Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе

Бай Аосюэ совсем не скучала по Ци Лянге после его ухода. Дружба между ними исчезла в тот миг, когда он использовал ее для интриг против Цзюн Еяна.

Как говорится: дружба - самая дорогая и самая дешевая вещь.

Некоторые люди использовали бы свою жизнь, чтобы защитить свою дружбу, в то время как другие отказались бы от своих друзей или полностью использовали их.

Бай Аосюэ посмеялась над собой и молча вернулась в свою комнату.

- Цзюн Еян, я сегодня немного устала и хочу отдохнуть. Кстати, я хочу как-нибудь повидать Налан Юхонга, - прежде чем Бай Аосюэ вошла в свою комнату, она повернулась, чтобы посмотреть на Цзюн Еяна.

 

Принц взглянул на усталое личико Бай Аосюэ, зная, что вчера она не очень хорошо отдохнула. Он подавленно сказал:

- Иди отдохни. Я приду, чтобы поужинать с тобой. Что касается Хонга, ему потребуется несколько дней, чтобы вернуться.

Бай Аосюэ кивнула и приказала Хонсю и Вэньси:

- Когда Мумиан вернется, пусть она придет сюда.

- Конечно, Ваше Высочество, - поклонились служанки.

Увидев это, Бай Аосюэ развернулась и вошла в свою комнату. Цзюн Еян смотрел, как закрывается дверь, но не собирался уходить.

- Ваше Высочество, у вас есть еще какие-нибудь распоряжения? - Вэньси и Хонсю переглянулись и почтительно спросили Цзюн Еяна.

Чем дольше они общались с пятым принцем, тем более загадочным он им казался.

- Сегодня вы не сказали ничего лишнего во дворце, не так ли? - не глядя на них, небрежно спросил Цзюн Еян.

Но они знали, что вопрос адресован им.

- Отвечая Вашему Высочеству, мы только сказали, что у мисс Бай не было конкретных движений, и она все еще не доверяет нам, - серьезно сказала Вэньси, ничего не упуская.

Цзюн Еян кивнул и сказал:

- Теперь можете уйти. Пусть слуги на кухне приготовят больше еды, которую любит Сюэ.

Служанки почтительно поклонились:

- Пожалуйста, извините нас, - они обе оценили принца еще больше. Раз он так заботится о мисс, значит, она ему очень нравится.

После того, как Хонсю и Вэньси ушли, Цзюн Еян еще раз посмотрел на закрытую дверь Бай Аосюэ и отошел.

Хотя Ци Лянге уехал, это не означает, что он сможет безопасно вернуться в Наньюэ. Не исключено, что он внезапно умрет по дороге домой. Поскольку он осмелился нагло позариться на Бай Аосюэ, он должен быть готов к последствиям.

Кроме того, он воспользовался ею. Хотя Бай Аосюэ ничего не сказала, он почувствовал ее разочарование. Его любимая была несчастлива. Как он мог позволить Ци Лянге жить спокойно?

Думая об этом, его глаза феникса слегка сузились, в них внезапно появился холодный свет.

- Чжао, - равнодушно сорвалось с его тонких губ.

В одно мгновение к Цзюн Еяну подошла темная фигура.

- Мой Король, каков ваш приказ? - Чжао опустился на одно колено с абсолютным послушанием и верой.

Цзюн Еян заложил руки за спину. Его глаза потемнели.

- Скажи им следовать за Ци Лянге всю дорогу. Лучше всего, если они смогут убить его на полпути. Если нет, не позволяйте ему благополучно вернуться в Наньюэ!

«Как он посмел соблазнить мою женщину у меня на глазах? Неужели он действительно думает, что я слабак?»

- Если бы не неподходящее время, я бы сам убил Ци Лянге. Кажется, он не хочет быть императором Наньюэ. Скажи Ци Сяолиню, что, если он хочет получить трон, это возможно, но он должен дать мне что-то взамен.

Чжао был очень взволнован, когда услышал слова Цзюн Еяна. Наконец, их решительный и безжалостный хозяин вернулся!

Помня об этом, он почтительно отсалютовал и серьезно ответил:

- Да, мой король.

Цзюн Еян вспомнил слова Бай Аосюэ и сказал:

- Сообщи Хонгу, что он должен вернуться в течение пятнадцати дней. Сюэ нужно поговорить с ним. Я не хочу, чтобы она ждала его слишком долго.

Когда Чжао услышал его слова, его воодушевление внезапно исчезло. Его хозяин не изменился. Он был тем самым молодым человеком, который упал в медовый горшок любви. Хотя он был очень счастлив, что мастер смог найти свою возлюбленную, страдали именно подчиненные.

Чжао вновь оплакивал Налан Юхонга. Он понимал, что чувства некоторых людей не годятся для всеобщего обозрения, как, например, их хозяин, который думает так, а действует иначе.

Как только Цзюн Еян все устроил, прибыл управляющий резиденцией.

- Ваше Высочество, то, что вы приказали, уже решено. Несколько министров в центральном правительстве больше не поддерживают его величество. Они уже выбрали свои позиции, - покачивая веером, управляющий Чжао Е посмотрел на принца.

На самом деле, управляющий Чжао Е в значительной степени был военным советником Цзюн Еяна. Большинство стратегий были спланированы именно им. Он хитро и коварно смотрел на людей своими лисьими глазами.

Цзюн Еян изогнул губы и удовлетворенно улыбнулся:

- Молодец. Я всегда говорил, что могу не торопиться. Я ждал так много лет, но теперь, я не хочу больше ждать.

Чжао и Чжао Е некоторое время молчали, прислушиваясь к словам господина. Они знали, почему он не хочет ждать.

- Ваше Высочество, неужели Бай Аосюэ действительно так важна для вас? - серьезно спросил Чжао Е. Он не мог устоять перед своим сомнением.

 

Цзюн Еян поднял свои глаза феникса и повернулся, чтобы равнодушно посмотреть на управляющего:

- Чжао Е, она твоя принцесса.

Когда Чжао Е услышал его слова, он понял, что был настолько откровенен, что непочтительно отозвался о Бай Аосюэ. Но слова Цзюн Еяна также заставили их полностью осознать ее место в сердце принца.

Чжао Е беспомощно покачал головой. Он хотел что-то сказать, но остановился.

Глядя на его выражение лица, Цзюн Еян понял, что он хочет сказать:

- Я понимаю твои сомнения, но так как Сюэ - мой выбор, я определенно буду защищать ее.

Мирные глаза Цзюн Еяна внезапно заблестели холодным светом.

- Но если ты все еще хочешь что-то сделать, чтобы проверить ее, не вини меня за невежливость. Помни, она твоя принцесса, а также твоя госпожа.

Оба подчиненных вздрогнули, услышав слова Цзюн Еяна. Они не были шокированы титулом «принцесса», но обращение «госпожа» оказалось выше их предположений.

Возможно, другие люди не могли понять важность титула «госпожа», но как доверенные последователи Темного короля, как они могли не понимать? Госпожа, с которой следовало обращаться как с Темным королем, разделяла с ним все богатство, честь и высшие права.

- Хозяин ... но ... - у Чжао Е все еще оставались некоторые сомнения. Он не мог не попытаться убедить Цзюн Еяна.

Принц взглянул на управляющего холодным взглядом, который заставил его умолкнуть.

- Поскольку ты называешь меня своим господином, то должен знать, что никто никогда не может судить о моем выборе, - гордо сказал Цзюн Еян.

- Господин ... вы ускоряете планы ради принцессы? - после минутного молчания снова спросил Чжао Е.

Цзюн Еян не ответил. Он просто смотрел в сторону императорского дворца. В его глазах появилось замешательство, но в следующую секунду оно снова сменилось яростью.

- Ради чего... кто знает? – оставив эти интригующие слова, Цзюн Еян исчез в мгновение ока.

Чжао Е посмотрел в ту сторону, куда ушел господин, и сказал себе:

- Бай Аосюэ... я посмотрю, что ты можешь сделать.

Чжао, который еще не ушел, сказал холодным тоном:

- Я полагаю, вам лучше этого не делать. Я не знаю ваших мыслей, но я уже признал Бай Aoсюэ как госпожу.

После этого он последовал за Цзюн Еяном, оставив потрясенного Чжао Е на том же месте. Он не ожидал, что даже Чжао, самый загадочный человек рядом с Цзюн Еяном, примет Бай Аосюэ.

Управляющий заставил себя улыбнуться. Раз ведущий игрок признал ее, какие оправдания у него были, чтобы противиться?

- Забудь об этом. Как подчиненные, мы должны поддерживать выбор хозяина! Как мы можем помешать ему? - Чжао Е беспомощно вздохнул, но ему стало еще более  любопытно, что за человек Бай Aoсюэ.

Бай Aoсюэ не отдыхала. После того, как Мумиан вернулась и подробно отчиталась  о своих действиях, она начала строить планы на будущее.

Но самым шокирующим было другое известие, которое принесла Мумиан, что Су Цяньцянь и Бай Лэй были найдены мертвыми в переулке! Она слышала, что их кто-то убил. Местные власти уже взялись за это дело. Бай Цивэй не собирался проводить расследование об этом. Трусы в доме Су даже закрыли дверь для посетителей.

Исходя из злого выражения лица Мумиан, Бай Aoсюэ могла строить свои догадки. Предположительно, кто-то распустил слух и приписал ей смерть Су Цяньцянь. Вероятно, кто-то ненавидел Су Цяньцянь, поэтому он или она наняли кого-то, чтобы убить ее.

Думая об этом, Бай Аосюэ не могла сдержать улыбки. Люди все такие же. Они следуют общей тенденции. Сплетни причиняют боль больше всего, но эти преступники никогда не понимали, что они натворили!

- Мисс! Над чем вы смеетесь? Эти люди ужасны! Они не понимают вас! Я только что поссорилась с некоторыми! – Муминан топнула, с тревогой глядя на Бай Aoсюэ.

С глазу на глаз Мумиан все еще нравилось называть Бай Aoсюэ мисс.

Хонсю кивнула, но Вэньси нахмурилась.

- Мисс, нам нужно выяснить, кто распространяет эти слухи? - по сравнению с Хонсю и Мумиан, Вэньси мыслила более разумно.

Бай Аосюэ потягивала первоклассный зеленый чай из чашки.

- Мумиан, ты должна знать, что мы никогда не сможем управлять сердцами и устами людей, - равнодушно сказала она, - После того как ты найдешь одного, на его место придет следующий. Этот процесс бесконечен. Так что не тратьте свое время или энергию на этих подонков. То, что мы должны сделать, это вытащить вдохновителя!

Все погрузились в глубокое раздумье.

- Вэньси, вы, девочки, идите и тайно расследуйте, быть может, вы сможете выяснить, кто убил Су Цяньцянь. Я хочу посмотреть, кто меня подставил! - Бай Аосюэ дико рассмеялась, и ее окружила злая аура.

- Понятно, мисс! - серьезно ответили служанки. Они тоже хотели посмотреть, кто посмел оклеветать их хозяйку!

Бай Aoсюэ посмотрела на них. Их было всего четверо, включая Бай Аосюэ. Сейчас у нее не было ни людей, ни ресурсов. Ей приходится полагаться на Цзюн Еяна. Возможно, с его точки зрения это не имело значения, но Бай Aoсюэ так не думала. Она никогда ни от кого не зависела в прежнем мире. Когда она пришла в этот мир, она снова стала тем, кем была раньше.

Она была Бай Аосюэ, и она всегда должна напоминать себе, что ей нельзя ни на кого полагаться, что она может сделать все сама!

- Похоже, мне пора обзавестись своими собственными силами... - вздохнула Бай Аосюэ.

http://tl.rulate.ru/book/28072/687484


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть