Въезд в Официальную резиденцию

Онлайн чтение книги Золотая сцена Golden Stage
Въезд в Официальную резиденцию

Глава 2. Въезд в Официальную резиденцию

Был вечер в столичном лагере гарнизона на западной окраине сто ли за пределами столицы.

Командир лагеря Резкого Ветра Чжун Хэ лично вышел навстречу их свите, и Сяо Сюнь вышел вперед, чтобы отдать честь. Еще до того, как он закончил церемонию, Чжун Хэ уже оставил его позади, поспешно бросившись к экипажу и поклонившись в знак приветствия:

- “Этот скромный генерал (1) из лагеря Резкого Ветра (2), командир Чжун Хэ, приветствует генерала Фу!”

Лагерь "Резкий ветер" занял первое место среди пяти крупных военных лагерей столицы. Чжун Хэ был чиновником третьего ранга (3) и, следовательно, его очень уважали, но он был еще более почтителен в своем обращении с маркизом Цзин Нином.

Забинтованная рука приподняла занавеску, и сильный запах лекарства медленно распространился в воздухе. Фу Шэнь не носил доспехов, только мантию. Его грудь и руки были полностью обмотаны бинтами, а одеяло, прикрывавшее ноги, свисало до пят. Его лицо было бледным с зеленоватым оттенком, губы совершенно бескровными, а волосы рассыпались по плечам. Вся его фигура, казалось, повисла на одном дыхании, такая слабая, как будто он вот-вот опрокинется под легким ветерком.

Фу Шэнь кивнул ему в знак приветствия: “Командир Чжун, я надеюсь, что вы были здоровы с момента нашей последней встречи. Простите этого скромного человека за то, что он *кашляет* неудобно двигается, я не могу встать, чтобы ответить на приветствие”.

Чжун Хэ уже давно слышал новости о том, что он был серьезно ранен и больше не мог ходить, но он никогда не мог представить, что рана Фу Шэня на самом деле была такой тяжелой. Первоначально он по-настоящему не верил слухам о том, что “Фу Шэнь действительно инвалид”. Однако теперь, увидев эту сцену собственными глазами, у него не было другого выбора, кроме как поверить в это. Учитывая нынешний облик Фу Шэня, не упоминая о восстановлении его первоначального облика-казалось, что даже безопасная и стабильная жизнь еще несколько лет будет проблемой.

Зрение Чжун Хэ потемнело, и он почувствовал, как холод пробежал по его телу с головы до ног. Даже его манера обращения изменилась от горя:

-“Цзинъюань (5), эта твоя травма...Ты...”

Его голос задрожал, когда он замолчал, а глаза покраснели, как будто Фу Шэнь не был ранен, но очень скоро должен был умереть. Уголок губ Фу Шэня невольно дернулся, и он вздохнул:

-“Большое спасибо за заботу и внимание командира Чжуна. Это действительно просто травма ноги, и она не опасна для жизни”. Он вздохнул: “Чжуншань, поторопись и найди носовой платок для командира Чжуна, чтобы вытереть слезы”.

Много лет назад Чжун Хэ когда-то служил в армии префектуры Юань. Он был знаком с Фу Тинчжуном и Фу Тинсинем и считался в некотором роде старшим по званию по сравнению с Фу Шэнем. К сожалению, позже Фу Шэнь возглавил Железную кавалерию Северного Янь, и после того, как он провел много лет, погруженный в Северный Синьцзянь, отказываясь возвращаться, эти старые дружеские отношения с поколением его отца постепенно угасли.

Однако в этот момент он был серьезно ранен и выглядел крайне бледным и болезненным. Это появление внезапно заставило Чжун Хэ забыть о своем статусе. Он мог вспомнить только того энергичного и живого мальчика, который всегда следовал за Фу Тинсинем. Затем он подумал о том, что Фу Шэнь был совершенно одинок, над ним не было ни родителей, ни детей, бегающих у него на коленях; на самом деле у него даже не было рядом ни одного близкого друга, который мог бы помочь и заботиться ему. Видя, как он страдал неизлечимой инвалидностью в этом юном возрасте, Чжун Хэ не мог не быть охвачен печалью и горем:

- “Это все из-за нашей некомпетентности. Тогда мы не могли помешать вам выйти на поле боя, поэтому катастрофа могла разразиться в настоящем. Когда я в будущем спущусь в подземный мир, какое лицо я увижу у твоих отца и дяди!”

-” Командир Чжун“, - Фу Шэнь почувствовал, что у него начинает болеть голова, и оперся на борт кареты, - " Не упоминайте о тех событиях, которые уже произошли. Я в порядке, тебе не нужно быть в таком горе”.

Он отказывался называть Чжун Хэ “Благородным дядей (7)” от начала до конца, поэтому, хотя Чжун Хэ оставался в подавленном настроении, он также чувствовал, что Фу Шэнь действительно был очень холоден и равнодушен. Небо уже потемнело, и отряд Фу Шэня спешил въехать в столицу, так что они попрощались здесь. Переодевшись, прекрасные северные всадники Янь продолжили скакать в направлении столицы, чтобы въехать до того, как закроются городские ворота.

В последний раз Фу Шэнь возвращался в Пекин три месяца назад. Столица не изменилась, по-прежнему оживленная и процветающая, повсюду, как всегда, горели огни. Сопровождающим солдатам Северной Янь редко выпадала возможность приехать в столицу, поэтому они оглядывались по сторонам, пока шли, и в результате скорость их свиты постепенно замедлилась. Их компания путешественников на улице действительно была слишком заметной. Фу Шэнь обдумал ситуацию, прежде чем махнул рукой, чтобы позвать Сяо Сюня, и прошептал приказ:

-“Сначала отправьте меня обратно в мою официальную резиденцию, а затем вы можете вывести их прогуляться, когда им заблагорассудится. Никаких посещений проституток или азартных игр, никаких неприятностей. Запишите все расходы на мой счет. А теперь иди.”

Сяо Сюнь даже не подумал отказаться: “Ни за что!”

-” Я сказал тебе идти, так иди“, - Фу Шэню, казалось, не хватало сил, и его голос был очень тихим, но его слова были достаточно раздражающими и оскорбительными, чтобы у кого-то зачесались кулаки:”Сяо Чжуншань, если ты будешь продолжать кружить вокруг моих ног и следовать за каждым моим шагом, я не смогу сохранить свою репутацию

-Если я не смогу жениться на жене, тебе придется быть моим послушным  сыном у моей постели в будущем".

-"Я....”

Сяо Сюнь не мог победить этого озорного генерала в этой игре и мог только смущенно принимать его приказы.

Свернув в небольшой переулок, они оказались на чистой и опрятной улице. Этот район состоял исключительно из особняков для достойной и высокой знати, построенных с изысканной элегантностью и излучающих величественную ауру, более тихую и спокойную, чем дома обычных людей. Резиденция маркиза Цзинь Нина находилась в северо-восточном углу. Старые слуги-экономки разобрали порог, чтобы впустить карету, и все слуги ждали в атриуме. Увидев, как хозяина их особняка уносят его подчиненные, все они заколебались и отпрянули в сторону, не решаясь идти вперед.

После того, как Фу Шэнь был запечатан как маркиз, он был отрезан от официальной резиденции герцога Ина, чтобы жить отдельно. Его совершенно не волновал этот большой особняк. Слуги были старыми, слабыми или больными, которых его мачеха вытащила из своей девичьей семьи Цинь, и каждый работал примерно четыре или пять лет после того, как его послали сюда. Фу Шэнь очень редко пользовался этим домом и не имел никаких дружеских отношений или связей со слугами. В тех редких случаях, когда он действительно возвращался сюда, чтобы пожить недолго, эта группа людей вели себя как мыши, увидевшие кошку, робко прячась на кухне и в комнатах для прислуги. Помимо любых абсолютно необходимых задач, они никогда не попадались ему на глаза.

К счастью, хотя слуги и боялись его, они не бросили свою работу и обязанности по дому. Сяо Сюнь отнес Фу Шэня обратно в спальню и попросил у слуг горячей воды. Он снял с Фу Шэня одеяние , вытер ему лицо и помог лечь на кровать. В тот момент, когда Фу Шэнь был очищен, он быстро сжег свои мосты (8) и выгнал Сяо Сюня прямо:

- “Иди и делай то, что ты должен делать. Попроси кого-нибудь оставить дверь открытой для вас на ночь. Задний двор полностью состоит из комнат в крыле, вы все можете спать там, как пожелаете. Простите меня, если в лечении есть какая-то неполнота".

Сяо Сюнь увидел, что Фу Шэнь больше не может скрывать усталость и изнеможение на своем лице, поэтому он больше не сказал ни слова и тактично ушел.

Таблетки, которые он принял днем, оказали очень сильное снотворное действие, и Фу Шэнь заставил себя все это время сопротивляться желанию поспать, чтобы пообщаться с мужчинами в столичном гарнизоне. В этот момент он больше не мог держаться, почти в тот самый момент, когда Сяо Сюнь толкнул дверь, чтобы уйти, Фу Шэнь провалился прямо в сон.

Стоявший за окном старый слуга навострил уши, чтобы немного прислушаться. Только когда изнутри донеслись долгие и ровные звуки дыхания, он на цыпочках вышел из внутреннего двора. Он позволил повару приготовить немного легкоусвояемого отвара и держать его в тепле на плите, чтобы подать, когда хозяин проснется.

Фу Шэнь и его свита путешествовали налегке и прибыли в столицу по правильным дорогам. Таким образом, весть об их прибытии была быстро передана во дворец и дошла до ушей придворных. Тем не менее, в этот момент никто не должен был приходить, поэтому после того, как старый слуга отослал Сяо Сюня и остальных, он закрыл главный вход и оставил открытыми только угловые ворота. Но кто мог ожидать, что не прошло и часа после того, как Фу Шэнь заснул, как снаружи официальной резиденции маркиза Цзинь Нина раздался настойчивый и мощный стук в дверь.

Швейцары не посмели проявить непочтительность и поспешили внутрь, чтобы доложить. Единственный полезный старый слуга в доме подтянулся так быстро, как только мог на своих неуклюжих ногах. Как только он сделал это, он был потрясен до глубины души видом группы одетых в черное мужчин верхом на тяжелых лошадях с личными мечами, свисающими с их поясов. Старый слуга был совершенно поражен ужасом:

-“Может… Могу я спросить этих господ...”

Толпа людей расступилась по собственной воле. Мужчина высокого и внушительного роста вышел из толпы, остановив свою лошадь на свету за пределами тени карниза. В этот самый момент облачные узоры на его темно-синей одежде вспыхнули и замерцали, как текущая вода, а вышитые серебром пегасы на спине его верхней одежды расправили крылья, готовясь к полету. Лунный свет и свет лампы освещали красивое лицо с улыбающимися глазами и тонкими губами:

-"Старик (9), нет необходимости паниковать”.

Он вежливо кивнул в знак приветствия, но тон его голоса был полон высокомерия:

-“Королевский инспектор охраны Летающего дракона Посланник (10) Янь Сяохань, следуя указу Его Величества, специально пригласил известного врача, чтобы осмотреть раны маркиза Цзинь Нина. Если позволите, я побеспокою вас и сообщу об этом маркизу.

Старый слуга не мог отличить форму разных чиновников, но он служил в двух официальных резиденциях в течение нескольких десятилетий и поэтому был очень хорошо знаком с именем “Янь Сяохань”. Его сердце внезапно забилось в груди, и он попытался увильнуть с уклончивыми словами:

-“Это... мой хозяин только что завершил долгое и трудное путешествие, и его тело также ранено. Только что он уже заснул, сэр  (11), видите ли ... ”

От двора до сельской местности не было ни одного человека, который не знал бы, что Стража Летающих Драконов всегда действовала с властной тиранией, и еще меньше было тех, кто осмеливался остановить их.

Янь Сяохань снисходительно посмотрел на него сверху вниз. Рука, держащая поводья лошади, была бледной и изможденной, а рукава его мантии соскользнули, обнажив небольшой ледяной браслет из кованого железа. Со слабой имитацией улыбки на лице он спросил:

- “Что, этот старик очень боится, что я встречусь с вашим маркизом?”

Он действительно был прав.В столице это не было секретом. Янь Сяохань, левый генерал Божественной Военной Армии (12) и посланник Королевского инспектора гвардии Летающих Драконов, был самым могущественным и опасным чиновником в столице за последние годы. Он также был лакеем императорского двора, которого все старались избегать, глазами и ушами самого императора. Что еще более ужасно, он и маркиз Цзинь Нин Фу Шэнь были рождены для столкновения друг с другом. Они уже давно были несовместимы, пара заклятых врагов, высеченных в камне. Говорили, что любая встреча между ними закончится дракой, и даже император не мог их остановить. Только в этом году, три месяца назад, при утреннем дворе, двое мужчин вступили в конфликт из-за того, что императорский двор отправил посланников для проживания и надзора за всеми военными гарнизонами. На глазах у всех великих министров они фактически высмеивали друг друга в течение получаса и чуть не перешли к кулачной драке на публике. Император был так взбешен, что разбил имперский чернильный камень. Только после наказания обоих мужчин штрафом в размере полугодовой зарплаты и поспешной отправки Фу Шэня обратно в Северный Синьцзян вопрос был решен.

Теперь колесо фортуны повернулось вспять; Фу Шэнь вернулся в столицу в тяжелом положении, в то время как Янь Сяохань все еще обладал тем же высоким статусом и влиятельным положением. Если он решил отомстить за эти личные дела, как могло тело их маркиза вынести это!

У старого слуги была нечистая совесть, и ужас и испуг отразились на его лице:

-  “Этот ничтожный не смеет. Просто мой маркиз действительно не способен вынести никаких мучений, могу я попросить у сэра прощения?”

Воспользовавшись этим временем для выступления, Янь Сяохань оглядел официальную резиденцию маркиза Цзинь Нина. Двор был опрятным, но пустынным. Он мог видеть следы ухода за прислугой, но ему все еще не хватало воздуха, в котором можно было бы жить на самом деле. Он незаметно вздохнул и пошел на уступку:

-“Я пришел не для того, чтобы доставлять ему неприятности… Не бери в голову, тебе не нужно его уведомлять, я просто зайду, чтобы взглянуть на него, а затем уйду”.

Старый слуга настаивал, но он действительно был не в своей тарелке и мог только отступить, чтобы впустить его. Он зажег фонарь и пошел впереди. Янь Сяохань приказал сопровождающему его Охраннику Летающего Дракона оставаться во дворе, чтобы избежать присутствия лишних людей и движений, вызывающих какие-либо недоразумения. Он привел только молодого человека со скудной и кроткой внешностью ученого, чтобы тот вошел во внутренний двор.

Огромная резиденция маркиза была совершенно пуста. Во дворе было посажено несколько деревьев. Их опавшие листья сильно накапливались в течение периода без уборки, как будто вся унылая осень столицы обрушилась на этот двор. Небо в это время было темным, а другие дворы были тихими и необитаемыми. Кромешная тьма окутала резиденцию. Только слабое желтое свечение, просачивающееся из окна главной комнаты, казалось, добавляло намек на запустение.

Янь Сяохань все еще мог сдерживаться, но молодой человек, идущий рядом с ним, уже снова и снова качал головой, шепча:

-“Маркиз Цзинь Нин имеет такое происхождение и заслуги, как его дом так...”

Старый слуга посочувствовал и глубоко вздохнул:

-“Маркиз много лет охранял границу и часто не мог вернуться домой в течение трех или пяти лет. В семье нет мудрой и доброй жены, которая могла бы руководить домашним хозяйством и управлять им. Все, что осталось, - это мы, старые, бесполезные, неспособные разделить заботы и бремя маркиза...”

Продолжая болтать без умолку, он протянул руку, чтобы открыть дверь главного зала для этих гостей, и пригласил их обоих сесть. Он зажег все лампы, а затем приказал остальным приготовить чай:

-“Вы двое, пожалуйста, подождите здесь, я пойду приглашу маркиза”.

Он едва закончил говорить, когда из внутренней комнаты с западной стороны донесся приглушенный стук, как будто что-то тяжелое упало с высоты на землю. Рука старого слуги дрожала. Он еще не успел отреагировать, когда Имперский посланник Гвардии Летающего Дракона, который только что стоял рядом с ним, двигался со скоростью ветра, в мгновение ока ворвавшись во внутреннюю комнату.

Примечания:

1.末将: Я не слишком уверена в этом, но я думаю, что это архаичный скромный термин для обращения генерала к начальнику.

2. 锐风: 锐 = "резкий" ” 风 = " ветер”

3. В Древнем Китае должности чиновников делились на девять рангов,

причем первый ранг считался высшим. Чжун Хэ занимает третье место (三品), что действительно впечатляет.

4. Фу Шэнь называет себя “傅某 " лит. “Некое Фу”. Это скромный способ ссылаться на себя (вставляя свою фамилию вместо Фу, конечно), в основном лишая себя каких-либо притязаний на титулы или почести.

5. 敬渊 (цзинь юань): 敬 = “уважение, салют”; 渊 = “глубокая пропасть”. Это вежливое имя Фу Шэня! Все, кроме близких друзей и семьи Фу Шэня, будут обращаться к нему так (“Фу Цзинъюань”), особенно если они хотят проявить уважение.

6. Учитывая, что китайская культура сосредоточена на уважении к старшим и заботе о младших, говорить, что кто-то твой 长辈 lit. “старший или старший” также подразумевает отношения

наставника.

7. 世叔: Я думаю, что 世 относится к знатному дому, а 叔 означает дядю (в частности, человека того же поколения, что и отец, но моложе). Чжун Хэ хотел, чтобы Фу Шэнь называл его так, поскольку это больше фокусируется на отношениях между их благородными семьями, в отличие от безличного военного “Командира”.

8. 过河拆桥 лит. “перейдя реку, демонтируйте мост” в основном означает отказаться от своего благодетеля, как только его помощь больше не нужна.

9. 老人家-вежливый термин для обозначения пожилой женщины или мужчины. Я был немного не уверен, как это перевести, так как “старик” кажется немного неформальным, но ладно.

10. У-у-у, мальчик. 飞龙龙 буквально

переводится как “Стража Летающего Дракона”, что, я думаю, является термином для прямой имперской гвардии этого императора. 钦察使 Мне было трудно поднять глаза, но я решила перевести каждого отдельного персонажа, который смутно стал " Посланником Королевского инспектора”.

11. 大人 (dà ren) - это титул уважения, используемый по отношению к начальству. Я решила пока перевести это как "Сэр".

12. 神武军军 или “Божественная боевая армия” была одним из войск Императорской гвардии во времена династии Тан, с двумя лидерами, которые в основном должны были быть Правой и Левой Руками трона соответственно.


Читать далее

Пролог 10.03.24
Возвращение в столицу. 10.03.24
Въезд в Официальную резиденцию 10.03.24
Посещение больного 10.03.24
Разработка Планов 10.03.24
Императорский вызов 10.03.24
Встреча с семьей 10.03.24
Одобрение брака 10.03.24
Угрожать силой 10.03.24
В болезни 10.03.24
Изучение 10.03.24
Одна ночь 10.03.24
Памятное посещение 10.03.24
Мечта о старом 10.03.24
Раздор 10.03.24
Отъезд из столицы 10.03.24
Путь по старому 10.03.24
Дикий кабан 10.03.24
Пещера 10.03.24
Пустая долина 10.03.24
Лук из сандалового дерева 10.03.24
Разрыв 10.03.24
Прошлое 10.03.24
Свести счеты 10.03.24
Подарки к празднику 10.03.24
Вступить в брак 10.03.24
Беспокойство 10.03.24
Беспокойства 10.03.24
Допрос 10.03.24
Делить подушку 10.03.24
Трещина 10.03.24
Цветение в тропинке 10.03.24
Частный разговор 10.03.24
Необычный препарат 10.03.24
Праздник долголетие 10.03.24
Беседа 10.03.24
Сердечный узел 10.03.24
Вырваться из сетей 10.03.24
Разногласия 10.03.24
Старая ненависть 10.03.24
Недоверие 10.03.24
Выпивать вместе 10.03.24
В Холл 10.03.24
Обнаженный 10.03.24
Новая жизнь 10.03.24
Поздравления 10.03.24
Укрытие от дождя 10.03.24
Удар грома 10.03.24
Доброе сердце 10.03.24
Ловушка 10.03.24
Целебный отвар 10.03.24
Вывод 10.03.24
Исцеление 10.03.24
Жертва 10.03.24
Озерная вода 10.03.24
Трагический Пепел 10.03.24
Отправление 10.03.24
Желание 10.03.24
Непостоянство 10.03.24
От сердца к сердцу 10.03.24
Тревожная Перемена 10.03.24
Остаться или уехать 10.03.24
Гусь 10.03.24
Холодный дворец 10.03.24
Воссоединяться 10.03.24
Том 2. Глава 64. Шрам 10.03.24
Внутренний Демон 10.03.24
Север и Юг 10.03.24
Дорожная пыль 10.03.24
Откат 10.03.24
Канун Нового года 10.03.24
Мгновение 10.03.24
Мемориальный ответ 10.03.24
Полночь 10.03.24
Никакого Сна 10.03.24
Убийственная воля 10.03.24
Пересечение Краев 10.03.24
Возникать 10.03.24
История 10.03.24
Каждый день 10.03.24
Побочная история 10.03.24
Эксклюзив. Конец 10.03.24
Эпилог 10.03.24
Въезд в Официальную резиденцию

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть