Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию

Большинство горничных, отправленных Бай Цивэем, разошлись. Только Мумиан и несколько служанок ждали приказа Бай Аосюэ. Девушка не стала ничего говорить или поворачивать голову, лишь слегка кивнула. Ее личные служанки тоже ушли.

В этот момент в просторной комнате находились только Су Цяньцянь и Бай Аосюэ.

Су Цяньцянь, держа в руке расческу, медленно подошла к ней. Бай Aoсюэ спокойно сидела и ждала.

- Aoсюэ, с сегодняшнего дня ты принадлежишь пятому принцу. Давай забудем всю прошлую ненависть между тобой и мной, - Су Цяньцянь подняла волосы Бай Аосюэ и сказала это со странной улыбкой.

- Ты думаешь, это возможно? - Бай Aoсюэ позволила ей держать ее волосы и сказала негромко.

Услышав ее вопрос, Су Цяньцянь усмехнулась. Она внезапно достала из рукава фарфоровую бутылочку и посыпала порошком Бай Аосюэ. Порошок рассеялся в мгновение ока.

- Су Цяньцянь! Ты... - Бай Aoсюэ посмотрела на наложницу Су в шоке. Она бессильно упала на туалетный столик, прежде чем закончить фразу.

Глядя на плотно закрытые глаза Бай Аосюэ, Су Цяньцянь отпустила ее волосы и холодно улыбнулась:

- Сука, ты действительно веришь в это! Я просто хотела снизить твою бдительность! Ты потеряешь всю свою репутацию! Это будет пожизненный позор!

Злобу в ее словах мог расслышать кто угодно. Су Цяньцянь быстро подошла к двери, слегка приоткрыла ее и никого не обнаружила снаружи. Она тут же почувствовала облегчение. Перед тем как прийти сюда, она велела своим служанкам увести Мумиан и остальных.

Су Цяньцянь с тревогой ходила вокруг и ждала Бай Лэя, который должен был встретиться с ней.

- Мисс, премьер-министр послал меня спросить, что вам нужно, - голос Бай Лэя за дверью раздался вовремя. Напряжение в сердце Су Цяньцянь сразу отступило.

- Перестань нести чушь. Входи скорее! - отрезала она.

Услышав голос Су Цяньцяняь, Бай Лэй, стоявший за дверью, тут же понял, что она преуспела. Он больше не колебался, быстро открыл резную деревянную дверь и вошел.

За ним следовал высокий мужчина.

- Ну, как дела? - Бай Лей посмотрел на Бай Аосюэ, которая лежала на туалетном столике, он очень нервничал.

Однако стрела была уже на луке и должна быть послана.

- Хорошо. Эта маленькая сучка сегодня очень беспечна. Она действительно думала, что я хочу расчесать ей волосы, и отпустила всех своих служанок. Это Божья воля! - Су Цяньцянь посмотрела на Бай Аосюэ со злобным выражением лица.

Видя, что она хорошо поработала, Бай Лэй не стал много говорить. Хотя он чувствовал, что они что-то упустили, у него не было времени думать об этом.

- Сегодня мисс принадлежит тебе. Ты можешь делать все, что захочешь. Пока ты помнишь, что я тебе говорил, ты будешь в целости и сохранности, - Бай Лей посмотрел на человека за его спиной и злобно сказал.

Мужина не скрывал своей похоти и грязи в глазах, увидев Бай Аосюэ. Он не ожидал, что сегодняшняя жертва будет такой красивой и завораживающей. Когда он подумал о том, что такая женщина собирается заняться с ним сексом, он не мог дождаться, чтобы броситься к ней и разорвать ее одежду!

- Благодарю вас, управляющий Бай! Не беспокойтесь. Я скажу, что Бай Аосюэ соблазнила меня, послала мне знак любви и хотела, чтобы я забрал ее, потому что она не хочет выходить замуж за уродливого принца! - мужчина не отрывал взгляд от Бай Аосюэ.

Бай Лей посмотрел на человека, которому уже не терпелось приступить, и усмехнулся про себя.

- Очень хорошо, мы уйдем первыми. Если ты хорошо поработаешь в этот раз, то станешь зятем премьер-министра. Наслаждайся! - Бай Лей похлопал его по плечу.

Когда мужчина услышал слова управляющего, его глаза засияли от возбуждения. Он мог бы заняться сексом с такой красивой девушкой и получить место, которому все завидовали. Когда он думал об этом, то чувствовал, что эта сделка была слишком прекрасной!

- Ну же! Такая красивая девушка! Я не могу ждать! – он говорил вульгарные и постыдные слова и продолжал идти к Бай Аосюэ.

Су Цяньцянь презрительно посмотрела на отвратительную внешность этого человека. Она не захотела остаться и ушла с Бай Лэем. Она начала думать, как заставить людей в резиденции увидеть это хорошее шоу.

Бай Лей и Су Цяньцянь только что почувствовали облегчение и ослабили бдительность. Они не знали, когда Чжао появился позади них.

- Хм! Бай Aoсюэ, эта маленькая сучка. Ее жизнь разрушена! Осмелилась драться со мной? Разве ты забыла, кто ты? - саркастически сказала Су Цяньцянь.

Однако Бай Лей не ответил. Су Цяньцянь обернулась и сказала:

- Бай Лей! Ты...кто ты такой??

Ее голос сорвался на крик, Су Цяньцянь смотрела на Чжао, который держал Бай Лэя одной рукой и собирался быстро ударить ее другой. Однако ответом ей стали боль в шее и темнота перед глазами.

Чжао посмотрел на Су Цяньцянь с холодом в глазах. Эти презренные люди посмели так обращаться с женой его господина! Они просто искали смерть! Впрочем, все это было с разрешения Бай Aoсюэ.

Чжао поднял Су Цяньцянь. Мумиан и другие горничные, которые только что ушли, появились из-за угла.

- Хм! То, что сказала мисс, - правда. Эта женщина, которая никогда не будет хорошим человеком, даже осмелилась сделать такое. Я забью тебя до смерти! - Мумиан возмущенно посмотрела на Су Цяньцянь и с силой ударила ее по лицу. Но наложница не проснулась, потому что Чжао качественно вырубил ее. Хонсю и Вэньси также последовали ее примеру и ударили Су Цяньцянь.

 

- Мумиан, Хунсю, мы должны отправить их туда, куда приказала госпожа! Задержка повлияет на план мисс, - несмотря на то, что она была сердита, Вэньси все еще мыслила рационально и остановила Мумиан и Хонсю.

Чжао тоже кивнул.

- Мы можем разобраться с ними в любое время, но не сейчас.

Мумиан сердито взглянула на Су Цяньцянь и сказала:

- Пойдем.

Сказав это, они быстро ушли, унося Бай Лэя и наложницу Су.

В это время в комнате мужчина подошел к Бай Аосюэ с похотливой улыбкой, не скрывая желания в своих глазах.

- Ха-ха... Мисс, я пришел служить вам! - он рассмеялся и бросился к Бай Аосюэ.

Но внезапно его оттолкнули. Человек неверяще посмотрел на Бай Аосюэ, которая только что была без сознания, но смогла оттолкнуть его на несколько шагов.

- Ты, ты, ты... притворялась! - мужчина закричал на Бай Аосюэ, тыча в нее пальцем.

Бай Аосюэ убрала ногу, медленно встала и сказала:

- Я никогда не говорила, что была без сознания. Ты сказал, что хочешь оскорбить меня? Вставай!

Услышав ее слова, мужчина встал, закричал и бросился к ней. Он считал, что этого более чем достаточно, чтобы справиться с такой слабой женщиной, как Бай Аосюэ, своими силами.

Однако он совершенно забыл, что Бай Аосюэ только что отшвырнула его одним ударом!

- Хм! Ты слишком самоуверенный! - Бай Аосюэ вытащила кинжал из рукава и шагнула вперед. Она была так быстра, что мужчина не успел среагировать.

- Ах! - человек почувствовал сильную боль и закричал.

Кинжал Бай Аосюэ вонзился ему в руку. Девушка выдернула его, прежде чем понял это.

- Не беспокойся. Я не стану убивать тебя, - этот человек был напуган. Бай Аосюэ стряхнула кровь с кинжала и злобно улыбнулась.

Услышав ее слова, страх мужчины постепенно рассеялся. Однако, следующая фраза  заставило его испугаться до трясучки в ногах.

- Я не стану тебя убивать, но просто изувечу, - Бай Аосюэ отломила ножку деревянного стула одной ногой и подняла импровизированную палку. Она медленно пошла к мужчине, который был напуган и в отчаянии. В данный момент он лежал на земле, не имея сил убежать.

- Нет, нет... Мисс, пожалуйста! Пожалуйста, простите меня! Они меня соблазнили. Мисс, если вы простите меня, я немедленно скажу правду премьер-министру! - он умолял ее.

Бай Aoсюэ было все равно. С деревянной палкой в руке она медленно подошла к мужчине, не обращая внимания на его вопли.

- Теперь ты просишь пощады? Слишком поздно! - сказав это, она медленно подняла руку и взмахнула палкой.

Человек мог только смотреть, как деревяяшка в руке Бай Аосюэ медленно опускается между его ног!

Бай Aoсюэ знала, сколько сил она использовала. В одно мгновение Бай Аосюэ потянула мужчину за подбородок, чтобы тот не смог закричать.

Он уставился на Бай Аосюэ широко открытыми глазами. Кровь между его ног запятнала пол. Мужчина тихо плакал, и слезы текли  ручьем.

- Мне больше всего не нравятся слишком самоуверенные люди. Я презираю тех, кто наживается на чужом труде. Я ненавижу, когда люди смотрят на меня непристойно, как ты. Ты нарушил мои табу. Думаешь, я тебя прощу? - Бай Аосюэ безжалостно посмотрела на этого человека.

В этот момент в его сердце были только сожаление и обида. Он сожалел, что послушал слова Бай Лэя и Су Цяньцянь из-за своей похоти и ненавидел Бай Аосюэ, которая была так жестока и сделал его бессильным евнухом!

Бай Аосюэ посмотрела ему прямо в глаза, полные негодования, и сказала:

- Ты ненавидишь меня? Если бы я действительно была сегодня без сознания и ты изнасиловал меня, что бы случилось? Это день моей свадьбы! Как ты можешь делать такие грязные вещи?

Мужчина прислушивался к словам Бай Аосюэ и на мгновение потерял рассудок. В этот момент дверь осторожно приоткрылась.

- Мисс! Мы выполнили задание! - тихо сказала Мумиан.

Бай Аосюэ негромко ответила:

- Оставайся там. Пусть Чжао войдет.

 

Услышав слова Бай Аосюэ, Мумиан и трое других людей, находившихся за дверью, смутились, но все же послушались и не вошли.

Чжао не колебался. Он быстро открыл дверь и сразу увидел много крови и человека, который собирался умереть на полу. А Бай Аосюэ сидела перед туалетным столиком и одной рукой расчесывала свои чернильно-черные волосы. Она была нетороплива и привлекательна.

- Отведи его в бордель и найди пару сутенеров, которые сделают его счастливым, - Бай Аосюэ посмотрела на Чжао. Она сказала это спокойно и небрежно.

Глядя на кровь между ног мужчин, он с первого взгляда понял, что произошло. Несостоявшийся насильник испугался и посмотрел на Бай Аосюэ с еще большим страхом.

- Бордель? – не мог поверить Чжао.

http://tl.rulate.ru/book/28072/678593


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть