Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее

Услышав тихую, как вздох, фразу Бай Aoсюэ, и Чжао, и Цзы Юаньюэ были удивлены. Но они не повернули назад, лишь крепко сжали кулаки, а затем медленно расслабили их.

Как хорошо, если ... если бы хозяин услышал эту фразу сейчас. Думая об этом, они больше не думали и ускорили шаг. В любом случае и независимо от того, какой метод придется использовать, они были готовы попробовать, лишь бы хозяин был в безопасности!

Е Жаоцзюэ и Луоянь были озадачены, услышав слова Вэньси о Бай Аосюэ. Они уже догадывались, что что-то должно было случиться, и планировали навестить Бай Аосюэ лично.

 

- Вэньси, Аосюэ занята? - с сомнением спросила Луоянь.

Вэньси колебалась, но потом вспомнила, что мисс сказала ей перед уходом.

- Генерал, Ваше высочество принцесса, - спокойно сказала она, - Принцесса простудилась прошлой ночью. Она чувствует себя не очень хорошо. Принц не дает ей выходить и говорит, чтобы она хорошо отдохнула.

Хотя генерал внешне был очень несчастен, на самом деле он был весьма доволен тем, что Цзюн Еян так дорожит его племянницей.

- Хм! Кажется, у этого негодника есть совесть. Моя Аосюэ такая хорошая девочка! Для него честь жениться на ней! - Е Жаоцзюэ холодно фыркнул. Но удовлетворение и счастье в его глазах были ясно видны всем.

- Aoсюэ больна? Ей уже лучше? - Луоянь беспокоилась за Бай Аосюэ.

- Я попросила доктора осмотреть ее. Это не очень серьезно. Ей просто нужно отдохнуть несколько дней, - Вэньси говорила так, словно это была правда, и никто не заметил, что она лжет.

- Мы уедем завтра утром. Вэньси, вы должны заботиться о Aoсюэ. Мы вернемся, как только закончим все дела, - Е Жаоцзюэ не хотел покидать Бай Аосюэ и сказал это с некоторой неохотой.

Он пробыл дома всего несколько дней, прежде чем ему пришлось снова уехать. Хотя он лично доверил самую любимую племянницу в своей жизни тому, кто заслуживал этого, он все еще чувствовал печаль. Он еще не выполнил свой долг дяди. Может быть, именно поэтому, Аосюэ увидела мир насквозь в столь юном возрасте и развила такой холодный и равнодушный темперамент. Е Жаоцзюэ стало стыдно и грустно.

- Не волнуйтесь, генерал. Мы позаботимся о принцессе. Принц очень любит принцессу, мы все это знаем. Принцесса просто надеется, что генерал и принцесса Луоянь смогут вернуться с вашим сыном в следующий раз, - сердце Вэньси вздохнуло от пророчества Бай Аосюэ, но она сказала это так, будто слова были утешением и шуткой.

Бай Аосюэ с самого начала знала, что и на этот раз Е Жаоцзюэ будет винить себя, потому что не смог защитить ее или позаботиться о ней. Эти самобичевания были с ним слишком много лет, и было невозможно изменить ситуацию в одночасье. Так что Бай Аосюэ велела Вэньси сказать это, чтобы быстро изменить направление мыслей Е Жаоцзюэ.

Конечно же, лицо Луоянь покраснело при этих словах. Ее героическая внешность исчезла. Стоя рядом с генералом, принцесса была похожа на робкую и милую маленькую девочку. Е Жаоцзюэ неестественно закашлялся. Его жесткое и красивое лицо стало темно-красным.

- Я знал, что эта девушка так скажет! - Е Жаоцзюэ слегка повернул голову и сделал вид, что смотрит на пейзаж.

У них с Луоянь еще не было свадьбы. Хотя они оба любили друг друга, они будут скрупулезно соблюдать правила поведения между мужчинами и женщинами, пока не настанет день, когда он с радостью женится на принцессе.

- Ладно, возвращайся и позаботься об этой негоднице. Скажи ей, что я с ее тетей вернусь как можно скорее! - беспомощно сказал Е Жаоцзюэ и махнул рукой.

Вэньси не осмеливалась оставаться слишком долго. Поклонившись, она удалилась. Она боялась, что чем дольше пробудет здесь, тем больше проявит неосторожность. В конце концов, не так-то просто обмануть Луоянь и Е Жаоцзюэ. Они оба были очень умны!

После того, как Вэньси ушла отсюда, Луоянь посмотрела ей вслед и сильно нахмурилась. Е Жаоцзюэ увидел ее такой и с удивлением спросил:

- В чем дело? Ты чувствуешь себя некомфортно?

Луоянь покачала головой, и в ее глазах появился блеск. Затем она медленно открыла рот и сказала:

- Вэньси лжет, - она утверждала это, используя одно предложение без каких-либо колебаний.

У Е Жаоцзюэ возникли некоторые сомнения. Но он все же осторожно спросил:

- Почему ты так решила?

- Разве вы не знаете Aoсюэ? Разве она из тех людей, которые не приходят попрощаться только потому, что больны? Разве она из тех людей, которые не придут только потому, что Цзюн Еян запрещает это? Спросите себя, кто более важен: вы или Цзюн Еян в ее сердце? - Луоянь посмотрела прямо на Е Жаоцзюэ.

Е Жаоцзюэ сразу же все понял. Он тоже чувствовал себя немного смущенным, но не слишком задумывался об этом. Теперь, когда Луоянь все объяснила, он понял, что Вэньси лжет!

- Я должен быть более важным! Цзюн Еяну нужно ждать сто лет, чтобы превзойти мое положение в сердце Аосюэ, - аргумент Е Жаоцзюэ был немного детским, что с ним бывало редко.

- Ладно, вы самый главный. Догоните Вэньси. Я хочу понять, почему она солгала! - сказала Луоянь Е Жаоцзюэ с улыбкой, но ее лицо сразу сменило выражение, когда она говорила вторую половину предложения.

Е Жаоцзюэ согласился с ее словами и еще больше забеспокоился о Бай Аосюэ. В конце концов, Вэньси была отдана Бай Аосюэ императором. Думая об этом, Е Жаоцзюэ ругал себя за свою беспечность. Но он не стал больше думать, а сразу же вышел из ворот и погнался за Вэньси. Генерал был так быстр, что Луоянь почти не успевала за ним.

После того, как Вэньси покинула дом генерала, она выбрала несколько уединенных переулков и сделала много дополнительных поворотов. Убедившись, что за ней никто не следит, она направилась к резиденции пятого принца.

Но Вэньси не знала, что за ней уже следуют два человека.

Сердце Е Жаоцзюэ похолодело, когда он увидел осторожное поведение Вэньси. Он все больше беспокоился о Бай Аосюэ. Если бы не вмешательство Луоянь, Е Жаоцзюэ уже захватил бы служанку для допроса.

- Успокойся. Мы еще не выяснили, что произошло, - негромко сказала принцесса и взяла Е Жаоцзюэ за руку.

Генерал повернул голову, чтобы посмотреть на спокойную Луоянь. Он снова последовал за Вэньси, но у него больше не было намерения нападать.

Луоянь посмотрела на спину Е Жаоцзюэ и покорно покачала головой. Пока дело касается Бай Аосюэ, генерал терял всякое чувство приличия без следа того героизма, которое проявлял на поле боя. Но ведь именно это ее и привлекало, не так ли?

 

Вэньси подошла к задней двери резиденции. Пошептавшись с дежурным, она быстро вошла. Когда Е Жаоцзюэ увидел это, он тихо перелез с Луоянь через заднюю стену.

В это время небо постепенно темнело. В бамбуковой роще не было света. Только при свете луны они смогли разглядеть извилистую тропинку. Е Жаоцзюэ и Луоянь не ожидали, что в особняке пятого принца есть такое тихое место.

Бамбуковая роща шелестела под ласковым ветерком. Но в этот момент Е Жаоцзюэ услышал неясный рев. Хотя он был очень далеким и незаметным, Е Жаоцзюэ мог бы поклясться, что рев действительно существовал.

У него яростно дернулся левый глаз! Дурное предзнаменование!

У Е Жаоцзюэ уже было какое-то беспокойство в сердце. Это чувство появилось вчера. Сначала он не обратил на это внимания, но потом встревожился. Позже чувство опасности постепенно исчезло. Он думал, что это иллюзия. Но теперь все стало правдой, заставляя Е Жаоцзюэ думать о худшем.

- В чем дело? - в лунном свете Луоянь увидела, что Е Жаоцзюэ нахмурился и спросила в недоумении.

-  Ты слышала рев? Это похоже на рев дикого зверя, - тихо спросил Е Жаоцзюэ.

Луоянь внимательно прислушалась. Она слегка нахмурилась и медленно покачала головой.

- Я ничего не слышала, - сказала она.

Не похоже, что она лгала. Тогда он подумал, что по сравнению с ним, внутренняя сила Луоянь была намного слабее, поэтому было естественно, что она ничего не слышала.

Но его очень обеспокоил этот рев. Он был слишком жутким и душераздирающим. Почему-то, прислушиваясь к реву, он становился все более и более нервным.

Проходя мимо открытого горячего источника, Е Жаоцзюэ и Луоянь не задержались, не говоря уже о том, чтобы остановиться и посмотреть. Они просто беспокоились о реве.

Будь это обычный визит, они бы похвалили здешний пейзаж.

Увидев впереди бамбуковый дом, Е Жаоцзюэ и Луоянь переглянулись и замедлили шаг. Оба человека затаили дыхание и подошли ближе. В доме горел свет. Снаружи он казался теплым и манил к себе.

- Вэньси, почему ты вернулась только сейчас? - в бамбуковом домике раздался смущенный женский голос.

Е Жаоцзюэ узнал, что голос принадлежал Мумиан, служанке, которая следовала за Бай Аосюэ с детства.

- Я все время чувствовала, что кто-то преследует меня сегодня, поэтому мне пришлось идти немного дольше, чтобы избавиться от них, - голос Вэньси был все еще мягким.

- О, ну ладно! Мисс была там слишком долго, почему она до сих пор не вернулась?? Я так волнуюсь за мисс. Она только сегодня проснулась после такой серьезной травмы. Теперь она отправилась в дом принца, не приняв лекарства. Что же нам делать? - в комнате раздался встревоженный голос Хонсю.

После того, как она закончила говорить, все трое сразу же замолчали, не зная, что их разговор был услышан другими.

Когда Е Жаоцзюэ услышал, что Бай Аосюэ серьезно ранена, ему все стало ясно. Его сердце уже было в состоянии тревоги.

- Но ... Мисс велела мне не ходить! - грустно сказала Мумиан.

Е Жаоцзюэ и Луоянь посмотрели друг на друга и больше не колебались. Они толкнули бамбуковую дверь и вошли.

- Кто здесь? - все трое одновременно повернули головы. Обернувшись, они увидели Е Жаоцзюэ с угрюмым лицом.

- Ге ... генерал, - служанки лишились дара речи и закричали.

- Где Aoсюэ? - Е Жаоцзюэ не ответил и спросил напрямую.

Переглянувшись, они все посмотрели в пол и ничего не ответили.

- Генерал спрашивает вас! Где находится Aoсюэ? - Е Жаоцзюэ пришел в ярость, увидев их поведение.

Все трое были напуганы, особенно Мумиан. Она никогда не видела его таким сердитым с тех пор, как была ребенком. А когда он злился, то никогда раньше не употреблял термин «генерал».

Луоянь потянула Е Жаоцзюэ за рукав и посмотрела на троих служанок:

- Жаоцзюэ просто беспокоится о безопасности Аосюэ. Разве вы не беспокоитесь о ней? Давайте пойдем и посмотрим.

- Но ... Но мисс сказала, что нам нельзя идти, - запинаясь, сказала Мумиан.

 

Как только Е Жаоцзюэ хотел заговорить снова, за дверью послышался негромкий мужской голос.

- Если генерал Е хочет пойти, я покажу вам дорогу.

Е Жаоцзюэ повернул голову и увидел человека с маской на лице и фигурой, похожей на Цзюн Еяна.

- Идем, - бросив на него взгляд, Е Жаоцзюэ наконец выплюнул одно слово.

Несколько человек последовали за Чжао, путь был извилистым. Наконец, они подошли к задней стене каменного сада. По пути даже Мумиан услышала отчаянный и душераздирающий рев.

Когда Чжао нажал темную кнопку, в скалистом холме появилась маленькая дверь. Хотя они и были удивлены, но ничего не спросили и осторожно последовали за Чжао в потайной ход.

По мере углубления в гору первоначально яростный рев становился все слабее. Теперь это было больше похоже на рыдание. Но Е Жаоцзюэ беспокоился все больше.

Наконец впереди они увидели свет. Хотя здесь было немного сумрачно, но все же было гораздо лучше, чем на бамбуковой дорожке.

Глаза группы людей внезапно открылись. Следуя за звуками рыданий, они обернулись и увидели сцену, которую никогда не забудут в своей жизни.

http://tl.rulate.ru/book/28072/705645


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть