——Глава 201 Медведь-сан готовит мисо-суп
——Примечание автора:
Я не мог решить, делать ли сначала анко или моти. *w*
Закончив проверку складского помещения, я направилась в морозильную камеру.
Какие вкусности я могла бы там найти? Они предположительно были бы скоропортящимися товарами, так что мне, вероятно, следует как можно скорее перенести их в свой медвежий ящик.
Войдя в морозильную камеру, меня встретили Анзу и Эрис-сан, которые уже ждали внутри, дрожа от холода.
Конечно, со мной все было в порядке, благодаря морозостойкости костюма. Костюм медведя действительно был просто потрясающим, если бы только не его вид.
Все овощи и напитки, которые использовались в магазине Анзу, хранились в этой охлаждаемой кладовой, в то время как мясо и рыба хранились в еще более холодном помещении по соседству, поскольку их нужно было хранить замороженными, а не просто охлаждёнными.
Что касается того, как возникла эта кладовая, у меня было много ледяных магических камней. Превратить обычный волшебный камень в ледяной - было несложно. Поэтому такие экстравагантные кладовые вообще не были проблемой. Терумина-сан, с другой стороны, была полностью шокирована этим, поскольку ледяные магические камни обычно были очень и очень дорогими.
[Юна-сан, ваши вещи там на той полке.]
Анзу указала на полку, уставленную всевозможными керамическими горшками.
Какие сюрпризы я найду в них? Я взяла одну из плотно закрытых горшков и открыла ее, обнаружив коричневое и очень слизистое содержимое. Могло ли это быть…
[Это мисо. Наконец-то мы получили его.]
Анзу ответила на мой незаданный вопрос, заглядывая через мое плечо.
Да, это действительно было мисо, а это означало, что я наконец-то смогу приготовить мисо-суп.
Теперь я могу пить мисо-суп!!! Я была так счастлива, что мне почти хотелось плакать от радости.
Рис и суп мисо, яйца и нори. Наконец-то я смогла съесть свой традиционный японский завтрак.
Ах, я хотела прямо сейчас выпить мисо-супа. Это было даже выше в списке приоритетов, чем поедание моти.
Я открыла другой горшок, и там оказался мисо другого цвета.
О, здесь даже были разные виды. Я с нетерпением ждала всех мисо-супов, которые я могла приготовить.
Это должно было завершить мой набор для завтрака, но по какой-то причине я чувствовала, что чего-то все еще не хватает. Что бы это могло быть? Оно прямо вертелось на языке.
Точно, это также напомнило мне, что я никогда раньше не видела мисо в магазине Анзу. Неужели я просто никогда не его замечала, как не замечала удона?
Я решила просто спросить Анзу.
[Мы использовали его, но у нас закончилось, поэтому мы перестали его подавать на некоторое время. Конечно же, мы заказали еще у торговой гильдии Миреры, но товар пришёл только сейчас. Мы снова сможем подавать его в качестве приправы ко всем блюдам.]
Можно было использовать его в качестве приправы, но лично я бы предпочла белый рис с мисо-супом. Я ни за что не откажусь от этого.
Глядя на все эти наполненные мисом кастрюли, у меня закружилась голова. Ничего, если я бы забрала их все себе? Анзу сказала мне, что все они были для меня, так что все должно быть хорошо.
Было довольно много мисо, но, к счастью, оно не испортится в Инвентаре. Я быстро спрятала все горшки с мисо и сосредоточилась на следующем горшке на полке.
Когда открыла крышку, почувствовала резкий удар кисловатого запаха. Слюна скопилась у меня во рту только из-за запаха, сопровождаемого чувством ностальгии. Несомненно, это были умэбоси.
(TL: Умэбоси - это сушеная маринованная слива, бееее)
[Умэбоси, да.]
[Не люблю кислые блюда.]
Увидев, что в горшке есть умэбоси, Эрис-сан слегка отступила, в то время как Анзу медленно подошла поближе. Получается, Анзу тоже любила умэбоси, хех. Я была японкой, поэтому любить это было в моей природе. Я могла бы использовать его в рисовых шариках или чае и даже могла бы приготовить умэбоси очадзуке.
У меня внезапно возникло желание сразу же пойти домой, чтобы приготовить немного риса, положить сверху умэбоси и подать с ним мисо-суп и чай.
(TL: Очазуке - японское блюдо, состоящее из чая, залитого на миску с рисом)
[Если вам это не нравится, дайте мне знать. Не выбрасывайте их.]
Я бы никогда этого не сделала. Умэбоси был драгоценен, выбрасывать его было бы пустой тратой.
Я закрыла крышку и двинулась дальше. В следующем горшке для меня был приготовлен соевый соус. В магазине использовалось довольно много, поэтому я попросила немного и для себя. Там были две кастрюли с соевым соусом, так что, может, мне стоит отдать одну Зелеф-сан.
На этом я добралась до конца полки. Надо сказать, что вещей, похожих на те, что обычно можно найти в Японии, было предостаточно. Я очень хотела когда-нибудь побывать в Стране Ва. Скорее всего, там было еще больше вещей, которые меня заинтересуют. Тем не менее, со всем рисом, соевыми бобами, красной фасолью, мисо и умэбоси у меня должно быть достаточно японских блюд на какое-то время. Благодаря этому вся тяжелая работа, которую я вложила в победу над Кракеном, наконец окупилась.
Убедившись, что я убрала все горшки, я обратилась к Анзу и Эрис-сан.
[Анзу, Эрис-сан, спасибо, что помогли мне в выходной.]
[Не беспокойся об этом, нам все равно было нечего делать.]
Сказала Анзу, и Эрис-сан кивнула.
Затем я сказала им, что иду домой пообедать, но Анзу предложила мне что-нибудь приготовить, и я с благодарностью приняла ее предложение. Я, конечно, попросила удона, так как только недавно узнала, что она может приготовить его для меня.
[У меня нет удона, поэтому я не могу.]
Она ответила категорически. Она не может приготовить его…
Поскольку она не могла приготовить для меня удон, я решила просто съесть свой обычный рис с мясом.
Это было восхитительно, как и вся еда, которую готовила Анзу.
Насладившись бесплатным обедом, я рассталась с Анзу и Эрис-сан и вышла прямо домой, где собрала уже высохшее белье и завершила уборку в доме. Когда я закончила, я начала готовить ужин, немного раньше, чем обычно. Я смогла бы приготовила мисо-суп, которого так долго ждала. Когда я начала готовить все ингредиенты, необходимые для бульона, я поняла, что у меня есть только водоросли, а не тофу. У меня были соевые бобы, но я не знала, как приготовить из них тофу. Могу ли я получить их, если побываю в Стране Ва?
А пока я просто добавила в бульон немного белой редьки и моркови и попробовала. Это было хорошо. Ох, прошли месяцы с тех пор, как я в последний раз ощущала этот вкус.
Затем я приготовила рис и положила сверху один умэбоси, прежде чем начать жарить рыбу. Я сделала рыбу на гриле. Когда рыба была готова, я пролила ее большим количеством соевого соуса и заварила блюдо горячим чаем.
Это было просто, но, спустя столько времени, я наконец смогла приготовить традиционную японскую еду.
[Спасибо за обед.]
Наконец то, я снова попробовала умэбоси и мисо-суп, они действительно удовлетворили мою тягу к японским блюдам. Это просто должен был быть белый рис с умэбоси сверху, немного мисо-супа на стороне и зеленый чай, чтобы все смыть. Комбо было настолько восхитительным, что я ничего не могла поделать, кроме как взять вторую порцию. Все должно быть хорошо, я ведь не растолстею, верно?
Несмотря на то, что эта мысль приходила мне в голову во время еды, на следующий день я просто не могла не беспокоиться о том, что поправлюсь от всей еды, которую я ем, поэтому в конечном итоге я отвлеклась, думая о некоторых моти и рецепты пасты из красной фасоли.
Что мне сделать? И с моти, и с пастой из красной фасоли я могла бы попробовать ошируко. К сожалению, я не могла приготовить их сразу, так как никогда раньше не делала моти или пасту из красной фасоли. Мне нужно было бы научиться делать одно, а потом уже другое.
Моти должно быть легче приготовить, но паста из красных бобов также была заманчивой, так как в случае успеха я могла приготовить анпан, то есть я смогла бы научить Морин-сан новому рецепту. Тем не менее, без моти у меня не было бы ошируко. Какая дилемма…
Лично мне просто захотелось съесть моти: завернуть его в нори и полить сверху вкуснейшим соевым соусом. Чтобы приготовить моти, мне понадобится большая ступка, или, точнее, мне нужно приготовить целую тонну вещей.
Только после долгих размышлений я наконец решила попробовать приготовить пасту из красной фасоли. К счастью для меня, рецепт был у меня. Я ничего не знала о приготовлении пасты из красной фасоли, кроме того, что я узнала из просмотра нескольких кулинарных программ по телевизору, поэтому рецепт был бы чрезвычайно полезен. Я была уверена, что смогу это сделать теперь, когда у меня был реальный рецепт, а не только мои смутные воспоминания.
Я не была уверена, был ли Джереми-сан тем, кто приготовил для меня рецепт, или это действительно был кто-то из Страны Ва, щедро вставивший его, но мне необходимо когда-нибудь поблагодарить этого человека.
(TL: Oshiruko - суп из красной фасоли. В него добавлены измельченные отварные красные бобы и шарики данго. Анпан - это хлеб, наполненный красной фасолью)
Тем не менее, казалось, что приготовление пасты из красных бобов требует много сосредоточенности. Я почти разочаровалась, просто взглянув на рецепт, но решила сделать все, лишь бы попробовать его на вкус. Однако делать все это самой было бы утомительно, поэтому я достала свой телефон и попросила поддержки.
[Юна-оничан?]
[Фина, ты сегодня свободна? Если да, можешь зайти ко мне домой?]
[Прямо сейчас?]
[Да, у меня есть ингредиенты из Страны Ва, так что я хочу попробовать приготовить блюдо оттуда.]
[Еда из страны Ва?]
[Да, и было бы здорово, если бы ты мне помогла. У тебя есть время?]
[Конечно, я думаю…]
Голос Фины затих.
[Шури, подожди. Я разговариваю с Юной-оничан.]
Я услышала, как Фина разговаривает с Шури на заднем плане, хотя это было довольно приглушенно, я все еще слышала, как Шури на другом конце провода говорила, что тоже хочет прийти. Просто услышав их разговор, у меня на лице появилась улыбка.
[Н-нормально, если со мной пойдет и Шури, Юна-оничан?]
[Конечно. Но, если придет Шури, она тоже должна будет помогать, ладно?
Обязательно скажи ей об этом.]
[Ура ~]
Затем я услышала бодрый ответ Шури.
[Ладно, до встречи.]
Наш звонок закончился тем, что мне удалось найти отличных помощников. Когда я почти закончила подготавливать все для приготовления пасты из красных бобов, Фина и Шури прибыли в мой дом.
[Юна-оничан, что мы делаем?]
[Мы делаем кое-что, что называется пастой из красной фасоли. Если вы положите его на хлеб, он станет намного вкуснее.]
Хотя я сказала, что собираюсь приготовить анпан, мы просто собирались приготовить начинку. Я бы хотела приготовить ошируко, но на сегодня достаточно просто сделать пасту из красной фасоли.
[Это вкусно?!]
Взволнованно спросила Шури. В отличие от Фины, Шури была ребёнком. Ну, не то чтобы Фина никогда не вела себя как ребенок, но она все еще была очень зрелой для своего возраста.
[Ну ладно, вы двое можете тщательно вымыть мне красную фасоль?]
Я рассказала Фине подробные инструкции на основе рецепта, а Шури изо всех сил старалась помочь. Когда они были готовы, мы опустили фасоль в кипящую воду.
Опять же, я поручила им обоим следить за бобами и снимать все образующиеся накипи. Хотя я видела по телевизору, как приготовить пасту из красной фасоли, наличие рецепта означало, что мне не нужно было тратить впустую какие-либо ингредиенты методом проб и ошибок. Без него я бы наверняка испортила многие детали или даже более важные этапы процесса изготовления.
Затем я добавила сахар в кипящую воду и варила фасоль, пока вода не испарилась, с этим он должен быть почти готов.
[Юна-оничан, он еще готов?]
[Готово?]
Я набрала немного в ложку и попробовала на вкус, стараясь при этом не обжечь язык. Было очень жарко, но и сладко, возможно, я добавила слишком много сахара. Придется не забыть добавить меньше сахара, когда буду делать его в следующий раз. Когда я попробовала его, Шури и Фина явно выглядели так, как будто они тоже хотели.
[Очень горячо, так что будьте осторожны.]
[Я налила еще немного на ложку и скормила им двоим.]
[Это сладко.]
[На вкус странно, но в хорошем смысле.]
Это потому, что оно было слаще, чем обычная паста из красных бобов.
[Ладно, уже немного поздно, но может пообедаем?]
Я достала хлеб и намазала его пастой из красной фасоли. Это было бы как импровизированный анпан. Было вкусно, тем более что я давно не пробовала его. Но я, конечно, не должна есть слишком много. Фина и Шури съели по два ломтика, но все равно выглядели голодными, поэтому я дала им третий кусок с другим видом хлеба. В следующий раз, когда я сделаю это, у меня будет моти и мы, наконец, сможем попробовать ошируко.
——Примечание автора:
Теперь, когда я думаю об этом, может быть, я забыл написать о чае.
Пожалуйста, продолжайте читать историю, как если бы я писал об этом раньше.
А пока я проверю его и отредактирую, если его нет.
В следующей главе мы перейдем к моти.
——TL:
Ух, немного забыл как это делается, но вот главка.
Конечно будет ещё 2.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления