Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем

- Но... - Налан Юхонг только собирался что-то сказать, как был прерван Цзюн Еяном.

- Никаких «но». Я никогда не беру свои слова обратно! - принц равнодушно взглянул на него.

Налан Юхонг, увидев его глаза, раздраженно замолчал.

- Чжао, ты должен сходить со мной к Сюэ через некоторое время, - принц обратился к молчавшему Чжао.

Бай Aoсюэ очень гордая. Если Чжао будет следовать за ней, не спрашивая разрешения, она подумает, что он следит за ней. Только если он предложит защитить ее до полного выздоровления, она, вероятно, согласится.

 

- Как пожелает мой король! - Чжао также понимал, что Цзюн Еян всегда стоял на своем. Они не могли ни расспрашивать его, ни возражать. В глазах и сердцах этих людей Цзюн Еян всегда был прав.

Налан Юхонг уже убедился, что как только принц примет решение, его уже нельзя будет изменить. Он слегка вздохнул и больше не пытался останавливать его.

- Хонг, ты пойдешь в резиденцию генерала и успокоишь их. Ты можешь просто сказать, что Сюэ отправили в вашу больницу. Она не может передвигаться, так как серьезно ранена. Она вернется через несколько дней, когда начнет поправляться, -  Цзюн Еян повернулся, чтобы посмотреть на мастера Налана.

Когда Налан Юхонг услышал, что для него тоже есть задание, его удрученный вгляд сменился сияющими глазами.

- Пусть Сюэ отправится в императорский дворец, если Цзюн Ухэн вызовет ее. После всей этой заварухи, он определенно уделит ей больше внимания, - продолжал Цзюн Еян, не дожидаясь ответа Налана Юхонга.

Молодой мастер Налан знал, что принц определенно все спланирует для Бай Аосюэ. Он кивнул:

- Я сообщу генералу Е, так что пойду прямо сейчас.

- Конечно, ты можешь идти. Скажи им, чтобы они не беспокоились о Сюэ и не проболтайся о ее местонахождении, - негромко произнес Цзюн Еян. Он не просил Налана Юхонга остаться.

- Кстати, когда сегодня я был в доме премьер-министра, там же был и Ци Лянге. Вероятно, он увидел мисс Бай и последовал за ней. Он также помог ей. Я обнаружил, что он очень интересуется ею, - внезапно сказал Налан Юхонг, уже собираясь уходить.

Он не заметил, что выражение лица Цзюн Еяна внезапно изменилось.

- А потом? - безразлично спросил Цзюн Еян, но даже Чжао, стоявший рядом с ним, почувствовал, что его голос изменился.

- Потом мисс Бай велела ему уйти. Но Ци Лянге смотрел на нее очень странно. Ян, ты в опасности! - Налан Юхонг покачал головой и вздохнул.

Продолжая говорить, он не заметил, что Чжао подмигивал ему так, едва не получил судорогу. Он самодовольно улыбнулся Цзюн Еяну, не скрывая этого.

- Итак, ты с самого начала знал, что Ци Лянге отправился в резиденцию премьер-министра. Ты не только не остановил его, но и смотрел драку как шоу вместе с ним, прячась в темноте, - казалось, он небрежно задавал вопросы.

- Да. Ци Лянге и я попали в резиденцию, перелезая через стену. Позже мы расстались. Но снова встретились перед маленьким двориком мисс Бай! Словно судьба свела нас, -  Налан Юхонг сразу же кивнул. Казалось, он все еще хотел продолжать.

- Похоже, тебе следует принять наказание! И тебе, и мне ясно, что за человек Ци Лянге, но ты позволил такой хитрой лисе оказаться рядом с Сюэ. Ты от него не избавился. Вместо этого ты присоединился к нему в его злых делах! – легко сказал  Цзюн Еян, вертя в руках серебряную иглу, которой зашивал рану Бай Аосюэ.

Когда Налан Юхонг услышал это, он обнаружил, что попался в ловушку. Он вздрогнул и сказал:

- Я беспокоился о мисс Бай, поэтому не думал так много ...

Поняв, что он сказал что-то не то, Налан Юхонг тут же поправил себя:

- О... я должен идти в резиденцию генерала. Уже поздно, так что мне нужно поторопиться, вдруг генерал Е беспокоится о мисс Бай. Если будут какие-то новости, я дам вам знать.

Он умчался со скоростью ветра, как будто за ним гналось нечто ужасное. Глядя на вид его удаляющейся спины, Цзюн Еян пребывал в глубокой задумчивости. Оказалось, что Ци Лянге очень заботится о Сюэ. Должен ли он радоваться тому, что Сюэ так привлекательна, или сердиться, что она привлекает так много людей?

- Ха-ха... - Цзюн Еян начал смеяться, когда поймал себя на этой мысли. Когда он успел стать незрелым мальчиком?

В прошлом он ничего бы не изменил, даже если бы небо упало. Тем не менее, его гнев мог уничтожить землю, просто при одном взгляде на раненую Бай Аосюэ.

Услышав, что Ци Лянге интересуется ею, он снова почувствовал беспокойство. Он считал, что Ци Лянге не так хорош, как он, и никогда не воспринимал его всерьез, но обычные люди считали Ци Лянге лучшим человеком в мире.

Однако, поскольку он скрывал свои сильные стороны и ждал подходящего момента, он не мог показать свое настоящее лицо, и его имидж резко упал. Ци Лянге был на ступеньку выше его.

Цзюн Еян внезапно обнаружил, что тот, кем он когда-то пренебрегал, стал его угрозой!

Что же Бай Аосюэ думает о нем? И что она думает о Ци Лянге?

Глядя на выражение лица своего хозяина, которое становилось то жестоким, то мягким, а иногда смущенным, Чжао был совершенно озадачен. Но его поразила эта вспыхнувшая нежность. Чжао, чье сердце было чистым, как зеркало, знал, что нежность Цзюн Еяна была обращена лишь к одному человеку!

Да, этим человеком была Бай Аосюэ. Цзюнь Еян даже поставил на кон свою собственную безопасность ради нее!

Как раз в тот момент, когда расчувствовавшийся Чжао вздохнул, Цзюн Еян захотел увидеть Бай Аосюэ. Он повернулся к охраннику и сказал:

- Пойдем со мной к Сюэ. Она тоже будет твоей госпожой. Значит, ее приказы равны моим!

Чжао сказал почтительно и серьезно:

- Если госпожа Бай сможет убедить меня, я буду относиться к ней как к своему второму хозяину!

Цзюн Еян удовлетворенно кивнул. Ему не нужен был подчиненный, который только слепо подчиняется его приказам. У него должны быть свои собственные идеи и суждения. Его последователи собирались захватить государственную власть и раскачать мир вместе с ним. Такие подчиненные не были бы братьями, если бы придерживались общепринятых способов. И Чжао, и Налан Юхонг были его братьями. Он считал, что ему повезло встретиться с ними.

- Пойдем. Она прекрасна и убедительна! - Цзюн Еян улыбнулся и вышел из зала. Чжао сразу последовал за ним.

Бай Aoсюэ проснулась некоторое время назад. Она думала о контрмерах. Сейчас она разорвала отношения с Бай Цивэем. Он должен отправиться во дворец, чтобы слить информацию о том, что ее спас Темный Король, и получить награду.

Цзюн Ухэн не пропустит ни одной ценной новости. Он, конечно, будет продолжать преследовать ее! Пока она раздумывала, снаружи раздался глубокий голос Цзюн Еяна:

- Мисс Бай проснулась?

- Отвечаю Вашему Высочеству, мисс Бай проснулась. Мы готовим еду, - почтительно отозвался маленький слуга у двери.

- Хорошо, принесите все сюда как можно скорее, - негромко приказал принц.

- Как пожелаете, Ваше Высочество.

Цзюн Еян толкнул дверь и вошел. Первое, что он увидел, это сверкающие глаза Бай Аосюэ, похожие на озера. Ему не терпелось увидеть этот нереальный сон при свете луны.

- Ты вовремя. Мне нужно кое-что с тобой обсудить, - первой начала Бай Aoсюэ.

Когда она посмотрела на Цзюн Еяна, то увидела Чжао, стоявшего позади него. Его способность прятаться была первоклассной, и он также был хорош в боевых искусствах, но у него вообще не было убийственной ауры. Его глаза были умиротворенными, а настроение спокойным. Такие люди, как он, имели самый большой шанс ослабить бдительность и таким образом завоевать расположение, но они были и самыми страшными! Только таких людей можно было назвать убийцами и сильными людьми!

Цзюн Еян уже предполагал, что хотела сказать Бай Аосюэ, поэтому он кивнул и сделал несколько шагов вперед:

- Говори.

- Бай Цивэй, должно быть, рассказал императору о том, что произошло сегодня. Я не знаю ни Темного Короля, ни того, почему он спас меня. Теперь я практически балансирую на лезвии ножа, что, несомненно, доставит тебе неприятности. Это нехорошо для нас! - Бай Аосюэ говорила равнодушно, не заботясь о том, что в комнате был кто-то еще.

Раз Чжао вошел в эту комнату, значит Цзюн Еян должен доверять этому человеку. Иначе он бы его не взял с собой.

- Сегодня ночью ты притворишься подчиненным Темного Короля и отправишь меня обратно в резиденцию генерала. Я могу сказать, что моя мать однажды спасла Темного Короля, когда он был молод. Теперь он спас меня, чтобы отплатить за ее услугу, - слегка нахмурившись, предложила Бай Aoсюэ.

Хотя она не хотела использовать Е Ванцин как прикрытие, но мертвые не могут свидетельствовать. Она верила, что с тех пор, как Темный Король спас ее, он не раскроет ее ложь!

Цзюн Еян приподнял брови и ничего не сказал.

- Таким образом, даже если Цзюн Ухэн спросит меня, я смогу оправдаться! И мне нужно временно одолжить одного или двух человек, - Бай Аосюэ посмотрела на принца.

- Одолжить людей? Какие у тебя планы? - Цзюн Еян не ожидал, что Бай Аосюэ скажет такое, это просто спасло его от оправданий, ведь он сам собирался окружить ее своими людьми.

- Мне нужны два человека, чтобы следить за резиденцией премьер-министра. Один для Су Цяньцянь, а другой для Бай Цивэя. На этот раз теневые стражи хотели убить меня. Я уверена, что Су Цяньцянь, должно быть, подкупила их, - Бай Aoсюэ терпела  провокации отцовской наложницы довольно долго, и ее терпение уже достигло предела.

Цзюн Еян согласно кивнул. Никто не враждовал с Бай Аосюэ и не хотел убить ее, кроме Су Цяньцянь и ее дочери.

- Уловка Су Цяньцянь не сработала, она должна была нанести мне смертельный удар, так как боится моей мести. Я должна принять меры предосторожности против ее выходок. Потерпев несколько дней, я обязательно преподнесу им большой сюрприз в день нашей свадьбы! - Бай Aoсюэ слегка прищурила глаза. В них вспыхнул холодный свет.

- В этот момент я позволю Бай Цивэю и его сторонникам стать объектами публичной критики! Я дам им понять, что даже смерть не принесет им облегчения! - мирное лицо Бай Аосюэ вселяло холод, хотя говорила она спокойно, словно об обычных вещах.

В то же время, Цзюн Еян продолжал посмеиваться про себя, потому что Бай Аосюэ сказала «свадьба».

Свадьба? Возможно, он никогда не думал, что однажды станет чьим-то мужем. Отныне он избавит ее от боли, усталости и бродяжничества. Он будет защищать ее всю оставшуюся жизнь.

http://tl.rulate.ru/book/28072/666324


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть