Глава 283 – Ноа обнаруживает книжку с картинками Медведя-сан
Маркус и остальные еще раз поблагодарили меня, прежде чем начать обсуждать все захватывающих событий фестиваля. Они были очень разочарованы тем, что пропустили столько вещей, таких как буйство Медведя на игровых аттракционах, помощь Тилии на их стенде, вызвавшую хаос, и мой матч против рыцарей.
"Юна-сан, в следующий раз, пожалуйста, поиграй со мной на фестивале".
"Конечно, когда у меня будет время".
Это звучало так, как будто это было бы сложно, поэтому я дала только уклончивый ответ.
Пока мы продолжали болтать о школьном фестивале, группа начала обсуждать друзей, которые помогали им в их магазине. Они хотели угостить друзей и одноклассников, которые помогли им, едой, но людей было больше, чем они ожидали.
"Итак, какое заведение нам выбрать?"
"Ну, учитывая количество людей, которые пришли нам на помощь..."
"Сможем ли мы найти магазин, в котором могли бы разместиться все мы?"
Каттлея и Тимор обеспокоенно ответили на вопрос Маркуса.
"Сколько людей придет?"
"Шестнадцать, я думаю".
"Если мы включим себя, это составит всего двадцать. Это действительно немного чересчур".
"Ну, это потому, что мы также пригласили некоторых людей, которые на самом деле не помогали".
Так много их друзей пришли им на помощь. В моем случае никто не пришел бы, даже если бы я попросила. Мне все равно некого было звать, так что не было никакого смысла сравнивать себя с ними.
"Юна-сан, ты не хотела бы присоединиться?"
"Хм..."
Честно говоря, мне не хотелось идти в место, полное незнакомых мне людей. Я бы также наверняка вызвала хаос, если бы появилась в своем Костюме Медведя. Черт возьми, даже если бы я пошла в школьной форме, я все равно вызвала бы шум в этом случае, так как девушка, которая хотела стать рыцарем, должна быть там в качестве одной из приглашенных друзей Шайи, не говоря уже о других учениках, которые могли меня видеть.
"Извини, на этот раз я не присоединюсь. Я бы доставила неприятности независимо от того, что на мне надето, так что иди и развлекайся со своими друзьями, без меня".
Я также знала, что для меня, постороннего, не было места, чтобы присоединиться. Не говоря уже о том, что они планировали устроить вечеринку во время следующего выходного в школе, и к тому времени мы бы уже уехали из столицы. В конце концов, я планировала вернуться в Кримонию в ближайшие пару дней. Было бы прекрасно, если бы я осталась немного дольше, но Фина и Шури, не могли оставаться слишком долго. Теперь, когда школьный фестиваль закончился, они должны были скорее вернуться домой, иначе Тирумина-сан забеспокоится.
"Конечно, при таком количестве людей собрание и так будет довольно шумным..."
"Как насчет того, чтобы пойти в большой ресторан, где хорошая еда, а также можно быть громкими?"
"Да, но большие рестораны, в которых подают хорошую еду, обычно довольно роскошные и модные, так что шуметь там не получится".
"Что же нам тогда делать?"
Двадцать студентов действительно означали много шума. В таком случае я могла бы предложить свой магазин в Кримонии. Там была комната для вечеринок, так что они могли шуметь столько, сколько хотели. И все же, я не могла просить всех приехать в Кримонию… Не забыла ли я чего-нибудь?
Разве сейчас в столице не было похожего магазина?
"Шайя, для вас, ребята, есть хорошее место, куда можно пойти".
"Есть такое, Юна-сан?"
"Да. У них сейчас нет клиентов, так что вы никого не побеспокоите, и еда тоже довольно вкусная. Это идеальное место для вас".
То, как я это сформулировала, определенно звучало противоречиво… Как могло не быть клиентов, если еда была хорошей? Может быть, мне следует объяснить подробнее.
"Неужели действительно может быть такой магазин?"
"Разве не странно, что в этом магазине нет посетителей, хотя там хорошая еда?"
Маркус сразу же указал на проблему.
"Это потому, что магазин, на самом деле, еще не открыт. Они все еще готовятся к своему торжественному открытию".
Я продолжила объяснять, как Элеонора-сан сделала магазин по приказу короля. Я также упомянула, что королевский шеф-повар Зелеф-сан активно наблюдал за поварами, поэтому еда была очень хорошо приготовлена и вкусна. Я закончила объяснение тем фактом, что магазин еще официально не открылся, поэтому они не стали бы беспокоить других гостей, даже если бы они были немного шумными.
Единственной проблемой было бы получить разрешение от Элеоноры-сан и Зелеф-сана, но я думаю, что все будет в порядке, если я просто спрошу Элеонору-сан.
"Магазин, которым управляет Его Величество..."
"Нет, это определенно не вариант".
"У нас не хватит денег, чтобы позволить себе там поесть".
Студенты отвергли мою идею.
"Что, если я попрошу Элеонору-сан за тебя?"
"Спросить меня о чем?"
От двери раздался голос, и мы обернулись, чтобы увидеть Элеонору-сан, стоявшую там.
"Мама?!"
Все студенты немедленно встали со своих стульев и начали приветствовать ее.
"Мама, почему ты дома? А как насчет твоей работы?"
"Кроме того, как долго ты там пробыла? Ты, вроде как, напугала нас, заговорив так внезапно."
"Ну, я слышала, что друзья Шайи собираются прийти, поэтому я хотела удивить вас всех".
Так оно и было: то единственное действие, которое всегда совершали родители, и которое приводило только к тому, что дети ненавидели их за это. Ну, это была гостиная, так что, я полагаю, сделать так в данном случае должно быть нормально.
Что касается того, почему Элеонора-сан рано вернулась домой:
"Ну, я забыла кое-что взять с собой, поэтому я пришла домой, чтобы забрать это. Потом я услышала, что пришли друзья Шайи, и решила, что хотя бы поздороваюсь с ними. Спасибо вам всем за заботу о Шайе".
"О нет, не нужно нас благодарить".
"Шайа также всегда заботятся о нас".
"Мы приносим извинения за то, что пришли без приглашения".
"Фуфуфу, все в порядке. И все же, о чем вы, ребята, говорили? Мне показалось, что я слышала, как упоминали мое имя".
"Просто мы хотели спросить тебя кое о чем..."
Когда Шайа замолчала, Элеонора-сан внезапно изобразила удрученное выражение лица.
"Моя дочь наконец-то достигла своего бунтарского возраста..." - сказала Элеонора-сан и надула губы, прежде чем взглянуть на Шайю с легкой ухмылкой на лице. Да, она хорошо притворялась.
"Нет, это не то! Мы просто хотели угостить наших друзей какой-нибудь едой, так как они помогали нам во время школьного фестиваля, но группа стала слишком большой, поэтому я хотела спросить тебя, можем ли мы пойти в это определенное место".
Затем я продолжила объяснять Элеоноре-сан, что я предложила позволить им поесть в "Расслабляющем ресторане Медведя-сан".
"О боже. Это звучит как отличная идея".
"Мама?"
"Но этот магазин был сделан по приказу Его Величества, не так ли?"
"Да, нам ни за что не позволили бы войти в него".
"Фуфу-фу, если вы придете под предлогом дегустации еды, то я уверена, что вас пустят. Просто знайте, что в конце мы спросим у вас ваше мнение о блюдах".
Четверо из них немного подумали, прежде чем попросить Элеонору-сан позволить им воспользоваться магазином. Затем Элеонора-сан начала обсуждать количество гостей и количество еды, которую им нужно подать. Разве у нее не было работы, которую нужно было сделать? На самом деле, разве она не пришла домой только потому, что что-то забыла?
Я оставила их наедине с их дискуссиями и направилась в замок, чтобы навестить Тилию. Ноа, Фина и Шури присоединились ко мне, чтобы тоже поблагодарить ее.
Когда мы прибыли в замок, охранники, увидев мой Костюм Медведя, не стали задавать никаких вопросов, а только проверили наши удостоверения личности, на всякий случай.
"Мы пришли сегодня навестить Тилию-саму. Сможем ли мы с ней встретиться?"
Сегодня я не упомянула принцессу Флору.
"Да, я слышал об этом от Элеоноры-сама. Она попросила меня отвести медведя… Я имею в виду, направлять Юну-саму, как только она прибудет."
Похоже, Элеонора-сан заранее уведомила охрану о нашем прибытии. Что ж, это нам немного помогло, так что нам не пришлось объясняться. Таким образом, охранник смог привести нас прямо к Тилии, не предупредив ее предварительно.
Я действительно ценю Элеонору-сан за то, что она делала для нас эти маленькие вещи. Возможно, она просто выглядела так, как будто не работала, но на самом деле она была трудолюбивой, прилежной работницей? Поразмыслив, вспомнив, что произошло чуть раньше в ее особняке, она, вероятно, просто пыталась сбежать с работы.
Охранник провел нас к комнатам Тилии и постучал в дверь. Дождавшись ответа, он сказал Тилии, что мы прибыли.
"Вы можете войти!"
Она окликнула нас, не открывая двери. Охранник поклонился и ушел, а мы вошли внутрь, где нас встретили Тилия и принцесса Флора, сидящие вместе в комнате.
"Медведь-сан!"
Я не думала, что столкнусь сегодня с Флорой, но вот она здесь. Принцесса Флора соскочила со стула и побежала прямо ко мне.
"Принцесса Флора, почему ты здесь?"
"Юна, я слышала, что ты приедешь, так что я не могла пропустить это. Поэтому я оставался в своей комнате и играла с Флорой, которая пришла ко мне".
Неужели я испортила ей день?
"Ты планировала сегодня куда-нибудь пойти?"
"Не волнуйся, у меня все равно не было никаких определенных планов. Так что, оставаясь у себя, я просто в порядке".
Ладно, по крайней мере, я не испортила ей день. Мы пришли, не проверив сперва, была ли Тилия свободна или нет…
"Тилия, еще раз спасибо тебе за помощь в последние несколько дней. Нам было очень весело".
"Это вообще не было проблемой. Я чувствую то же самое: мне тоже было очень весело, и, наконец, возможность встретиться с девушкой-медведем, о которой ходят слухи, была великолепна. Я была счастлива, что тоже познакомилась с Ноа, Финой и Шури".
Ноа и Фина вели себя довольно застенчиво при словах Тилии, в то время как Шури только счастливо улыбнулась.
"Кстати, должна сказать, что я была действительно потрясена тем, что произошло вчера. Ты так внезапно решила сражаться против Рутума, и Элеонора-сан согласилась на это, в то время как отец ничего не сделал, чтобы это остановить. Можете себе представить, как я был потрясена, когда увидела, как все разворачивается именно так?"
Я не знала, как мне на это реагировать… Я дралась со стариком только потому, что он меня разозлил, но это не было то, что я могла сказать принцессе.
"Девушка ниже меня ростом собралась сражаться против рыцаря. Обычно любой подумал бы, что тебе невозможно победить. Тем не менее, ты не только победила первого рыцаря, но и победила Рутума. Я просто не могла поверить в то, что видела".
Хотя король и Элеонора-сан никогда раньше не видели, как я сражаюсь, они знали, что я довольно сильна. Тилия, с другой стороны, понятия не имела.
"Вы трое знали, какой сильной она была?" - спросила Тилия у девочек.
"Да, но это был первый раз, когда я наблюдала за ее сражением".
"Это тоже был мой первый раз".
"Я видела, как она дралась несколько раз раньше".
Ну, у меня не было причин таскать их за собой, когда я сражалась, тем более, что я не хотела приводить их в опасные места.
"Я так нервничала, пока смотрела матч. Каждый раз, когда твой противник замахивался на тебя мечом, я едва сдерживалась, чтобы не закричать, чтобы остановить поединок. Но отец заметил и продолжал говорить мне, чтобы я не волновалась, так что мне каким-то образом удалось вытерпеть."
Похоже, я доставила ей немало беспокойства…
"Отец только потом рассказал мне о том, насколько ты сильна, и оказалось, что мама также знала об этом. Так что я была единственной, кого держали в неведении".
"Ну, это потому, что мы никогда не встречались до фестиваля. На самом деле я даже не знала, что у его величества была еще одна дочь."
"Я подумала, что довольно известна во всей Столице. Подумать только, что все еще есть люди, которые даже не знают о моем существовании..."
Мне было немного жаль говорить это сейчас. Это было довольно невежественно с моей стороны. Однако, когда я посмотрела на Фину и Шури, по их выражениям лица было видно, что они тоже не знали о ней. Ну, в данном случае, мы мало что могли сделать.
"В любом случае, я пришла сюда, потому что хотела поблагодарить тебя, Тилия".
"Но я уже получила от тебя свой подарок".- сказала Тилия и бросила взгляд на свою кровать, где плюшевые версии Обнимающего и Укачивающего Медвежат сидели возле ее подушек, точно так же, как они всегда были на кровати принцессы Флоры.
"Ну, если ты хочешь поблагодарить, я действительно хочу попросить тебя еще об одном одолжении. Не могла бы ты, пожалуйста, вызвать для меня своих медведей?"
"Вызвать их?"
"Да. Флора и мама все время говорят о них, о том, какие они милые, мягкие и веселые. Поэтому я тоже очень хочу с ними встретиться. Я слышала, что Флора на днях поиграла с ними, так что я надеялась, что ты сможешь хотя бы показать их мне."
"Медведи-сан? Мы играли вместе". - сказала принцесса Флора, на мгновение оторвавшись от книги с картинками, которую она читала. Я также заметила, что Ноа уже некоторое время разглядывает книгу. Похоже, это ее очень заинтересовало.
"Я не возражаю против того, чтобы вызвать их. Можно мне вызвать их сюда?"
"Да, это не должно быть проблемой, так как, судя по тому, что я слышала, твои медведи очень послушны".
С тех пор как я получила разрешение Тилии, я подняла перед собой своих Медведей-марионеток и начала вызывать Укачивающего Медведя и Обнимающего Медведя, на данный момент во взрослой форме.
"Они действительно медведи. Можно мне их потрогать?"
Прежде чем Тилия успела закончить вопрос, приейусса Флора выронила книжку с картинками, закричала "Медведь-сан!" и обхватила Обнимающего Медведя.
"Я полагаю, это нормально, чтобы делать это...?"
"Да, если ты не причинишь им вреда".
Тилия посмотрела на принцессу Флору, прежде чем нерешительно протянуть руку, чтобы коснуться Укачивающего Медведя.
"У них очень мягкий мех".
Тилия один раз погладила мех Укачивающего Медведя и, увидев, что он ей ничего не сделал, потянулась, чтобы обнять его. Шури быстро воспользовалась шансом присоединиться к ним и обхватила Укачивающего Медведя с другой стороны. Фина попыталась оттащить Шури, но Тилия сказала, что все в порядке, поэтому Шури быстро присоединилась к принцессе Флоре, играя с Обнимающим Медведем.
Я оглянулась, чтобы посмотреть, что делает Ноа, и заметила, что она все еще стоит у стола, где принцесса Флора оставила свою книгу с картинками. На нем были разложены все три тома книжек с картинками, и Ноа, казалось, очень заинтересовалась ими.
"Юна-сан, может быть, что это ты нарисовала эти книги с картинками?"
На всех обложках были медведь и молодая девушка, так что она, должно быть, догадалась. Однако Ноа выглядела весьма встревоженной. Она явно хотела просмотреть книги, но не смела прикасаться к вещам принцессы без разрешения. Когда Тилия увидела это, она сказала.
"Ты можешь просмотреть их. Эти копии мои".
"Твоя, Тилия?"
"У меня они тоже есть".
О, разве это не означало, что им удалось распечатать и третий том?
Ноа посмотрела на Тилию, поблагодарила ее и протянула руку к книжкам с картинками.
"Юна, можно мне, может быть, прокатиться на них?"
"Да, вы можете. Просто убедитесь, что вы не делаете резких движений, лежа на их спинах".
Я разрешила Тилии, и она ответила: "Конечно, я этого не сделаю". Прежде чем радостно забраться на спину Укачивающего Медведя и бегать с ним по комнате. У них было достаточно места, чтобы пройтись, так как комната была довольно большой. Как только Флора-сама и Шури увидели ее, они быстро забрались на спину Обнимающего Медведя и продолжили делать то же самое.
Ноа заметила, что они катаются на медведях, но все же больше интересовалась книжками с картинками. Кое-кому это, похоже, не понравилось.
"Ноа-сама, вместо того, чтобы смотреть книги, почему бы тебе не поиграть с медведями?"
Фина попыталась отвлечь внимание Ноа от книг с картинками.
"Нет, это мой единственный шанс прочитать их".
Ноа подтвердила свое решение, села на стул и начала просматривать книги. Фина посмотрела на меня с обеспокоенным выражением лица, но я тоже ничего не могла с этим поделать. Даже если бы Ноа прочитала все книги, возможно, она не заметила бы сходства. В конце концов, девушка в книжках с картинками была только чем-то похожа на Фину.
"Кто эта девушка?"
Ноа взглянула на Фину, прежде чем быстро вернуть свое внимание к книге. Она перевернула страницу, а затем снова посмотрела на Фину. На лице Фины появилась горькая улыбка.
"Мне кажется, или эта девушка действительно похожа на Фину?"
"Это просто твое воображение, Ноа-сама".
Фина наотрез отрицала это.
"Я понимаю. Я просто подумала, что она похожа на тебя, Фина."
Фина вздохнула с облегчением, думая, что одурачила ее. Однако, когда Ноа прочитала второй и третий тома, ее глаза сузились. Она оглянулась на Фину с подозрением.
"Нет, это определенно Фина. Кроме того, эту девушку зовут Шури."
Она указала на младшую девочку, которая появилась в третьем томе.
"Эти Медвежата-сан должны быть Обнимающим Медвежонком-тян и Укачивающим Медвежонком-тян. Тогда это значит, что это Юна-сан!"
Ноа правильно угадала всех персонажей. Я ясно увидела поражение на лице Фины. В этот момент она отказалась убеждать Ноа в обратном.
"Почему ты молчала об этом до сих пор?" - начал расспрашивать нас Ноа.
"Ну, книжка с картинками предназначена для маленьких детей. Ты уже не в том возрасте, чтобы читать книжки с картинками, верно?"
"Может быть, это и так, но это книга с картинками, которую нарисовала Юна-сан, и в которой вы все появляетесь. Поэтому, конечно, я хотела бы ее прочитать. Мне нужна моя собственная копия". - сказала Ноа, подходя к нам.
"Хорошо, хорошо. Я подарю тебе книжки с картинками, так что успокойся".
"Неужели?!"
"У меня есть копии до второго тома, но я могу достать тебе третий, спросив Элеонору-сан".
Я должна была достать несколько экземпляров третьего тома для приюта, так что мне все равно нужно было с ней поговорить об этом.
"Кроме того, я хотела бы появиться в книге".
Теперь она тоже захотела стать персонажем…
"Я еще не решила, буду ли писать еще одно продолжение, поэтому ничего не могу обещать".
"Это несправедливо! Фина участвует в этом".
"Ноа-сама, мне неловко быть частью книги. Ты уверена, что хочешь пройти через это?"
"Ты несправедлива, Фина. Ты не только главный герой, но и нарисована так мило".
"Да, но эти книги с картинками распространяются довольно многим людям, так что..."
Ноа посмотрела на меня, ожидая подтверждения.
"Первоначально я нарисовала первый том только для принцессы Флоры, но вскоре больше людей в замке захотели эту книгу, поэтому мы напечатали и распространили ее".
"Да, и именно поэтому я думаю, что тебе не следует этого делать. Мне неловко, что так много людей читают обо мне".
"Ууу, это правда. Тем не менее, все равно будет несправедливо, если в этом будут участвовать только Фина и Шури. Появился и похожий на Юну-сан Медведь-сан..."
Теперь она, казалось, была в полном замешательстве по этому поводу. По крайней мере, в ней осталась хоть капля застенчивости. Это было приятно видеть.
Ноа посмотрела на книжку с картинками, затем на Фину и Шури, а затем на Медведей. Наконец она посмотрела на меня.
"Нет, я все еще хочу, чтобы ты меня нарисовала. Я не хочу быть единственным, кто не включен в список".
Несмотря на то, что она просила об этом, я, честно говоря, не знала, как я могла бы добавить ее в эту историю на данный момент. Я играла роль Медведя в этой истории, поэтому я не могла просто принять ее просьбу и стать ее телохранителем. Также было бы довольно странно, если бы простолюдин из Фины встретила дворянина из ниоткуда. Что мне делать?
Я решила сказать Ноа: "Я подумаю об этом", - и ушла от обсуждения, по крайней мере на данный момент.
Затем мы повернулись к девушкам, оседлавшим Медведей, и их счастливые выражения вызвали улыбки на наших лицах.
Примечания автора:
Эта глава была довольно длинной. Возможно, вдвое длиннее обычного?
Группе Шайи удалось обеспечить место, где они проведут свой званый ужин. И все же в тот день в магазине может появиться кто-то невероятный! лол (еще не определился с этим).
Ноа также наконец-то узнала всё о книге с картинками. Невероятно, но она действительно чувствует себя немного неловко из-за этого.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления