Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной

- Мой господин. Двое нищих бросились через дорогу, - нервно ответил кучер.

Бай Аосюэ не собиралась вмешиваться, но, когда она услышала слова людей снаружи, то, что она собиралась сказать, застряло у нее в горле.

- Вы позорные маленькие попрошайки! Чертовы жуки! Я убью вас! - донесся сердитый мужской голос.

Он словно вернул Бай Аосюэ в те дни на углу Уолл-Стрит, где хорошо одетые люди не замечали, как ее беззастенчиво ловили за кражу хлеба и ругали такими же словами. Ее жизнь в то время можно было описать как тьму без надежды увидеть завтрашнее солнце. Она всегда думала, что раз уж она выжила в этом мире, ее существование было для чего-то необходимо. Поэтому она всегда старалась выжить, какими бы позорными средствами ей не приходилось пользоваться.

Позже она встретила ту маленькую циничную негодяйку с яркими и блестящими глазами. Негодяйка, которую она жестоко избила, так как считала воровство лишь средством выжить, сказала, что воровство - это работа.

Она стала одной из немногих подруг в ее короткой жизни, и всегда хотела украсть у нее деньги.

- Вообще-то я не хочу быть воровкой. Но иногда я хочу, чтобы кто-то стоял рядом и говорил мне, что все, что я делаю, правильно.

- Со временем многие вещи меняют свое направление. Но, к сожалению, в то время никто не сказал мне, правильно это или нет. В любом случае, я иду туда, куда считаю правильным. Даже если я в конце концов пойму, что это неправильно, что с того? Мне просто нужно идти по той дороге, которую я выбрала.

- Ты же знаешь, что все люди в мире поступают так же. Может быть, даже просто взгляд или случайная фраза может помочь им.

- Я не люблю воровать...но я люблю деньги! С деньгами, я смогу купить много вещей. Я смогу избежать голода или холода и защититься от ветра и дождя.

- Деньги могут дать мне чувство безопасности.

- Знакомо ли тебе чувство, когда просыпаешься поздно ночью и думаешь, что вернулся  к тому времени, когда желудок растянут из-за чрезмерной еды?

- В такое время я чувствую себя дешевкой. Мой желудок не выносит хорошей еды. Может быть, я рождена, чтобы страдать.

- Но именно поэтому я должна красть больше и копить богатство, чтобы компенсировать свое сожаление.

Бай Aoсюэ на мгновение замерла. Казалось, она снова вспомнила ту негодяйку, словно услышала ее слова рядом с собой. Хотя, в конце концов, она все же украла у нее много денег.

Больше они с ней не встречалась. Ее собственная слава безжалостной убийцы распространилась по всей стране.

Возможно, в минуты душевной боли и горького разочарования чья-то своевременная помощь может все изменить. Когда-то она хотела, чтобы кто-то спас ее тоже.

Думая об этом, Бай Аосюэ подняла голову, и, глядя на Цзюн Еяна, сказала:

- Помоги им.

Принц заметил изменение выражения Бай Aoсюэ. Если он не ошибся, Бай Аосюэ сначала не хотела вмешиваться в это дело. Почему она в один миг передумала?

Настроение у нее сейчас было слишком подавленное. Казалось, она беспомощна и в отчаянии.

Цзюн Еян подумал об этом и крепко сжал кулаки. Он не знал, что с ней случилось. С самого первого дня знакомства с ней он не верил, что она действительно просто первая дочь премьер-министра. Настоящая Бай Аосюэ, дочь премьер-министра, никогда не выходила из своего будуара. Она была робкой трусихой.

Даже если бы она действительно изменилась из-за того, что едва избежала смерти, он не поверил бы, что она станет таким человеком.

Между ним и Бай Аосюэ было много общего. Смертоносный дух от убийства тысяч людей не был ложным, и ощущение самоизгнания, погружения в темноту тоже нельзя подделать.

Но самое главное - это ее способ убивать людей. Женщина в семье чиновника должна была долго бояться даже убийства маленького животного. Но для Бай Аосюэ убийство людей, казалось, было самым обычным делом.

Как могла эта Бай Аосюэ быть той трусливой дочерью премьер-министра?

Но он был с ней уже долгое время. Цзюн Еян был уверен, что Бай Аосюэ вовсе не собиралась заманивать его в ловушку, и именно поэтому он позволил своему сердцу открыться для нее.

- Чжао, - тонкие и сексуальные губы Цзюн Еяна слегка приоткрылись.

Двое нищих снаружи, которые остановили карету, ворвавшись в центр дороги, были пойманы сильным мужчиной. На их лицах не было ни страха, ни вины.

- Два маленьких жучка. Наконец-то я вас поймал! Я обязательно забью вас до смерти! - сердито выругался силач, хватая двух маленьких нищих.

Люди вокруг него указывали на них, но никто не собирался помочь или остановить его. Двое маленьких нищих свирепо уставились на силача:

- Ты плохой человек! Ты обманул нас и забрал наши деньги! Теперь ты говоришь, что мы украли твои вещи!

Услышав слова маленького нищего, силач встревожился и поднял руку, чтобы ударить его. В конце концов, эти маленькие нищие были детьми. Они не могли сопротивляться такому сильному человеку. Они могли только смотреть, как падает его кулак.

В глубине души они чувствовали отчаяние. Неужели они действительно умрут вот так? Их младшая сестра ждала, когда они вернутся.

Маленькие попрошайки в отчаянии закрыли глаза и стали ждать, когда на них  обрушится этот огромный кулак. Как раз в тот момент, когда кулак был всего в сантиметре от лица одного из мальчишек, его движение резко прекратилось.

- Отпусти их. И уходи, - Чжао равнодушно посмотрел на силача.

Услышав это, его гнев вышел из сердца:

- Откуда ты явился? Как ты смеешь мешать мне делать доброе дело!

Глаза Чжао вспыхнули холодным светом:

- Кажется, ты уже сделал выбор, - равнодушно сказал он.

Не дожидаясь ответа, Чжао приложил тридцать процентов своей силы, чтобы сжать его руку.

- Ах! - боль была невыносимой. Силач закричал.

Рука, сжимавшая маленьких нищих, разжалась. Они упали на землю и потрясенно посмотрели на Чжао. Окружающие зеваки не ожидали, что такое случится и озадаченно смотрели на него.

Как раз перед тем, как они пришли в себя, из кареты донесся ясный негромкий женский голос:

- Чжао, вернись.

Чжао отбросил мужчину и сказал:

- Да, принцесса.

Все были потрясены тем, что в карете сидела принцесса.

- Если ты хочешь отомстить, то можешь прийти в особняк пятого принца и найти меня. Это я спасла этих двух детей. Если захочешь устроить неприятности, я буду ждать, - раздался равнодушный голос Бай Аосюэ.

Никто не осмелился заговорить.

Чжао шагнул к карете. Вскоре экипаж уехал по освободившейся от препятствий дороге.

Большинство присутствующих были жителями столицы. Они были наслышаны о действиях Бай Аосюэ, особенно об ее изменениях в недавнее время, о которых людям было интересно говорить. Никто не смел ее раздражать.

Пока они не вернулись в резиденцию, Бай Аосюэ и Цзюн Еян не разговаривали, каждый думал о своем.

- Ваши высочества принц и принцесса, мы прибыли, - почтительно сказал кучер снаружи.

Хонсю и Вэньси уже ждали. Цзюн Еян первым вышел из кареты, а затем помог Бай Аосюэ. Девушка вышла и посмотрела на две маленькие фигурки на углу улицы.

Неожиданно эти двое маленьких нищих последовали за ними. Бай Аосюэ стояла неподвижно и смотрела на две фигуры вдалеке. Двое маленьких нищих на мгновение заколебались и потрусили к ним.

- Большое вам спасибо за сегодня, - хором сказали они и опустились на колени.

Бай Аосюэ спокойно произнесла:

- Встаньте. У мужчин золото на коленях. Вы можете преклонить колени перед землей и своими родителями, но никогда не преклоняйтесь перед другими! Возвращайтесь.

Два маленьких нищих переглянулись и почтительно сказали Бай Аосюэ:

- Большое спасибо за спасение наших жизней. Мы Моли, Мошанг. Сейчас мы ничего не можем для вас сделать, но однажды обязательно вернем сегодняшнюю благодать!

Затем они встали и поклонились Бай Аосюэ, а затем ушли, высоко подняв головы. Бай Аосюэ посмотрела на две маленькие гордые спины. В ее глазах мелькнула тень признательности. То, что произойдет в будущем, зависит от них самих.

Когда она повернулась, чтобы уйти, к ней приблизилась элегантная фигура. Бай Аосюэ с улыбкой наблюдала, как Ци Лянге подходит к ней, гадая, что он собирается делать.

Когда Цзюн Еян увидел Ци Лянге, его брови внезапно слегка сдвинулись. Неужели он действительно думает, что его не существует? Как он смеет смотреть с такой  любовью на Сюэ!

Видимо, он готов умереть!

Когда Чжао посмотрел на своего хозина в этот момент, он подсознательно отошел на несколько шагов. Когда хозяин зол, пострадать могут все!

- Аосюэ... - медленно произнес Ци Лянге, глядя на Бай Аосюэ.

- Зачем ты пришел сюда? Не хочешь присесть? - с улыбкой спросила девушка.

Ци Лянге смотрел на Бай Аосюэ и у него не хватало духу доставить ей неприятности.

- Нет... отец прислал мне срочное сообщение. Я уезжаю сегодня, - сказал с улыбкой Ци Лянге, ожесточив свое сердце.

Когда Бай Аосюэ услышала это, она догадалась, что в Наньюэ должно быть случилась чрезвычайная ситуация, поэтому Ци Лянге был вызван обратно.

- Тогда быстрее возвращайся. Еще увидимся, если у нас будет шанс, - сказала она равнодушно, ее глаза были спокойны.

У нее не было сожаления о расставании. В жизни было восемь трудностей, и за исключением любви и разлуки, она испытала все остальное. Ничто не могло поколебать ее.

- Аосюэ, сегодня я здесь, чтобы спросить тебя... ты хочешь поехать со мной в Наньюэ? Персиковые цветы в горах Бэйян в Наньюэ прекрасны, когда они в полном цвету. Если хочешь посмотреть, можешь оставить его и пойти со мной, - Ци Лянге медленно протянул руку, глядя на Бай Аосюэ.

Его глаза словно цветы персика были похожи на сверкающее весеннее озеро. Казалось, в них существуют тысячи слов, которые невозможно произнести.

Ветер дул в лицо, и его черные волосы мягко развевались, казалось, сотни и тысячи персиковых цветов в полном цвету текли из ниоткуда, пересекаясь позади Ци Лянге. Он был прекрасен.

http://tl.rulate.ru/book/28072/685650


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть