——Глава 138 Медведь-сан слушает разговоры о шахтах——
Саня-сан отвела нас с Финой в комнату мастера гильдии. Перед тем, как войти в комнату, Саня-сан попросила сотрудника принести нам напитки.
Эта комната была довольно большой. Перед окном в задней части комнаты стоял большой стол, за которым, должно быть, работала Саня-сан. По обеим сторонам стола к стенам стояли книжные полки. На столе лежали вещи, похожие на документы, лежавшие бок о бок.
Честно говоря, это было похоже на комнату мэра.
В центре комнаты стоял стол со стульями по бокам, это было похоже на место для встреч.
Саня-сан не подошла к своему столу, а вместо этого села на стул с другой стороны стола.
Действительно, как так получилось...
Я не думала, что достать нож окажется таким уж хлопотным делом, и это даже не принимая во внимание то, что я еще даже не получила мифриловый нож, просто информация о шахте.
Ух, если бы я знала, что все закончилось бы вот так, я бы просто вздремнула. Но я хотела разделать Черного Тигра и получить мифриловый нож тоже.
Может, мне лучше пока бросить идею получения ножа...
Пока я думала о том, что мне делать после этого, Саня-сан попросила нас сесть.
[Пожалуйста, сядьте, где хотите.]
Мы с Финой сели перед ней, а затем, как раз вовремя, кто-то постучал в дверь. Сотрудник, которого Саня-сан послала за напитками, вошел и подал нам напитки.
Когда сотрудник поставил напитки, я обязательно поблагодарила его.
[Юна-чан, недавно я видела тебя несколько раз, но Фину-чан я не видела уже достаточно долго.]
[Да, это было давно, Саня-сан.]
Фина поздоровалась с поклоном.
[Итак, что вы хотели услышать о том, что заставило вас пройти весь путь из Кримонии в столичную гильдию?]
Я объяснила ей, что произошло до сих пор и как я оказалась в Гильдии искателей приключений.
[Ты говоришь, что тебе нужен мифриловый нож, чтобы разделать Черного Тигра?]
[Я хотела купить его в Кримонии, но не смогла его достать, поэтому приехала в столицу, но...]
Кримонские кузнецы, Столичная Торговая гильдия, столичный кузнец, столичная Гильдия искателей приключений... Продолжение следует.
[Цели не было видно.]
[Что ж, это драгоценный металл, поэтому в этом есть смысл. Раньше мы не могли получить много, но теперь, когда мы больше не можем добывать, стало еще хуже. Даже если бы кто-то его продал, это было бы очень дорого.]
[Что ж, на самом деле меня не волновала стоимость, но я не хотела покупать подделку.]
Поскольку мифриловая руда стала дороже, имело смысл увеличить и цену мифриловых изделий, но я хотела купить ее по нормальной цене, если это возможно.
[Что же тогда произошло на шахте? Кузнец Газар-сан сказал мне, что появился голем.]
Я действительно не могла понять, почему голем внезапно появился в шахте, которая действовала годами.
Произошло ли подобное, потому что это был другой мир?
[Как ты и сказала: в шахте появился голем. Во время добычи полезных ископаемых они обнаружили огромную пещеру, и, похоже, в этой пещере спал голем.]
[Голем? Спал?]
[Судя по рассказам шахтеров, якобы один из них подошел к голему, который внезапно проснулся и напал на человека, он запаниковал и с трудом выбрался живым.]
[А теперь по руднику бушует голем?]
Если бы был только один голем, авантюристы разве не смогли бы победить его?
Возможно ли, что голем разрушил проход, и шахта теперь заблокирована?
[Не то чтобы голем буйствовал, лучше было бы сказать, что он остался внутри. В конце концов, он не выходит из шахты. Но он атакует, когда мы входим в шахту.]
Поскольку это был голем, защищал ли он что-нибудь?
В романах и играх их часто использовали как хранителей.
[Разве авантюристы не пошли туда, чтобы покорить его?]
[Некоторые из них уже пошли его подчинять, но...]
Саня-сан сказал с трудом.
[Кажется, это действительно трудно.]
[Трудно?]
[Похоже, что голем не один.]
[Их больше?]
[У нас есть сообщения о нескольких порабощенных големах, но пока мы не можем понять, сколько големов находится в шахте.]
Спавнились ли големы бесконечно?
Если бы это была игра, люди были бы довольны тем, сколько опыта они могли бы получить, верно?
Тем не менее, разве я не узнала бы, сколько големов было бы, если бы я использовала магию обнаружения?
Проблема заключалась в том, что я не могла обнаружить монстров внутри шахты.
Я уже знала, что могу обнаруживать монстров в пещерах размером с гоблинское гнездо, но сработает ли это для чего-то вроде шахты, где было несколько уровней? Было ли возможно обнаруживать только на том уровне, на котором я была, или можно было обнаруживать на нескольких уровнях одновременно? Я никогда не пробовала, поэтому не знала.
[Есть еще одна проблема; когда мы заходим глубже в шахту, начинают появляться железные големы.]
Она сказала железные големы?
С ними было сложно сражаться в пещере.
Поскольку это была пещера, я не могла использовать магию огня. Если бы я использовала магию земли, но я не знаю, какой урон нанесет физическая атака. Я не была уверена, сработает ли использование магии ветра для резки железа. О воде не могло быть и речи, а использование магии льда имело тот же эффект, что и магия земли. Когда дело доходило до железных големов, мне хотелось иметь мифриловый меч, который мог разрезать железо.
Подводя итог, было бы сложно сражаться с големами внутри шахты.
[Еще несколько дней назад у нас был запрос ранга D, но теперь, когда начали появляться железные големы, я поставила его как запрос ранга С и выше.]
Итак, он увеличился с запроса ранга D до запроса ранга C, хах?
Если говорить о ранге D, это будут авантюристы с силой Деборан или Деборан 2.0, верно?
Я попыталась вспомнить их силу, но поняла, что не знаю их силы, так как я только односторонне ударила или применила против них магию.
Единственным знакомым с рангом C был Джайд-сан, с которым я столкнулась не так давно, но я не знала, насколько он силен.
Я действительно этого не понимала, но разве он не был достаточно силен, имея ранг С?
[Итак, если я пойду на рудник, смогу ли я добыть мифриловую руду?]
Я искала информацию о мифриловой руде, а не о големах.
[Хм, не знаю. В конце концов, эта информация находится в юрисдикции Торговой гильдии.]
Значит, у меня не было причин идти в шахту.
Я могла бы получить немного, но возможно и обратное.
[Это было бы хлопотно, так что, может просто пойдем домой?]
Я решила, что лучше бросить, и встала со стула.
[Саня-сан, большое спасибо.]
Я поблагодарила Саню-сан, выпила напиток, который мне подала служащая, и собиралась уходить, когда в дверь снова постучали.
[Войдите!]
Саня-сан крикнула, и вошел кто-то, кого я хорошо знал.
[Ой? Юна-чан и Фина-чан здесь?]
[Элеонора-сан?!]
[Почему вы двое здесь?]
[Это то, о чем я хотела спросить.]
[Я пришла сюда, чтобы получить некоторую информацию. Что насчет вас, Элеонора-сан?]
[Я пришла поговорить с Саней.]
Элеонора-сан подошла к нам и села рядом с Финой.
[Фина-чан, ты в порядке?]
[Да.]
Фина ответила немного нервно.
[У Ноа тоже все хорошо?]
[Да, мы играли вместе буквально на днях.]
Время от времени я видела их двоих вместе; они явно ладили.
Иногда они даже приходили в Медвежий дом и просили меня вызвать Обнимающего и Укачивающего медведей.
[О, это так. Могу я теперь оставить эту девушку в твоих руках?]
Фина улыбнулась и кивнула.
[Итак, Элеонора-сама, о чем вы хотели со мной поговорить?]
Спросила Саня-сан у Элеоноры-сан, которая так внезапно вмешалась.
[Я пришла сюда, чтобы узнать больше о том, что случилось с дефицитом руды.]
[Вы про шахту?]
[Да, если у нас и дальше не получится добывать руду, проблемы будут у всей страны.]
[Несколько дней назад на шахту пошли две партии ранга С.]
[Я думала о том, чтобы послать солдат, если окажется, что гильдия не сможет справиться с этим, но разве это не будет нормально для авантюристов C ранга? Сколько людей вы отправили?]
[От четырех до пяти человек в каждой партии.]
[Хм, тогда я буду продолжать наблюдать за тем, как это будет продолжаться, еще какое-то время. Если они не смогут с этим справиться, я пришлю солдат.]
[Я понимаю.]
Я подумала, что если они могут вывести солдат, то они должны сделать это раньше, поэтому я спросила об этом.
Они сказали мне, что порабощение монстров - это работа авантюристов. Если бы солдаты позаботились о порабощении, авантюристы остались бы без работы.
Только когда авантюристы не смогут справиться с ситуацией, солдаты будут отправлены; это было негласное соглашение между ними.
Вот почему авантюристы были посланы покорять големов, а не солдаты.
Это казалось действительно неприятными отношениями, но я думаю, у них не было другого выбора, хух.
Если бы солдаты позаботились обо всех монстрах, авантюристам нечего было бы делать, и если бы в стране обрушился настоящий кризис, а солдаты были бы отправлены на охоту на монстров, все могло закончиться очень плохо.
[Итак, Юна-чан, почему ты здесь?]
Я начала все объяснять Элеоноре-сан.
[Мифрил, да.]
[Неужели нехватка руды настолько серьезна?]
[Мы можем добыть железо и другие основные руды, но что касается мифрила и других более драгоценных металлов, мы можем добыть только небольшое количество, так что дефицит очень серьезный. Цены на них продолжают быстро расти, и обычные авантюристы больше не могут их себе позволить.]
Мифрил действительно дорого стоит, как и ожидалось.
[Юна-чан, если ты хочешь мифрил, не могла бы ты выслушать мою просьбу? Когда мы достанем немного мифрила, я сделаю приоритетным отправку его тебе или, если хочешь, я могу отдать свой мифриловый нож, который у меня дома.]
[Ваша просьба. Это уничтожение големов?]
Слушая то, о чём она говорила, я могла видеть только такую просьбу.
[Да, я думаю, что теперь, когда были отправлены авантюристы ранга C, все будет хорошо, но я все же предпочла бы, чтобы это было решено как можно скорее.]
[Я действительно хочу мифрил, но вы также можете спросить авантюриста ранга B или A, а не только меня, верно?]
Я никогда их не видела, но была уверена, что в столице есть несколько высокопоставленных авантюристов.
Тем не менее, они горько улыбались.
[У нас в столице есть несколько высокопоставленных авантюристов, но попросить их сделать что-либо довольно сложно.]
[?]
Я склонила голову.
Я не могла понять, почему они не могут попросить их, когда авантюристы были здесь.
[Первая причина в том, что авантюристы высокого ранга часто бродят вокруг. Мы не знаем, где они и когда вернутся. Так что мы не можем их спросить.]
[Они отправляются в неизведанные земли в поисках сильных монстров. Понимаете, им нечем заняться в столице.]
[Авантюристы высокого ранга в основном свободны, их трудно контролировать, и они не любят быть привязанными к одному месту.]
Элеонора-сан и Саня-сан объяснили мне.
Ага, так вот почему я никогда раньше не встречала высокопоставленных авантюристов.
[Кроме того, многие из этих высокопоставленных авантюристов - эксцентричные, поэтому спросить их довольно сложно. ](TL: Эксцентричный человек - это некто, выделяющийся из толпы своим необычным обликом или поведением.)
Элеонора-сан и Саня-сан одновременно посмотрели на меня.
Интересно, почему они смотрят на меня?
Подождите, на меня тоже смотрел кто-то другой. Фина, почему ты тоже на меня смотришь?
Знаете, мне стало грустно.
Я не была эксцентричным человеком ни в какой степени.
[Юна-чан не эксцентричный человек, так что все в порядке.]
Сказала Элеонора-сан, все еще глядя на меня.
То, как она это сказала, было почему-то странно.
[Как я уже говорила ранее, авантюристы высокого ранга - это люди, которые либо любят приключения, либо заняты изучением магии, либо отправляются в длительные путешествия в поисках сильных врагов. У них также много денег, поэтому они не принимают много запросов.]
Ой! Почему-то эти авантюристы вызывали у меня хорошее предчувствие.
У меня тоже было много денег, поэтому я не особо видела себя работающей. Я тоже хотела повидать этот новый мир, поэтому очень желала отправиться в приключение. Новое исследование магии также показалось весьма интересным. Хотя я действительно не хотела искать сильных противников (хотя, может быть, совсем немного).
Я осознала, что была товарищем этих чудаков.
Тем не менее, все это произошло из-за моего мышления, а вовсе не потому, что моя одежда была эксцентричной.
[Но ведь не все ли высокопоставленные авантюристы чудаки, верно?]
Если бы это было так, этому миру пришёл бы конец.
[Конечно. Есть и нормальные авантюристы высокого ранга, но их в основном забирают другие страны.]
Понимаю. Вот почему единственные оставшиеся авантюристы высокого ранга были чудаками.
[Так что сложно просить высокопоставленных авантюристов, и из-за этого, не могла бы ты принять мою просьбу, Юна-чан?]
Мне почему-то кажется, что меня уже ставят на один уровень с этими чудаками.
Я хотела мифрил, так что можно было бы принять, но проблема была в железных големах.
Нормальные големы, сделанные из земли или камня, были легко повалить, но я не знала, смогу ли я победить железных.
[Вы дадите мне достаточно мифрила, чтобы сделать только нож?]
[Хм, мифрил - драгоценный металл, который трудно обрабатывать, поэтому за него стоит довольно высокая цена, но если это ножи, я дам вам достаточно на два из них.]
Я взглянула на Фину, которая покачала головой. Было ли это потому, что мифрил был дороже, чем она думала?
[Старшая сестра Юна. Тебе не нужно так сильно напрягаться. Мне не нужен мифриловый нож. Думаю, будет хорошо, если мы просто попросим гильдию разделать Черного Тигра.]
Когда кто-то сказал, что это им не нужно, природа людей сделала все возможное, чтобы получить это.
Кроме того, думая о будущем, у меня возникло ощущение, что мифриловый нож нам снова понадобится.
[Хорошо, я согласна, но не уверена, что смогу о них позаботиться.]
[Юна-чан, спасибо. Ты спасла нас. Пока тебя нет, я позабочусь о Фине-чан у себя дома, хорошо?]
[А?!]
Когда Элеонора-сан сказала это, мы с Финой издали удивленные звуки.
[Только не говори мне, что собралась взять ее с собой?]
Изумленно спросила Элеонора-сан, одновременно обнимая Фину.
[Я не планировала брать ее с собой, но, как и следовало ожидать, я не могла сказать им, что планирую отправить ее в Кримонию, используя Врата.]
(TL: в дальнейшем буду сокращать Трансферные Врата Медведя просто на Врата, если не найдётся что-то с таким же названием)
[Я рассчитываю на вас.]
Я согласилась.
[Старшая сестра Юна?]
Фина удивлённо и с некоторой обидой посмотрела на меня, я извинилась перед ней в глубине души.
Я узнала, где шахта, зашла в Дом Медведя, воспользовалась Вратами, попросила Терумину-сан одолжить мне Фину, получила ее одобрение и вернулась в столицу, используя Врата, прежде чем закончить это. Сложная задача - передать Фину Элеоноре-сан.
У Фины было печальное выражение лица, потому что ей пришлось остановиться в дворянском особняке. Я очень надеюсь, что она не потеряет душу от стресса, который это вызовет.
Я скоро вернусь, пожалуйста, дождись меня.
Так случилось, что мне пришлось самой идти в шахту, чтобы спасти заключенную в тюрьму принцессу Фину. (TL: шутка про это столько раз будет в следующих главах ,_,)
Я чувствовала, что моя цель как-то изменилась, но ушла, не обратив на это внимания.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления