия. Когда я писал о 6-м дне, я вспомнил о фейерверках, так что все стало вот так.
Дальше, со следующей главы, будет новая арка.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления