Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы

В толпе было несколько впечатлительных дам, которые уже оробели и закричали. Именно этот визг вернул парочку, бесстыдно предающуюся наслаждениям, из иллюзии в реальность.

- Что...что случилось? - медленно произнесла Су Цяньцянь и в недоумении подняла голову, но ее руки все еще крепко сжимали пальцы Бай Лэя.

Когда дворецкий услышал крик, он также посмотрел на голос, и увиденное заставило его так испугаться, что он почти отбросил Су Цяньцянь.

- Ты шлюха! Как ты смеешь спрашивать, что случилось??! - Бай Цивэй в гневе вошел во внутреннюю комнату, ругая Су Цяньцянь.

Су Цяньцянь, наконец, поняла ситуацию и снова посмотрела в глаза Бай Лэю. Они увидели страх, гнев и отчаяние в глазах друг друга!

Су Цяньцянь вдруг пришла в голову хорошая идея. Она тут же приняла решение, оттолкнула Бай Лэя, подобрала с земли грязную одежду и поспешно надела ее на себя, чтобы прикрыть наготу. Она отскочила далеко от Бай Лэя, как будто он был заразным.

- Милорд! Милорд! Это не то, что вы думаете. Я не знаю, что происходит. Я просто проснулась и увидела его таким! Я отчетливо помню, что ходила к юной мисс и расчесывала ей волосы. Потом я почувствовала себя очень усталой и потеряла сознание! Я знаю, что должен быть кто-то, кто устроил мне ловушку! – торопливо объяснила Су Цяньцянь.

Бай Цивэй холодно улыбнулся и оттолкнул ее ногой.

- Убирайся прочь! Ты такая грязная шлюха! Всем все и так ясно, но ты все еще хитришь! Я что, идиот?! Разве я не слышал, что ты только что сказала?! Ты хочешь, чтобы я повторил?! - очевидно, Бай Цивэй перестал контролировать себя. Его глаза налились кровью, и он впал в истерику.

 

Бай Aoсюэ холодно смотрела на этот фарс. Она просто ждала, чтобы оставить самые трагические воспоминания тем, кто причинил ей боль!

- Милорд! Вы меня неправильно поняли! Должно быть, это Бай Аосюэ подставила меня! Да! Должно быть, это она! Эта маленькая сучка хочет, чтобы я умерла! - Су Цяньцянь тоже истерически кричала.

В этот момент она совершенно не заботилась о своей репутации. Она должна сохранить свое положение! Только если она сохранит свое положение, то сможет составить долгосрочный план мести!

- Заткнись! Ты такая гребаная шлюха. Как ты смеешь клеветать на Aoсюэ! Я слышал ваш разговор слово в слово. Какая же ты бесстыдная! Я так хорошо к тебе отношусь, а ты отплатила мне вот так! Ладно! Отлично! - Бай Цивэй ткнул пальцем в Бай Лэя и Су Цяньцянь.

Су Цяньцянь слышала, что Бай Цивэй открыл рот, называя ее шлюхой и закрыл рот, называя ее шлюхой. Она поняла, что он больше не поверит ей. На этот раз в ее сердце было только отчаяние.

- Отец! Может быть, Бай Лэй заставил мою мать! Пожалуйста, дайте моей матери еще один шанс! - Бай Сусюэ встала перед Бай Цивэем и решительно сказала со слезами в голосе.

В это время Бай Цивэй уже был охвачен гневом, он посмотрел на жалкое лицо Бай Сусюэ, оно было таким же несчастным, как и у Су Цяньцянь.

- Заткнись! Эта проститутка и этот дешевый раб были вместе столько лет! Откуда мне знать, моя ли ты дочь? Не называй меня отцом! Ты ребенок, которого родила шлюха! - Бай Цивэй смотрел на внешность Бай Сусюэ и подумал о словах двух служанок в своем сердце. Он только чувствовал, что Бай Сусюэ больше похожа на Бай Лея.

Бай Сусюэ, которая собиралась умолять о любви, окончательно потеряла надежду, выслушав столь жестокие слова. Она открыла рот, но не смогла произнести ни слова.

- Отец ... Вы...? - Бай Сусюэ была потрясена и не могла поверить.

Никто не ожидал, что все так сложится, и единственный, кто мог связать концы с концами, была Бай Аосюэ, которая неподвижно стояла и смотрела на все это холодными глазами.

Су Цяньцянь посмотрела на Бай Аосюэ, и даже идиот понял бы, что все это было спланировано ею. Но кто теперь поверит Су Цяньцянь!

После того, как она и Бай Лей потеряли сознание, они проснулись в этой комнате. В них обоих не было ничего необычного, но они очень хотели быть вместе. В конце концов, эти два человека, не имевшие твердой силы воли, были связаны друг с другом наплевательским отношением к ситуации и подчинились воле дьявола.

Она не ожидала, что Бай Цивэй поймает ее на месте преступления!

- Бай Aoсюэ! Зачем ты меня так подставила? Я так много пережила, но ты все-таки поставила меня в такое положение! - Су Цяньцянь сердито указала на Бай Аосюэ, как будто собиралась проглотить ее и содрать с нее кожу.

Вэньси и Хонсю увидели это и посмотрели друг на друга. Они быстро встали перед  Бай Aoсюэ.

- Наложница Су, пожалуйста, обращайте внимание на свои слова и поступки! Сегодня у юной мисс день свадьбы, и ваше поведение серьезно повлияло на атмосферу сегодняшнего свадебного банкета. Я доложу о ваших действиях императору. Я верю, что император решит сам! - сказала Вэньси, не меняя выражения своего лица, и не глядя на присутствующих людей.

Когда люди услышали слова Вэньси, у них внезапно остановилось сердце. Если бы о сегодняшнем деле стало известно императору, никто не знает, что будет с ними всеми.

Су Цяньцянь была немного ошеломлена. В глубине души она знала, что даже если Бай Цивэй простит ее сегодня, она никогда не сможет поднять голову перед другими!

Даже если Бай Цивэй действительно поверит в нее, ее репутация уже испорчена. Будет ли Бай Цивэй снова добр к ней? Ответ был очевиден - нет!

Думая об этом, Су Цяньцянь также приняла решение в своем сердце. Даже если она умрет, то отправится в ад вместе с Бай Аосюэ!

Су Цяньцянь бросилась к девушке и закричала:

- Даже если я умру, я не оставлю тебя безнаказанной!

Глаза Бай Aoсюэ слегка сузились. Ей было все равно, что скажет Су Цяньцянь, но она не могла вынести, чтобы эта неблагодарная сумасшедшая женщина потащила ее вниз.

- Вы двое отойдите назад, - Бай Аосюэ посмотрела на Вэньси и Хонсю, стоящих перед ней.

Служанки были немного ошеломлены, но затем они послушались и отступили.

- Ты такая шлюха! Немедленно прекрати! - сердито прорычал Бай Цивэй. Он не ожидал, что Су Цяньцянь придет в голову такая мысль. Хотя он надеялся, что Бай Аосюэ может умереть, но не сейчас. Если с ней действительно что-то случится, он больше не сможет быть премьер-министром.

Как Су Цяньцянь могла послушать слова Бай Цивэя? Горько смеясь над Бай Аосюэ, она сжала ножницы, спрятанные в рукаве, которые она получила, как только подобрала свою одежду.

Су Цяньцянь подняла ножницы левой рукой и собиралась нанести удар, но была прервана быстрым ударом камня.

- Ах! - Су Цяньцянь закричала от боли, и ее ножницы упали на землю.

Это произошло так внезапно, никто не думал, что Су Цяньцянь нападет на Бай Аосюэ, и на мгновение все растерялись.

- Су Цяньцянь! Ты хочешь умереть?! - раздался рев из-за спины толпы.

Когда люди оглянулись, они увидели перекошенное лицо разгневанного Е Жаоцзюэ.

Сегодня генерал сменил военную форму. Если бы не эта ситуация, он мог бы выглядеть мягче.

Е Жаоцзюэ поспешил к Бай Аосюэ и нервно спросил:

- Аосюэ! Никаких травм?!

Бай Аосюэ увидела его и сменила свое безразличное отношение. Она мягко улыбнулась и сказала:

- Дядя, я в порядке. Но сегодняшний большой брак определенно будет кровавым.

Бай Цивэй уже подошел к Су Цяньцянь и без колебаний дал ей пощечину.

- Ты шлюха! Сегодня я собираюсь развестись с тобой! – всего одна пощечина не могла заставить его почувствовать себя лучше, а потому он ударил ее снова, пока она не успела ответить.

Су Цяньцянь, которую никогда не били, была потрясена. На этот раз Бай Цивэй ударил ее на глазах у стольких чиновников.

- Бай Цивэй! Ты смеешь бить меня за эту маленькую сучку! Несмотря на нашу многолетнюю любовь, ты хочешь развестись со мной? - Су Цяньцянь посмотрела на него с недоверием.

- Эй там! Вышвырните эту шлюху! Заключить эту суку и мужчину под стражу! - Бай Цивэй проигнорировал ее и махнул рукой.

Охранники, стоявшие наготове, без колебаний связали истерично вопящую Су Цяньцянь с Бай Лэем, который все это время молчал.

- Отпустите меня! Отпустие меня! - взревела Су Цяньцянь.

Но никто не обратил на нее внимания.

- Отец! Это его вина! Он соблазнил мою мать! Отец, пожалуйста, отпусти мою мать!!! - жалобно сказала Бай Сусюэ.

Бай Цивэй не ответил ей. Тогда она обернулась и увидела Су Менгроу, которая пыталась спрятаться за чужими спинами. Она указала на нее:

- Кузина, пожалуйста, приди и попроси милости для моей матери! Моя мать так хорошо к тебе относилась.

Су Менгроу, которая хотела спрятаться, молча плюнула на Бай Сусюэ и печально сказала:

- Кузина, дело дошло до такой стадии. Теперь мою тетю разоблачили, и я больше не могу ей помочь. Она должна нести последствия своего несчастья!

Су Менгроу осознавала всю серьезность этого вопроса. В будущем она не должна быть связана с Су Цяньцянь. Ее поведение сегодня определенно повлияет на семью Су. Только отрекшись от тетки, она могла осуществить свои планы!

Бай Сусюэ не ожидала, что Су Менгроу скажет это, и очень рассердилась.

 

- Су Менгроу! Моя мать была добра к тебе. Теперь произошло что-то вроде этого, но ты просто хочешь отказаться от нее! Мечтай! - Бай Сусюэ кричала на Су Менгроу.

Су Менгроу крепко сжала кулаки, ее ногти полностью впились в ладони, но она не чувствовала боли.

- Кузина, ты меня неправильно поняла! Как я могу быть таким человеком? Моя тетя совершила такую ошибку, и я тоже чувствую себя виноватой! - всхлипывая, сказала она.

Некоторые мужчины, глядя на Су Менгроу в это время, уже чувствовали себя очень расстроенными.

- Конечно, она такая же, как и ее мать! Что она хочет, чтобы мисс Су сделала?  - кто-то больше не мог этого видеть и начал говорить об этом.

- Вот именно! Она вообще не отличает хорошее от плохого!

Су Менгроу прислушалась к голосам, поддерживающим ее, и слегка улыбнулась. Она знала, что ни один мужчина не может ускользнуть от ее очарования!

- Довольно! Интересно, пришла ли ты сегодня посмотреть на драму или поздравить меня с большой свадьбой? - раздался холодный и полный достоинства голос, так что все, кто говорил об этом, заткнулись.

http://tl.rulate.ru/book/28072/679444


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть