Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя

Люшуан посмотрел на движение Бай Aoсюэ и холодно улыбнулся. Несомненно, это был слабый удар.

Бай Аосюэ не упустила презрительного взгляда Люйшуана. Хотя она знала, что ей не сравниться с ним сейчас, она уже была хитрой и опытной, как тысячелетняя лисица.

Она не могла победить Люйшуана в честном бою, и она умрет, если будет сражаться безрассудно, невзирая на последствия. Но он не упомянул, что она не может использовать яды, не так ли?

Она не брезговала никакими методами. Просто у нее не было возможности использовать трюки. Когда дело дошло до этого момента, она, без сомнения, почувствовала кризис.

Бой был очень компактным. Презирая обычных убийц, Люйшуан не носил длинного меча. Конечно, Бай Аосюэ слышала о Люйшуанеа. Может быть, она бы не оценила мужчину, стоящего перед ней, прежде чем он представился. Но после того, как он произнес свое имя, Бай Аосюэ стало совсем не до этого. Она не знала, какой ублюдок успешно привел сюда Люйшуана, убийцу номер один на Великом континенте. И этот человек даже убедил его убить ее!

Подумав некоторое время, Бай Аосюэ не смогла решить, кто он или она такой, чтобы иметь такую сверхчеловеческую способность заставить Люйшуана убить ее.

Но сейчас думать об этом было неуместно. Бай Аосюэ успокоилась и серьезно отнеслась к своему первому настоящему противнику после возрождения. Процесс борьбы, несомненно, был быстрым. Бай Аосюэ знала, что если она хочет одержать верх в этой борьбе, то должна действовать молниеносно.

Скорость Люйшуана была невероятной. В одно мгновение он приблизился к Бай Аосюэ. Его скорость была быстрой, но это не означало, что Бай Аосюэ будет медленной. Внезапно он выхватил железный веер и с быстротой молнии швырнул его в лицо Бай Аосюэ.

Глядя на его движения, Бай Аосюэ про себя назвала Люйшуана жестоким человеком, или человеком, который никогда не будет зависим от красоты. Бай Аосюэ думала, что у нее красивое лицо, но Люйшуан ударил ее прямо в лицо без малейшего колебания. Неужели он из тех, кто «безжалостно уничтожает красоту», как говорили люди?

Плечи Бай Аосюэ наклонились влево, ее ноги тоже переместились влево, и она избежала нападения Люйшуана. Ее руки были заняты. Двигаясь простыми переплетающимися шагами и поворачиваясь, ее локти приложили достаточно силы, чтобы ударить его по спине и позвоночнику.

Она была так же жестока, как Люйшуан. Они были равномерно сильны, как огонь и вода!

Люйшуан поднял брови. Он был удивлен действиями Бай Aoсюэ. Было неожиданно, что она так быстро отреагировала. Мало кто мог избежать его первого шага!

Подумав об этом, проблеск интереса мелькнул в глазах Люйшуана. Повернув одну руку в форме когтя, он собирался схватить Бай Аосюэ прямо за шею. Однако, поскольку рост девушки был намного меньше, она ловко избежала нападения Люйшуана, выскользнув как карп кои!

Но одежда на ее плече была разорвана воздухом, который принесла сила его удара. Бай Аосюэ была поражена, и ее глаза стали еще холоднее. Казалось, что этот мужчина действительно был загадкой.

Бай Аосюэ подняла одну ногу и сильно ударила в живот Люйшуана, когда тот был не готов. Люйшуан стойко перенес этот удар. Отступив на несколько шагов, он непонимающе посмотрел на Бай Аосюэ.

Но она не дала ему времени удивляться. Когда Люйшуан отступил назад, Бай Аосюэ была готова к нападению. Она больше не прятала кинжал и крепко держала его. Как острая стрела, она устремилась прямо на него!

Мужчина не ожидал, что крошечное тело Бай Аосюэ на самом деле содержит такую мощную силу. Бай Аосюэ ударила его только один раз, но если бы она ударила обычного мастера боевых искусств, то, вероятно, несколько его ребер были бы сломаны! А если бы она ударила обычного человека, возможно, он был бы мертв.

И эта девушка наносила удары решительно и яростно с естественной аурой зла, как будто она могла отбросить все, что блокировало ее. Ни одно из ее движений не было фальшивым или преувеличенным. Она просто намеревалась убить!

Более того, использование тактики такого плана было равносильно самоубийству! Рукопашный бой был табу многих убийц!

Но Бай Aoсюэ бросала вызов запретам. Одной ее свирепой ауры было достаточно, чтобы напугать обычных людей! Люйшуан действительно готов был выругаться! Он принял это задание за легкое дело, но не ожидал, что оно окажется таким неблагодарным.

Кроме того, целью была сумасшедшая женщина, которой безразлична ее жизнь! Более того, ее способности выходили даже за его пределы. Неизвестно, в какой момент глаза Бай Aoсюэ стали кровожадными. Глядя на нее, он был неожиданно потрясен. Кроме того, увидев волнение в ее глазах, Люйшуан почувствовал, что на этот раз он точно попал в беду!

Как могла Бай Аосюэ не знать вреда ближнего боя? Однако в такое древнее время, когда люди могли практиковать редкие боевые искусства и внутреннюю ци, она не могла получить ни малейшего преимущества!

Напротив, ближний бой был ее сильной стороной. Строго говоря, она не стояла на одной ступени с обычными убийцами. С самого начала, когда организация обнаружила, что она была человеком с хорошим пониманием, ей начали придавать большое значение.

В возрасте пятнадцати лет она была назначена бойцом на подземной арене в Британии. В то время она была худой и слабой, и иностранцы смотрели на нее сверху вниз. Они часто называли ее «тощей обезьяной», говоря, что она не доживет до второго дня. Никто ей не помогал. В самом начале ее часто избивали до синяков. Все ее тело было покрыто кровью. Даже ребра у нее были сломаны, а на следующий день ей нужно было вставать и идти на ринг.

Что касается других людей, которые были помещены вместе с ней, то некоторые внезапно умерли на ринге, другие сошли с ума, так как не смогли вынести таких мучений. Волоча свое слабое тело, она была единственной, кто держался до последнего.

От избиения в начале до избиения людей в конце, она живо помнила все. Она никогда не убивала больше людей, чем на этой арене. В день было почти пять конкурсов. Она прожила там три года.  

Сначала она боялась, что души тех, кого она убила, вернутся, чтобы отомстить, но у нее не было выбора. Если бы она не убила их, они бы убили ее. Она выбрала такой путь, потому что не хотела умирать. Она родилась бунтаркой. Хотя путь, который она выбрала вначале, был покрыт грязными костями, она прошла его без колебаний.

Позже она уже не боялась и убивала людей, как убивают кур. Когда она поднимала и опускала руки, брызги крови становились ее духовной пищей.  Именно тогда она получила титул «Манящая Сура».

Вспомнив об этом, кровожадное безумие появилось в глазах Бай Аосюэ, а затем исчезло. В солнечном свете кинжал вспыхнул волнующим душу холодным светом. Бай Aoсюэ сжала кинжал и направила его в сторону сердца Люйшуана.

У него не было времени думать о волнении в глазах Бай Аосюэ. Он быстро щелкнул железным веером, чтобы противостоять ее атаке.

Но в следующее мгновение он широко раскрыл глаза. Бай Аосюэ, которая подошла к Люйшуану, вдруг ослепительно улыбнулась, но хитрость в ее глазах дала понять Люйшуану, что он в ловушке.

Конечно же, когда этот кинжал оказался рядом с сердцем Люйшуана, Бай Аосюэ мгновенно изменила направление, целясь в его красивые раскосые глаза.

Люйшуан был шокирован поступком Бай Аосюэ. Он взмахнул железным веером, чтобы парировать удар. Первоначально он думал, что ее движение можно легко заблокировать, но когда кинжал попал в железный веер, кожа Люйшуана между большим и указательным пальцами была повреждена!

Было видно, сколько силы приложила Бай Aoсюэ.

И Люйшуан наконец понял, почему она осмелилась сражаться с ним в ближнем бою.

Но репутация первого убийцы Люйшуана не была фальшивой. Хотя он был ранен, железный веер не покидал его руки. Внезапно его тело подпрыгнуло, и он взмахнул одной ногой, пнув Бай Аосюэ прямо в левое плечо.

Девушка отступила на несколько шагов. Если бы она не сдвинулась, Люйшуан ударил бы ее в самое сердце!

Пока Люйшуан стоял неподвижно, кинжал поднялся и задел его плечо. В одно мгновение на его одежде появилась прореха.

Ни один из них не атаковал снова. Они смотрели друг на друга и ждали следующих движений.

- Мисс Бай, вы меня действительно удивили! Вы так долго боролись со мной, но не проиграли, - Люйшуан восхищенно посмотрел на девушку. Удивление в его глазах было неподдельным.

Бай Aoсюэ тихо вздохнула и посмотрела на него. Ее красные губы чуть поблекли, но это не повлияло на ее красоту.

- Вы первый, кто меня пнул, - Бай Аосюэ тоже с уважением посмотрела на Люйшуана. Они вполне оценили друг друга, но было бы лучше, если бы они не были врагами.

- Госпожа Бай, вы первая женщина, которая позволила мне пролить кровь... - сквозь стиснутые зубы проговорил Люйшуан. Кроме того, он сделал ударение на слове «женщина».

- Вы первый убийца, который принес мне ощущение опасности, - Бай Аосюэ сказала это искренне, не оставляя Люйшуану времени на возражения.

- Спасибо за вашу признательность, но для меня будет большей честью, если я убью вас! - невежливо сказал Люйшуан. Он был готов сделать первый шаг.

Бай Аосюэ, однако, совсем не паниковала. Вместо этого она скривила губы и сказала с улыбкой:

- Интересно, слышали ли вы когда-нибудь фразу, что лучше спровоцировать злодея, чем женщину?

Люйшуан очень заинтересовался ее мнением. Он спросил:

- О, что вы имеете в виду?

Бай Аосюэ рассмеялась:

- И вы, и я теперь знаем ситуацию. Вы не дадите мне спокойно уйти. Конечно, и я вас не отпущу в целости и сохранности. Я боялась, что не смогу победить. Итак, я отравила вас только что. У меня нет особых навыков, но я могу отравить человека, не будучи замеченной.

Когда Люйшуан услышал слова Бай Аосюэ, он словно обезумел, но он не полностью поверил ее словам.

- А теперь попытайтесь использовать свою внутреннюю силу. Вы чувствуете сильную боль во всем теле? - любезно подсказала Бай Аосюэ.

Как только Люйшуан услышал ее, он немедленно использовал свою внутреннюю силу, и выражение его лица мгновенно изменилось. Он посмотрел на Бай Аосюэ с потрясением и гневом. По выражению его лица было видно, что она сказала правду.

- Как вам не стыдно! - Люйшуан яростно посмотрел на нее и выругался.

Бай Аосюэ посмотрела на него холодными глазами:

- Я никогда не говорила, что я честная женщина.

На этот раз Люйшуан действительно обнаружил, что его одурачили.

- Честно говоря, я не хочу быть вашим врагом. Давайте больше не будем драться. Я дорожу своей жизнью. По-видимому, вы тоже не хотите умирать. Давайте изменим способ сражения, - Бай Aoсюэ, казалось, раздумывала над вариантами.

Люйшуан задумался: как сказала Бай Аосюэ, он действительно не хотел умирать, и он не хотел сражаться против такой порочной женщины!

Когда Бай Аосюэ увидела, что Люйшуан глубоко задумался, она продолжила:

- Я слышала, что у вас нет никакого хобби, кроме азартных игр. Кроме того, 15 - го числа каждого месяца вы появляетесь в городском казино, но большую часть времени проигрываете. Я полагаю, что вы получили задание убить меня в казино.

Люйшуан был в шоке от ее слов. Он сказал:

- Откуда вы это знаете?!

Девукша не ответила. Она продолжала:

- Я не очень разбираюсь в хороших вещах, но я эксперт в плохих вещах - убийствах, отравлениях и азартных играх. Я не буду использовать трюки. Давайте бросим кости. Если вы победите, я дам противоядие. Если вы проиграете, я вас тоже не убью. Напротив, я могу научить вас играть в азартные игры, но вы должны выполнить мою просьбу.

http://tl.rulate.ru/book/28072/689152


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть