Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее?

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее?

- Спасибо, мисс Бай. Я подожду снаружи, - Мэн Фэй выбежал, почтительно отдав честь.

Бай Аосюэ взглянула в сторону Цзюн Еяна, затем повернулась и вышла.

- Мисс, куда вы идете? - Мумиан увидела, как хозяйка выходит, и торопливо спросила.

- Никуда, я вдруг вспомнила о том, что должна побеспокоить евнуха Чжао. Я скоро вернусь. Тебе надо лечь спать пораньше, - объяснила Бай Аосюэ.

- Мисс, позвольте мне пойти с вами! - озабоченно сказала Мумиан.

Как могла Бай Аосюэ проигнорировать беспокойство в ее глазах? Она улыбнулась и сказала:

- Нет, я скоро вернусь. Просто оставайся здесь.

Мумиан хотела что-то сказать. Но когда она увидела решительное выражение лица госпожи, она молча проглотила эти слова обратно. Бай Аосюэ потрепала Мумиан по голове и сказала:

- Отправляйся спать. Я быстро вернусь.

Затем она направилась к двери.

Хонсю и Вэньси услышали, как открылась дверь, и поспешно вскочили, увидев, что Бай Аосюэ медленно выходит.

- Вы двое оставайтесь здесь и позаботьтесь о Мумиан, - апатично скомандовала она им.

Эти двое должны были знать, куда им следует идти, так что не было необходимости говорить с ними слишком много. Они действительно отвечали покорно и не препятствовали.

Бай Аосюэ больше не теряла времени даром и покинула помещение. Зал Мойю располагался вдали от других дворцов, и имел отличную окружающую среду. Здесь был отдельный сад с огромным разнообразием цветов, его можно было сравнить с Императорским садом. Красивый пейзаж не поддавался описанию.

Когда Бай Аосюэ вышла из зала Мойю, она увидела в саду возле небольшого пруда яркую доблестную мускулистую фигуру, сильную и энергичную. К его поясу крепилась сабля. Услышав шаги, этот человек быстро обернулся.

- Простите, что заставила лорда Мэна ждать, -  Бай Аосюэ посмотрела на капитана.

Когда он увидел Бай Aoсюэ, он был поражен ее грацией. В комнате было слишком темно, и он не осмеливался поднять голову, поэтому у него не было времени внимательно рассмотреть девушку.

И вот теперь Бай Аосюэ вышла на свет, вокруг нее распускались цветы. Красное платье сияло, как огонь. Любой был бы ошеломлен ее красотой.

Обнаружив, что Мэн Фэй смотрит на нее в оцепенении, Бай Аосюэ не могла не нахмуриться:

- Лорд Мэн, уже поздно. Пожалуйста, показывайте дорогу. Я думаю, Его Величество будет обеспокоен задержкой.

Мэн Фэй услышал голос Бай Аосюэ и пришел в себя. Видя ее нетерпеливое выражение лица, он также заметил, насколько он был груб, его лицо покраснело.

- Кхе-кхе. Мисс Бай абсолютно права. Я был небрежен. Пожалуйста, простите меня!- Мэн Фэй слегка склонил голову, испытывая неловкость.

- Лорд Мэн, пожалуйста, показывайте дорогу, - едва обронила Бай Aoсюэ.  

Когда Мэн Фэй услышал это, он больше ничего не сказал. Он прекрасно осознавал, как невежливо ведет себя с незамужней дамой.

- Мисс Бай, сюда, пожалуйста! - он повел Бай Аосюэ в направлении императорского кабинета.

В другом конце города Бай Сусюэ сгорала от ревности, когда узнала, что Бай Аосюэ осталась ночевать во дворце. Отослав евнуха Ли Ли, Бай Цивэй увидел бледное лицо дочери, ее губы были искусаны до крови.

- Сусюэ, что с тобой? - Бай Цивэй знал, почему она так выглядит, но все равно спросил.

Бай Сусюэ с тревогой спросила:

- Отец, почему Бай Аосюэ удалось остаться в императорском дворце? Его Величество влюбился в нее? Это так, отец?

Бай Цивэй смотрел на дочь, которая потеряла рассудок от ревности. Хотя он испытывал отвращение, на поверхности он все еще оставался добрым отцом.

- Сусюэ, не волнуйся. Аосюэ остановилась в императорском дворце всего на одну ночь. Она собирается выйти замуж за пятого принца. Как Его Величество может спутаться с женщиной брата? - Бай Цивэй примерно угадал мысли Цзюн Ухэна и успокоил Бай Сусюэ.

Бай Сусюэ слушала Бай Цывэя и чувствовала его разумность, но в глубине души не смирилась.

- Отец, пожалуйста, пусть Бай Аосюэ поскорее выйдет замуж. Мне страшно, даже если она задержится здесь на одну лишнюю ночь, - Бай Сусюэ умоляюще смотрела на Бай Цивэя.

Действительно, Бай Aoсюэ уже устроила дома бардак. Однако больше всего Бай Сусюэ беспокоило, не сможет ли Бай Аосюэ стать наложницей императора. Если так, то Бай Аосюэ будет возвышаться над ней вечно.

Как мог Бай Цивэй не заметить мысли Бай Сусюэ? Он также хотел избавиться от этой горячей картошки.

- Уже скоро. Осталось чуть больше десяти дней. Сусюэ, нельзя быть нетерпеливой, - хотя Бай Цивэй утешал дочь, он в большей степени утешал себя.

Он не знал, какие странные вещи Бай Аосюэ может учудить в ближайшие десять дней. Он мог только пытаться пресечь их в зародыше.

- Больше десяти дней? Это займет так много времени? Отец, почему бы не позволить ей выйти замуж завтра? - с тревогой спросила Бай Сусюэ, услышав, что ей все еще нужно терпеть такую сильную боль.

Бай Цивэй с раздражением почувствовал, что ему это начинает надоедать. Эта Бай Сусюэ просто ослеплена завистью.

- Чепуха! Выдать замуж завтра? Ты хочешь бросить вызов приказу Его Величества?! Когда Аосюэ выйдет замуж  - это не от нас с тобой зависит! - крикнул Бай Цивэй.

Бай Сусюэ испугалась рева Бай Цивэя. Он никогда не кричал на нее так.

- Ты отупела от ревности. Ты должна вернуться и подумать, сколько безмозглых поступков вы с матерью совершили за последние несколько дней! - равнодушно закончив свои слова, Бай Цивэй взмахнул рукавами и ушел, не обращая больше на нее внимания.

Он оставил Бай Сусюэ одну во дворе. В данный момент в ее сердце была лишь одна мысль. Поскольку Бай Aoсюэ угрожала ей когда-то, она пыталась убить ее. На этот раз она могла убить ее снова!

Бай Аосюэ, которая была далеко в императорском дворце, конечно, не знала, что сестра замышляет покушение. Но даже если бы узнала, то, скорее всего, просто фыркнула бы.

Следуя за Мэн Фэем, поворачивая направо и налево и идя по множеству одиноких тропинок, они, наконец, пришли в кабинет.

- Мисс Бай, вы прибыли. Его Величество внутри. Вы можете войти, - евнух Чжао  орлиным взором углядел Бай Аосюэ позади Мэн Фэя, и немедленно вскочил, чтобы поприветствовать ее.

Бай Аосюэ все время чувствовала, что Цзюн Еян был позади нее, но она не могла сказать, где именно он скрывался. Слегка оглядевшись, Бай Аосюэ пошла вперед, не показывая излишнего смирения или напористости.

- Благодарю вас, лорд Мэн, - Бай Аосюэ легко обронила, когда проходила мимо капитана стражи.

Закончив разговор, евнух Чжао поспешно направился в сторону кабинета. Заметив, что Бай Аосюэ приблизилась, он сказал, обращаясь к внутренней стороне двери:

- Ваше Величество, госпожа Бай прибыла.

- Пусть войдет! - донесся ленивый мужской голос.

Евнух Чжао осторожно открыл дверь. Бай Аосюэ в глубине души понимала, что, войдя в эту комнату, она вступает на опасный путь. Один неверный шаг и она умрет без места погребения.

Но она также понимала, что за потерю должна быть какая-то награда. Впрочем, Бай Аосюэ никогда не боялась смерти! Гордо подняв подбородок, девушка больше не колебалась и зашагала в кабинет.

Цзюн Еян, который прятался в темноте, увидел, как Бай Аосюэ вошла в королевский кабинет; его взгляд замерцал, но эта вспышка быстро исчезла. Никто ничего не заметил.

Девушка вошла в зловещий кабинет. Вся комната была наполнена запахом чернил и книг. Панели были выполнены из грушевого дерева. Пол выложен мрамором, а аккуратный и чистый книжный шкаф заполнен книгами.

Бай Аосюэ подошла к трону. Стол перед ним был завален обращениями к императору. Цзюн Ухэн взял одно из них и небрежно прочел.

Когда Бай Аосюэ уже собиралась опуститься на колени, она услышала слабый звук.

- Вам не обязательно становиться на колени, мисс Бай. Вы здесь по доброй воле. Такие вещи, как коленопреклонение можно пропустить.

Бай Аосюэ послушалась. Она ненавидела стоять на коленях с самого начала. Раз император так сказал, ей было лень притворяться. Небрежно отряхнув уголок своего платка, Бай Аосюэ посмотрела на Цзюн Ухэна и сказала:

- Интересно, зачем Ваше Величество вызвали меня?

Император смотрел на девушку, которая не опустилась на колени после его слов, его брови слегка приподнялись. Он подумал, что даже если она высокомерна, то  будет притворяться застенчивой и робкой. Но он не ожидал, что она даже не потрудится притвориться.

- Ха-ха, похоже, мисс Бай действительно прямолинейный человек! - Цзюн Ухэн громко рассмеялся, в то время как в душе у него возникло большое количество сомнений по отношению к этой девушке.

- Ваше Величество слишком хвалит меня, - Бай Aoсюэ ни признала это, но и не опровергла.

- Поскольку мисс Бай - человек прямолинейный, я не буду ходить вокруг да около, - император убрал свою улыбку.

- Прошу вас, Ваше Величество. Я вся во внимании! - Бай Аосюэ небрежно нашла табуретку, чтобы сесть.

Когда Цзюн Ухэн обнаружил, что Бай Аосюэ так беззаботна по отношению к нему, он не мог не рассердиться. Однако, сейчас неподходящее время, чтобы ссориться с ней.

- Я считаю, что мисс Бай - мудрая леди. Может быть, вы уже более или менее догадались о причине того, что произошло сегодня, - неуверенно спросил он.

Глаза Бай Аосюэ были полны насмешки. Она усмехнулась:

- Догадалась? Aoсюэ не из талантливых. То, что я угадала, - это волосы Феникса и рог единорога.

Император проигнорировал насмешку в ее словах:

- О? Дайте мне знать.

- Аосюэ догадалась, что Ваше Величество сегодня использовали Ее Высочество Юн, чтобы заманить Аосюэ в ловушку. Но я не понимаю, почему вы хотели смутить меня, Ваше Величество. Для вас я бесполезна, - тонкая рука Бай Аосюэ потянулась за пирожным.

Услышав ее слова, Цзюн Ухэн был потрясен, хотя он все еще выглядел добродушным.

Он захлопал в ладоши, выходя из-за стола.

- Ха-ха, ты заслуживаешь быть дочерью Бай Цивэя. Ты очень умна. Я думал, что ты такая же глупая и слабая, как говорят люди, - он подошел к Бай Аосюэ с тенью улыбки.

- Ваше Величество перехваливает меня. Аосюэ не так умна, как мой отец, - Бай Аосюэ тоже улыбалась лишь уголками рта.

- Ну, если бы ты соответствовала слухам, я мог бы позволить тебе работать на меня. Но теперь, как ты думаешь, буду ли я нуждаться в тебе? - холодный свет вспыхнул в глазах императора, в то время как его лицо не изменило выражения.

- С древних времен придворный должен умереть, если его об этом попросит император. Теперь, если вы попросите жизнь Aoсюэ, Aoсюэ также предложит ее вам, - Бай Аосюэ равнодушно посмотрела на Цзюн Ухэна.

Видя ее спокойный и невозмутимый вид, император все с большим подозрением  относился к тому, что говорил Бай Цивэй.

- Но вам стоит подумать, Ваше Величество. Теперь уже слишком поздно раскаиваться в том, что вы устроили брак Аосюэ и пятого принца. Всего несколько дней назад я на максимальной скорости послала людей сообщить моему дяде, что выхожу замуж. Я думаю, что теперь он уже должен быть на обратном пути, - лицо Бай Аосюэ не изменило своего выражения, но слова, которые она сказала, раздражали Цзюн Ухэн.

- А ты хороша, леди Бай Aoсюэ! Кажется, я тебя недооценил! Если ты лгала миру раньше, почему ты ведешь себя так сейчас?? - Цзюн Ухэн вышел из себя и в ярости задал вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/28072/619028


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть