Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело

Его одержимость неодушевленным предметом вызвала лишь презрение Бай Аосюэ. Честно говоря, когда он сказал, что женщина, чей образ был запечатлен в скульптуре, была матерью Цзюн Еяна, Бай Аосюэ была потрясена. Она не ожидала, что в королевской семье будет такая грязная история. То, что Цзюн Ухэн влюбился в наложницу своего отца, определенно было большим скандалом!

Это напомнило Бай Аосюэ историю Зала Мойю, в котором она когда-то ночевала. Он раньше был дворцом любимой женщины покойного императора. К матери Цзюн Еяна благоволили только потому, что она была похожа на нее.

Но почему сегодня Цзюн Еян смотрел на эту скульптуру с бесконечной ненавистью, грустью и тоской?

Как только Бай Аосюэ подумала о его печали, она не могла не огорчиться.

Глядя на императора, который, казалось, был поглощен этой скульптурой, Бай Аосюэ тихо сказала:

- Интересно, слышал ли Ваше Величество ...

- Что? - Цзюн Ухэн продолжал гладить нефрит, не поднимая глаз.

- Если оно вам не принадлежит, то и не будет до самой смерти. Вы не можете навязывать свое мнение другим! Я сейчас же ухожу! - брезгливо  сказала Бай Aoсюэ. Она не дала ему времени разозлиться.

Ее слова ошеломили императора. Он даже не заметил, как уронил шелковый платок на землю.

Только когда девушка покинула королевский кабинет, он пришел в себя и закричал так, словно собирался ударить ее:

- Бай! Ао! Сюэ!

 

В это время, Бай Аосюэ следовала за Мэн Фэем к храму Мусяо, чтобы навестить  пятого принца. Услышав рев Цзюн Ухэна, девушка холодно улыбнулась. Пройдет совсем немного времени, и она уничтожит эту скульптуру. Она хотела разрушить все его прекрасные мечты.

 

- Лорд Мэн, пожалуйста, передайте моему дяде, чтобы он не беспокоился обо мне и не ждал. Я вернусь самостоятельно, - обратилась Бай Аосюэ.

 

Она также верила, что Цзюн Ухэн сделает Маленького Цинцзы козлом отпущения. Мэн Фэй, вероятно, пойдет объяснять этот несчастный случай в Императорском саду после ее ухода.

Мэн Фэй кивнул в ответ.

В это время Кан Шэнг, шедший им навстречу, увидел Бай Аосюэ в добром здравии. Он почувствовал облегчение.

 

- Приветствую генерала Мэна и мисс Бай, - сказал он нейтральным тоном, не выказывая ни смирения, ни надменности.

 

- Не понимаю, почему евнух потрудился прийти сюда? - так как Мэн Фэй знал, что Кан Шэнг был таким же фаворитом Цзюн Ухэна, как и евнух Чжао, он произнес это достаточно почтительно.

 

Кан Шэнг едва взглянул на Мэн Фэя:

- Только что Его Величество приказал мне сообщить вам, что вы должны вернуться в королевский кабинет. Я отведу мисс Бай.

 

Когда Мэн Фэй услышал, что его вызывает император, он сразу же сказал:

- Тогда оставляю это на вас. Я уже ухожу, - после этого он быстро развернулся и направился обратно.

 

Бай Аосюэ и Кан Шэнг молчали, пока не увидели, что Мэн Фэй ушел.

 

- Кан Шэнг, большое спасибо вам за сегодня, - Бай Aoсюэ заговорила первая.

- Мисс Бай, почему вы все-таки выпили тот кубок вина? Вы, очевидно, знали, что... - он беспомощно посмотрел на нее.

 

Бай Аосюэ тихо сказала:  

- Если бы я не выпила эту чашу вина, в будущем их было бы больше. Даже если на этот раз мне удалось бы избежать отравления, можете ли вы гарантировать, что он не попытается снова?

 

Кан Шэнгу ее слова показались разумными. В конце концов, он более или менее знал характер Цзюн Ухэна.

 

- О... Я не ожидал, что он вас отравит! - беспомощно сказал он.

 

Бай Aoсюэ не стала продолжать эту тему. Она слабо улыбнулась:

- Кан Шэнг, почему вы помогаете мне?

 

Кан Шэнг не знал, как ответить на ее вопрос. Затем он сказал:

- Я просто не хотел, чтобы мой друг пострадал! - после этого он нервно смял свой рукав. На самом деле он боялся, что Бай Аосюэ будет смотреть на него свысока и даже презирать за то, что он назвал ее другом.

 

- Хаха, - девушка легко рассмеялась. В сердце Кан Шэнга этот смех был лучшим звуком в мире.

- Кан Шэнг, спасибо, что относитесь ко мне как к другу. У меня совсем мало друзей, но вы - один из них. Если вы окажетесь в беде, я постараюсь изо всех сил помочь вам! - Бай Аосюэ серьезно посмотрела на него.

 

Для Бай Аосюэ не существовало различий между хозяином и слугой. Не было ни низших, ни высших должностей. Кем бы ни был Кан Шэнг, поскольку она уже считала его своим другом, он навсегда им останется.

Глаза евнуха слегка покраснели. Ему и в голову не приходило, что Бай Аосюэ будет относиться к нему как к другу. В конце концов, его статус был довольно низким.

 

- Благодарю вас, мисс Бай! – он широко улыбнулся.

 

Теперь он был настроен еще более решительно не допустить, чтобы Бай Аосюэ была вовлечена в грязный план мести. Девушка ответила ему теплой улыбкой. Так, разговаривая, они прибыли в храм Mусяо.

Глядя на малочисленных охранников и слуг, Бай Аосюэ возненавидела императора еще больше. Он мог бы создать видимость хотя бы для шоу. Почему он так ненавидит Цзюн Еяна?!

Думая об этом, Бай Аосюэ широкими шагами вошла в храм.

Когда охранник увидел, что к нему приближается незнакомка, он немедленно остановил Бай Аосюэ.

 

- Кто ты такая? Это не то место, куда можно просто так войти. Поторопись. Убирайся отсюда! - высокомерно сказал он.

 

Холодный свет вспыхнул в глазах Бай Аосюэ, она холодно посмотрела на этого безумца, вставшего на ее пути:

- Уйди!

 

Хотя она говорила не очень громко, ее голос был настолько могущественным, что это напугало охранника. Однако, увидев, что это всего лишь слабая женщина и молодой евнух, он презрительно сказал:

- Кто ты? Ничтожество! Ты хочешь, чтобы тебя избили? Но поскольку ты красивая, я так уж и быть, не причиню тебе боль.

 

Охранник сказал это с бесстыдной улыбкой. Однако, ледяная улыбка Бай Aoсюэ ошеломила его.

 

- Ты уже закончил? Если не собираешься меня впускать, то катись! – сказала она равнодушно.

 

Прежде чем охранник понял смысл ее слов, он уже быстро отлетел в сторону. Естественно, он сделал это не сам. Бай Aoсюэ пнула его в колено, которое непроизвольно согнулось. Затем она энергично ударила его в голову, что заставило его  откатиться.

Тихий храм Мусяо на секунду погрузился в мертвую тишину.

 

- Как ты смеешь! Кто ты такая? Ты смеешь бить имперскую гвардию на публике! - громко спросил другой охранник, придя в себя от шока.

 

- Как смеете вы?! Ублюдки! Разве вы не знаете, что это первая дочь премьер-министра Бая? Мисс Бай пришла навестить пятого принца по приказу Его Величества. Как ты смеешь ее останавливать! Жить надоело?! - Кан Шэнг был потрясен только на мгновение. Сейчас ему нужно было решать насущную проблему.

 

Услышав это, стражник пришел в ужас, но все еще верил в удачу:

- Приказ Его Величества? Какие у тебя доказательства?

 

Кан Шэнг закатил глаза, услышав это. Он быстро достал жетон и бросил его в лицо охраннику. Тот поймал жетон и торопливо взглянул на него. Внезапно он оцепенел.

Жетон, который бросил Кан Шэнг, был дан ему лично императором. Во всем дворце Кан Шэнг был единственным, кроме евнуха Чжао, кто владел этим особым знаком,.

Охранник испугался:

- Госпожа Бай, евнух Кан Шэнг, я вас не узнал. Пожалуйста, простите меня.

 

Бай Аосюэ было слишком лень заботиться об этих охранниках. Теперь она искренне переживала за Цзюн Еяна. Оттолкнув охранника, Бай Аосюэ быстро зашагала во двор.

Евнух последовал за ней. Когда Бай Аосюэ уже собралась толкнуть дверь, он остановил ее.

Девушка оглянулась. Она увидела, что Кан Шэнг шагнул вперед и передал ей фарфоровую бутылку. Он сказал:

- Это противоядие от «Перелома костей на десятый день». У меня только одна таблетка. Вы должны ее съесть. Иначе яд подействует сегодня вечером.

 

Бай Аосюэ взяла фарфоровую бутылку:

- Спасибо, Кан Шэнг.

 

Он криво усмехнулся и покачал головой:

- Вам не нужно благодарить меня. Мы ведь друзья, не так ли?

 

Бай Aoсюэ кивнула и шагнула в комнату Цзюн Еяна. Однако она не ожидала, что кто-то уже пришел сюда раньше нее.

 

- Почему вы здесь? Где императорские врачи? - глядя на Налан Юхонга, заботящегося о принце, спросила Бай Aoсюэ.

- Они просто для вида. Неужели вы думаете, что Цзюн Ухэн действительно позволит имперским врачам остаться здесь? - презрительно сказал Налан Юхонг.

 

Бай Aoсюэ ничего не ответила. Она быстро подошла к принцу, который оставался без сознания. Когда она уже собиралась пощупать его пульс, Налан Юхонг быстро остановил ее. Бай Аосюэ не волновала провокация в словах Налана Юхонга, но сейчас она была очень зла.

- Что вы делаете? - она уставилась на мужчину, слегка прищурив глаза.

 

Налан Юхонг был слегка шокирован ее гневным выпадом. Это было очень похоже на поведение Цзюн Еяна.

- Я не знаю, как вы и этот ублюдочный император собираетесь причинить ему боль, но поскольку я, Налан Юхонг, здесь, я не позволю вам этого сделать! – сказал он.

- Уйди с моего пути. Не трать мое время зря, - Бай Аосюэ не хотела спорить с этим глупцом.

- Ты знаешь, о чем говоришь?! Ты хочешь, чтобы я уступил тебе дорогу? Даже не думай об этом! - Налан Юхонг не верил Бай Аосюэ.

 

Хотя она была зла, но, глядя на его неразумное поведение, она поняла, что Налан Юхонг защищал принца. Сопротивляясь порыву просто убить молодого Налана, Бай Aoсюэ сделала глубокий вдох.

 

- Налан Юхонг, если ты хочешь, чтобы Цзюн Еян страдал еще больше, ты можешь остановить меня, - тихо сказал она вместо того чтобы применить силу.

 

Мастер Налан колебался. На самом деле, он не подозревал Бай Aoсюэ. Он был просто зол, потому что Цзюн Ухэн посмел так обращаться с принцем.

 

- Хонг... пусть Сюэ подойдет...- когда Налан задумался, до их ушей донесся слабый голос Цзюн Еяна.

 

Пока Налан Юхонг собирался заговорить, Бай Аосюэ быстро обошла его и подошла к принцу.

 

- Как ты? Почему на тебя подействовал этот яд? - Бай Аосюэ поспешно подняла его руку и осторожно прощупала пульс.

 

Вместо того, чтобы сопротивляться, Цзюн Еян просто смотрел на девушку. Когда Налан Юхонг увидел, как Бай Аосюэ щупает пульс, он понял, что она владеет медицинскими знаниями, это даже идиот мог понять.

Чем дольше Бай Аосюэ щупала его пульс, тем больше нервничала.

 

- Почему в твоем теле так много ядов? - Бай Аосюэ в шоке посмотрела на принца.

 

Она обнаружила, что его пульс не был стабильным, как и его дыхание. Она также почувствовала, что в его теле присутствуют четыре токсина.

Налан Юхонг, стоявший в стороне, был действительно потрясен. Он не ожидал, что Бай Аосюэ сможет обнаружить яды в теле Цзюн Еяна по пульсу.

Глядя на удивленную и обеспокоенную девушку, Цзюн Еян слабо улыбнулся:

- Потому что мое тело очень ядовито.

http://tl.rulate.ru/book/28072/639991


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть