Глава 263 – Медведь-сан наслаждается школьным фестивалем, Часть 2
Когда все (кроме меня) обзавелись собственными украшениями для волос, мы покинули стойку для метания ножей.
Украшение Шури была огромным и очень красивым, поэтому она радостно подпрыгивала, пока мы гуляли, высматривая следующую достопримечательность, которая заинтересует нас.
"Если бы вы позволили мне попробовать еще раз, я бы получила то же самое, что и у Тилии-сама..."
Ноа промахнулась два раза, так что я понятия не имела, откуда взялась эта уверенность…
"Если бы я попробовала еще раз, я могла бы получить приз и получше" - заявила Тилия, явно соревнуясь с Ноа.
"Если мы собираемся сделать это еще раз позже, то в следующий раз я отдам свой приз Фине".
"Это несправедливо".
Ну, учитывая то, как девушки, управлявшие стендом, смотрели на нас, когда я потребовала большую награду, у меня было чувство, что они больше не позволят мне попробовать. В конце концов, я слишком легко взяла главный приз, так что, несомненно, побеспокоила бы их, если бы вернулась.
Пока мы болтали, мы заметили еще один интересный аттракцион: игру в метание мяча.
"Юна-сан, ты потрясающая".
"Юна-ничан такая классная".
"Юна-онеечан, у тебя здорово получается."
Ну, я вроде как жульничала.
Я попала мячом в самую дальнюю мишень без особых проблем. На его пути даже были препятствия, но это ни в малейшей степени не мешало мне.
"Ты также был хороша в метании ножей. Я поражена, что ты можешь поражать такие цели, не промахиваясь ни разу."
"Да, и в эту тоже довольно трудно попасть".
Мишени для метания мяча располагались на расстоянии от десяти до двадцати метров от соперника. Сложность поражения по ним варьировалась от А до Е, где оценка " Е "была для ближайших целей, а оценка" А " - для самых дальних. Цели класса А также были намного меньше, чем большие цели класса Е, не говоря уже обо всех препятствиях, усеивающих путь к целям класса А.
Как и в игре с метанием ножей, претендент получил три мяча для броска, а призы были разделены на пять категорий, от А до Е класса, присуждаемыми в зависимости от пораженных целей.
Попадание в цели А, В и С приносило достаточно очков, чтобы выиграть приз класса "А". С другой стороны, трехкратное попадание в цель E-класса принесло им приз только за E-класс.
Тилия нацелила свой первый мяч в мишень А, но, промахнувшись, махнула на это рукой и пошла со следующей мишенью С, в которую успешно попала. Своим последним мячом она целилась в мишень В, но, к сожалению, снова промахнулась.
Ноа нацелила все три мяча в мишень А и, естественно, не попала. Я не могла понять, почему она не попыталась выбрать более легкие цели после своего первого броска, когда, должно быть, поняла, как трудно попасть в цель А.
Своим первым мячом Шури попала в цель Е. Затем она прицелилась в цель D вторым броском, но промахнулась. Однако, ее последний бросок сумел поразить цель D.
Фина сделала то же самое, что и Шури, и первой направилась к цели Е. Видя, что она легко попала в цель, она во время второго броска попала в цель D и снова забила. Затем она попыталась попасть в цель C своим последним броском, но, к сожалению, промахнулась.
Сначала я беспокоилась о том, какую цель я должна выбрать, прежде чем поняла, что это всего лишь игра, и самое главное - весело провести время.
Над мишенью висела доска, так что я не могла бросить мяч, чтобы он пролетел над препятствиями. С другой стороны, прямо перед ней были различные столбы, от которых мяч мог отскочить, что довольно затрудняло продвижение вперед.
Ноа стремилась к этому, хотя это было безрассудно для нормального человека.
Тем не менее, это был просто идеальный вызов для меня.
Я держала мяч во рту перчатки медведя и целилась прямо в мишень А. Добавив немного изгиба к моему броску, мяч проскользнул между препятствиями и без особых проблем ударился о мишень.
Увидев, что мой первый мяч так легко попал в цель, все девушки похвалили меня, и даже зрители, наблюдавшие за мной, зааплодировали мне.
Еще через два мяча я получила аксессуар класса А без каких-либо проблем.
На этот раз я отдала приз Ноа.
На следующем аттракционе мы присоединились к соревнованию по катанию мяча. Это было похоже на гонку с препятствиями, но с ограничением по времени. На этот раз я выиграла самодельный браслет, который подарила Фине.
Мы продолжали участвовать во всевозможных играх, и количество заработанных призов продолжало увеличиваться.
"Большое тебе спасибо."
Фина, Шури и Ноа теперь носили множество аксессуаров, которые я для них выиграла. На них были заколки, ожерелья, браслеты и броши. На последней игре мы даже получили цветы, выращенные студентами. Только в этот момент я поняла, что не хорошо носить слишком много аксессуаров.
"Мы завалены всеми призами".
Тилия поделилась своим интересным взглядом на ситуацию после того, как также осмотрела трех девочек.
Ну, а еще на ней были все призы, которые она сама выиграла, так что ей не следовало говорить об этом…
"Поскольку Юна продолжает выигрывать все лучшие призы, студенты, сидящие на трибунах, в конечном итоге выглядят напряженными".
"Ну, они специально усложнили это так, что только усилили мое желание бросить им вызов".
В конце концов, я была не из тех, кто уклоняется от вызова.
"Однако нормальные люди не могут решать задачи такой сложности".
Ну, даже я смогла это сделать только благодаря своим Медвежьим Навыкам. Без них я бы не выиграл ни одного приза. Забудьте о поражении целей, я сомневалась, что мои броски даже достигли бы их.
Весело болтая, мы перешли к следующему аттракциону…
"Эй, что это там такое?"
Вокруг небольшого участка была большая ширма, так что мы не могли видеть, что было внутри.
"Интересно, какова его цель?"
Похоже, Тилия тоже не знала. Ну, невозможно было знать все программы в каждой области, особенно с учетом того, насколько велика академия.
Судя по тому, как ткань окружала всю область, это мог быть дом с привидениями?
Хм, ткань не закрывала верх, так что свет мог проникать внутрь, а это означало, что это могло быть не так. Может быть, тогда лабиринт?
Мы обошли огороженную территорию, пока не наткнулись на вход и студента, стоящего рядом с ним.
"Медведь...? А Тилия-сама?!"
Студент мужского пола сначала был удивлен, увидев мой наряд, но затем был еще более потрясен, когда узнал принцессу.
"Что за аттракцион находится здесь внутри?"
"Это область, где вы можете посмотреть разделку монстров и животных. Я не уверен, что это то место, куда вы хотели бы войти, Тилия-сама."
Студент объяснил, указывая на табличку у входа.
На табличке объяснялось, с дополнительным предупреждением внизу: “Разделка монстров и животных продолжается. Участникам рекомендуется соблюдать осторожность".
"Есть даже такие программы, как эта?"
"Ну, это потому, что есть много студентов, которые стремятся стать рыцарями, солдатами или даже искателями приключений, и им часто придется разделывать монстров, которых они побеждают, находясь на службе. Кроме того, если у них закончится еда в дороге, им придется выслеживать и уничтожать животных, чтобы они могли есть. Конечно, есть студенты, которым никогда не придется делать что-то подобное, но есть немало тех, кто сочтет этот навык полезным".
Это имело смысл. Рыцарям и солдатам действительно, возможно, придется разбирать животных в поле.
"Означает ли это, что мы можем увидеть процесс разделки внутри?"
"Да, но это было бы бесполезно для нас, так что давайте пойдем куда-нибудь еще".
"Я хочу это увидеть!"
Сказала Шури, поднимая руку.
"Я тоже хочу взглянуть". - Фина согласилась со своей сестрой.
Ну, Фина зарабатывала на жизнь тем, что разделывала монстров, в то время как Шури в последнее время часто помогала ей, так что было логично, что они захотят посмотреть, как другие люди делают это, и, возможно, научатся одному-двум трюкам.
"Вы двое, это не то, что должны видеть дети. Давайте пойдем куда-нибудь в другое место".
Тилия попыталась потянуть Шури за руку, но та не сдвинулась с места.
"Я хочу войти внутрь".
"Почему? Это не то, на что приятно смотреть. Возможно, ты больше не сможешь есть мясо после того, как увидишь его".
"Со мной все будет в порядке".
"Что ты имеешь в виду, ты будешь в порядке..."
"Тилия, эти двое действительно будут в порядке. Они обе уже разделали множество монстров и животных раньше".
Во всяком случае, это я была здесь не в порядке, так как сама не могла решиться на такое.
"Неужели?!"
"Это верно. Я думаю, что это будет хороший учебный опыт, поэтому я хочу его увидеть".
"Ууу, тогда, я думаю, ничего не поделаешь. Но, только ненадолго, хорошо?"
Тилия уступила просьбе Фины, но выглядела при этом недовольной. Я полностью понимала, что она чувствовала, так как я тоже не хотела входить.
"Мы можем войти внутрь?" - спросила Тилия у удивленного студента.
"Я бы не предложил войти, если тебе просто интересно".
"У нас все будет хорошо".
Шури ответила за Тилию.
Студент посмотрел на Тилию, немного обеспокоенно.
"Я возьму на себя ответственность за них".
"Я понимаю… Тем не менее, если кто-нибудь из вас почувствует себя плохо, пожалуйста, немедленно покиньте это место".
"Если это произойдет, я обещаю, что выведу их на улицу, пока не стало слишком поздно".
Тилия пообещала ученику, который отказался нас останавливать.
"Хорошо, шоу вот-вот начнется, поэтому, пожалуйста, зайдите внутрь и терпеливо подождите его".
Когда мы вошли, внутри было уже около двадцати человек. Некоторые из них были студентами в униформе, но было и несколько других посетителей. Это была всего лишь программа школьного фестиваля, но по какой-то причине она создавала ощущение полноценной презентации. Поскольку там были студенты, демонстрирующие свои навыки владения мечом и магией, может быть, было разумно также продемонстрировать технику разделки?
"Здесь меньше людей, чем я думала."
"Ну, не так уж много студентов с самого начала увлекаются разделкой, и большинство из них заняты своими собственными программами, так что у них может не быть шанса прийти. Это, кажется, разумное количество людей".
Когда она сформулировала это таким образом, это имело смысл, чтобы здесь было не так много людей.
В центре внимания оказался большой стол, уже окруженный небольшой толпой. Пока мы стояли на задней скамейке в ожидании начала презентации, Шури начала протискиваться вперед. Я тут же схватил ее за руку.
"Юна-ничан?"
"Тебе не следует так приближаться".
"Но я ничего не смогу увидеть, если не буду стоять впереди".
С ростом Шури она действительно ничего отсюда не видела…
Но даже в этом случае ей не следовало вмешиваться, так как мы пришли позже других.
"Здесь есть платформа".
Сказала Тилия и указала на платформу рядом с нами.
Студенты, управляющие этой программой, должны были разместить ее здесь, чтобы люди сзади также могли видеть.
Мы поднялись на платформу и теперь могли ясно видеть стол. Перед столом стоял студент вместе с двумя искателями приключений. Присмотревшись повнимательнее, я поняла, что знаю, кто такие эти авантюристы.
"Джейд-сан?"
Это были Джейд-сан и Мел-сан, которые помогли с уничтожением голема в железной шахте.
"Юна?"
"Юна-тян?"
"Что вы двое здесь делаете?"
"Это наша подработка. Нас попросили прийти и помочь студенту с разделкой. А ты?"
"Я пришла повеселиться на школьном фестивале. И что под помощью вы подразумеваете?"
"Студент здесь сделает всю работу. Мы здесь только для того, чтобы давать указания."
Разговор, который внезапно возник между нами, одним, сидящим на платформе, и другим, стоявшим у стола, естественно, привлек внимание.
"Медведь?" "Это медведь".
Благодаря Джейд-сану мы теперь выделялись. Ну, на данный момент я ничего не могла с этим поделать…
"Давай поговорим позже".
Сказал Джейд-сан, заметив внимание, которое мы начали получать, и я кивнула в знак согласия.
Привлекая всеобщее внимание, Джейд-сан начал демонстрацию с того, что достал волка из сумки с вещами и положил его на стол. Студент придвинулся к нему, готовый начать.
"Юна, ты знаешь этого искателя приключений?"
"Да, мы раньше работали вместе".
Я никак не ожидала, из всех мест, увидеть его снова здесь. Я нигде не видела ни Тою, ни Сеню-сан, так что, похоже, тут были только Мел-сан и Джейд-сан, в то время как остальная часть группы, должно быть, занималась чем-то другим.
Студент начал разделывать волка под указания Джейд-сана. Он продвигался медленно, осторожно сдирая с волка кожу. Фина и Шури наклонились вперед, серьезно наблюдая за движениями ученика, в то время как Тилия и Ноа быстро слезли с платформы, чтобы они могли перестать наблюдать. Я чувствовала себя плохо из-за того, что оставила Фину и Шури, но вскоре после этого я тоже сошла с платформы.
Мел-сан заметила это и подошла, сразу же обняв.
"Юна-тян, давненько не виделись".
"Мел-сан?"
"Ты все еще носишь этот свой медвежий наряд?"
Но может ли она перестать так прикасаться ко мне?
"Мел-сан, ты не собираешься помочь с разделкой?"
"Джейд там, так что все в порядке. Юна-тян, ты собралась на школьный фестиваль вместе с этими девочками?" - сказала Мел-сан, бросив взгляд на двоих рядом со мной, прежде чем также посмотреть на платформу, где Фина и Шури все еще внимательно наблюдали за демонстрацией. Поскольку она не была удивлена, увидев Тилию, она не должна была знать, что Тилия принцесса.
"Да, мы получили приглашение от того, кто посещает эту академию".
"И теперь ты водишь с собой кучу милых девушек, ха".
Ну, я не могла этого отрицать. В конце концов, все, кто был со мной, были действительно милыми.
"И все же, зачем ты пришла сюда? Обычно на эту демонстрацию приходят только искатели приключений и те, кто хочет быть солдатами. Есть много лучших программ для молодых девушек, на которые можно посмотреть".
"Ну, мы пришли, потому что эти двое действительно хотели это посмотреть". - сказала я, кивнув головой в сторону Фины и Шури. Которые были так погружены в разборку, что даже не замечали, что мы говорили о них.
"Ах, если ты так используешь нож..."
"Ты не можешь этого сделать, там будет дыра".
"Кроме того, порядок, в котором вы это делаете..."
"Шкура..."
"Ты должен подрезать аккуратнее".
"А-а-а..."
По какой-то причине они критиковали то, как студент приступил к свежеванию волка.
Однако они говорили негромко, так что он не должен был их слышать. Если бы он мог, я был уверена, что он бы уже затеял с ними драку.
"Какие интересные девушки… Этот студент не хорош, но и не плох. Гильдия искателей приключений была бы готова купить материалы, полученные на таком уровне".
"Ах, мясо..."
"Такая пустая трата времени".
По какой-то причине было намного интереснее наблюдать за реакцией Фины и Шури, чем смотреть программу.
"То, что они говорят, в некотором роде удивительно".
"Старшая сестра занимается разделкой для Гильдии искателей приключений с самого раннего возраста. Она действительно преуспела в этом. Ее младшая сестра тоже начала присоединяться, в последнее время".
Теперь эти двое в основном занимались разделкой моих монстров и животных. Я даже купила мифриловый нож для Шури.
"Значит, ты пришла сюда, потому что они заинтересованы в разделке, да".
"Хотя я не думаю, что это им сильно помогает".
"Ах, если ты так нарежешь..."
Фина выглядела так, словно достигла той точки, когда собиралась слететь с платформы прямо на студента.
Разделка продолжалась еще некоторое время, прежде чем студент, наконец, закончил, невредимый.
Поняв, что шоу закончилось, Фина и Шури сошли с платформы и вернулись к нам.
"Как все прошло?"
"Это было нехорошо."
"Ммм, Онее-тян намного лучше".
Я действительно не знала, насколько хорошим или плохим на самом деле был студент, но он явно не оправдал их ожиданий.
Именно такого высокого уровня демонтажа достигла Фина, ха. Генц-сан действительно хорошо ее обучил.
Примечание автора:
При этом Джейд-сан и Мэл-сан появляются еще раз, хотя их роль невелика.
Следующая глава должна быть о мастере разделки Фине?
Если этого не будет, извините.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления