Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год

Тысячи цветов жакаранды падали вниз, также как и слезы Бай Аосюэ. Цзюн Еян беспокоился и заботился о ней, он сказал:

 - Аосюэ, я обещаю, что сдержу свое слово, просто поверь мне. Все будет хорошо.

Бай Аосюэ вспомнила кроткую леди, которая улыбалась ей, взъерошив волосы: «Моя Аосюэ, ты не заблудишься, пока следуешь своему сердцу».

Нежная улыбка, которую она никогда не видела, однако, время от времени появлялась в ее памяти и была с ней всю ее жизнь. Она знала, что кроткая леди, которая родила это тело, была права. Она была свободолюбивой женщиной, готовой на все ради любви.  Правильно, следуй за своим сердцем, и никогда не заблудишься.

Вытирая слезы, Бай Аосюэ посмотрела на Цзюн Еяна и сказала:

- Пойдем в тайную комнату, хорошо?

Принц, не мигая, смотрел на нее, а потом кивнул и спросил:

- Ты больше не будешь плакать?

Бай Аосюэ поняла, что он шутит над ней, поэтому она пихнула маску из черного нефрита ему в лицо и повернулась:

- Забудь эту сцену, или плохо кончишь.

Бай Аосюэ вела себя как избалованный ребенок, и ее фальшивые угрозы хорошо подействовали на Цзюн Еяна. Он поднял девушку на руки и вошел в тайную комнату.

- Я не смогу забыть ее, Aoсюэ. Я не смогу забыть ни того, что случилось сегодня, ни твоих слез. Ты плакала из-за меня. Как я могу это забыть? - прежде чем войти в скрытый проход, медленно произнес Цзюн Еян, в его словах было много невыразимых эмоций.

Но он уже решил, что никогда не позволит леди в его объятиях плакать, не оставит ее беспомощной. Он построит для нее мир, в котором она сможет свободно летать, а он защитит ее от любых бурь.

Прямо сейчас Бай Аосюэ не знала, что Цзюн Еян принял решение за нее.

Чжао и Цзы Юаньюэ долго ждали в потайной комнате, где стояла огромная деревянная ванна и изящная ширма из сандалового дерева.

Принц посадил жену на заранее приготовленный мягкий стул, взял у Цзы Юаньюэ чай и осторожно напоил Бай Аосюэ. Очевидно, ему было наплевать на чужие размышления по поводу этой сцены.

Бай Аосюэ покраснела, когда Цзюн Еян поднес ей чашку, а затем глубоко вздохнула:

- Я попросила Цзы Юаньюэ положить много лекарственных трав в ванну. Некоторые из них сильно ядовиты. Теперь, поскольку у нас нет травы Муюн, мы вынуждены справляться с ядом с помощью другого яда, чтобы сдержать воздействие токсинов в твоем теле. Некоторые менее токсичные яды могут раствориться в этот раз, но есть еще несколько видов сильных ядов, которые можно вывести только травой Муюн.

Цзюн Еян изогнул брови и спросил:

- Как долго я должен погружаться в воду с травами?

Бай Аосюэ положила руку на его запястье, чтобы измерить его пульс, и ее брови поползли вверх.

- Судя по состоянию твоего пульса, тебе нужно погрузиться в воду на четыре часа, кроме того, ядовитая эссенция ничем не сдерживается, поэтому нужно делать это каждый день, - честно сказала Бай Аосюэ и опустила руку Цзюн Еяна.

Принц ничего не сказал. Независимо от того, что это был за приказ, до тех пор, пока он исходит от Бай Аосюэ, он будет принимать его безоговорочно. Но Чжао и Цзы Юаньюэ были встревожены, потому что до сих пор не было никаких новостей о траве Муюн. Учитывая их сеть, если что-то было нужно, они получали это самое большее за два дня. Но после того, как распространился приказ найти траву Муюн, не было никакого ответа, как они могли не волноваться?

- Возвращайся и отдохни, если устала. Я приду к тебе, как только закончу принимать лечебную ванну, - мягко сказал Цзюн Еян и наклонился, чтобы поправить плащ Бай Аосюэ.

Девушка покачала головой и решительно сказала:

- Я бы хотела подождать тебя здесь.

Цзюн Еян не стал отказываться, лишь его губы изогнулись. Чжао и Цзы Юаньюэ тоже осознали перемены, произошедшие с их хозяином, и были счастливы за него.

Принц выпрямился и подошел к ванне.

- Цзюн Еян! – оклик Бай Aoсюэ остановил его.

Цзюн Еян остановился и обернулся.

- Травы будут проникать в твою кожу и сталкиваться с ядовитой эссенцией в теле, от этого тебе будет очень больно, пожалуйста ... пожалуйста, держись. Сможешь ли ты сделать это без железных цепей, сковывающих тебя? - в глазах Бай Аосюэ была озабоченность, которую она сама не осознавала.

Видя, что Бай Аосюэ так беспокоится о нем, сердце Цзюн Еяна растаяло, а складка между его бровями расправилась.

- Не беспокойся. Я выдержу, как бы трудно это ни было. И ты всегда будешь рядом со мной, не так ли? – принц ласково взглянул на Бай Aoсюэ.

Девушка едва заметно кивнула головой и улыбнулась ему. Ее улыбка была такой же чистой и яркой, как лотос на снежной горе. Ее глаза стали как два полумесяца, белые зубы слегка обнажились. Внезапно он понял, что в этом мире можно было действительно умереть за одну улыбку. И он был одним из этих безумцев. Совсем как мотылек, который летит в пламя, даже заранее зная, что будет им уничтожен.

Хотя Чжао и был безэмоционален, он все же мог понять, что атмосфера стала немного другой. Казалось, что в воздухе разлилась некая сладость. Чжао едва заметно покачал головой, пытаясь отбросить эту мысль, и твердо встал рядом с Бай Аосюэ.

Время шло, и Бай Аосюэ услышала низкий сдержанный стон, доносящийся из-за деревянной ширмы.

- Есть новости о траве Муюн, Чжао? - тихо спросила Бай Аосюэ, крепко сжав кулаки.

Чжао слегка опустил голову:

- Я не смог закончить задание. До сих пор нет никаких новостей.

Хотя она заранее предполагала такой результат, она чувствовала себя немного разочарованной.

- Принцесса, прошу простить мою грубость, но без травы Муюн, сколько времени мы сможем сдерживать яды в теле хозяина? – негромко спросила Цзы Юаньюэ.

Бай Аосюэ резко замерла, услышав вопрос. Чжао и Цзы Юаньюэ молчали, ожидая ответа.

- Один год. Это предел. Яды уже в его крови. Каким он станет, когда ядовитая сущность захватит его тело, я не знаю и знать не хочу, - сжатые кулаки Бай Аосюэ разжались, а затем снова крепко сжались, и она наконец произнесла эту жестокую правду.

Чжао и Цзы Юаньюэ сильно вздрогнули от слов Бай Аосюэ.

- Один год! Я найду траву Муюн за год! С нашим хозяином все будет в порядке! Когда-то наш хозяин защитил нас, разбойников, но теперь настала наша очередь защищать его, - твердо сказал Чжао, сдерживая страх в своем сердце.

Цзы Юаньюэ одновременно кивнула, и ее глаза сверкнули, как два факела. Они должны найти траву Муюн за один год!

- Не беспокойтесь. Я буду продолжать искать способы растворения ядовитой эссенции. Одного года вполне достаточно! Вы должны верить себе и Цзюн Еян тоже, - утешила их Бай Aoсюэ.

Эти двое кивнули. Они не могли паниковать, особенно в этот критический момент.

- Держите это в секрете, никому больше не говорите, - напомнила Бай Aoсюэ.

Чжао и Цзы Юаньюэ были хорошо осведомлены в сложившейся ситуации. Эта новость не должна стать известна никому другому. Оба они прекрасно знали все преимущества и недостатки.

- Семья Налан уже давно управляет торговлей лекарственными травами, и я считаю, что старое поколение должно что-то знать о траве Муюн. Чжао, попроси Налан Юхонга вытянуть кое-какие сведения из его семьи, когда он вернется, - тихо сказала Бай Аосюэ, глядя на ширму.

Слова Бай Аосюэ словно осветили разум Чжао. Как он сам забыл о Налан Юхонге! Он  мог бы найти выход.

- Я понял, - почтительно сказал Чжао.

Как раз в эту секунду из-за деревянной перегородки донесся низкий рев. И все трое забеспокоились о принце. Чжао уже собрался проверить, как там дела, но тут раздался хриплый голос, в котором слышалась легкая усталость.

- Я в полном порядке, - тут же послышался шум воды, вылившейся из ванной на землю.

Бай Аосюэ знала, что Цзюн Еяну нужно принять душ. И она уже попросила слуг приготовить чистую воду для омовения. Прямо сейчас вода как раз достигла нужной температуры, чтобы рассеять его усталость. Вскоре Цзюн Еян принял ванну, переоделся в новую одежду и вышел из-за деревянной ширмы.

На нем, как обычно, был черный халат с позолоченным краем, но на этот раз он просто небрежно накинул его, открыв ключицы. Как же он был сексуален! Его мокрые черные волосы свисали вниз, и с них падали капли воды. Он шаг за шагом приближался к Бай Аосюэ.

Девушка улыбнулась, глядя на Цзюн Еяна:

- Закончил? Чувствуешь где-нибудь дискомфорт?

Цзюн Еян покачал головой и подошел к Бай Аосюэ:

- Нет, теперь я чувствую себя намного лучше.

Бай Аосюэ взяла у Чжао полотенце, чтобы вытереть его мокрые волосы. Ощущение волос, скользящих по ее руке, было невероятно приятным, как тонкий шелк, гладкий и мягкий. Принц прищурился, наслаждаясь тем, как она тщательно вытирает его волосы, и он не мог чувствовать себя более удовлетворенным.

- Ну ладно! Давайте вернемся назад. Тебе нужно что-нибудь поесть, - медленно произнесла Бай Аосюэ и положила полотенце.

- Ты права, - Цзюн Еян снова поднял Бай Аосюэ на руки, и в этот момент пустота его сердца заполнилась.

- Юаньюэ, сделай, как я тебе сказала, принеси нам несколько гарниров, - приказала Бай Аосюэ.

Как только она договорила, Цзюн Еян поднял Бай Аосюэ и ушел, не дав Цзы Юаньюэ времени ответить.

Они вернулись во двор. После ужина у Цзюн Еяна было много дел, а Бай Аосюэ осталась во дворе читать медицинскую книгу, надеясь найти какую-нибудь полезную информацию. Прошло совсем немного времени, прежде чем принц вернулся.

- Аосюэ, тебе пора немного отдохнуть, - видя, что она все еще читает медицинские книги, Цзюн Еян забеспокоился.

Бай Аосюэ не подняла глаз, но тихо сказала:

- Хорошо...дай мне немного дочитать.

 

Не успела она закончить свои слова, как была отнесена в постель. Цзюн Еян уложил ее  на кровать, подоткнул одеяло и ласково сказал:

- Поспи немного, а завтра продолжай читать, нехорошо для твоих глаз читать книги ночью.

- Хорошо, и ты тоже пойди отдохни, - Бай Аосюэ потерла сонные глаза и устало сказала.

Цзюн Еян улыбнулся:

- Я подожду, пока ты уснешь, а потом отдохну.

Девушка больше ничего не сказала, так как знала, что он очень похож на нее, поэтому  настаивать бесполезно. Глядя на удовлетворенный сонный вид Бай Аосюэ, Цзюн Еян почувствовал тепло в своем сердце, и он наклонился к ее лбу и легко поцеловал ее.

- Спокойной ночи, - его голос был хриплым от сдерживаемых эмоций и смертельно завораживающим в темноте.

Затем Цзюн Еян встал и ушел. А Бай Аосюэ крепко проспала всю ночь.

http://tl.rulate.ru/book/28072/716715


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть