Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков

Бай Аосюэ наклонила голову, и ее глаза проследили за голосом. Она увидела быстро приближающуюся фигуру в одежде такого же цвета, что и у нее.

- Сюэ, когда ты познакомилась с принцессой Луоянь? - удивленно спросил Цзюн Еян.

- Ну ... Принцесса Луоянь влюблена в моего дядю, и, естественно, я ей тоже нравлюсь, - подумав, медленно ответила Бай Aoсюэ.

Рука Цзюн Еяна, державшая Бай Аосюэ, внезапно напряглась. Он считал, что его любви достаточно для Сюэ, и было бы лучше, чтобы другие не вмешивались, даже женщины!

- Принцесса Луоянь, - Бай Аосюэ вежливо поклонилась, в этом жесте не было ни излишнего смирения, ни высокомерия.

Луоянь оценила ее фиолетовое платье, прекрасное, как у феи.

- О, это платье очень красиво смотрится на тебе, я не зря привезла его из Мобея, - принцесса с восхищением посмотрела на девушку.

Только на Бай Аосюэ платье могло раскрыть волшебную красоту и ауру, которую должна иметь юбка.

Когда Бай Аосюэ услышала слова Луоянь, она с сомнением оглянулась на Вэньси и Хонсю, только чтобы увидеть, как Вэньси кивнула головой, показывая, что принцесса говорит правду.

- Спасибо, что прислали мне платье. Мне оно очень нравится, - Бай Aoсюэ сказала вежливо, но слегка отчужденно.

 

Луоянь нахмурилась.

- Аосюэ, я не подлизываюсь к тебе из-за Е Жаоцзюэ, или лучше сказать, что я начала с идеи приблизиться к тебе, но, после нескольких дней наблюдения, я также обнаружила, что ты достойна моей дружбы. Мне нравятся такие женщины, как ты. Ты как люди Мобэя, никогда не притворяешься.

Луоянь говорила правду. Наблюдение за Бай Аосюэ в эти дни было прорывом, и она сочла ее достойной того, чтобы подружиться. И то, что Бай Аосюэ сказала Е Жаоцзюэ в день своего замужества, заставило Луоянь по-настоящему понять ее. Именно такие женщины были наиболее достойны сердечной дружбы.

Бай Аосюэ уже более-менее поняла темперамент жителей Мобэея. Они были прямолинейными и откровенными, никогда не говорили окольными путями. Их симпатии, признательность и ненависть проявляются без колебаний.

Такому человеку легче жить, не скрывая своей истинной природы, и быть свободным.

- Принцесса Луоянь слишком уважительно относится ко мне, - Бай Аосюэ слегка рассмеялась, и ее тон стал менее обходительным и вежливым.

Луоянь, естественно, почувствовала перемену в Бай Аосюэ и была очень счастлива. Как бы то ни было, она надеялась стать ей настоящей подругой, она верила, что они разделяют одни и те же убеждения.

Бай Аосюэ считала, что принцесса ни в коем случае не причинит ей вреда. Для нее было разумно искать к ней подход. В конце концов, Луоянь очень любила ее дядю.

Чтобы прорваться через непобедимую крепость Е Жаоцзюэ, она должна начать с Бай Аосюэ.

И Бай Aoсюэ действительно оценила принцессу. Во всяком случае, у нее появится новый друг, ей было полезно подружиться с Луоянь, и это не принесло бы никакого вреда. Она также надеялась, что Луоянь сможет завоевать сердце Е Жаоцзюэ. В конце концов, ее дядя был одинок слишком много лет. Должна быть женщина, которая могла бы сражаться на поле боя и путешествовать вместе с ним.

Принцесса была создана как раз для него!

- Аосюэ, тебе не нужно скромничать. Ты заслуживаешь моей признательности, - Луоянь искренне посмотрела на Бай Аосюэ.

Девушка была слегка удивлена и сказала:

- Тогда я приму эту благодарность.

Она умела говорить правильные вещи и хорошо знала, что ей следует делать в определенных обстоятельствах. Излишняя скромность затруднила бы установление дружбы между ними.

- Ха-ха... Вот так правильно! - Луоянь весело рассмеялась. Она была очень рада, что Бай Аосюэ стала ее другом.

- Сюэ ... нам пора идти во дворец, - напомнил Цзюн Еян.

Бай Aoсюэ почувствовала некоторое недовольство. Глядя в обвиняющие глаза пятого принца, она догадалась, о чем думает Цзюн Еян, вероятно, он был несчастен, потому что она надолго оставила его одного.

Луоянь также внимательно посмотрела на Цзюн Еяна. На нем была нефритовая маска,  и, за исключением холодных тонких губ и узких глаз, остальное было плотно прикрыто. Но даже эти две части лица были настолько привлекательны, что уродливое лицо, скрывавшееся под маской согласно слухам, можно было упустить из виду.

В это время Цзюн Еян сосредоточил все свое внимание на Бай Аосюэ, как будто ничего вокруг не существовало. Его черные глаза отражали ее прекрасное лицо.

- Кстати, зачем принцесса Луоянь пришла сегодня во дворец? - Бай Aoсюэ не хотела заморачиваться поведением принца. Она лениво посмотрела на Луоянь и спросила.

Услышав это, Луоянь вспомнила о цели своей поездки.

- Я чуть не забыла, хорошо, что ты упомянула об этом. Императорская наложница Юн пригласила меня посетить Императорский сад. Я пойду, навещу тебя в следующий раз, - Луоянь нежно погладила ее по голове.

Когда Бай Аосюэ услышала слова Луоянь, уголок ее губ дернулся, она догадалась, что здесь будет скрытая опасность. Лю Манюнь уже была настороже из-за стремления Цзюн Ухэна заполучить Луоянь, не говоря уже о том, что принцесса Мобэя была намного красивее наложницы.

- Тебе лучше быть осторожнее. Эта женщина не очень хорошая, - напомнила Бай Aoсюэ. Она не хотела, чтобы Луоянь попала в неудобную ситуацию, если она действительно станет ее тетей.

Принцесса подмигнула Бай Аосюэ и сказала:

- Не волнуйся, я родилась во дворце и видела много женских фокусов. Если императорская наложница Юн захочет подразнить меня, я буду отбиваться и позволю ей самой попробовать горькие плоды!

Бай Аосюэ сразу вспомнила, что Луоянь была принцессой королевской семьи. Для нее  интриги женщин во дворце были обычным делом, как обед или ужин.

Девушка немного успокоилась и медленно произнесла:

- Принц и я идем к императору. Если у тебя будет время в будущем, ты можешь прийти в резиденцию пятого принца, чтобы увидеть меня.

- Или я вернусь через три дня, и ты сможешь приехать прямо в резиденцию генерала, -  помолчав, добавила Бай Аосюэ.

Как только Луоянь услышала второе предложение, она поняла намек Бай Аосюэ и с восхищением похлопала ее по плечу:

- Как и ожидалось, у нас есть общие темы для разговоров. Я приеду в резиденцию генерала через три дня. А сейчас не буду мешать вам и пятому принцу.

Луоянь давно обнаружила, что взгляд Цзюн Еяна почти заморозил ее до смерти.

- До свидания, пятый принц, - Луоянь повернулась, чтобы посмотреть на Цзюн Еяна, и  не скрывала злорадства в глазах.

Цзюн Еян равнодушно сказал:

- Берегите себя.

Хотя его тон был безразличным и мягким, Луоянь все же чувствовала, что он не может дождаться, когда она, наконец, исчезнет. Больше не задерживаясь, принцесса последовала за ожидающим евнухом и вошла во дворец раньше, чем Бай Аосюэ.

- Нам тоже пора идти. Должно быть, он ждет очень долго, - безразлично произнес Цзюн Еян и посмотрел на высокую дверь.

Бай Аосюэ увидела стремление победить в его глазах. Свет скрывался в темноте, сосуществуя с ней. День, когда свет пробьется сквозь тьму, может стать днем, когда Цзюн Еян добьется успеха.

Не думая больше ни о чем, Бай Аосюэ покачала головой и вошла во дворец. Во всяком случае теперь она заключила союз с Цзюн Еяном. Если он хочет получить трон, она просто поможет ему! Для нее не имело никакого значение, будет ли она сидеть на этом высоком посту.

Едва они вошли во дворец, евнух Кан Шэнг, ожидавший в стороне, бросился им навстречу.

- Наконец, пятый принц и пятая принцесса прибыли. Я ждал тебя очень долго, - евнух улыбнулся и подмигнул Бай Аосюэ.

Бай Aoсюэ знала, что он пошутил. Она не смогла удержаться от смеха и сказала:

- Прости, что заставила тебя ждать.

Цзюн Еян был недоволен, видя, как они смеются, не испытывая угрызений совести. Но теперь, оказавшись во дворце, он должен быть осторожен.

- Приветствую пятого принца и пятую принцессу, - почтительно склонился Кан Шэнг. Теперь он был уже не так легкомыслен, как раньше.

- Обойдемся без этого. Где мой императорский брат? Отведи нас к нему в гости, - сказал Цзюн Еян.

- Его Величество в Зале Мойю. Он приказал мне проводить принца и принцессу, - ответил Кан Шэнг.

Бай Аосюэ не могла не приподнять брови, когда услышала о зале Мойю. Она не понимала, что собирается сделать Цзюн Ухэн.

Цзюн Еян холодно улыбнулся и сказал:

- Показывай дорогу.

Кан Шэнг удивленно посмотрел на принца. Он никогда не видел, чтобы Цзюн Еян говорил с такой силой.

По пути Бай Аосюэ и Цзюн Еян все время очень ласково разговаривали, создавая впечатление, что они влюбленная пара.

Через некоторое время они добрались до Зала Мойю. Бай Аосюэ и Цзюн Еян переглянулись. Оба они увидели безразличие в глазах друг друга.

- Ваше Величество, прибыли пятый принц и пятая принцесса! - Кан Шэнг почтительно посмотрел на императора.

Цзюн Ухэн сидел в переднем дворе Зала Мойю и отдыхал с закрытыми глазами. Когда он услышал слова евнуха, то махнул рукой и сказал:

- Можете идти.

После того, как все слуги ушли, он открыл глаза:

- Подойдите и садитесь. Вчера я был счастлив и слишком много выпил.

- Благодарю, - Цзюн Еян медленно пошел к императору, держа за руку Бай Aoсюэ.

- Ваша свадьба была моим желанием, а также последним желанием нашего отца, - с чувством произнес Цзюн Ухэн.

- Совершенно верно. Сюэ - это человек, с которым мне суждено было встретиться. Я, конечно, буду хорошо с ней обращаться, - ласково сказал Цзюн Еян, а затем поднял руку Бай Аосюэ и нежно посмотрел на нее.

Бай Аосюэ было неудобно под нежным взглядом Цзюн Еяна. Она неестественно сказала:

- Принц относится ко мне очень хорошо. Я должна поблагодарить императора за этот брак, позволивший мне найти свою идеальную судьбу.

Цзюн Ухэн все время смотрел на этих двух людей, боясь пропустить малейшее несоответствие. Но, судя по их глазам и выражению лиц, никакого подвоха не было. Он не мог не задаться вопросом, действительно ли Цзюн Еян испытывает чувства к Бай Аосюэ.

- Ха-ха... если так, то я принял правильное решение устроить этот брак, - Цзюн Ухэн громко рассмеялся.

Тем не менее, он думал, что если Цзюн Еян действительно влюблен в Бай Аосюэ, должна ли она принять ответные меры?

- Вообще-то, сегодня я тоже хочу кое-что объяснить Аосюэ. Кстати, пусть Аосюэ навестит нашего отца. В конце концов, она стала членом нашей королевской семьи, - медленно произнес Цзюн Ухэн, внимательно глядя на Цзюн Еяна.

http://tl.rulate.ru/book/28072/683546


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть