Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку

Глядя на яркую улыбку пятого принца, Бай Аосюэ необъяснимо запаниковала. Возможно, в сумраке комнаты глаза Цзюн Еяна сверкали слишком ярко, и это застало ее врасплох.

Девушка не ожидала, что его улыбка окажется такой чистой и беззащитной. Да-да, действительно, она была чистой. Это была невинность, которой у самой Бай Аосюэ никогда не было раньше. Теперь же она видела ее в глазах этого мужчины.

Бай Аосюэ в панике отвернулась, чтобы больше не смотреть на него.

- Я сама убью их рано или поздно, если они посмеют причинить мне неприятности! А вы слишком любопытны!

Бай Аосюэ думала, что такой тон может заставить Цзюн Еяна отступить, но в ее голосе не было стопроцентной уверенности.

Она была явно взволнована и смущена, хотя все еще пыталась сохранять невозмутимое выражение лица. Принц подумал, что она невероятно милая, но в то же время он был немного огорчен.

Такой человек с сильным чувством самозащиты, столкнулся со слишком многими трудностями. Ее сердце было самым сильным и одновременно самым мягким.

Так в глубине души думал Цзюн Еян. В его глазах, когда смотрел на Бай Аосюэ, затаилась нежность, которую он никогда не замечал раньше.

Слегка приоткрыв свои тонкие губы, он произнес:

- Вы принадлежите мне. Естественно, я здесь главный. Я уже поставил на вас резерв, даже если вы не стали моей сейчас, так что меня нельзя назвать слишком любопытным.

Эти плутовские слова хитрого высочества шокировали Бай Aoсюэ. Она посмотрела на довольного принца и холодно сказала:

- Не будьте так самодовольны. Планы могут не успеть за переменами!

Цзюн Еян разглядывал эту упрямицу, плотно сжавшую свои тонкие губки. Она высокомерно отказывалась идти на любые компромисы.

- Но вы обещали выйти за меня, уже поздно сожалеть. Не забывайте, что мы теперь кузнечики на одном дереве, - мужчина оценил ее упрямство, но это не означало, что он позволит ей это.

Бай Аосюэ была молодой орлицей, которая хотела парить высоко. Ей хотелось скакать галопом и мчаться далеко-далеко. Если бы он мог, он был готов стать силой, которая поможет ей вырасти, но в то же время он мог и сломать ей крылья!

Бай Аосюэ с готовностью улыбнулась:

- Вы боитесь смерти?

Услышав этот неожиданный вопрос, Цзюн Еян некоторое время недоумевал и тупо смотрел на девушку.

В этот момент Бай Аосюэ подняла руку, чтобы убрать волосы с виска за ухо. Уголки ее губ сложились в идеальную дугу. Эти яркие глаза теперь были полны жестокости, которая вот-вот должна была вырваться наружу.

- Я не боюсь смерти. Если вы хотите угрожать мне нашим сотрудничеством, то вы ошибаетесь. Я с самого начала сказала, что у меня есть только эта жизнь. Я поставила на нас с вами, и мне все равно, кто выиграет!

Глаза Бай Аосюэ сияли, как звезды. Ее слова были полны гнева, как и она сама.

Цзюн Еян смотрел на нее так, словно видел свое прежнее «я», упрямое и неуправляемое, в то время как на самом деле под ним прятался раненый детеныш.

И в этот момент он также досконально понял больное место Бай Аосюэ - угрозы!

Да, слабым местом Бай Aoсюэ были угрозы. Независимо от того, кто это был, как только он начинал угрожать ей, тогда проявлялась настоящая Бай Аосюэ. И она шла до конца, невзирая на смерть.

- Я также не боюсь умереть, и я никогда не говорил, что хочу играть с жизнью. Пока вы доверяете мне, победа в игре будет принадлежать нам! - Цзюн Еян гордо улыбнулся.

После небольшой паузы он медленно добавил:

- Даже если вы проиграете, я спасу вас. Это мое обещание.

Сердце Бай Аосюэ пропустило удар. Она всегда думала, что такой человек, как Цзюн Еян, сделает все, чтобы достичь своей цели, но теперь он дал ей такое обещание.

- Мы не проиграем! - невольно выпалила она. Бай Аосюэ и Цзюн Еян почти одновременно посмотрели друг на друга.

Маленькое личико девушки покраснело. Она попыталась оправдаться, немного заикаясь:

- Я просто не хочу, чтобы мои партнеры умирали, иначе я не смогу получить никакой выгоды...

Она опустила голову. Возможно, даже ей самой такое объяснение показалось слишком бледным и неубедительным.

Легкий ветерок ласкал их развевающиеся волосы, запутывая их вместе. Цзюн Еян подумал, что эта сцена похожа на сон. Непроизвольно его рука медленно опустилась на маленькую поникшую голову Бай Аосюэ и нежно погладила.

- Не волнуйтесь. Мы дойдем до конца, маленькая принцесса, - его глубокий и хриплый голос заставил Бай Аосюэ на мгновение потерять себя, не давая ей немедленно вырваться из его рук.

- Ну, раз вы в порядке, мне нужно идти. Завтра я нанесу визит и пришлю подарки на помолвку! - легко сказал Цзюн Еян и убрал руку.

Он исчез прежде, чем Бай Аосюэ подняла голову.

Девушка в трансе смотрел на место, где только что стоял этот мужчина.

- Хм! Как ты осмелился трогать мою голову? Я отрежу тебе руку, когда увижу в следующий раз! - резко произнесла Бай Аосюэ, в то время как красные щеки выдавали ее взволнованное настроение и усилия, чтобы создать этот свирепый вид.

Бай Aoсюэ немедленно закрыла окно.

- Мисс, с кем вы разговариваете? - раздался снаружи голос Хонсю.

Бай Аосюэ мигом сменила выражение и равнодушно сказала:

- Тебе послышалось. Ты приготовила горячую воду?

Хонсю подозрительно огляделась и сказала:

- Да, я собиралась принести ее.

Бай Аосюэ встала и подошла к столу, чтобы подождать, пока войдет служанка.

На самом деле, Цзюн Еян не ушел сразу. Он просто затаился в темноте и наблюдал за детской выходкой Бай Аосюэ.

Его рука все еще хранила тепло, оставшееся от этого прикосновения. Глядя на эту ладонь, которая коснулась маленькой головы девушки, теплый поток потек по сердцу Цзюн Еяна. Мужчина слабо улыбнулся и ушел.

В то время, как он был счастлив, Налан Юхонг был полон беспокойства о выкупе за невесту.

- Какой хороший Цзюн Еян. Это ты женишься на принцессе, а я теряю деньги. Раз так, то лучше мне на ней жениться! - Налан Юхонг дал выход своему негодованию.

Он не заметил фигуры, появившейся за его спиной.

Цзюн Еян улыбнулся:

- Я не знал, что кто-то втайне думает о моей маленькой принцессе, - принц медленно вышел вперед и посмотрел на коробки с подарками, приготовленные Налан Юхонгом.

Молодой Налан даже подпрыгнул от испуга, когда вдруг услышал этот звук. Он поспешно повернулся, чтобы посмотреть на Цзюн Еяна:

- Знай, что на этот раз я трачу половину своего имущества, чтобы приготовить тебе выкуп за невесту!!

Глядя на страдальческий вид Налан Юхонга, Цзюн Еян не смог удержаться от смеха.

- Ты думаешь, я не знаю, сколько у тебя собственности? Может быть, вы, ребята, сами не можете сказать, сколько есть у вашей семьи, - слабо сказал он.

Налан Юхонг потерял дар речи. Цзюн Еян был прав. Даже он не мог сказать, насколько богата семья Налан.

- Эй, посмотри на эти дары. Я уже приготовил все, даже включая предметы, которые будут использоваться на свадьбе. Я хочу, чтобы мир запомнил самый великолепный брак за тысячу лет! - Налан Юхонг посмотрел на принца и гордо надул щеки.

Тот лишь улыбнулся и сказал:

- Ты действительно самый богатый человек и необычайно щедр!

- Хм, эти вещи, естественно, твои, поскольку моя семья Налан подчиняется тебе. Кроме того, ты зарабатываешь кучу денег с этим своим подпольным титулом, не так ли? - хихикнул Налан Юхонг.

Цзюн Еян без сомнения улыбнулся. Он протянул руку и похлопал Налана по плечу:

- Молодец. Я окажу ответную услугу, если кто-нибудь возьмет тебя в жены.

Налан Юхун был похож на кота, которому прищемили хвост, когда Цзюн Еян произнес эти слова. Он топнул ногой:

- Меня в жены? Ты ошибаешься! Я такой красивый. Есть много женщин, которые хотят выйти за меня замуж. Зачем мне выходить за кого-то замуж?

Цзюн Еян больше не слушал его и направился к обручальным подаркам, занимавшим всю комнату. Красные шелка, золотые заколки и петарды - все это было необходимо.

Однако обручальные подарки Цзюн Еяна немного отличались от общепринятых. Поскольку он сказал, что даст Бай Аосюэ самое лучшее, это должно быть самое лучшее.

Бай Аосюэ достойна самого лучшего в этом мире.

Это то, что Цзюн Еян молча говорил себе в своем сердце. По какой-то причине, он хотел дать ей самое лучшее. Это не имело никакого отношения к компенсации. Он делал это только потому, что хотел.

- Хорошая работа. Пусть завтра все наденут красную одежду. Выведи моего Урагана и также подготовь набор красной одежды для меня. Не забудь взять с собой волка, которого мы приручили в прошлый раз в Мобэе. Я верю, что моей маленькой принцессе он понравится. Даже если мы просто идем дарить подарки на помолвку, я хочу, чтобы это было уникально! - Цзюн Еян с удовлетворением посмотрел на эти коробки.

Налан Юхонг слушал его и поражался:

- Красный? Ты наденешь красную одежду? И поедешь на Урагане? А волк! Разве ты не знаешь свирепость этого волка? Кто осмелится прикоснуться к нему?!

Цзюн Еян слегка нахмурился:

- Я думал, что с твоими способностями ты сможешь справиться с такими мелочами. Это все мои иллюзии?

Казалось бы, непреднамеренные слова Цзюн Еяна заставили Налан Юхонга замолчать. Если он ответит «да», на него будут смотреть сверху вниз; если ответит «нет», то ему придется вести этого волка.

Подумав немного, молодой Налан посмотрел на принца:

- Ты безжалостен! Если кто-нибудь возьмет меня в жены, ты тоже должен подарить мне волка!

- Так все-таки в жены? - Цзюн Еян приподнял бровь, с интересом глядя на него.

Налан Юхонг тут же понял, что совершил ошибку, и, взмахнув рукавом, сердито вышел. Цзюнь Еян посмотрел на его спину и мрачно улыбнулся.

Бай Аосюэ не заботило то, что Цзюн Еян собирался привезти обручальные подарки. Приняв ванну, она уснула.

На следующее утро Налан Юхонг и его люди ждали у ворот резиденции пятого принца. Красный был необъятен и чрезвычайно ослепителен.

Даже у гнедого скакуна перед ними было красное седло и ярко-красные цветочные шарики на голове.

- А почему я тоже должен носить красное?! - жаловался Налан Юхонг.

Люди вокруг него предпочли молчать. Все они отказались отвечать на такой бессмысленный вопрос.

- Потому что ты тоже член компании, - из особняка донесся низкий мужской голос.

Услышав его, все посмотрели на ворота.

Высокая и стройная фигура появилась в лучах света. Красная мантия развевалась, а чернильно-черные волосы высоко поднимались и раскачивались, когда он шел. Белая нефритовая маска ничуть не портила его образ.

Злой надменный взгляд обвел толпу, а тонкие губы изогнулись в идеальную дугу. Кто мог связать этого человека с уродливым принцем?

http://tl.rulate.ru/book/28072/625082


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть