Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше

- Спасибо, дядя. Независимо от того, кем я стану в будущем, я всегда буду уважать и любить вас больше всех! - Бай Аосюэ серьезно посмотрела на генерала.

Никто не понял смысла ее слов в полной мере, но Е Жаоцзюэ внезапно почувствовал, что сказала она так неспроста. Но это его племянница и самая близкая родственница. Он верил в нее.

- Что ж, моя маленькая девочка выросла. Пойдем. Пора отправляться во дворец! - Е Жаоцзюэ смотрел на девушку перед ним, еще очень молодую, но уже вынужденную притворяться зрелой.

- Хорошо! Дядя, поскольку ты сегодня главный герой вечера, мы должны войти во дворец пораньше, - кивнула Бай Aoсюэ.

Не успела она подняться, как в зал прокрался охранник.

- Докладываю генералу, что неуправляемая женщина создает беспорядки за пределами резиденции. Она утверждает, что является принцессой Мобэя и требует вас! - слуга с тревогой посмотрел на генерала.

Бай Аосюэ от неожиданности приподняла брови. Она не думала, что эта принцесса будет преследовать ее дядю аж до дома. Видимо, между ними что-то произошло.

- Босс, что случилось с этой женщиной? Она гналась за тобой от Мобэя до самой столицы! - Синчжи посмотрел на Е Жаоцзюэ с недоумением, но в его словах было некоторое злорадство.

У всех были разные выражения лица и все странно посмотрели на Е Жаоцзюэ.

- Дядя, что случилось? - Бай Аосюэ чувствовала, что все не так просто, как это представлялось на взгляд Синчжи.

Е Жаоцзюэ беспокойно потер лоб:

- Аосюэ, я объясню тебе это позже. А теперь нам надо идти во дворец.

Девушка увидела, что дядя не хочет больше ничего говорить на эту тему, поэтому не стала его расспрашивать. Увидев, что Синчжи, стоявший в стороне, подмигивает ей, Бай Аосюэ не смогла удержаться от смеха.

Следуя за генералом из парадного зала, Бай Аосюэ и другие уже услышали этот сладкий, но неуправляемый голос, еще прежде чем они достигли ворот.

- Е Жаоцзюэ, выходи! Ты думаешь, все будет хорошо, если ты продолжишь прятаться?! - если внимательно прислушаться, можно было услышать, что она говорит рыдающим тоном.

Бай Aoсюэ увидела, как генерал нахмурился и ускорил шаг.

Когда они вышли из ворот резиденции, их глазам предстала женщина в иностранном костюме верхом на лошади, с тревогой смотревшая на ворота.

Бай Aoсюэ разглядывала лицо женщины. Она была немного старше нее. И она не была нежной и деликатной, как большинство принцесс или официальных дам. В значительной степени в ней присутствовал порывистый и свободный дух, идущий изнутри.

Ее милое личико не было изнеженным, она выглядела крепкой и гибкой. И она явно была экспертом в верховой езде, что было видно из ее осанки. В конце концов, люди в Мобэе выросли на лошадях. 

- Мисс, у них такие красивые костюмы! – тихо сказала подошедшая к Бай Аосюэ Мумиан.

Бай Aoсюэ кивнула. Традиционный наряд Мобэя был действительно красив и не похож на те, что носят в Чэнси, где о подол можно споткнуться, если идти небрежно.

Несколько маленьких серебряных колокольчиков на ее талии соответствовали ее открытому уму и энтузиазму. Ее прическу украшали драгоценные камни, указывая на ее статус принцессы, вид у нее был умный и необузданный.

Принцесса по имени Луоянь увидела, что Е Жаоцзюэ наконец вышел, и быстро спешилась.

- Е Жаоцзюэ, ты наконец-то вышел! Я думала, ты испугался! - Луоянь быстро подошла к нему и сладко сказала, уперев руки в бедра.

Она тут же сердито надула губы, что оказалось невероятно мило.

- Принцесса Луоянь, разве вам не следует отдыхать в гостинице? Зачем вы пришли сюда? - генерал слегка нахмурился и равнодушно произнес.

Когда Луоянь услышала такой прямой вопрос, она не знала, как реагировать.

Хотя все жители Мобея были веселы и не заботились о пустяках вроде этикета, настолько прямой вопрос действительно заставил Луоянь неловко опустить голову.

Видя, что она не отвечает, Е Жаоцзюэ сказал слабым голосом:

- Я отправлю людей, чтобы они сопроводили принцессу Луоянь обратно в гостиницу отдохнуть. Сегодня вечером во дворце будет банкет.

Когда Луоянь услышала, что генерал собирается выпроводить ее обратно, она немедленно подняла голову и посмотрела на него в шоке:

- Ты знаешь, почему я здесь. Е Жаоцзюэ, тебе не нужно притворяться, что ты не знаешь. Разве я не пришла сюда ради тебя?

После того, как Луоянь закончила говорить, она обнаружила, что ее голос был немного громким от волнения. Все прохожие одновременно уставились на нее.

Генерал Е спокойно посмотрел на людей вокруг, и все сразу вспомнили, как вести себя в этой деликатной ситуации и рассеялись.

- Ваше Высочество, если вам нужно меня видеть, вы можете позволить послу прислать мне письмо. Я действительно приду поприветствовать вас. Однако, принцесса, ваше опрометчивое поведение повлияет на вашу репутацию, - видя опечаленный вид Луоянь, он не мог не смягчить свой тон.

- Моя репутация? Хм! Разве ты уже давно не погубил мою репутацию? Ты так говоришь, потому что не хочешь брать на себя ответственность?! - Луоянь не успокаивал мягкий тон Е Жаоцзюэ. Вместо этого она продолжала задавать вопросы.

Люди, стоявшие позади, смотрели шоу. Когда они услышали слова принцессы, они просто задыхались от смеха, отчего их лица покраснели.

Бай Аосюэ только почувствовала шок, услышав ее слова, так как она верила, что Е Жаоцзюэ не такой человек. Тут явно было какое-то недоразумение.

- Принцесса, говоря так, вы губите свою репутацию. Честный человек не боится сплетен. У меня не было выбора, кроме как забрать вас в тот день, и я уже ходил в императорский дворец и извинился. Император Мобэя уже простил меня. Почему принцесса продолжает настаивать? – услышав ее обвинения, Е Жаоцзюэ нахмурился.

Уже было заметно, что его и так не бесконечное терпение истощается. Для Бай Аосюэ после слов генерала все тонкости этого дела теперь стали ясны.

Пока Луоянь слушала строгую отповедь Е Жаоцзюэ, она чувствовала себя невероятно и смотрела на него с грустью.

- Е Жаоцзюэ, должно быть я ослепла, раз увидела в тебе честного человека! – принцесса сердито посмотрела на него. Закончив, она быстро вскочила на лошадь и умчалась.

Озадаченный Е Жаоцзюэ и группа его смеющихся соратников остались глотать пыль.

Бай Аосюэ смотрела на генерала, который никак не мог разобраться в ситуации. Она обнаружила, что эмоциональный интеллект ее дяди был чрезвычайно низким.

Мобэй был страной с простыми народными обычаями. Там восхищались силой. Мужчины и женщины Мобэя хорошо умели сражаться на лошадях. Их женщины презирали жительниц Чэнси и Нанью, спокойно вышиваюих в будуарах. Они могли сражаться и побеждать своего врага на поле боя наравне с мужчинами.

Но у Мобэя было неписаное правило. Если женщину на поле боя забирал враг, она принадлежала этому мужчине, несмотря ни на что. И исключений не было даже для королевской семьи!

Бай Аосюэ узнала все это из книг по истории Великого континента.

Теперь, хоть Е Жаоцзюэ и извинился после того, как забрал Луоянь, принцесса уже принадлежала ему, независимо от его желания. Это был факт, признанный жителями Мобэя.

И, глядя на генерала, Бай Аосюэ поняла, что он не знает такого правила.

Она также могла заметить восхищение генералом в глазах Луоянь. В противном случае, как принцесса, она могла бы отказаться подчиниться правилу, и никто не осмелился бы ничего сказать.

Тем не менее, Луоянь влюбилась в Е Жаоцзюэ, и император Мобэя, вероятно, также высоко его оценил, поэтому он согласился, чтобы принцесса последовала за ним в Чэнси.

Брачный союз с Мобэем на этот раз, вероятно, всех разочарует. Сейчас во дворце должно быть собралось много официальных джентльменов, которые тщательно нарядились и ждали, чтобы Луоянь их заметила.

Думая об этом, Бай Аосюэ посмотрела на дядю и почувствовала смущение. Должна ли она донести до него эту идею?

В конце концов, она тоже хотела посмотреть хорошее шоу! Как только Бай Аосюэ задумалась, она почувствовала, что кто-то рядом тянет ее за рукав. Девушка повернула голову и увидела, что Синчжи тянет ее и забавно качает головой.

Бай Аосюэ поняла его. Возможно, все уже знали об этом, но они скрывали правду от генерала Е.

Она взглянула на дядю с сочувствием и по-старинке похлопала его по плечу:

- Дядя, я на вашей стороне!

- Хм, я знаю! - хотя Е Жаоцзюэ не понял, что это было, он был тронут.

- Поехали! Направляемся во дворец! – генерал выбросил из головы заплаканное лицо  Луоянь, шагнул вперед и сел на коня.

Бай Аосюэ подошла к передней части экипажа и сказала:

- Дядя Синчжи, не могли бы вы разделить со мной экипаж и рассказать мне о пейзажах Мобэя? Я так хочу послушать.

Глаза Синчжи засияли:

- Конечно! Я могу три дня говорить о пейзажах Мобэя! - он быстро уселся в карету, не давая Е Жаоцзюэ времени отказаться.

Глядя на них, генерал покачал головой и почувствовал себя смешно, но ничего не сказал.

- Дядя Синчжи, почему ты не рассказал моему дяде о правилах Мобэя? - спросила Бай Аосюэ, как только вошла в экипаж.

Синчжи посмотрел на любопытную девушку:

- Маленькая племянница, как ты видишь, босс уже не молод, но он все еще не женился. Мы очень переживаем за него!

Бай Аосюэ кивнула в знак согласия.

- Мы обнаружили, что эта принцесса Мобэя - человек прямолинейный, в отличие от тех девиц, что просто сидят в своих будуарах. Такая женщина лучше всего подходит для босса, поэтому мы тоже хотим их свести. Ему нужна женщина, чтобы заботилась о нем, - вздохнул Синчжи.

Бай Аосюэ согласилась с его идеей. Однако, что произойдет, если Е Жаоцзюэ не полюбит Луоянь?

- А если она не понравится моему дяде? - растерянно спросила она.

- Вы можете быть уверены. Я думаю, что босс очень ценит Луоянь. Эта девушка несколько раз дралась с нами. Она талантлива, поэтому босс лелеет ее. Между ними всегда будут чувства! - сказал Синчжи со зловещей улыбкой на лице. После этого он посмотрел на Бай Аосюэ взглядом в стиле «ну, вы знаете».

Губы Бай Аосюэ дрогнули в улыбке, но она согласилась с идеей Синчжи. Чувства были, их просто нужно медленно развивать.

- Аосюэ, Синжи, выходите. Мы прибываем в императорский дворец, и нам нужно идти пешком, - голос генерала внезапно проник в уши, что потрясло их обоих.

Они переглянулись с удивлением, молясь в своих сердцах, чтобы Е Жаоцзюэ не услышал их разговора. Успокоившись, Бай Аосюэ медленно вышла из кареты, и тут она услышала соблазнительный мужской голос. Да, голос действительно был соблазнительным! Хотя использовать такое слово для описания мужской интонации было неуместно, в то же время этот мужской голос был исключением.

- Генерал Е, я уже давно жду встречи с вами!

Бай Aoсюэ медленно повернула голову в сторону источника звука.

http://tl.rulate.ru/book/28072/632136


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть