Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства

Сейчас Цзюн Ухэн явно пребывал в хорошем настроении. Бай Аосюэ знакома с  Темным Королем, что даже превосходило его ожидания. Это пойдет на пользу его плану. Как он мог быть несчастлив?

Теперь ему нужно полностью взять под контроль Бай Аосюэ, можно даже пожертвовать Бай Цивэем, который был почти бесполезен! Таким образом, все проблемы можно решить довольно легко.

Бай Цивэй не подозревал, что в глазах императора он уже стал шахматной фигурой, от которой можно избавиться в любой момент. По сравнению с его дочерью, на которую он пока еще смотрел свысока, он стал еще более никчемным.

В данный момент Бай Аосюэ, самая ценная шахматная фигура, подвергалась насильному кормлению со стороны Цзюн Еяна.

- Сюэ, это все тонизирующие сокровища. Ты сейчас слаба, поэтому тебе нужно укрепить свое здоровье! - принц лично разложил еду для Бай Аосюэ.

Глядя на такого заботливого Цзюн Еяна, в ее сердце появились какие-то неназванные чувства.

Принц аккуратно поставил изящный столик на кровать, затем аккуратно добавил несколько подушек под ее спину, прежде чем помочь подняться. Его  действия были естественными, без следа неуместности, как будто он делал то, что должен.

Выносливость Чжао возросла. Он не окаменел, как прежде.

Бай Аосюэ сдержала свои эмоции и хрипло произнесла:

- Спасибо.

 

Цзюн Еян промолчал. Он поставил тарелки с изысканными блюдами на маленький столик. Хотя Бай Аосюэ была ранена, она все еще могла есть сама.

Однако стало понятно, что Цзюн Еян, державший в руках чашку с горячей пшенной кашей, так не думал.

- Сюэ, какую еду ты хочешь съесть в первую очередь? - спросил он, моргнув своими очаровательными глазами феникса.

По его поведению, она поняла, что он не позволит ей пользоваться палочками для еды.

- Цзюн Еян, я могу поесть сама - Бай Аосюэ неестественно повернула голову.

Принц неодобрительно покачал головой:

- Сюэ, я просто хочу позаботиться о тебе.

Внезапно Бай Аосюэ показалось, что она слышит свое учащенное сердцебиение в веселом ритме. За все свои жизни она ни разу не слышала, чтобы кто-то говорил ей «я просто хочу заботиться о тебе».

Те партнеры, которые тренировались вместе с ней в организации, странники, которых она узнала, когда путешествовала, и инструктор, который был холоден от природы, все говорили ей, что она должна заботиться о себе, но никто не говорил «я позабочусь о тебе».

В то время у нее не было слишком больших ожиданий. Большинство из этих людей были просто прохожими в ее жизни. Возможно, они производили на нее впечатление, но с течением времени они все равно отдалялись друг от друга.

Но теперь появился человек, который сказал ей эти слова. Она даже чувствовала тепло в пределах досягаемости.

Цзюн Еян не знал, что его слова нашли путь в плотно закрытое сердце Бай Аосюэ.

- Сначала позаботься о себе, - хотя девушка была тронута, она все еще не позволяла себя превзойти.

Бай Аосюэ ненавидела себя за то, что всегда говорила не то, что думала, но это был ее инстинкт. Она редко общалась с людьми, поэтому не знала, как ладить с другими. В этом мире она встретила много людей, которые подарили ей чувство тепла, и делала все по своей воле, потому что знала, что эти люди не оставят ее.

Цзюн Еян, очевидно, обнаружил, что Бай Аосюэ намеревается скрыть свою застенчивость за высокомерием. Он с любовью сказал:

- Давай, еда остынет.

После этого он поднес ложку ко рту Бай Аосюэ. Твердое выражение его глаз вызвало ее смех. На этот раз она не отвергла его. Щеки девушки порозовели, когда она слегка приоткрыла свой необыкновенно красивый ротик, а затем осторожно съела пшенную кашу из ложки.

- Врач сказал, что у тебя поврежден живот, поэтому ты не можешь есть рис или другую пищу прямо сейчас. Я разрешил им приготовить для тебя пшенную кашу, чтобы ты могла спокойно ее проглотить, - принц боялся, что Бай Аосюэ не любит пшенную кашу. Он объяснял и одновременно кормил ее.

Но на самом деле его красивое лицо под маской было уже красным как кровь, как и лицо Бай Аосюэ. Впервые за двадцать лет он кормил кого-то, и эта женщина была именно той, кого он любил. Это чувство и атмосфера заставили Цзюн Еяна чувствовать удовлетворение без причины.

- Хм... - Бай Аосюэ проглотила кашу. Прежде чем она успела ответить, вторая ложка приблизилась к ее губам.

Они настолько погрузились в свое счастье, что напрочь забыли о Чжао. Даже если бы они и вспомнили его, он стал бы невидимым. Чжао выполнял свои обязанности теневого стража, он отлично умел прятаться.

После еды Бай Аосюэ наконец почувствовала, что к ней возвращаются силы, но потребуется некоторое время, чтобы рана на животе зажила. Принц велел Чжао привести в порядок стол.

Сегодня он уже был очень доволен, так как смог так долго ладить с Бай Аосюэ. Казалось, что они были семьей, он был ее мужем, а она - его женой.

Бай Аосюэ закрыла глаза и немного отдохнула. Чуть позже вошел Цзюн Еян.

- Все улажено? -  Бай Aoсюэ открыла красивые блестящие глаза.

- Да, -  принц подошел к ней и слегка склонился, чего не сделал бы, даже если бы небо упало. Он нежно обнял девушку.

Бай Aoсюэ не боролась. Сейчас не время демонстрировать свои способности. Ее маленькое личико было спрятано на груди Цзюн Еяна. Она чувствовала тепло его тела и исходящий от него слабый аромат бамбука. Внезапно на нее снизошло умиротворение.

Цзюн Еян приподнял уголки своих сексуальных тонких губ, что свидетельствовало о его хорошем настроении.

Положив Бай Аосюэ на мягкие подушки кареты, принц осторожно помог ей принять удобное сидячее положение. После этого он медленно сказал:

- Тебе нельзя ходить. Не забудь вовремя применить лекарство. Я приду повидаться с тобой.

Бай Аосюэ спокойно выслушала его наставления. Она даже не чувствовала раздражения. Видя ее такой послушной, Цзюн Еян вздохнул:

- Как хорошо было бы, если бы ты всегда была такой, тогда ты не пострадала бы.

Бай Аосюэ поняла его мысли. Однако, если бы она была такой, как он сказал, она не была бы Бай Аосюэ.

- Светские узы и оковы - это ловушка для тех, кто смирился со своей судьбой. Я не одна из них. Моя жизнь должна управляться только мной. Если кто-то попытается контролировать мою жизнь, я убью его, кто бы это ни был! - глядя на Цзюн Еяна, Бай Аосюэ слегка улыбнулась.

Ее улыбка была легкой, как перышко, но она упала тяжелым камнем в сердце принца. Его Аосюэ должна быть жесткой. Твердость и непреклонность – качества, присущие не только мужчинам.

- Возвращайся. Нас ждет еще одна битва. Я приду повидаться с тобой, - Цзюн Еян нежно посмотрел на нее. В его выразительных глазах застыли глубокие эмоции.

Бай Aoсюэ была отправлена обратно в резиденцию генерала с группой людей, которые притворялись слугами Темного Короля. Процессия была ни помпезной, ни чрезмерно  сдержанной.

Когда вышел Е Жаоцзюэ, Бай Аосюэ просто подняла занавес.

- Aoсюэ, не двигайся, я иду, - он быстро подошел к ней большими шагами.

Бай Aoсюэ не настаивала. Она просто сидела на мягком сиденье и ждала. Е Жаоцзюэ тщательно осмотрел ее и, убедившись, что нет ничего необычного, осторожно взял ее на руки.

- Мисс Бай, мой король сказал, что отплатил вашей матери за то, что она спасла ему жизнь. Мисс Бай, желаю вам хорошей жизни. Нам пора уходить, - сказал один из тех, кто сопровождал ее. Его голос был нейтральным, ни скромным, ни высокомерным.

Бай Аосюэ кивнула и сказала:

- Я ценю это. Мы ничего не должны друг другу в будущем!

Е Жаоцзюэ и его солдаты, стоявшие в стороне, были смущены их разговором.

Проследив глазами за подчиненными Темного Короля, генерал отнес девушку в дом.

Соглядатаи и шпионы многочисленных сторон, увидев, что ослабевшая Бай Аосюэ вернулась в резиденцию генерала, немедленно бросились назад, чтобы доложить своим хозяевам.

- Aoсюэ, как твои раны? Темный Король хорошо о тебе заботился? - с тревогой спросил Е Жаоцзюэ.

Бай Aoсюэ улыбнулась:

- Раны были обработаны. Может быть, лекарство, которое мне дали, очень хорошее. Кровь остановилась, и я больше не чувствую боли. К счастью, внутренние органы не пострадали.

Когда Е Жаоцзюэ услышал это, он почувствовал облегчение. Но он все равно чувствовал себя виноватым. Даже если он оставался с Аосюэ, он все равно не смог позаботиться о ней.

- Аосюэ, я плохой дядя. Я никогда не заботился о тебе как следует, - подавленно произнес генерал.

Бай Аосюэ пробормотала:

- Дядя, не вини себя. Это я сама о себе не позаботилась. Это моя вина. Я не буду такой безрассудной в будущем.

Е Жаоцзюэ устроил Бай Aoсюэ в ее небольшом дворике. Девушка рассказала ему, почему Темный Король спас ее, хотя это было выдумкой. Е Жаоцзюэ вздохнул. Он чувствовал, что его сестра защищает Аосюэ даже с того света.

Чувствуя, что Бай Аосюэ нуждается в хорошем отдыхе, он, прежде чем спокойно уйти, развернул всех, кто пришел навестить ее и организовал тщательную охрану в каждом углу ее двора.

Чжао появился после того, как Е Жаоцзюэ ушел.

- Мисс Бай, наблюдатели за домом премьер-министра уже вернулись, чтобы доложить.  Как вы и ожидали, Бай Цивэй сейчас что-то готовит. Кажется, что он собирается прийти сюда, - он с восхищением посмотрел на Бай Аосюэ.

Она уже знала о результатах встречи Бай Цивэя с Цзюн Ухэном во дворце. Как только Бай Цивэй скажет императору о том, что она связана с Темным Королем, тот обратит на нее больше внимания. Он хотел контролировать ее как жизненно важную шахматную фигуру. Таким образом, Бай Цивэй должен был пожертвовать собой ради большого плана императора.

Ему нужно было извиниться за свои ошибки, попросить прощения у Бай Аосюэ, чтобы наладить отношения!

Вот почему Бай Аосюэ велела людям Цзюн Еяна притвориться подчиненными Темного Короля. Только так император еще больше уверится, что Темный Король ценит ее. Затем император попытается укрепить отношения и взаимовыгодное  сотрудничество между ним и Бай Аосюэ.

Теперь ей нужно только расслабиться и ждать смиренного и беспомощного Бай Цивэя.

http://tl.rulate.ru/book/28072/668038


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть