Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна

- Ах-ах-ах! – женские крики раздавались на пиру один за другим.

Бай Аосюэ вообще их не слышала. В этот момент она видела только кровь, текущую из уголка рта Цзюн Еяна, и его тело, медленно оседающее на землю.

Принц все еще улыбался, когда Е Жаоцзюэ и Налан Юхонг вместе помогли ему подняться. Однако его очаровательные, как у феникса, глаза были теперь плотно закрыты.

Бай Аосюэ рефлекторно встала и хотела пойти туда, чтобы увидеть его, но вовремя опомнилась, что не может сделать этого, по крайней мере, сейчас. Если она сделает хоть шаг, жертва Цзюн Еяна станет бесполезной.

- Цзюн ...- застрявший крик заставил Бай Аосюэ почувствовать боль в горле.

Не желая, чтобы другие люди заметили ее ненормальность, она склонила голову и затаила дыхание, ожидая, когда пройдет резь в сердце.

Когда император увидел, что Цзюн Еян был атакован ядом, он не смог сдержать своего волнения. Время, когда яд подействовал, было как нельзя более подходящим.

Думая об этом, Цзюн Ухэн все же поспешно поднялся с места и побежал в направлении Цзюн Еяна.

- Брат! Эй, кто-нибудь! Найдите императорского лекаря! Быстрее! Идите и найдите императорского лекаря! Что случилось с моим братом? - хрипло прокричал Цзюн Ухэн.

Глядя на его беспокойство, все присутствующие почувствовали, что это действительно мудрый император, который любит своего младшего брата. Никто не мог даже предположить, что именно этот внешне добрый, но ужасно жестокий человек сделал такое с Цзюн Еяном!

Глядя на его лицемерие, Бай Аосюэ поклялась, что заставит Цзюн Ухэна страдать от боли в тысячу раз сильнее, чем та, что испытал сегодня Цзюн Еян. Она заставит его пожалеть!

Поскольку Цзюн Еян истекал кровью, на банкете воцарился хаос. Все забыли об итогах конкурса.

Луоянь не стала требовать немедленного оглашения результатов. В конце концов, отравленный человек был будущим родственником Е Жаоцзюэ.

Подумав об этом, Луоянь повернула голову, чтобы посмотреть на Бай Аосюэ, которая не предпринимала никаких действий. Это был первый раз, когда она посмотрела на нее  очень внимательно.

Она обнаружила, что Бай Аосюэ стояла в толпе, склонив голову, так что люди не могли видеть выражение ее лица, но в то же время принцесса могла почувствовать ее гнев. Это была тщательно подавляемая бурная ярость.

Миниатюрная девушка в ослепительно красном платье с чернильно-черными волосами, рассыпавшимися по спине, она была настолько потрясающей, что трудно было отвести от нее глаз. Однако Луоянь была больше поражена ее терпением.

Может быть, другие этого и не чувствовали, но ей были хорошо знакомы такие эмоции. Она чувствовала, что Бай Aoсюэ затаилась в ожидании. Эта девушка на самом деле интересная!

Большинство слухов говорили, что ее мать рано умерла, поэтому она была слаба и подвергалась издевательствам, но теперь было совсем не похоже, что она позволит себя обижать. Луоянь всегда верила в свои инстинкты.

Только когда группа имперских врачей поспешно прибыла, Луоянь вновь обратила внимание на происходящее.

- Доктор Чжан, подойдите скорее. Что случилось с моим братом? - поспешно крикнул Цзюн Ухэн, словно хватаясь за последнюю соломинку.

Имперские врачи не смели медлить. Они подошли и сказали:

- Пусть Его Высочество ляжет. Если он продолжит стоять, боль будет еще сильнее!

Когда Е Чжаоцзюэ и Налан Юхонг услышали их, они немедленно положили Цзюн Еяна, чтобы позволить имперским врачам его проверить.

Все затихли. Врач Чжан осторожно измерил пульс.

- Отвечаю Вашему Величеству, что Его Высочество был отравлен! - в смятении сказал врач Чжан.

- Отравлен? Что за яд? Его жизнь в опасности? – эмоционально вскричал Цзюн Ухэн.

Когда врач Чжан увидел, что император так волнуется, он поспешно ответил:

- Докладываю Вашему Величеству, я не могу сейчас выяснить, что это за яд, и мне еще нужно тщательно обдумать лекарство, но пока угрозы жизни Его Высочества нет.

Цзюн Ухэн тут же крикнул:

- Бестолочи! Зачем мне вас держать, если вы не можете определить, что это за яд?

Когда врач Чжан услышал слова императора, он сразу же испугался:  

- Пожалуйста, пощадите меня, Ваше Величество! Самая неотложная задача сейчас -уложить Его Высочество кровать и успокоиться. Воздух здесь тяжелый, это вредно для него!

Цзюн Ухэн задумчиво кивнул. Он сказал:

- Поторопитесь! Отправьте моего брата в храм Мусяо! Мэн Фэй, подойди!

- Что прикажете, Ваше Величество? – капитан стражи почтительно поклонился.

Цзюн Ухэн кивнул, а затем сказал:

- Пошли людей, чтобы переместить моего брата в храм Мусяо вместе с врачом Чжаном и его помощниками. Приведи всех людей, с которыми мой брат сегодня общался, в королевский кабинет. Я сам их допрошу. Предположительно, яд подложил один из них!

- Как прикажете! - Мэн Фэй тут же приступил к выполнению.

Бай Аосюэ, с другой стороны, молча улыбнулась, услышав слова Цзюн Ухэна. Император сегодня определенно выбрал козла отпущения. Избраннику действительно не повезло.

- Что касается сегодняшнего события, то все здесь под подозрением. Никто не покинет это место до того, как я найду преступника! - Цзюн Ухэн посмотрел на принца, которого как раз укладывали на носилки.

Что они могли возразить после слов императора? Они могли только молчать.

- Несравненный принц и принцесса Луоянь, что касается сегодняшнего дела, я обязательно устрою для вас еще один банкет в качестве извинения, и я надеюсь, что вы сможете остаться, - Цзюн Ухэн посмотрел на улыбающегося Ци Лянге и на Луоянь, которая сидела с ничего не выражающим лицом.

И Ци Лянге, и Луоянь понимали, что сегодняшнее дело - не что иное, как заговор. Но раз они находятся не на своей земле, им все равно нужно избегать конфликтов с Цзюн Ухэном. Они кивнули в знак согласия.

Убедившись, что возражений нет, император кивнул евнуху Чжао.

- Отправляемся в королевский кабинет!

- Желаем вам счастливого пути! - люди провожали Цзюн Ухэна взглядами.

А Бай Аосюэ думала о том, как ей увидеть Цзюн Еяна.

- Мисс Бай, вы были сегодня с пятым принцем? - подойдя к Бай Аосюэ, Мэн Фэй спросил, не будучи ни скромным, ни надменным.

Бай Аосюэ обнаружила, что все вокруг смотрят на нее так, словно увидели какое-то шоу. Она не смогла удержаться и сказала:

- Я была сегодня с принцем, и не буду смущать вас. Я пойду с вами.

- Я очень благодарен. Пожалуйста, мисс Бай, - Бай Аосюэ произвела хорошее впечатление на капитана стражи, так что старался не создавать ей трудностей.

Бай Цивэй, стоявший рядом, холодно наблюдал, как она уходит с Мэн Фэем. Он был равнодушен, как будто Бай Аосюэ не имела к нему никакого отношения. Только Е Жаоцзюэ смотрел на девушку с тревогой, но он заметил ободряющий взгляд, которым Бай Аосюэ одарила его, когда уходила.

Проходя мимо Налана Юхонга, она сказала тихим голосом, который могли слышать только они:

- Мне нужно немного вина из бокала Цзюн Еяна. Попробуйте достать немного для меня.

Проговорив это, она быстро ушла, не оборачиваясь. Налан Юхонг понял, что в вине, которое пил Цзюн Еян, должны быть проблемы. Наблюдая за удаляющейся спиной Бай Аосюэ, он не мог не задуматься.

Подойдя к королевскому кабинету, Бай Аосюэ увидела, что кто-то стоит перед дверью, согнув спину.

- Мисс Бай, Его Величество уже давно ждет, - евнух Чжао сразу же поприветствовал ее.

Бай Аосюэ посмотрела на дверь в королевский кабинет, а затем перевела взгляд на евнуха. Она невольно вздохнула про себя. Всего несколько дней прошло, а она снова здесь.

- Евнух Чжао, вы слишком вежливы, - слабо произнесла Бай Аосюэ, без следа страха или паники.

Евнух Чжао кивнул:

- Мисс Бай, пожалуйста проходите. Его Величество ждет внутри.

- Ваше Величество, мисс Бай прибыла, - он почтительно сказал внутрь.

Бай Аосюэ уже знала, что Цзюн Ухэн хочет позвать ее для чего-то. Он вовсе не собирался ее допрашивать.

- Войди, - изнутри донесся голос, который прервал ее мысли.

Бай Аосюэ вошла в почтительно открытую евнухом дверь, и увидела Цзюн Ухэна, сидящего за столом. В это время император вытирал статуэтку, подаренную Ци Лянге на банкете, как будто какое-то сокровище. Бай Aoсюэ стало интересно. Разве эта статуя не была послана в его дворец? Почему она оказалась именно здесь?

- Ты озадачена? Я действительно позволил слугам перенести сюда эту статую. В конце концов, я чувствую, что жизнь становится пустой, если я не могу ее видеть. Я просто хочу быть с ней все время, - Цзюн Ухэн смотрел на статую с любовью в глазах.

Увидев его с необычной стороны, Бай Аосюэ не произнесла ни слова. Она ждала следующей фразы.

- Ты знаешь, чья эта статуя? – спросил Цзюн Ухэн, осторожно касаясь тонких пальцев статуи.

Бай Aoсюэ продолжала молчать. Поведение Цзюн Ухэна заставило ее подозревать, что у него не все в порядке с головой. Она знала, что даже если она не спросит, он все равно расскажет ей.

- Позволь мне рассказать тебе. Эта женщина - мать моего брата. Та, которая отказалась от моей любви, но тщетно надеялась, что ее полюбит отец! – Цзюн Ухэн посмотрел на Бай Аосюэ безумными глазами.

Девушка по-прежнему смотрела на него безразлично, без шока и отвращения.

- И что? Вы вызвали меня ради чего? Мне не интересно слушать ваши старые истории, - негромко сказала она.

Цзюн Ухэн посмотрел на Бай Аосюэ округлившимися глазами.

- Ха-ха-ха .... - через некоторое время он рассмеялся, как сумасшедший.

Бай Аосюэ ничего не сказала.

- Сейчас тебе это неинтересно, и я надеюсь, что не будет интересно и в будущем! – отсмеявшись, Цзюн Ухэн серьезно посмотрел на нее.

Девушка просто смотрела на него, не моргая.

- Тебе интересно, чем отравили Цзюн Еяна, не так ли? Яд называется «Перелом костей на десятый день». Как следует из названия, он не убьет его сразу, но приступы будут  каждые десять дней. Каждый раз ему будет так больно, словно сломана каждая косточка в теле. Он будет мучиться и чувствовать, что смерть лучше, чем жизнь, - Цзюн Ухэн злобно улыбнулся.

- Я говорю тебе это сегодня, потому что хочу, чтобы ты знала - если не хочешь чувствовать эту боль, лучше не спорь. Я могу позволить тебе жить, а также могу заставить тебя умереть! - последнюю фразу Цзюн Ухэн произнес сквозь стиснутые зубы.

Бай Аосюэ тихо улыбнулась:

- Значит, вы уже подсыпали яд в мою чашку?

Цзюн Ухэн ничего не сказал, молчаливо признавая это.

- Если мы оба были отравлены, то почему этот яд подействовал лишь на него? - Бай Aoсюэ притворилась невежественной.

Цзюн Ухэн смотрел на Бай Аосюэ так, словно пытался проделать в ней дыру.

- Тебе не нужно этого знать. Если ты будешь сохранять верность мне, я не позволю тебе испытать эту боль. Через какое-то время ты должна навестить моего брата. Спроси его между прочим, оставила ли ему мать что-нибудь или нет. И я передам противоядие для тебя. Если ты не получишь эту информацию, то не получишь противоядия, когда яд вступит в силу, - Цзюн Ухэн засмеялся.

Больше не глядя на Бай Аосюэ, он продолжал гладить скульптуру, как будто это был его самый любимый человек.

http://tl.rulate.ru/book/28072/639008


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть