Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей

Е Жаоцзюэ верил, что Цзюн Еян не был безрассудным человеком, поэтому он больше ничего не добавил.

- На этот раз я определенно поеду в Мобэй, и это займет у меня некоторое время. Вы будете нести ответственность за безопасность Aoсюэ. Я надеюсь, что с ней все будет в порядке, когда я вернусь. Не втягивайте ее в эту войну, - генерал снова внимательно посмотрел на Цзюн Еяна.

- Что касается тигриной печати, то она всегда у меня при себе. Если вы сможете удовлетворить меня, когда я вернусь, я отдам ее вам, - медленно сказал Е Жаоцзюэ после паузы. Его глаза сосредоточились на принце, не мигая.

Однако он не заметил никаких изменений в лице Цзюн Еяна, даже несмотря упоминание тигриной печати. Казалось, что это ничего не значило для принца.

- Если мне придется выбирать, неважно, сколько у меня будет печатей, они не так важны, как Сюэ. Я смогу захватить политическую власть сам, но в мире есть только одна Аосюэ! - Цзюн Еян не отвел острого взгляда, его глаза феникса не вспыхнули жадностью.

 

Е Жаоцзюэ слегка улыбнулся, но на его решительном лице отразилось облегчение. Не говоря ни слова, генерал развернулся и ушел. Но, остановившись на границе между теплым желтым светом и темнотой, он, не оборачиваясь, сказал хриплым голосом:

- Аосюэ и Ваньцин не знали, что я задавал Бай Цивэю подобный вопрос. Но выбор Бай Цивэя был очень неясен. Он сказал мне, что хотел бы каких-то перспектив. В то время я не остановил его из-за Ваньцин. Я думал, что, пока я упорно работаю и обладаю властью, Бай Цивэй не осмелится сделать ее несчастной. Неожиданно я тоже допустил ошибку. Теперь я наконец-то нашел человека, который не подведет меня. Я надеюсь, что вы сможете поступить именно так в будущем. Я передам вам Аосюэ, и, наконец, почувствую облегчение, - после этого он безудержно зашагал прочь, не оборачиваясь.

Но Цзюн Еян был ошеломлен словами Е Жаоцзюэ.

- Спасибо вам, дядя, - его тонкие губы слегка приоткрылись. Он медленно произнес то, что действительно думал.

Никто не мог понять, насколько тяжелым было это «спасибо», за исключением этих двух неукротимых духом мужчин.

Цзюн Еян встал, железные цепи все еще связывали его. Их звон был похож на сольную музыку, которая имела другой вкус.

Черная мантия немного растрепалась, волосы беспорядочно рассыпались по спине, и весь его облик был несколько раскованным, но одного задумчивого взгляда его убийственных глаз феникса было достаточно, чтобы заставить любую женщину закричать.

- Как обстановка? - прозвучал глубокий голос со смертельным магнетизмом.

Внезапно в пустой комнате появился человек в маске. Мужчина почтительно опустился на колени, что было совсем не похоже на обычные действия Чжао.

- Я потерпел неудачу и позволил Ци Лянгэ вернуться в Наньюэ, - прошептал мужчина.

Казалось, что Цзюн Еян ожидал такой ситуации. На его лице не было никакого лишнего выражения. Он спросил:

- Почему?

- Ци Лянгэ скрывал свою силу. На этот раз мы заставили его использовать все свои силы, прежде чем он сбежал обратно в Наньюэ. Все его телохранители, кроме того, который потерял руку, мертвы, - повторил мужчина. Его глаза были ясными и почтительными.

Цзюн Еян слегка приподнял брови и больше не выражал никаких эмоций.

- Я действительно недооценил его. Но в следующий раз я не отпущу его так легко! Как я могу позволить ему фантазировать о Сюэ! - с горечью сказал принц.

Стоя на коленях, мужчина слушал слова Цзюн Еяна, и его тело тряслось.

- Что еще? – видя, что страж не уходит, снова спросил принц.

- После того, как Ци Лянгэ вернулся в Наньюэ, он начал действовать. Битва за трон закончилась. Ци Лянгэ тайно убил Ци Сяолиня. Ци Лянгэ взойдет на трон этой зимой, - мужчина осторожно сообщил полученную новость.

Цзюн Еян прислушался к словам мужчины и легко сказал:

- Возвращайся. Обрати внимание на изменения во дворце и следующие шаги Ци Лянгэ.

- Да! Слушаюсь! – тихо ответил мужчина.

Когда он ушел, принц прислонился к стене и медленно снял нефритовую маску, показав свое несравненное лицо. В уголках его рта играла чарующая улыбка, а узкие, как у феникса, глаза щурились янтарно вспыхивающими бликами. Лицо было болезненно бледным. Он был похож на вампира - высокомерный, равнодушный, порочный и очаровательный.

Он был настолько интригующим, что мог заставить людей следовать за ним в темноту.

Небрежно прислонившаяся к стене стройная и высокая фигура была неописуемо великолепна. Черные волосы мягко струились по плечам, а тонкие белые пальцы играли с нефритовой маской. Приподнятые уголки его губ могли свести с ума. Если бы кто-нибудь увидел Цзюн Еяна в данный момент, он или она сошли бы с ума от этого.

Жаль, что истинная внешность Цзюн Еяна могла появиться только перед Бай Аосюэ. Для других это оставалось лишь несбыточной мечтой.

- Ци Лянгэ ... Ах ... почему бы тебе не посидеть на троне несколько дней? Больнее всего падать с самого высокого места, не так ли? - уголки его губ растянулись в улыбке, сопровождаемой тяжелыми словами. Его голос был хриплым и глубоким, но завораживающим.

Бай Аосюэ вернулась в бамбуковый двор.

- Аосюэ, я скоро вернусь. Завтра тебе надо хорошенько отдохнуть. Тебе не нужно провожать меня, - Е Жаоцзюэ видел, что Бай Аосюэ хотела поговорить, и легко прервал ее.

Бай Аосюэ кивнула:

- Дядя, вы должны вернуться как можно скорее. Я устрою для вас пышную свадьбу и  отдам моей тете от всего сердца.

Е Жаоцзюэ улыбнулся и кивнул, не возражая. А Луоянь снова покраснела.

 

- Позволь мне прислать двух человек, чтобы они остались с тобой для тайной охраны, - Е Жаоцзюэ с некоторым беспокойством спросил мнения Бай Аосюэ.

Девушка мягко покачала головой и сказала:

- Не волнуйтесь, дядя. Цзюн Еян уже послал кого-то, чтобы защитить меня. Я в безопасности и не собираюсь бегать по столице. Наоборот, вокруг вас должно быть больше людей. Должно быть, преследователей моей тети стало больше. Вы, безусловно, столкнетесь с ними после того, как приедете в Мобэй!

Услышав это, Е Жаоцзюэ больше ничего не сказал. В Мобэе был такой обычай - если женщину, которая ему нравилась, любил кто-то еще, он мог бросить ему вызов.

Если он победит, женщина, которую он любит, снова выберет себе мужа. Может быть, выберут и его. Но если женщина все-таки выберет другого, то он мог только сдаться.

Этот обычай существовал в Мобэе уже много лет, и жители неукоснительно его соблюдали.

- Хм! Я побью любого, кто бросит мне вызов! - гордо сказал Е Жаоцзюэ и фыркнул.

В данный момент он, казалось, вернулся на поле боя, ведя за собой большое количество солдат. Он был величествен и высокомерен, но не тщеславен!

- Е Жаоцзюэ! Вы еще не спросили моего мнения! - Луоянь собиралась сбить с него немного спесь.

Е Жаоцзюэ повернулся, чтобы посмотреть на нее:

- Что? Теперь, когда ты влюбила меня в себя, ты стала бесстрашной и гордой?

Как только Луоянь услышала его слова, ее щеки покраснели, она рассердилась и сказала:

- Я всегда была бесстрашна и горда! А что? В любом случае, ты мой!

Е Жаоцзюэ отвернулся в сторону, когда услышал откровенность принцессы и почувствовал себя немного смущенным.

Бай Аосюэ увидела, как они ссорятся, и улыбнулась, у ее дяди наконец-то появилась собственная жена.

- Ну, прекрати это, Aoсюэ собирается отдыхать. Давай вернемся, - Е Жаоцзюэ беспомощно и нежно смотрел на надувшуюся принцессу.

Луоянь не смела пренебрегать делами Бай Аосюэ. Она торопливо сказала:

- Мы опоздали! У Aoсюэ кровотечение!

Бай Аосюэ услышала, что они обратили на нее внимание, поэтому поспешно сказала:

- Я в порядке. Юаньюэ поменяет мне повязку в одно мгновение. Дядя, вы можете вернуться и отдохнуть. Вам нужно уехать завтра рано утром.

Как мог Е Жаоцзюэ не знать, как тщательно все продумывает Бай Aoсюэ? Он слегка вздохнул, поднял руку и погладил ее маленькую головку. Он сказал:

- Береги себя. Жди, когда я вернусь и устрой для меня грандиозную свадьбу.

Глаза Бай Аосюэ снова покраснели из-за действий генерала.

- Э...! Я знаю, дядя. Я позабочусь о себе. На этот раз есть кому обо мне заботиться! -   Бай Аосюэ серьезно кивнула.

Е Жаоцзюэ больше ничего не говорил. Он повернулся и зашагал прочь. Он боялся, что если не уйдет сейчас, то не захочет уходить.

- Аосюэ, ты должна защитить себя. Я буду хорошо заботиться о Е Жаоцзюэ. Не волнуйся! - искренне сказала Луоянь, осторожно взяв Бай Aoсюэ за руку.

Это было ее обещание. Жителям Мобэя нелегко обещать что-то. Как только они давали обещание, они обязательно выполняли его до самой смерти.

- Я верю тебе, тетя, - с улыбкой сказала Бай Аосюэ.

Глаза Луоянь покраснели. Она нежно обняла Бай Аосюэ и прошептала:

- То, что у Е Жаоцзюэ есть такая племянница, как ты, - самое большое счастье для него!

После этого она встала и быстро ушла вслед за генералом. Вскоре после их ухода, пришла Цзы Юаньюэ.

- Принцесса, пора менять лекарство.

Бай Аосюэ кивнула и сказала:

- Сегодняшний вечер тяжело тебе дался.

Цзы Юаньюэ покачала головой и сказала:

- Нет, мне очень повезло помогать вам, принцесса.

Бай Aoсюэ улыбнулась и ничего не сказала. Как они и думали, рана открылась. Это был ужасный шрам. Если бы кто-нибудь увидел его, он был бы потрясен. Трудно было представить, как Бай Аосюэ страдала от боли, но она ни разу не заплакала. Цзы Юаньюэ быстро сменила лекарство, чтобы закрыть рану. Она боялась, что ее задержка причинит Бай Аосюэ дополнительную боль. Она все сделала правильно, и Мумиан принесла еще теплое травяное лекарство.

Выпив его, Бай Аосюэ почувствовала сонливость, но все же приказала:

- Вэньси, иди во дворец с Хонсю и скажи Цзюн Ухэну, что я ранена. Некоторые министры в суде хотели задержать меня и потребовать у моего дяди тигриную печать. Они заявляли, что наша страна принадлежит тому человеку, и этот человек скоро вернется.

Вэньси и Хонсю слушали, торжественно кивали, но не спрашивали лишнего. Действия Бай Аосюэ могли отвлечь внимание Цзюн Ухэня от пятого принца и сосредоточить его на двух изгнанных принцах.

После того, как все было устроено, Бай Аосюэ не смогла победить желание уснуть.

Где-то далеко, в другом государстве, человек, который был привязан к ней, замышлял огромный заговор, в котором она была альфой и омегой.

- Аосюэ, пожалуйста, подожди. Ты совсем скоро станешь моей ... - лицо этого человека было прекрасным, как нефрит, но сейчас выражение на нем было немного свирепым и сумасшедшим.

http://tl.rulate.ru/book/28072/711228


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть