Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой

Онлайн чтение книги Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Wild Princess: Marrying an Ugly Prince
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой

Су Цяньцянь подавила свой гнев и сказала:

- Мумиан, я старшая твоей мисс. Я боюсь, что это неправильно с ее стороны, так относиться к старшим.

Мумиан холодно усмехнулась. Презрительно посмотрев на Су Цяньцянь, она сказала:

- К сожалению, мисс только что сказала мне, что ее старшие – это моя покойная госпожа и генерал. Другие - просто негодяи! Я не знаю, к какой категории относится наложница Су.

Ее слова действительно возмутили Су Цяньцянь. Она указала пальцем на Мумиан и сердито сказала:

- Какая бойкая маленькая сучка! Неужели ты думаешь, что я ничего не смогу тебе сделать, если у тебя надежный хозяин?!

- Что ты хочешь сделать с Мумиан, наложница Су? Я не могу дождаться, чтобы увидеть это! - холодный голос Бай Aoсюэ донесся изнутри комнаты.

Это напугало Су Цяньцянь и внезапно заставило покрыться гусиной кожей.

- Хорошо! Хорошо! Хорошо! - Су Цяньцянь сказала три «хорошо» подряд, но она не знала, как описать свое настроение в это время.

- Первая Мисс, ты думаешь, это забавно - дразнить меня вот так? Хотя я скромного происхождения, я превыше всего ставлю интересы резиденции премьер-министра, и я была предана твоему отцу все эти годы. Никто не относится ко мне так, как ты, -  Су Цяньцянь тихонько всхлипнула.

Услышав критику Су Цяньцянь, Бай Аосюэ просто слабо улыбнулась.

- Итак, наложница Су, ты считаешь себя жалкой? Хотя тон у тебя смиренный, боюсь, ты уже давно забыла, что все еще являешься наложницей! - казалось бы, случайные слова ужасно раздражали Су Цяньцянь.

Она сжала кулаки в рукавах и ахнула:

- Первая Мисс, вы преувеличиваете. Хотя милорд позволил мне вести дела в резиденции премьер-министра, я никогда не считала себя госпожой. Я никогда не забуду свою личность.

- Ха-ха, наложница Су, хорошо, что ты знаешь свое место, но людей легко соблазнить желаниями и жадностью. Я надеюсь, что ты не из таких, - Бай Aoсюэ мягко улыбнулась.

Насмешка в ее словах заставила Су Цяньцянь задрожать от гнева.

- Благодарю за наставления, первая Мисс. Раз уж ты не отдыхаешь, могу я войти и увидеть тебя? - Су Цяньцянь не сдавалась.

Бай Аосюэ ничего не сказала, как будто человека, который только что говорил с Су Цяньцянь, не существовало.

Су Цяньцянь не сдавалась. Она снова закричала:

- Первая мисс? Первая мисс?

Глядя на Су Цяньцянь, Мумиан сказала, скрестив руки на груди:

- Наложница Су, разве вы не видите, что госпожа не хочет видеть вас сейчас? Вы все еще хотите бесстыдно оставаться здесь и выставлять себя на посмешище?

В комнате Бай Аосюэ улыбнулась и почувствовала, что то, что сказала Мумиан, попало прямо в точку!

Су Цяньцянь была хороша в обуздании гнева, но это не означало, что она могла сопротивляться ему, когда ее оскорбляли подобным образом.

- Бай Aoсюэ! Что ты имеешь в виду?? Я так старалась наладить отношения, но ты оскорбляешь меня таким образом. Ты действительно считаешь себя кем-то важным! - с упреком спросила Су Цяньцянь.

Мумиан неприлично закатила глаза и сказала:

- Наложница Су, а разве вы кто-то важный?

Су Цяньцянь немедленно ответила:

- Я не такая!

Как только она произнесла эти слова, несколько служанок вокруг Су Цяньцянь пытались сдержать свой смех, но Мумиан уже расхохоталась.

- Ха-ха-ха... Су Цяньцянь, вы действительно хорошо знаете себя, признавая, что вы никто! - сказала она сквозь смех.

Су Цяньцянь наконец обнаружила подвох. Она поспешно объяснила:

- Нет... Хм! Нет... я не это имела в виду!

Но никаких результатов это явно не принесло. Мумиан все еще бессовестно смеялась, а Су Цяньцянь было слишком стыдно, чтобы показать свое лицо.

- Мумиан! Ах ты маленькая сучка! Я тебе сегодня рот разорву! - крикнула Су Цяньцянь и бросилась к служанке.

Когда Мумиан увидел ее, она хитро улыбнулась:

- Хм! Су Цяньцянь, вы действительно бесстыдница. Мисс не хочет вас видеть, но вы так торопитесь приблизиться ко мне. Вы действительно невоспитанны, хоть и говорите, что получили прекрасное образование!

- Сука! Сегодня я сначала разорву тебе рот, чтобы ты ничего не смогла сказать. В любом случае, Бай Аосюэ не может сейчас двигаться! Никто тебя не спасет! - Су Цяньцянь бросилась к Мумиан с безумной улыбкой на лице.

Когда Мумиан увидел ее, она не испугалась и не спряталась. Вместо этого она просто ждала. Как раз когда Су Цяньцянь была уже в нескольких шагах от Мумиан, та крикнула:

- Чидянь! Выходи и убей эту сумасшедшую женщину!

 

В одно мгновение, серая тень мелькнула в глазах каждого, а затем прямо устремилась к Су Цяньцянь!

- Ааааа!! - когда служанки, которые пришли с Су Цяньцянь, ясно разглядели эту серую тень, они закричали, не скрывая своего страха.

Су Цяньцянь, которую опрокинули на землю, была слишком напугана, чтобы двигаться. Ее тело тряслось, как решето, и никак не могло остановиться!

Глядя на этого зверя, который набросился на нее всеми своими лапами, Су Цяньцянь уже хотела умереть. Она никогда не думала, что у Бай Аосюэ будет запасной план!

Более того, ее план был связан со свирепым зверем!

Чидянь прятался в тени, ожидая приказа и возможность двигаться.

Когда Мумиан произнесла его имя, он быстро выбежал и напал на женщину, которая хотела причинить вред служанке его госпожи.

Как только Чидянь открыл свою большую, свирепую на вид пасть и напал на Су Цяньцянь, голос Бай Аосюэ, который был похож на звук природы, пришел и спас наложницу, которая почти потеряла сознание.

- Чидянь, закрой рот. Будешь есть овощи, если осмелишься укусить, - Чидянь уже собирался отгрызть кусок от тела Су Цяньцянь. Однако, он остановился, услышав это.

Чтобы выразить свое недовольство, Чидянь уселся прямо на тело Су Цяньцянь и завыл от депрессии.

В этот момент в маленьком дворике никто не смел пошевелиться. Все они боялись, что волк их укусит, как только они двинутся.

Су Цяньцянь думала, что прошло почти полвека прежде, чем Бай Aoсюэ велела Чидяню слезть.

Волк встал и посмотрел на Су Цяньцянь. Обнюхав все вокруг, он внезапно отпрыгнул от нее, как будто наткнулся на привидение. Его глаза сверкали от презрения к ней.

Су Цяньцянь тоже знала, почему Чидянь так себя повел. Она просто хотела выкопать яму и похоронить себя!

Глядя на лицо Су Цяньцянь и действия Чидяня, Мумиан посмотрела на землю под ней с подозрением.

- Эй... наложница Су, чего вы так боитесь! Без разрешения мисс, Чидянь не укусит вас, - Мумиан снова рассмеялась.

Мумиан громко крикнула во внутреннюю комнату, прежде чем Су Цяньцянь открыла рот:

- Мисс, просто отпустите наложницу Су. Ей не будет стыдно, только если она сейчас уйдет.

Бай Аосюэ могла догадаться, что случилось, но, поскольку ей было трудно двигаться, она села на кровать и спросила:

- О... Что случилось с наложницей Су?

- Заткнись, Мумиан! Я убью тебя, если ты посмеешь сказать!! - закричала Су Цяньцянь, от ее голоса почти лопались барабанные перепонки.

Мумиан попыталась сдержать смех и сказала:

- Мисс ... у наложница Су ... недержание мочи!

Все служанки посмотрели на Су Цяньцянь с удивлением. Они увидели, что земля под ней уже мокрая.

Су Цяньцянь был пристыжена и разгневана. Эта сцена была действительно смешной.

- Что уставились! Помогите мне встать! - яростно закричала она.

Служанки не смели медлить. Они поспешно подняли ее, но никто из них не хотел прикасаться к спине Су Цяньцянь.

- Наложница Су, вам лучше уйти сейчас и навестить мисс в другой раз. Люди будут смеяться над вами, если узнают, что произошло сегодня, - холодно сказала Мумиан.

Ее гнев не смягчился при виде жалкого положенияСу Цяньцянь. По сравнению с тем, что та сделала за эти годы, это унижение было ничем!

Су Цяньцянь угрюмо уставилась на служанку. Если бы ее глаза были оружием, Мумиан была бы убита ею сотни и даже тысячи раз!

- Бай Aoсюэ! Разве ты не знаешь старую поговорку: «Всегда оставляй себе место для маневра»? Я буду относиться к тебе так же! - Су Цяньцянь сказала в сторону внутренней комнаты со зловещим видом.

- Я навсегда запомню то, что я сегодня перенесла! Я расквитаюсь с тобой рано или поздно. Давайте посмотрим! Давайте подождем и посмотрим, кто в итоге победит, - с ненавистью сказала она.

Она уже тысячу раз мысленно убивала Бай Аосюэ. Мумиан осмелилась сделать это только потому, что ее спровоцировала ее хозяйка. Она должна заставить Бай Aoсюэ заплатить высокую цену за сегодняшнее унижение!

Она поклялась, что Бай Аосюэ должна получить такое же унижение, какое она испытала сегодня.

- Только победителем... станешь не ты! - когда нога Су Цяньцянь только коснулась порога маленького дворика, раздался гордый голос Бай Аосюэ.

Су Цяньцянь была так зла, что уже хотела вступить с ней в смертельную схватку.

Глядя, как Су Цяньцянь уходит, Мумянь радостно закричала:

- Ха-ха-ха... Мисс, я впервые так радуюсь, когда вижу чужие страдания!

 

Бай Аосюэ слабо улыбнулась:

- Ты полностью дала выход своему гневу?

- Нет! Этого недостаточно! Я не смогу избавиться от него, даже если мы будем в десять раз жестче, чем сегодня! - Мумиан больше не была счастлива. Она серьезно посмотрела на Бай Aoсюэ.

- Хорошо. Для начала навести Хонсю и Вэньси. Они сейчас должны повторно применить лекарства, - Бай Аосюэ тоже хотела прекратить эту тему с Мумиан, поэтому начала другую.

Мумиан тут же вспомнила о них и сразу кивнула.

- Да! Я почти забыла о них от радости! - сказала Мумиан, выбегая из комнаты.

Бай Аосюэ тихо сказала:

- Чжао, защити ее. Я не хочу, чтобы она испытала хоть малейшую боль.

Никто не ответил. Пронесся холодный ветер, затем маленький двор снова погрузился в тишину, но Бай Аосюэ знала, что он, должно быть, последовал за Мумиан.

В это время Чидянь покорно лежал рядом с кроватью Бай Аосюэ в качестве ее телохранителя.

- Мумиан... даже если они пострадают больше, чем в этот раз, мое негодование не рассеется, - слабо произнесла Бай Аосюэ, глядя на пустую комнату.

- О... - раздался в комнате незнакомый мужской голос. Чидянь напрягся, как будто  столкнулся с грозным врагом.

http://tl.rulate.ru/book/28072/672869


Читать далее

Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 1: Трусиха или дьяволица из семьи Бай? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 2: Дьяволица наказывает высокомерных служанок 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 3: Неизбежная проблема 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 4: Бай Цивэй 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 5: Император дарует брак 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 6: Мысли двух лис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 7: Первая встреча незнакомцев 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 8: Правило льва и собаки 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 9: Подготовка перед встречей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 10: Ночное посещение имения пятого принца. Первое противостояние. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 11: План комбинатора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 12: Распространение гнева (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 13: Распространение гнева (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 14: Турбулентные подводные течения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 15: Укрепляя престиж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 16. Наказание для Су Цяньцянь. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 17: Раз так любишь, пей досыта 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 18: Спасительное появление Бай Цивея 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 19: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (1) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 20: Не останавливайся, пока не устроишь бардак (2) 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 21: Заговор и Подозрение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 22: Полностью отказаться 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 23. Приданое и интересы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 24: Планы и слежка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 25: Разные мотивы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 26: Смертельный рейд 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 27: Вызов в императорский дворец 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 28: Притворная вежливость 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 29: Безжалостный Император, трудности убеждения. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 30: Почему женщины все усложняют 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 31: Пребывание в Императорском дворце 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 32: История зала Мойю 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 33. Кто коварнее? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 34. Союзники возьмут свое по отдельности 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 35: Море в сопровождении песен и Шэнг 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 36. Красавица номер один 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 37: Уничтожить цветы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 38. Кризис, появление заговора 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 39: Ужасная тайна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 40: Холодная и беспощадная гадюка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 41: Убивая ядом, как демон 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 42: Несравненный принц очаровывает мир 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 43: Подготовьте выкуп за невесту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 44. У дня есть глаза 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 45. Увидеть мою маленькую принцессу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 46. Вручение подарков на помолвку 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 47: Великолепный актер 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 48: Я женюсь на Сюэ 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 49: Прирученный и послушный как овечка 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 50: Рожденные во тьме 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 51. В состязании у каждого свои мысли 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 52. Возвращение, Честь и Поражение 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 53: Пойдем домой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 54: Я хочу выйти за него замуж! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 55. Собираясь вместе, волны становятся выше 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 56. Кто выживет в битве 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 57. Я верю тебе несмотря ни на что 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 58: Любовь задерживается в его мыслях 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 59: Высокие волны на банкете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 60: Использовать интриги и схемы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 61: Проявление обаяния и единство в браке 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 62: Застигнуты врасплох внезапными изменениями 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 63. Уловка Цзюн Ухэна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 64: Очень ядовитое тело 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 65: Я избавлю тебя от ядов 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 66: Атакована ядом, ломающим кости 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 67: Прошлое исчезает, как клубы дыма 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 68: Как насчет «Умереть вместе»? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 69. Обещание ради одного человека. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 70: Бай Цивэя наконец прорвало 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 71: Наступить на главные ворота и ваше лицо 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 72. Убивать вас – только руки пачкать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 73. Самый большой провал в его жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 74: Рано или поздно! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 75: У кого кулак тяжелее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 76. Восемь хлыстов, которые обрубают отношения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 77. Бай Аосюэ мертва! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 78: Жестокий рост 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 79. Хорошо, я отпущу тебя! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 80. Отчаяние Бай Цивэя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 81. Убить тех, кто ранил ее! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 82: Тот, кто управляет тьмой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 83. Не делай себе больно 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 84: Девушек, которые любят улыбаться, всегда сопровождает удача 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 85. Схемы внутри схем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 86: Неожиданная шахматная фигура 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 87. Дать ему попробовать вкус его собственного лекарства 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 88. Рост после слез 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 89. Я специально создаю для вас трудности, и что с того? 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 90. Вы можете быть гордым, но не можете быть бесстыдным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 91. Кто будет победителем 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 92. Я возвращаюсь ради мести 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 93. Никчемный человек, чьи способности не соответствуют стремлениям 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 95. Был бы шанс, если бы это был он 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 96. Намереваясь избавиться от него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 97. Я уникальна 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 98. Одета в корону Феникса 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 99. Игра начинается 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 100. Свадебный макияж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 101. Кто потеряет свою репутацию 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 102. Сплетни причиняют самую большую боль 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 103. Нести ответственность за последствия 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 104. Письмо о разводе в день свадьбы 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 105. Персиковые цветы расцвели, и девушка собирается выйти замуж 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 106. Десять миль весеннего бриза не так хороши, как ты 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 107. Любовь и жакаранда 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 108. Любить страну, но больше любить красоту 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 109. Я не стыжусь! 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 110. Приближающийся кризис 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 111. Пришло время увидеть предков 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 112. Я не буду тебя благодарить 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 113. Оставь его и иди со мной 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 114. И она, и весь мир – мои 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 115. Последствия чрезмерной уверенности в себе 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 116. Люйшуан, тот, кто убьет тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 117. Если ты победишь, я не убью тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 118. Я проиграл и выполню вашу просьбу 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 119. Ее гордость и упрямство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 120. Я хотела бы, чтобы обо мне заботились 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 121. Ответственность, которую должен взять на себя мужчина 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 122. Вернешься ли ты после того как станешь знаменитым 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 123. Ты мой старый друг. 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 124. Поговорите по душам и дайте ей такую возможность 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 125. Он пришел в солнечном свете 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 126. Доверие и связи 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 127. Я оставлю тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 128. Два ножа и потоки крови 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 129. Никогда не была травоядным 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 130. Чувство «потерять любовь навсегда» 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 131. Как я могу удержать тебя 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 132. Человек, который сошел с алтаря 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 133. Все они были шахматными фигурами 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 134. Обнаружить, что это не он, после пробуждения 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 135. Сегодня я должна его увидеть 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 136. Я отомщу за него 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 137. Кто важнее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 138. То, что скрывается за горечью, может быть сладким 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 139. Планировать восемь лет и начать действовать только для нее 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 140. Заговор начинается, она стала добычей 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 141. Возможность близости была сорвана Мумиан 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 142. Нефритовая подвеска 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 143. Вы должны что-то знать 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 144. Буду горячо любить тебя до конца своей жизни 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 145. У Цзюн Еяна остался всего один год 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 146. Кан Шэнг подвергся опасности, совершая убийство 15.01.23
Дикая принцесса: замуж за уродливого принца Глава 94. Я не смогу избавиться от гнева, даже если буду в сто раз более жестокой

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть