Глава 257 – Медведь-сан причинил несчастье, сам того не осознавая
После того, как мы вошли в замок без каких-либо проблем, Элеонора-сан начала нашу экскурсию. Мы проходили проход за проходом, каждый из которых был красиво украшен. Все это было мне знакомо, но Шури, которая приезжала сюда в первый раз, не могла удержаться, чтобы ее глаза не заблестели, когда она огляделась. С другой стороны, Фина, которая тоже давно не была здесь, выглядела немного взволнованной.
Вскоре я поняла, что Элеонора-сан водила нас по тем же местам, где я была, когда впервые посетила замок. Была ли назначена обзорная экскурсия?
Что ж, поскольку замок не был местом, куда простолюдины могли свободно войти, просто чтобы осмотреться, возможно, это действительно был установленный маршрут для гостей.
Мы посетили множество достопримечательностей и в конце концов добрались до тренировочных площадок для солдат и рыцарей, что вызвало у меня волну ностальгии.
Это было место, где я встретила принцессу Флору.
Я вспомнила, как была удивлена, когда в тот момент, когда я вошла, маленькая девочка подошла и обняла меня. Только позже мне сказали, что она была принцессой.
Фина в то время так нервничала, что утверждала, что вообще не помнит, что произошло. Такое прекрасное воспоминание…
На тренировочных площадках большая группа рыцарей и солдат практиковалась в искусстве владения мечом. В воздухе раздавался звон металла, когда они замахивались мечами друг на друга. Как бывший геймер, я наслаждалась зрелищем, но лично предпочла бы увидеть тренировку магии. Я действительно хотела увидеть, насколько могущественны маги замка.
"Хм? Третий эскадрон рыцарей сейчас тренируется..." - пробормотала Элеонора-сан, глядя на тренировки. Она закатила глаза, выглядя немного недовольной.
"Ладно, девочки, пойдем куда-нибудь в другое место".
Мы даже не посмотрели на них в течение нескольких секунд, когда Элеонора-сан уже проводила нас до выхода. Ну, это может быть не то, что должны видеть дети, поэтому я не возражала. Я тоже не была слишком заинтересована в том, чтобы рыцари и солдаты практиковались на виду.
"Кто тут, если это не Элеонора-доно?"
Когда мы уже собирались уходить, бородатый мужчина лет сорока с чем-то окликнул Элеонору-сан с широкой улыбкой на лице. В тот момент, когда она его увидела, ее женственное лицо выглядело так, словно она увидела что-то физиологически отталкивающе. Его взгляд был настолько неприятен мне, что я рефлекторно натянула капюшон Медведя-сан. Фина и Шури спрятались за мной, в то время как Ноа уже была позади Элеоноры-сан.
"Рутум..."
Элеонора-сан произнесла его имя, повернувшись к нему лицом. Она выглядела так, словно случайно проглотила горького жука.
"Должно быть, это и есть тот самый Медведь, о котором ходят слухи. И ваша дочь, как я вижу."
Мужчина подошел к нам. Он посмотрел на нас с Ноа так, словно собирался провести по нам языком.
"Моя дочь робкая, так что не могли бы вы перестать на нее смотреть?"
"Боже мой, извините меня. Она напоминает мне ее старшую сестру, какая милая."
"Да, они обе похожи на меня, вот почему".
Элеонора-сан ответила на замечание мужчины вежливой улыбкой.
"В любом случае, ты проводишь для них экскурсию по территории замка, Элеонора-доно?"
"Да. Мы не хотели мешать вашей практике, поэтому мы уже уходили. Мы будем признательны, если вы не будете возражать против нас."
"Нет, нет. Пожалуйста, осматривайтесь вокруг не спеша. Другие рыцари будут работать усерднее, зная, что ты наблюдаешь за ними."
"Я ценю ваше предложение, но нам все еще нужно посетить много других мест, поэтому, пожалуйста, извините нас. Давайте, девочки, пойдем".
Мы молча последовали за Элеонорой-сан, когда она начала уходить. Когда я повернулась, чтобы украдкой взглянуть на мужчину, я увидела, что он пристально смотрит на Элеонору-сан.
"Мама, все в порядке?"
"Не волнуйся об этом, Ноа. Я не позволю ему и пальцем тебя тронуть."
Она положила руку на голову Ноа и мягко улыбнулась.
Этот человек, казалось, знал, кто я такая, но я не могла припомнить пары глаз, которые выглядели бы так неприятно. Я чувствовала, что это может быть хорошей идеей, по крайней мере, узнать, кто он такой, поэтому я планировала спросить Элеонору-сан о нем позже. Фина и Шури, к счастью, не были в этом замешаны, и я хотела бы, чтобы так все и оставалось.
Чтобы поднять настроение, Элеонора-сан привела нас в сады.
"Ууу, здесь так много цветов."
"Так красиво".
"Как насчет того, чтобы сделать перерыв здесь?"
"Фина, Шури, пойдем туда!"
"Не беги и не спотыкайся, хорошо?"
"Хорошо!"
Ноа схватила этих двоих за руки и повела их дальше в сад, в то время как Элеонора-сан и я медленно шли к центру.
"Эти трое выглядят так, как будто им очень весело".
Мы посмотрели на дружных девушек и улыбнулись.
"Элеонора-сан, кем был тот мужчина ранее? Его отношение к вам было довольно плохим."
Я спросила ее, когда девочки скрылись из виду.
Если бы этот парень представлял опасность для девушек, я бы считала его своим врагом.
"Этот парень ненавидит меня".
Это я могла бы сказать так. В конце концов, этот человек хмуро посмотрел на Элеонору-сан, когда мы уходили.
"У дворян есть фракции или что-то в этом роде?"
Я все еще мало что знала об этом мире. Мне никогда не приходилось сталкиваться с такого рода политикой, так как я активно не ходила в школу и не должна была изучать ее, чтобы устроиться на работу. Единственное, что я могла предположить о такой политике, было основано на историях из манги и романов.
"Конечно, есть фракции, но, возможно, правильнее будет сказать, что он затаил на меня злобу".
Может быть, Элеонора-сан отдавала ему какие-то безумные приказы, которые он должен был выполнить? Или, может быть, он просто обижался, потому что она продолжала прогуливать свою работу?
"Я почти уверена, что то, о чем ты сейчас думаешь, отличается от реальной причины".
"Я ни о чем не думаю".
Мне действительно хотелось, чтобы она перестала читать мои мысли.
"Его зовут граф Рутум Роланд. Причина, по которой он обижается на меня, кроется в Клиффе."
"Клиффе?"
"Эти двое никогда не ладили, но для этого есть более веская причина. Видиш ли, некоторое время назад был еще один парень, который работал на Клиффа. Его отношение тоже было довольно плохим, и в какой-то момент Клифф пришел в ярость от того, что сделал этот человек, и приказал его казнить. Однако этот человек был родственником Рутума. Официальная версия его смерти состояла в том, что он был убит соперником, но я думаю, что графу удалось узнать правду. Вот почему он обижается на нас с Клиффом."
Я не могла представить, чтобы Клифф приказал кого-то казнить. Для того, чтобы он это сделал, этот парень, должно быть, совершил что-то чрезвычайно ужасное. Неудивительно, что граф так сильно не любил Клиффа и Элеонору-сан. Его родственник был убит из-за них. И все же это был просто неоправданный гнев, не так ли? У меня было ощущение, что было что-то еще более глубокое в том, почему он так сильно ненавидел Элеонору-сан.
"Кстати, Юна-тян, ты тоже в этом замешана".
"Я?"
Я не могла припомнить, чтобы когда-либо занималась делами знати или делала что-либо, что могло бы кому-то не понравиться.
Единственными дворянами, с которыми я была знакома, были Клифф и Гран-сан.
"Юна-тян, ты помнишь семью Салбертов из Шилина?"
Ах да, еще была та благородная семья...
Обычно я не хотела их вспоминать.
"Семья Салбертов также является дальними родственниками семьи Роландов".
"Тогда сын из семьи Салбертов..."
"Да, семья Роландов была той, кто взял его к себе. Этот инцидент также является еще одной причиной, по которой он ненавидит меня".
"И меня тоже?"
"Хм, я думаю, что это зависит от сына Херардо. Прежде чем семья Роландов приняла его, его величество запретил всем, кто знал, что произошло, раскрывать содержание этого дела. Любой, кто допустит утечку информации, даже членам своей семьи, не будет прощен и будет казнен. Вот почему сын Херардо не должен был никому ничего говорить о тебе. Это, и я почти уверена, что он слишком смущен, чтобы сказать, что его одолела девушка в костюме медведя. Как будто кто-нибудь поверил бы ему в этом, в любом случае. Кроме того, до меня дошли слухи, что сын Херардо был отправлен на территорию Рутума в качестве слуги. Я уверена, что любой там знает, опасно пытаться выяснять, почему дворянина превратили в слугу. Раньше Рутум использовал семью Салберт в качестве своей пешки, но его силы потерпели поражение, когда эта семья была полностью уничтожена. Поскольку он знает, что мы, семья Фошроуз, были причастны к их уничтожению, он злится на нас за это".
Она тихо вздохнула, закончив свое объяснение.
"Мне, ну, в общем, жаль".
"Юна-тян, ты не сделала ничего плохого. Мы благодарим тебя за спасение Мисы. Кроме того, семья Салберт в конечном итоге была уничтожена в процессе. По сравнению с этим, обижаться на этого парня - ничто. Не говоря уже о том, что он все равно ненавидел нас изначально".
Теперь я могла понять, почему он так сильно ненавидел Элеонору-сан.
Половина этого была вызвана моими действиями в Шилине, так что я все еще чувствовала себя виноватой за то, что причинила неприятности Элеоноре-сан.
"При всем том, что он относится ко мне как к таковой, ничего не поделаешь. На самом деле, есть еще одна причина. Юна-тян, ты помнишь то время, когда ты уничтожила рой монстров недалеко от столицы, чтобы защитить Клиффа?"
"Да, я это помню".
Тогда я уничтожила армию монстров в десять тысяч. В моей Медвежьей коробке все еще оставались остатки поверженных монстров.
"Когда стало известно об орде монстров, направляющихся в столицу, Рутум взял на себя инициативу собрать атакующие силы, чтобы отбросить монстров, чтобы он мог прославиться."
Элеонора-сан посмотрела на меня.
Да, а потом вмешалась я, и извела их, забрав с собой все достижения.
"Когда он узнал, что монстры были побеждены до того, как он смог что-либо сделать, Рутум пришел в ярость от того, что остался ни с чем. Он продолжал беспокоить Его Величество по поводу личности авантюриста, который совершил это. Конечно, Его Величество сказал ему только, что это был авантюрист ранга А, не более того."
Его Величество сдержал свое обещание не разглашать мое имя, ха. Мне нужно будет поблагодарить его за это.
Может быть, мне следует дать ему что-нибудь вкусненькое из еды, в следующий раз когда я приду сюда, без обычного жестокого обращения?
"Однако он выяснил, что авантюрист был каким-то образом связан с Клиффом".
"Действительно?"
"У него появилась эта идея, когда он узнал, что Клифф ушел и встретился с Саней-сан из Гильдии Искателей Приключений сразу после того, как монстры были покорены."
"О, и я была с ним в то время".
"Юна-тян, тогда ты все еще была авантюристом ранга D, так что никто бы не подумал, что ты та, кто уничтожила всех этих монстров. Его Величество сказал ему, что о них позаботился авантюрист ранга А, так что Рутум никогда бы не догадался, что это ты. Не говоря уже о том, что никто бы не ожидал, что девушка, одетая в костюм медведя, способна на такой подвиг."
Правда, никто бы не подумал, что авантюрист ранга D сможет в одиночку победить десять тысяч монстров. Особенно молодая девушка, одетая медведем.
"Более того, его последние деловые предприятия закончились неудачей из-за невезения… Совсем недавно в рудной шахте появились монстры и полностью закрыли это место. Видя, что железо больше нельзя добывать, он быстро скупил большое количество железа на рынке, чтобы поднять цены еще выше, и продать его с огромной прибылью позже. Однако, прежде чем он что-то из этого продал, некто пошел и устранил проблему с монстрами на шахте. Поскольку железную руду можно стало добывать снова, цены сразу же упали, и он понес немалые убытки".
Элеонора-сан хитро улыбнулась мне.
Должно быть, она говорит об инциденте с големом. Хотя в этом меня нельзя было винить. Я просто приняла просьбу Гильдии Искателей Приключений и победила монстров, как обычно. Кроме того, в записях гильдии должно быть указано, что группа Джейда и группа Идиотов-рейнджеров были теми, кто уничтожил големов. Хорошо, что я не взяла на себя никакой ответственности за это. Даже если бы сейчас я лично сказала кому-нибудь, что победила Мифрилового Голема, никто бы мне не поверил.
Тем не менее, кроме того, что касалось Клиффа, казнившего родственника графа, я была в какой-то степени замешана в этой истории. Единственным спасением во всем этом была надежда, что этот парень не знал, что я ответственна за все неприятности, случившиеся с ним.
"Фу фу. Тебе не нужно беспокоиться об этом, Юна-тян. Это была его вина за то, что он пытался легко заработать деньги. Так ему и надо. Я даже рассмеялась, когда услышала о том, что произошло."
Элеонора-сан не смогла сдержать новый смешок.
"В любом случае, я не думаю, что он знает, что ты замешана в этих делах. Тем не менее, он верит, что мы с тобой родственники, и это может принести тебе неприятности. Если этот парень будет приставать к тебе, Его Величество и я позаботимся о том, чтобы защитить тебя."
"Спасибо. На данный момент ничего не произошло, так что, вероятно, все должно быть в порядке".
К настоящему времени я уже много раз входила и выходила из замка, и я не могла припомнить, чтобы когда-либо подвергалась каким-либо домогательствам. Начнем с того, что до сегодняшнего дня я даже не знала о нем.
Скорее всего, в будущем тоже ничего не произойдет.
Скоро начинался школьный фестиваль, и, поскольку Фина, Шури и Ноа были здесь, я должна была пока оставить этот вопрос в стороне.
Примечания автора:
Энцо Роланд-тот самый дворянин, который присвоил деньги из приюта. Затем он был казнен Клиффом. Оказывается, он был двоюродным братом Рутума Роланда. лол
Кстати, Юна действительно знает об этом, но она явно забыла. лол
В любом случае, как вы видели в этой главе, все, что сделала Юна, что причинило несчастье другим, было сокрыто. лол
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления