Возвращение в столицу.

Онлайн чтение книги Золотая сцена Golden Stage
Возвращение в столицу.

Глава 1. Возвращение в столицу.

Дорога на юг от префектуры Янь проходила через районы Гуаньян, Байтан и другие населенные пункты. По прибытии в Миюнь (1) уже можно было увидеть вдали саму столицу.

Наступление осени принесло с собой холод. На севере уже выпал первый снег, в то время как погода вблизи столицы все еще была приятно прохладной, идеально подходящей для путешествий. Около полудня по официальной дороге проехала группа отличных наездников. Предводитель всадников посмотрел вдаль. Заметив чайную лачугу, расположенную вдоль дороги недалеко от их нынешнего местоположения, он слегка приподнял поводья и замедлил шаг. Когда карета позади них поравнялась, он подошел и дважды постучал по деревянной перегородке кареты, чтобы запросить инструкции:

-“Генерал, мы уже ехали с головокружительной скоростью всю ночь. Как насчет того, чтобы сначала дать отдых ногам, прежде чем продолжить путь?”

В занавесках кареты открылась щель. Наряду с горьким ароматом лекарств донесся низкий мужской голос:

- “Есть ли место, где можно остановиться, чтобы освежиться? Затем отдохните и поселитесь там. Братья, вы много работали”.

Всадник получил приказ, и группа пустила лошадей галопом к чайной

хижине впереди. Где бы они ни проходили, повсюду летали пыль и грязь, привлекая косые взгляды отдыхающих поблизости прохожих.

В этом ряду всадников не было никакого флага. Они были одеты в военную форму бирюзового цвета с узкими рукавами и перекрестными воротниками. Каждый из них обладал энергичным и способным телосложением, со строгой и внушительной инерцией. Даже если они открыто не заявляли о своей личности, на их лицах практически было написано “кто-то, кого вы не можете позволить себе провоцировать".

Владелец хижина, управляющего этой чайной, давно насытился трудностями и привык к приходам и уходам людей, поэтому он был немногословным человеком. Ведущий всадник сошел с коня и передал серебряный слиток, прежде чем приказать своим подчиненным отдохнуть, поесть и выпить. Он сам нашел столик в тени, вытер его дочиста и велел продавцу приготовить горячий чай и несколько отборных закусок. Затем он снова вышел на улицу и помог выйти из кареты бледнолицему молодому дворянину с видом хронического инвалида.

Шаги этого молодого человека были нетвердыми и неглубокими, его лицо было искажено болезнью. Он мог идти только с кем-то другим, поддерживающим его за руку. Даже преодоление короткого расстояния от кареты до чайной заняло много времени. Когда он наконец сел за стол, его тело, казалось, не могло больше держаться, и он не мог перестать кашлять. Другие гости, сидевшие под ковриком-навесом, тоже вздохнули с облегчением—просто наблюдая за ним, они чувствовали себя измученными из-за него.

При дальнейшем рассмотрении это было странно: несмотря на то, что этот человек выглядел так, словно мог в любой момент испустить последний вздох, его тело обладало неописуемым темпераментом, который неизменно притягивал взгляд. Его внешность была необычайно изящной, но не той утонченной элегантностью, которая прекрасна, как женщина, и очаровательна, как весенний цветок. Вместо этого у него были аккуратные брови и глаза феникса, высокий нос и тонкие губы, пронизанные чувством резко пронизывающего холода.

Мужчина был высокого роста и, казалось, привык смотреть вниз, чтобы видеть других людей, всегда лишь наполовину приподнимая веки. Все его тело было наполнено беззаботной вялой апатией, истощенное болезнью—казалось, что даже грубая фарфоровая чаша в чайном магазине была бы достаточно тяжелой, чтобы сломать ему запястье.

Но когда он сидел спокойно, его изможденная спина была прямой, как кисть, как зеленый бамбук, поднимающийся прямо из земли, длинный нож, закаленный в огне скорби в кузнице,даже если покрытый бесчисленными шрамами, это холодное лезвие все еще могло выпить свою достаточную долю крови. Точно так же его ослабевшее слабое тело не мешало ему окидывать все под небесами этим презрительным и высокомерным взглядом.

Странствующие торговцы подсознательно вытягивали шеи, чтобы посмотреть, напоминая стаю восторженно поглощенных гусей. Наконец молодой дворянин медленно допил воду и со стуком поставил фарфоровую миску на стол:

-“Господа, ваши шеи вытянулись настолько, что к ним можно было привязать осла. Этот скромный такой симпатичный (3)?”

Сильные здоровые мужчины, которые ели и пили на стороне, сразу же вздрогнули при этих словах. Большинство из этих гусей раздраженно отвели свои взгляды, но несколько особенно восторженных действительно подошли ближе, чтобы завести разговор:

-“Откуда взялся этот молодой дворянин? Тоже едешь в столицу?”

Сяо Сюнь, который постоянно ждал каждого призыва этого молодого дворянина, почувствовал, как его кожу головы покалывает и онемевает. Молодому дворянину достаточно было произнести одну-единственную фразу “Проваливай”, чтобы Сяо Сюнь повесил этого человека на дереве снаружи.

Кто мог предвидеть, что этот очень сдержанный молодой дворянин на самом деле проявил неожиданный уровень терпимости и мягко ответил:

-“Из города префектуры Янь на севере, в настоящее время направляется в столицу для лечения”.

Вся их группа людей была одета в повседневную одежду и не носила мечей. Кроме того, их экипажи и лошади не были показными или экстравагантными. Хотя стражники излучали внушительную силу, этот молодой дворянин, стоявший во главе, был одет в обычную одежду. Поэтому торговцы предположили, что они могут быть спутниками молодого хозяина из какой-нибудь богатой и влиятельной семьи в префектуре Янь. Поскольку город префектуры Янь имел военное значение для границы, его традиционные обычаи были быстрыми и жестокими, поэтому для военных членов семьи считалось нормальным сопровождать путешествующую группу.

Как незнакомые люди, случайно собравшиеся вместе, торговцам не

подобало напрямую спрашивать о его болезни. Вместо этого они переключились на другую новую и странную тему:

- “Поскольку этот молодой дворянин приезжает с севера, вы когда-нибудь сталкивались с экипажем генерала Фу?

Он вернулся в свой родной город с такой честью и славой (3), я даже представить себе не могу, каким грандиозным должно быть его шествие!” ”

Сяо Сюнь чуть не поперхнулся чаем. Этот молодой дворянин поднял свои длинные брови и с большим интересом спросил:

- “Генерал Фу? Это тот самый генерал Фу, которого я знаю?”

-“Естественно. Кроме маркиза Цзинь Нина, кто еще обладает такой знаменитой репутацией!”

Молодой дворянин, казалось, был в восторге от такого направления разговора и продолжил:

- “Я вижу, вы, кажется, довольно много знаете о Фу… Генерал Фу?”

-“О, не может быть и речи, не может быть и речи

Этот торговец улыбнулся и махнул рукой в смиренном отказе:

 - Поскольку мы, торговцы, приезжаем и уезжаем с севера на юг, по дороге мы часто слышим слухи и разговоры о генерале Фу. В течение тех лет, что он охранял Северный Синьцзянь, дороги были мирными и безопасными, и наш бизнес стал намного проще по сравнению с предыдущим. Когда простые люди в столице обсуждают генерала Фу, ни один из них не питает к нему самого высокого уважения. Вы даже не представляете.В прошлом году, когда генерал Фу возглавил железную кавалерию Северного Янь, чтобы победить татар, я только что вернулся с севера, чтобы перепродать меха.

 Все улицы и переулки столицы говорили: "Пока командир Фу находится в Северном Синьцзяне, столица все еще может спать спокойно". Истории, рассказанные в чайных домиках, песни исполнителей, пьесы в оперных театрах… все о нем”.

Из этого следует, что процветающая популярность и репутация армии Северного Янь и маркиза Цзинь Нина были совершенно очевидны.

Железная кавалерия Северного Янь была известна как линия обороны северной границы Великого Чжоу. С момента своего основания он постоянно управлялся кланом Фу. На самом деле он вырос из пограничного гарнизона, которым командовал герцог Инь (4), Фу Цзянь.

Жители Центральных равнин называли кочевников северных степей татарским народом. Десятилетия назад татарский народ пережил внутренние потрясения и волнения и раскололся на несколько фракций. Часть племен была вынуждена двинуться на запад. Они вступали в браки с народами Ху и согдии Западных областей и назывались западными татарами. Другая часть занимала более богатые пастбища в Центральных и восточных районах и называлась восточными татарами. Двадцать три года назад, когда нынешний император Юаньтай Сунь Сюнь впервые взошел на трон, племя восточных татар нагло вторглось в Великую Чжоу. В то время пограничная армия была слабой и слабой, рухнувшей от одного удара. С другой стороны, татарские солдаты могли похвастаться хорошо обученной и мощной армией (5). Как раскаленный нож в масле (6), они бессмысленно грабили и убивали на севере. Даже два стратегически важных приграничных города Сюаньцин и Баонинь были превращены в пустые города.

Правление предыдущего императора характеризовалось длительным миром,

длившимся более тридцати лет без намека на войну. Никто не мог себе представить, что восточные татары действительно будут командовать армией, идущей на юг. Они особенно никогда не могли себе представить, что пограничной армии на самом деле не хватает сил даже для того, чтобы вступить в бой, позволив врагу в мгновение ока проложить себе путь к порогу Великого Чжоу.

При императорском дворе голоса, предлагавшие мирные переговоры, становились все громче и громче. Но император Юаньтай был в расцвете сил. Как верховный владыка страны, он никогда бы не склонился перед простыми варварами ( 7). Как раз в это время, благодаря накопленным военным заслугам, Фу Цзянь был переведен с поста Линнань (8 )на юге в префектуру Гань (9) на севере. Поэтому император Юаньтай назначил его военным комиссаром префектуры Гань, приказав ему возглавить гарнизонные войска  Нин и Юань для борьбы с восточными татарами. Через два года Фу Цзянь, двое его сыновей и высокопоставленные военные офицеры под его командованием создали 100 000 войск пограничной обороны, чтобы очистить перевал от татар. Фу Тинчжун, старший сын Фу Цзяня, даже пересек Великую стену и повел армию в глубь степей. Он почти завоевал восточную столицу Татарстана, но не смог завершить оккупацию только из-за смерти Фу Цзяня от болезни. После похода Фу Цзянь был посмертно удостоен титулов “Герцог Инь” и “Верховный главнокомандующий государством” (10). Унаследовав должность герцога Ина, Фу Тинчжун принял командование армиями префектур Гань, Нин и Юань. Второму сыну Фу Тинсинь была присвоена должность генерала, который охраняет государство, чтобы контролировать военные дела префектур Янь и Ю.

Эти двое построили железную линию обороны северной границы для Великого Чжоу. Пограничная армия, возглавляемая кланом Фу, получила название "Железная кавалерия Северного Янь". В течение более десяти лет, с 6-го по 18-й год Юаньтая, под сдерживанием Железной кавалерии Северного Янь, восточные татары временно бездействовали. Границы были мирными и спокойными, без каких-либо новых больших войн.

Затем, в 19-й год правления Юаньтая, Фу Тинчжун был убит восточным татарином. Восточные татары заключили союз с народом Чжэ на Севере и снова вторглись в Великую Чжоу. Фу Тинсинь возглавил изолированный отряд, проникший вглубь вражеского окружения, и, наконец, погиб на поле боя. Те прошлые события, когда атакующая армия достигла городских ворот, повторились еще раз. Но на этот раз при императорском дворе не было таких же элитных войск, как в те времена, и император Юаньтай больше не обладал той бесстрашной решимостью и инициативой. Фракция войны спорила с фракцией Мира на протяжении многих утренних судов и, наконец, приняла самое запутанное, но и самое мудрое решение.

Они вытолкнули старшего сына Фу Тинчжуна Фу Шэня, который еще не достиг совершеннолетия (11), прямо на поле боя.

Восточные татары и клан Фу были заклятыми врагами с глубоко укоренившейся ненавистью между ними, и это вторжение было вызвано местью. Кто бы ни спровоцировал эти неприятности, он должен сам навести порядок. Более того, с самого детства Фу Шэнь служил в армии вместе со своим отцом и дядей, учась на собственном опыте. Говорили, что Фу Тинсинь часто с чувством вздыхал о том, что “есть квалифицированные преемники, которых можно продолжить”, поэтому Фу Шэнь, возможно, неохотно мог считаться обладающим “талантом и способностью быть главнокомандующим”.

Этой причины оказалось вполне достаточно. Но, оглядываясь назад, чтобы взглянуть на прошлые династии и поколения, можно ли когда-нибудь увидеть принцип “праздные и сытые высшие министры все прячутся, как черепахи в своих панцирях, вместо того, чтобы позволить подростку встретиться лицом к лицу с опасными зверями”?

Большая удача среди этого несчастья заключалась в том, что семья Фу, возможно, действительно была коллективным воплощением благоприятных Генеральских Звезд(12): Фу Шэнь превзошел своих предшественников как поистине гениальный военачальник, появляющийся раз в поколении.

Северный Синьцзян находился в чрезвычайном положении и мог обратиться за помощью только в близлежащие префектуры Тан и Тонг. Однако, когда Фу Шэня выгнали, он не возлагал надежд на то, что сможет получить помощь от своих собственных людей. Вместо этого он собрал Северную железную кавалерию Янь и встретился с основными силами народа Чжэ на Трех перевалах префектуры Янь. Он также использовал мощь Прекрасных диких кавалерийских войск Западных татар, открыв с ними торговый путь и предоставив им условную региональную автономию. Обойдя с северо-запада, он окружил объединенные силы татарской и армий Чжэ. Таким образом, этот двусторонний подход позволил устранить опасность в Северном Синьцзяне.

После войны Прекрасные Дикие войска и всадники были привлечены в ряды Железной кавалерии Северного Янь. Чтобы избежать чрезмерных неудобств в связи с  перенапряжением боевых порядков, Фу Шэнь вернул свою власть над силами пограничной охраны Гань, Нин и Юй обратно в центральную управление. Он решил сосредоточиться на управлении префектурами Юань и Янь в качестве линии пограничной обороны. После битвы на Трех перевалах Фу Шэнь официально занял пост командующего Железной кавалерией Северного Янь и был награжден титулом маркиза Цзинь Нина.

Учитывая отчаянные усилия Фу Шэня переломить ход войны, для него было бы совершенно оправданно унаследовать титул герцога в соответствии с традициями феодальной знати. Но император Юаньтай поколебался и фактически закончил тем, что полностью проигнорировал систему предков. Он не только одобрил, чтобы третий молодой мастер клана Фу унаследовал титул герцога Ина вместо этого, он также тихо сговорился с тем, чтобы Фу Шэнь отделился от резиденции герцога Ина и жил самостоятельно.

Любой проницательный глаз мог видеть, что клан Фу напугал Его Величество возможностью того, что их семья сможет произвести на свет герцога Ина, который действительно будет “известен на протяжении веков”.

Но некоторым людям было суждено идти против течения. Всего за несколько лет маркиз Цзинь Нин Фу Шэнь усилил свою власть над Железной кавалерией Северного Янь. Он поднялся прямо до того, чтобы стать твердой опорой Великого Чжоу, а также быть бельмом на глазу у народов татар и чжэ. Отсутствие конфликтов в Северном Синьцзяне за последние несколько лет, позволившее простым людям на севере жить и работать в мире и довольстве, можно было бы в основном приписать ему. Пока Фу Шэнь находился в армии, даже если бы он сидел совершенно неподвижно, как просто талисман, он всегда был бы величайшим сдерживающим фактором для различных северных племен.

Столкнувшись с этими обычными людьми, преувеличенно стреляющими ртами, молодой дворянин сначала выслушал их слова как забавные шутки. Но когда он услышал фразу  “Столица все еще может спать спокойно”, его улыбка полностью рассеялась. Увидев его в оцепенении, Сяо Сюнь поспешно поднял чайник, чтобы добавить воды в чай, и намеренно прервал:

-“Генерал… Молодой господин, нам все еще нужно поторопиться с нашим путешествием во второй половине дня, вам следует еще немного перекусить”.

Молодой дворянин восстановил самообладание, поднял свою миску, чтобы сделать глоток горячего чая. Уголок его рта приподнялся, и в его улыбке действительно был намек на насмешку. Он вздохнул про себя:“Если эти слова будут распространены, сколько людей не смогут спать спокойно...”

Соседний гость в конической бамбуковой шляпе был привлечен их разговором. Он прервал разговор, чтобы таинственно вмешаться:

- “Я часто слышал, как люди говорят, что "За крайней силой неизбежно следует позор, в то время как крайнее процветание предвещает начало упадка". Просто подумайте об этом: маркиз Цзинь Нин сражался в Северном Синьцзяне так много лет, разве его ситуация точно не соответствует этому высказыванию? Все эти знаменитые генералы в истории были либо недолговечны, либо одиноки и не имели наследства. Это происходит потому, что все они были Обычными Звездами, спускающимися на землю, предназначенными для массовой бойни (15), отличными от обычных людей. На мой взгляд, маркиз Цзинь Нин, скорее всего, родился под звездой Семи Убийств (12). То, что случилось с его ногами, вероятно, было результатом совершения слишком большого количества грехов убийства ... ”

С громким треском чаша в руке Сяо Сюня разлетелась на несколько кусков. Кровь капала у него между пальцами. Все последовали на звук, чтобы оглядеться, все до единого были ошеломлены и удивлены. В чайной немедленно воцарилось неловкое и смущенное молчание.

-“Твоя рука ошибочно использовала слишком много силы, в следующий раз я куплю тебе железную миску для риса, чтобы ты ничего не испортил”. Выражение лица молодого дворянина осталось точно таким же, как и раньше.

Он небрежно проговорил:

-“Сам прими какое-нибудь лекарство. Не забудьте немного выплатить возмещения ”.

Сяо Сюнь склонил голову и промурлыкал в знак согласия.

Разговор, прерванный этим небольшим эпизодом, больше не мог продолжаться. Независимо от того, насколько экстравагантно этот человек описывал пришествие бессмертных на землю, это не были какие-либо благоприятные слова похвалы. На этот раз это была разбитая чайная чашка, но в следующий раз кого - нибудь могут окружить и избить.

Только этот молодой дворянин, казалось, не вписывался в нынешнюю атмосферу, наблюдая за волнением, не придавая особого значения тому, что только что произошло. Он слегка улыбнулся:

-“Интересно. Согласно тому, что говорит этот брат, похоже на то, как эти недолговечные и одинокие, должно быть, совершили преступление… Поскольку маркиз Цзинь Нин уже стал инвалидом, похоже, он скоро женится на жене.”

Сяо Сюнь:

- “......”

Кто-то еще хлопнул по столу и встал: -“Какому истинному мужчине нужно будет беспокоиться о страданиях без жены?! Такой герой, как маркиз Цзинь Нин, может заполучить любую женщину, какую пожелает!”

Другой человек повторил:

-“Да! Вот именно! И если он интересуется мужчинами, то сколько хороших мужчин ждут, чтобы жениться на нем!”

В чайной раздался взрыв оглушительного смеха.

Браки между мужчинами были модными в предыдущей династии, поэтому, хотя Великая династия Чжоу запрещала браки между мужчинами среди простого народа, влиятельные чиновники были освобождены от этого табу. Был даже прецедент, когда император даровал брак по мужской линии. Будучи знаменитым золотым холостяком в столице, маркиз Цзинь Нин был мужчиной мечты для бесчисленных девушек в их будуарах. Но он так долго откладывал женитьбу, что некоторые люди догадывались, что его интересы были необычными.Когда дело дошло до этих мелких романтических интрижек, всеобщий энтузиазм к беседе возрос еще больше.

Молодой дворянин больше не вмешивался, только молча слушал, как они обсуждают жизнь маркиза Цзинь Нина. У него всегда был намек на улыбку на губах, как будто он слушал чрезвычайно увлекательную и замечательную историю.

После минутного молчания Сяо Сюнь прошептал в напоминание:

- “Генерал… Молодой господин, солнце уже село, мы сейчас уходим?”

-“Ммм? Да, уезжаем.”

Молодой дворянин протянул руку, чтобы позволить Сяо Сяо поднять его. Он небрежно сложил ладонь в приветствии купцам:

- “Братья, этот скромный спешит в столицу и уедет первым”.

Все подняли руки, чтобы попрощаться с ним. Сяо Сюнь помог ему забраться в карету и опустил занавеску. Карета загрохотала и лошади проехали сотни шагов, когда Сяо Сюнь внезапно услышал голос молодого дворянина, доносившийся из кареты:

-“Чжуншань (17), дай мне таблетку лекарства”.

-”Но разве доктор Ду не сказал принять лекарство за полчаса до прибытия?" Сяо Сюнь достал изящную сумочку, в которой лежала белая бутылочка фарфора из яичной скорлупы.

-“У нас еще есть два часа, прежде чем мы войдем в столицу”.

- Не говори ерунды, - из-под занавески протянулась рука и убрала фарфоровую бутылку.

 - Впереди столичные военные казармы. Наш нынешний внешний вид может обмануть обычных людей, но определенно будет признан в столичных казармах. У меня определенно не будет времени притворяться калекой на месте".

Сяо Сюнь с опаской пробормотал: “Но ты по своей сути на самом деле калека...”

Больной молодой дворянин—то есть “Обреченный на массовую резню” маркиз Цзинь Нин, Фу Шэнь, поднял подбородок и проглотил коричневую таблетку размером с кончик пальца.

Он засмеялся:

-“Чжуншань, между генералом с надеждой на выздоровление и полностью инвалидом-калекой… как ты думаешь, что позволит тебе спать спокойнее?”

Сяо Сюнь больше ничего не сказал.

Фу Шэнь бросил фарфоровую бутылку обратно ему, закрыл глаза и подождал, пока наступающее онемение распространится по его конечностям.

Он прошептал:

-“Пойдем”.

Примечания:

1. Все это реальные места на северо-востоке Китая. Это подтверждает, что столицей в этом романе является Пекин.

2. Чтобы быть точным, он спрашивает “好看么?”, Что может означать как “На меня приятно смотреть?”, так и " Я такой красивый?”

3. 衣锦还乡 лит. “вернуться в свой родной город в шелковых одеждах” в основном означает вернуться во славе.

4. Полное название на китайском языке-颖国公. Интересно, что этот же титул был присвоен исторической фигуре Фу Юде (та же фамилия, что и у семьи Фу здесь. Он даже столкнулся с той же проблемой, что и блестящий генерал, но в конечном итоге был подавлен императором.) 颖 (yǐng) означает умный/одаренный/выдающийся. Опять же, это герцог, высшая неимперская знать.

5. 兵强马马 lit лит. “сильные солдаты и крепкие лошади”

6. 势如破竹 лит. “как расщепление бамбука”, в основном означающее преодоление с непреодолимой силой

7. Конкретный термин 蛮夷 (mán yí), который был общим термином для неханьских народов, не обязательно уничижительным. Я использовал упрощенный термин "варвар".

8. 岭南 (lǐng nán) относится к югу от гор Наньлин. Это старый термин для обозначения южного Китая, особенно расположения современных провинций Гуандун, Гуанси и Хайнань.

9.甘州-сокращение от провинции

Ганьсу, расположенной на северо-западе Китая, недалеко от Монголии.

10.上国国国军军: это было почетное звание за заслуги перед высокопоставленными военными командирами.  \o/ . Хотя 上柱 примерно переводится как “верхний столб".

11. 弱冠 (руо гуань) относится к тому, как в прошлом, когда китайские молодые люди достигали 20-летнего возраста, они отмечали свое совершеннолетие, надевая корону.

12. 将星 лит. “Звезда генерала/командира” была благоприятной звездой в китайской астрологии/гадании, символизирующей генералов. Я полагаю, что он также был известен как 七杀星 или “Звезда Семи убийств”, ассоциирующаяся с храбростью, решительностью и импульсивностью.

13. 野良 (yě liáng): 野 означает “дикий”, в то время как 良 может означать “прекрасный или хороший”. Я не знаю, имеет ли это какое-то скрытое значение, поэтому я перевел его наугад.

14. 力挽狂澜 лит. “сильно сопротивляться сумасшедшему приливу” в основном означает упорно пытаться спасти отчаянный кризис

15. 命主杀伐; Пожалуйста, смилуйтесь, не спрашивайте меня о точных деталях китайской астрологии

16. Достаточно интересно, что в китайском языке на самом деле существует несколько терминов для брака, отличающихся с точки зрения невесты от жених. Здесь сплетники используют 嫁, что означает, что невеста выходит замуж за своего мужа (т. е. Фу Шэнь будет “мужем”, в то время как другой мужчина будет “женой”).

17. Просто для ясности, это обращение к Сяо Сюню по его вежливому имени. Опять же, у людей в Древнем Китае часто было несколько имен. Сяо-его фамилия, Сюнь-его имя, данное при рождении, в то время как 重山 (чжон шан, примерно означает “Тяжелая гора”) - его имя вежливости/стиля, данное во взрослом возрасте (поймут читатели,которые уже давно читают китайские новеллы).


Читать далее

Пролог 10.03.24
Возвращение в столицу. 10.03.24
Въезд в Официальную резиденцию 10.03.24
Посещение больного 10.03.24
Разработка Планов 10.03.24
Императорский вызов 10.03.24
Встреча с семьей 10.03.24
Одобрение брака 10.03.24
Угрожать силой 10.03.24
В болезни 10.03.24
Изучение 10.03.24
Одна ночь 10.03.24
Памятное посещение 10.03.24
Мечта о старом 10.03.24
Раздор 10.03.24
Отъезд из столицы 10.03.24
Путь по старому 10.03.24
Дикий кабан 10.03.24
Пещера 10.03.24
Пустая долина 10.03.24
Лук из сандалового дерева 10.03.24
Разрыв 10.03.24
Прошлое 10.03.24
Свести счеты 10.03.24
Подарки к празднику 10.03.24
Вступить в брак 10.03.24
Беспокойство 10.03.24
Беспокойства 10.03.24
Допрос 10.03.24
Делить подушку 10.03.24
Трещина 10.03.24
Цветение в тропинке 10.03.24
Частный разговор 10.03.24
Необычный препарат 10.03.24
Праздник долголетие 10.03.24
Беседа 10.03.24
Сердечный узел 10.03.24
Вырваться из сетей 10.03.24
Разногласия 10.03.24
Старая ненависть 10.03.24
Недоверие 10.03.24
Выпивать вместе 10.03.24
В Холл 10.03.24
Обнаженный 10.03.24
Новая жизнь 10.03.24
Поздравления 10.03.24
Укрытие от дождя 10.03.24
Удар грома 10.03.24
Доброе сердце 10.03.24
Ловушка 10.03.24
Целебный отвар 10.03.24
Вывод 10.03.24
Исцеление 10.03.24
Жертва 10.03.24
Озерная вода 10.03.24
Трагический Пепел 10.03.24
Отправление 10.03.24
Желание 10.03.24
Непостоянство 10.03.24
От сердца к сердцу 10.03.24
Тревожная Перемена 10.03.24
Остаться или уехать 10.03.24
Гусь 10.03.24
Холодный дворец 10.03.24
Воссоединяться 10.03.24
Том 2. Глава 64. Шрам 10.03.24
Внутренний Демон 10.03.24
Север и Юг 10.03.24
Дорожная пыль 10.03.24
Откат 10.03.24
Канун Нового года 10.03.24
Мгновение 10.03.24
Мемориальный ответ 10.03.24
Полночь 10.03.24
Никакого Сна 10.03.24
Убийственная воля 10.03.24
Пересечение Краев 10.03.24
Возникать 10.03.24
История 10.03.24
Каждый день 10.03.24
Побочная история 10.03.24
Эксклюзив. Конец 10.03.24
Эпилог 10.03.24
Возвращение в столицу.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть