Онлайн чтение книги Наследный принц в нефритовой подвеске The Crown Prince in the Jade Pendant
1 - 69

Прошлой ночью выпал снег.  Сегодня утром перед взором проснувшихся предстает — земля, покрытая белым снегом.

Во дворе Лин Лун выдохнула белый воздух и потерла руки, чтобы поднять занавеску:

— Где барышня, она еще спит?

— Барышня проснулась, сейчас она причесывается в западной комнате.

Лин Лун выпустила «ах» и, разогрев тело, осторожно направилась в западную комнату.

Чу Цзинь Яо сидела перед туалетным зеркалом, а Цзе Гэн держала круглое зеркало позади нее, поправляя серебряные заколки на волосах Чу Цзинь Яо.

Чу Цзинь Яо увидев в зеркале Лин Лун, спросила:

— Пришли новости?

— Да, – ответила Лин Лун: - до начала весны маркиз должен отчитаться в столице, поэтому старая фужэн воспользовалась этими двумя днями, чтобы назначить свадьбу между вторым молодым господином и юной барышней семьи Дуань.

В марте маркиз Чан Син отправится в батальон пяти полков, доложить о прибытии, и резиденция маркиза в любом случае не сможет переехать в столицу к Новому году, поэтому сразу после Нового года, покамест не рассеялся запах петард, резиденция маркиза Чан Син будет снова занята. Все были на ногах, готовясь к предстоящему переезду.

Цзе Гэн с некоторым волнением заговорила: 

— Вчера я услышала от служанки старой фужэн, что мы сможем переехать в столицу в конце февраля. Похоже, церемония совершеннолетия* барышни может быть проведена в столице!

*[及笄 jíjī — достигать брачного возраста в 15 лет)

Все служанки в комнате ликовали, но Чу Цзинь Яо лишь слегка улыбнулась. Две Мама, посланные из дворца, войдя, услышали, что сказала Цзе Гэн, и спросили.

— Значит, день рождения пятой юной барышни приходится на весенний день?

— Да, 16 марта, - сказала Чу Цзинь Яо: - Земля тогда долго не оттаивала, и татарам, после снежной зимы, нечего было есть весной. Поэтому они пришли на юг, вторгнуться. В это время я родилась.

Родилась в разгар войны и была поменяна.

Мама отправили сюда на полгода, и только сейчас они узнали о дне рождения Чу Цзинь Яо, и на лицах обеих было легкое смущение.

Одна из Мама в разъяснительных целях завела речь:

— Все будет хорошо, как мы приедем в столицу. Барышня — будущая наследная принцесса, так что церемония совершеннолетия пройдет ярко и блестяще.

После запугивания Цинь И обе Мама стали намного честнее. Они были старыми обитателями дворца и, конечно, знали, что было самым важным во дворце.

Как получилось, что младшая императрица Ци могла говорить во дворце все, что хотела? Это произошло не потому, что императрица была настолько могущественной или ее семья была настолько выдающейся, а потому, что корень проблемы был в самом императоре.

Возможно, из-за своеобразного образа, которого добилась младшая императрица Ци, император на протяжении многих лет был отзывчив к своей новой жене, бывшей свояченице.

Не говоря уже о многочисленных делах во внутреннем дворце, даже при императорском дворе, если бы младшая императрица Ци просила и кокетничала, император не смог бы удержаться от согласия.

Именно потому, что императрица благосклонна императором и могла даже легко убедить его, внешний двор и внутренний дворец относились к ней с большой опаской. Люди боялись и уважали ее, ибо за ней стоял император.

За неуважение к младшей императрице Ци даже наследный принц мог быть отослан на границу, не говоря уже о судьбе других.

Чем выше статус знатного рода, тем сильнее выражено неравенство в статусе. Жена из обычной семьи все еще может бороться за свое место, будучи сильной и способной, со свекровью приветствуя друг друга с разных концов двора*. Но такого нет в императорской семье, где власть слова всегда сосредоточена в руках нескольких человек.

*[ 分庭抗礼 fēn tíng kàng lǐ — приветствовать друг друга с разных концов двора: обр. в знач.: соперничать на равных]

Мягко говоря, единственными хозяевами во дворце являются император, наследный принц и принцы, а теперь к ним причисляется и императрица. Во дворце уважаемые имперские жены служат хозяину (государю) императорской семьи, а слуги  и евнухи же этим няннян.

Две Мама поняли, будущая наследная принцесса, похоже, очень благосклонна наследным принцем, а поскольку люди дворца лучше всех видят, куда дует ветер, у них возникла идея, когда они собрались вместе. Хотя приказам императрицы нельзя было противиться, новую наследную принцессу нельзя было обижать.

Ежели Чу Цзинь Яо попа во дворец и при этом очень понравится Его Высочеству наследному принцу, это потрясающе.

Две Мама осмелились досаждать Чу Цзинь Яо, ибо их поддерживала императрица, и поскольку новая наследная принцесса не была уважаемой барышней богатой и знатной семьи. 

Некая застоличная резиденция маркиза, чей титул у последнего поколения, в их глазах не была даже последним из сильных мира сего.

Но если новая наследная принцесса пользуется благосклонностью, это совсем другое дело. С тех пор, как их в последний раз чуть не отправили обратно в столицу, обе Мама обрели сердце и постепенно стали более вежливыми с Чу Цзинь Яо, и неосознанно ослабили строгость в изучении правил и предписаний. В конце концов, что такое репутация по сравнению с жизнью?

Естественно, Чу Цзинь Яо тоже заметила это, но она сделала вид, что ничего не знает, и продолжала мирно общаться с двумя Мама. В конце концов, они были людьми императрицы, и на них также лежала обязанность обучать ее правилам дворца. Неважно, чего хотела императрица, на первый взгляд, эти две Мама были благодетельницами Чу Цзинь Яо. Она не только должна была обеспечивать их должным образом, но и относиться к ним с уважением и вежливостью, чтобы все видели, насколько она почтительна по отношению к этим двум Мама, то есть к императрице.

Напротив, если бы она действительно позволила Цинь И отправить этих двоих обратно в столицу, то никто бы и слушать не стал, по какой бы причине это ни произошло. Посторонние могли только видеть, что Чу Цзинь Яо, незамужняя невеста, имела наглость отвергнуть доброту императрицы-матери, отослав обратно Мама, которых она послала обучать ее правилам дворца. Что еще хуже, это было сделано рукой наследного принца.

Не дожидаясь официального пожалования титула, на ее голову тут же навешивали бы ярлык некой лисицы-обольстительницы, сбивающей с толку своего господина и неуважительно относящейся к свекрови. Репутация женщины — это обоюдоострый меч. Когда Чу Цзинь Яо была юной барышней, репутация почти вынудила ее выйти замуж, не говоря уже о наследной принцессе.

Наследный принц лишь один, но наследных принцесс быть может очень много. Чу Цзинь Яо весьма признательна наследному принцу за готовность спустить гнев за нее, но у нее действительно была только одна жизнь*.

*[命 mìng — приказ, указ, провидение, судьба, жизнь]

Служанки в комнате болтали и хотели сказать так много, когда дело дошло до церемонии совершеннолетия. Теперь, когда Чу Цзинь Яо является наследной принцессой, церемония ее совершеннолетия, естественно, является самым большим событием в жизни резиденции маркиза Чан Син!

Служанки возбужденно обсуждали церемонию совершеннолетия, а Чу Цзинь Яо несвоевременно пришло в голову, что после церемонии совершеннолетия настанет время пройти через шесть свадебных обрядов, верно?

Чу Цзинь Яо в самом деле почувствовала, что собирается выйти замуж.

К концу первого месяца повсюду, как внутри, так и снаружи резиденции маркиза Чан Син, стояли аккуратно упакованные ящики. Все дома и двора собирали свои вещи, снова и снова инструктируя своих младших и служанок, в панике, но с восторгом ожидая официальной поездки.

Чу Цзинь Яо с помощью толпы села в повозку. Лин Лун осторожно опустила занавеску, кучер издал четкий крик, взмахнул кнутом и погнал лошадь вперед. Сидя в шаткой повозке, Чу Цзинь Яо в качестве развлечения слушала разговоры служанок. Служанки говорили лишь о нескольких вещах: третья юная барышня была помолвлена в августе прошлого года и этой весной будет выдана замуж из столицы, а вторая юная барышня уже покинула резиденцию маркиза Чан Син к концу года.

Чу Цзинь Яо также смутно слышала, что после того, как Чу Цзинь Мяо вернулась в семью Су, похоже, что ее семья заставляла ее говорить о замужестве, и ее приданое, естественно, было большой проблемой. Госпожа Чжао в то время боялась, что Чу Цзинь Мяо будет обижена, поэтому она специально выделила ей служанку, пытаясь заставить служанку прислуживать ей и выполнять за нее тяжелую работу. Однако теперь, похоже, все пошло наперекосяк.

В конце концов, под Чу Цзинь Мяо есть младший брат, который никак не может обзавестись невесткой.

Но они больше не имеют никакого отношения к Чу Цзинь Яо. Чу Цзинь Яо ничего не сделала, она даже была достаточно добра,  отдавая много богатства фальшивой дочери, взявшей ее личность, обеспечила ее достаточным количеством денег на всю оставшуюся жизнь. Какое отношение это имело к Чу Цзинь Яо проблемы из семьи?

Перед тем как Чу Цзинь Яо покинула Тайюань, несколько сплетниц пришли поболтать с ней, и оказалось, что брак уездной принцессы резиденции принца Хуэй Лин тоже не слишком хорош. В конце концов, хотя о неприятном случае Чу Цзинь Яо с уездной принцессой не широко известно, те, кто должен был знать, были в курсе.

Репутация женщины очень хрупка. Сначала резиденция принца использовала это, принуждая Чу Цзинь Яо, а теперь настала очередь их собственной семьи вкусить злые плоды, которые они посеяли в самом начале.

Вначале она так стремилась стать наследной принцессой, если бы она ею стала, ее бы только хвалили. В противном случае, это будет шуткой в устах других, не говоря уже об оскорблении настоящей наследной принцессы.

Вдобавок, уездная принцесса своевольна и считала себя превыше всех и всего. Чу Цзинь Яо еще предполагала, брак ее будет устроен весьма неудовлетворительно.

Вереница повозок резиденции маркиза Чан Син путешествовала три-четыре дня и, наконец, прибыла в столицу на закате. Все обитатели резиденции маркиза Чан Син были измотаны долгим путешествием и просто хотели попасть в дом и хорошенько выспаться.

Резиденция маркиза Чан Син в столице значительно уступает резиденции в Тайюане, однако каждый клочок земли столицы на вес золота, и если бы не вознаграждение дворца, маркиз Чан Син не смог бы купить резиденцию в этом месте.

Однако, когда они прибыли в резиденцию маркиза, произошла небольшая заминка.

Старый слуга, наблюдавший за дверью, сказал, что усадьба к востоку от резиденции маркиза долгое время пустовала. Говорили, что это чей-то родовой дом, и многие приходили спрашивать, но он не продавался, но несколько дней назад его вдруг кто-то купил.

Затем старый слуга достал купчую на соседнюю усадьбу.

Маркиз Чан Син на мгновение замер, вспомнив, что в прошлый приезд наследного принца он как бы невзначай спросил, где находится резиденция их семьи в столице.

После минутного раздумья маркиз Чан Син взял купчую на землю и сказал:

— Понял, тебе не нужно беспокоиться по этому поводу, у меня есть свои идеи. Кстати, кто прислал эту купчую на землю?

Старый слуга покачал головой в неведении и сказал:

— Ее дал мужчина в желтой одежде. Он ничего не сказал, просто передал ее мне и сказал, чтобы я позаботился о ней, а потом ушел.

— Он оставил еще какие-либо слова?

— Нет.

— Маркиз, – госпожа Чжао подошла к маркизу Чан Син и сказала: — Давайте отложим другие дела, уже поздно, пусть матушка и девочки сначала зайдут в дом и отдохнут.

Маркиз Чан Син посмотрел назад, Чу Цзинь Яо только что сошла с повозки, а служанки и слуги позади нее были заняты переносом ящиков и сундуков с повозки. Маркиз Чан Син на мгновение задумался и спросил госпожу Чжао.

— Двор Цзинь Яо уже обустроен?

— Матушка давно приказала кому-то убрать его. Он только и ждет, прихода хозяина. 

— Оставь его пока у себя, не позволяй ей переезжать. Пусть она несколько дней отдохнет во дворе матушки.

— Барышня, – Цзе Гэн побежала обратно, задыхаясь, и сказала Чу Цзинь Яо: — Старая фужэн сказала, что Ваш двор еще не обустроен, поэтому следует сначала перенести наши вещи во двор старой фужэн.

Не обустроен? Чу Цзинь Яо почувствовала, что что-то не так, но это не было большой проблемой, она кивнула и сказала.

— Хорошо, тогда я побеспокою бабушку несколько дней.

Что касается маркиза Чан Син, то в тот день он первым делом отправился посмотреть на соседнюю усадьбу и обнаружил, что двор отлично отремонтирован, столбы покрашены новой краской, осталось только переехать в прекрасный дом, и начать жить. Маркиз Чан Син не знал, что он должен чувствовать: как отцу ему была несколько нелегко описать свои чувства, а как придворный, казалось, должен был поблагодарить наследного принца за его доброту.

Намерения господина, в действительности, сводятся к догадкам.

После трех дней, проведенных во дворе старой фужэн Чу, Чу Цзинь Яо медленно восстанавливала свои силы.

Просто у нее было слишком много ящиков и сундуков, и все они были свалены в кучу у старой фужэн, что было неудобно. Однако через несколько дней Чу Цзинь Яо неожиданно получила известие:

— Говоришь, наша семья купила усадьбу по соседству, и теперь хотят, чтобы я переехала туда?

— Маркиз проделал дверь в стене между двумя домами, дабы входить и выходить было удобно, что касается и проживания, специально для барышни.

Что происходит? Почему маркиз Чан Син расширяет резиденцию без веской причины? Чу Цзинь Яо в замешательстве отправилась на восточную сторону.

Впрочем слуги были правы, восточная часть резиденции, собственно говоря, была независимой, хотя она и не была большой, но имела приемный зал и сад, всего вдоволь. Так как усадьбу присоединили к резиденции маркиза, Чу Цзинь Яо могла вернуться, дабы выразить свое почтение в любое время, но как только средняя дверь была закрыта, она была словно сама по себе, поэтому была спокойна.

Старая фужэн Чу изначально рассчитывала переехать в столицу в конце февраля, но, к ее удивлению, все произошло гораздо быстрее, и к середине февраля они уже обосновались в столице.

Резиденция маркиза Чан Син только-только обустроилась, и не успели они перевести дух, как прибыла недавно возникшая и многообещающая государева родня ее прощупывать.

Единственная дочь принцессы (гунчжу - дочь императора) Жунъань и вторая юная барышня резиденции герцога Вэй пригласила Чу Цзинь Яо быть гостьей в резиденции герцога Вэй.

В день банкета также присутствовали княжна* Бао Цин из резиденции князя (Ван – принц первого ранга) Жуй и две фужэн из резиденции маркиза Чжэнь Бэй.

*[[郡主 jùnzhǔ — ист. цзюньчжу (принцесса, княжна) Оставлю перевод – князь, княжна. Эти персонажи появляются нечасто. А титулы в оригинале почти не запоминаются, из-за чего может произойти путаница]

Сердце Чу Цзинь Яо затрепетало, когда она увидела эти имена. Эти четыре человека были почти представительницами высшего знатного женского круга столицы. Все они были императорской родней и часто присутствовали перед императором и императрицей, навещая их. Их отношение можно было назвать отношением всего круга знатных девушек столицы.

Чу Цзинь Яо приняла столичное прощупывания, и в день банкета Чу Цзинь Яо переоделась в большое платье из парчи алого цвета с орнаментами цветов бао-сян, дополненное богато-расшитой атласной серебристо-белой зимней курткой, и отправилась на банкет одна.

Первый раз, когда ей не нужно было беспокоиться о своем статусе и менять все с головы до ног на парчу, золото и ценнейшие ткани. Парча и так была блестящей, как облака, а после того, как Чу Цзинь Яо тщательно изменила детали, она стала выглядеть еще более элегантной и яркой.

На такой банкет, даже если бы Чу Цзинь Яо захотела привести кого-то, другие барышни резиденции маркиза не захотели бы пойти.

Лучше оставить как есть, стоило только маленькой демонице раскрыть свою сущность, им не следует рисоваться перед лицом Истинного дракона и феникса. Лучше позволить Чу Цзинь Яо идти одной.

В прошлом году наследный принц ни с того ни с сего написал письмо, в котором просил императора даровать брак между ним и одной девушкой. Хотя отношения Цинь И и младшей императрицы Ци сложны, но богатства и почёта добиваются в риске, а титул наследной принцессы всегда была лакомым кусочком, за которую боролись многие столичные семьи. Однако, когда из ниоткуда появляется новенькая, перехватывает брак, кто в столице может быть доволен, и даже кабинет министров был настроен весьма критически. Однако наследный принц был так непреклонен в своей просьбе, императрица нагоняя ветер, разводила огонь*, и через некоторое время государь больше не имел никаких претензий.

*[煽风点火 shān fēng diǎn huǒ — обр. заниматься подстрекательством]

Три самых почетных человека поднебесной согласились, так какой смысл другим возражать против? Пока множество людей бесстрастно наблюдало, святой указ о браке был издан из дворца и обнародован Министерством обрядов, выбор наследной принцессы стал окончательным.

С июня прошлого года столица проявляла большое любопытство к этой неизвестной наследной принцессе. Видя, что маркиз Чан Син был отправлен в батальон пяти полков столицы во время аттестации по итогам года, девушки не могли больше сдерживаться, во главе с единственной дочерью старшей принцессы Жунъань, которая взяла на себя инициативу, послав приглашение Чу Цзинь Яо. Они хотели посмотреть, сколько голов и рук выросло у этой женщины, способной заставить наследного принца проявить инициативу и попросить ее руки.

Две барышни из резиденции маркиза Чжэн Бэй и княжна Бао Цин прибыли спозаранку и сидели в теплом павильоне резиденции герцога Вэй, с кучей служанок, вели себя изящно, шепотом разговаривали и смеялись. В это время они услышали:

— Прибыла пятая юная барышня резиденции маркиза Чан Син.

Толпа невольно перестала смеяться и подняли головы посмотреть на происходящее снаружи.

После краткого момента тишины все четыре уважаемые барышни тихо восклицали в сердцах.

Хех, мужчины. Наследный принц Цинь И с детства водрузил свое знамя* в столице и с презрением относился к компании тех второсортных мужчин, гуляющим по городу, дразня птиц, спящим среди цветов, ночевавщим в ива**. Они думали, что наследный принц отличается от других, но оказалось, что мужчины все одинаково отвратительны.

*[独树一帜 dú shù yī zhì — обр. в знач.: оригинальный, самобытный, стоящий особняком]

**[眠花宿柳 miánhuāsùliǔ — спать среди цветов, ночевать в ивах (обр. в знач.: проводить ночи в публичных домах)]

Княжна Бао Цин рассмеялась и сказала:

—Эта будущая наследная принцесса не лишена привлекательности, старший брат-наследный принц наделен большим сладострастием

Чу Цзинь Яо вяойдч в комнату, поклонилась княжне Бао Цинв соответствии с правилами.

Хотя все здесь были из поразительной семьи, единственной, кто имел ранг и титул, была княжна Бао Цин, поэтому Чу Цзинь Яо поприветствовала только княжну Бао Цин. Что касается остальных, таких как дочь принцессы и племянница императрицы, хотя они, безусловно, имели благородный статус, они все еще были, строго говоря, белыми телами (без чинов и положения), и Чу Цзинь Яо только кивнула в знак приветствия с вежливостью равного положения. Она сама носила титул наследной принцессы, и даже если она не была замужем, она не могла так понизить свой статус и сделать реверанс этим людям.

Княжна Бао Цин посмотрела на Чу Цзинь Яо и улыбнулась:

— Так ты моя сестрица Чу, вставай, мы считаемся близкими сестрами, – сказав это, она не стала ждать, пока Чу Цзинь Яо сделает реверанс.

Чжао Ланьхуэй также улыбнулась и сказала:

—Я ошарашена тем, как ты меня опередила, – она оглядела служанок и сказала: – Что ты стоишь на месте, покажи барышне Чу ее место побыстрее.

Чу Цзинь Яо нежно, слегка застенчиво улыбалась, приветствуя по очереди всех присутствующих.

Приглашающая сторона, Чжао Ланьхуэй — единственная дочь принцессы Жунъань, ее внешность должна быть похожа на внешность ее отца, с утонченным взглядом, в отличие от нынешней имперской семьи, и с резкостью в бровях. Старшая принцесса Жуньань — младшая сестра императора, самая любимая принцесса в столице, и ей было суждено выйти замуж за Ди-сына герцога Вэй после достижения совершеннолетия. В этой династии имперскому зятю не разрешалось участвовать в политике, поэтому после женитьбы на принцессе второй сын герцога Вэй мог лишь выполнять какие-то праздные обязанности в отделе, не надеясь на карьеру. Из-за этих строгих правил, установленных императором-основателем, большинство браков между принцессами и их мужьями не были удачными, как в случае с принцессой Жунъань, которая была замужем за своим мужем в течение многих лет и имела только одну дочь, Чжао Ланьхуэй.

Хотя принцесса и ее муж не были в хороших отношениях, их дочь Чжао Ланьхуэй ни чуть не была жалкой. Благодаря благородному статусу матери, о Чжао Ланьхуэй очень хорошо отзывались как в резиденции герцога Вэй, так и в императорском дворце.

Рядом с Чжао Ланьхуэй сидела княжна Бао Цин, дочь князя Жуй.

Еще по наследию императора-основателя, после совершеннолетия принца, если он не мог стать наследным принцем, то присваивали титул Цинван (великий князь) и отправляли в его вотчину, известную как Чжиго* (княжество). Если князь не отзывался в столицу, это считался восстанием.

Однако князь Жуи был исключением. Хотя он находился в вотчине, он с детства был близок к императору и с годами подумывал о том, как сблизиться с ним. Его Ди-дочь с раннего возраста была отправлена в столицу и поручена воспитанию младшей императрице Ци. Подход князя Жуи оказался правильным, и поскольку она росла в присутствии младшей императрицы Ци, княжна Бао Цин пользовалась особой благосклонностью императора, к ней относились почти лучше, чем к принцессе во дворце. Император даже сделал для нее исключение даровав ей титул великой княжны, не дожидаясь, пока она замуж выйдет.

Что касается двух оставшихся барышень, то здесь все было еще проще. Старшую звали Ци Сюань, а младшую - Ци Жун, обе они были дочерьми маркиза Чжэнь Бэй, причем Ци Жун была Ди-дочерью и даже более почетной.

Из резиденции маркиза Чжэнь Бэй вышли две императрицы подряд, у старшей императрицы Ци - наследный принц Цинь И, а младшая императрица Ци уже более десяти лет предпочитает оставаться в шести дворцов*, у нее есть Ди-принц и Ди-принцесса, поэтому она занимает прочную и горячую позицию. Девичья семья императрицы Ци, резиденция маркиза Чжэнь Бэй, также поднялась на более высокий уровень власти.

*[六宫 liùgōng — женская половина императорского дворца]

Пожалуй, единственное, что сейчас плохо в резиденции маркиза Чжэнь Бэй, это то, что он несколько отделен от дворца наследного принца Цинь И.

Чу Цзинь Яо на мгновение задумалась о происхождении присутствующих здесь людей и почувствовала все большую тяжесть на своих плечах.

Насчет единственной дочери принцессы Жунъань, Чжао Ланьхуэй, - трудно сказать, но вероятно, княжна Бао Цин, Ци Сюань и Ци Жун не будут на ее стороне.

На самом деле, Чу Цзинь Яо действительно многое угадала. Ци Жун теперь смотрела на Чу Цзинь Яо с довольно серьезным видом.

Маркиз Чжэнь Бэй вкусил сладость и намеревался позволить своей семье произвести на свет еще одну императорскую наложницу. Если бы не нежелание младшей императрицы Ци, возможно, нынешней наследной принцессой была бы Ци Жун.

Однако, независимо от того, что было на уме у людей, лица были мирными и добродушными. Княжна взяла Чу Цзинь Яо за руку и продолжала расспрашивать ее о том, как прошло ее путешествие, привыкла ли она жить в столице, и даже поинтересовалась местными обычаями Шаньси.

Чу Цзинь Яо считала, что меньше сказал - меньше ошибся, не сказал - нехорошо, и большую часть времени притворялась, что смущенно улыбается, лишь изредка отвечая на вопрос, когда его задают. Чу Цзинь Яо знала, что она не противник этим небесным девушкам, поэтому могла только быть очень осторожной, чтобы не совершить никаких ошибок, по крайней мере, для себя. Теперь она была не просто Чу Цзинь Яо, ее слова и действия также представляли лицо наследного принца.

Княжна Бао Цин расспрашивала ее некоторое время и нашла это занятие очень неинтересным. Она повернулась, чтобы спросить о другом вопросе:

— Младшая невестка, я слышала, что ты скоро достигнешь совершеннолетия?

Пораженная Чу Цзинь Яо поспешно сказала:

— Княжна, помилуй! Ты мне льстишь. Так не называй меня, княжна. 

Княжна Бао Цин махнула рукой и сказала:

— В чем дело, святой указ уже издан, теперь дворец только и ждет, когда ты достигнешь совершеннолетия. Как только ты пройдешь церемонию совершеннолетия, Министерство обрядов может сразу провести шесть свадебных обрядов. Кстати, младшая невестка, кого ты планируешь выбрать в помощницы распорядителя? 

Это очень актуальный вопрос, поскольку главным гостем на церемонии совершеннолетия является фужэн с высокими моральными устоями, а помощницей, как правило, близкая подруга или сестра самой женщины. Если бы это было раньше, Чу Цзинь Яо могла бы выбрать в помощницы сестер семьи Чу, но теперь она представляла лицо наследного принца, поэтому Чу Цзинь Яо действительно немного волновалась.

Чу Цзинь Яо рассмеялась: 

— Я только приехала, не знакома со столицей, еще не задумывалась над этим.

Ци Жун и Бао Цин склонили головы, улыбнулись и ничего не сказали, а Чжао Ланьхуэй сказала:

— Не нужно торопиться, с твоим нынешним статусом, кого ты не можешь пригласить, если захочешь? Если появится идея, просто дай мне знать, я буду вашим посредником.

Чу Цзинь Яо должна была восхититься высоким уровнем речи Чжао Ланьхуэй, которая звучала с энтузиазмом и полна планов в отношении нее, но в то же время показала, что Чжао Ланьхуэй не будет помогать ей как занер.

— Премного благодарна.

Чу Цзинь Яо улыбнулась в ответ, ее поведение было легким, казалось, она не волновалась по этому поводу. Ци Жун хотела увидеть на лице Чу Цзинь Яо выражение поспешности и беспомощности, но, посмотрев на нее полсекунды, обиженно сдалась.

Просто нужно позволить Чу Цзинь Яо, деревенской девушке, самой проявить беспокойство, когда придет время.

В течение всего дня Чу Цзинь Яо больше улыбалась и меньше говорила, продолжая внимательно слушать, как остальные четыре девушки рассказывали о сплетнях в столице или интересных историях во дворце. На самом деле Чу Цзинь Яо была в полном недоумении, она даже не могла разобрать имена в словах, но она сохраняла улыбку и поддерживала компанию на протяжении всего времени.

Небо слегка потемнело. Карета резиденции маркиза Чан Син выехала из резиденции герцога Вэй. Лин Лун взволнованно взяла Чу Цзинь Яо за руку и сказала:

— Барышня, Вы сегодня такая спокойная, прямо таки как девушка из благородной семьи в пьесе, тихая и нежная.

— Я молчала, потому что не могла понять, что они говорят.

Чу Цзинь Яо села в карету и только тогда осмелилась испустить долгий вздох облегчения.

Она почувствовала давление на плечах, ежели, когда она вернулась в резиденцию маркиза Чан Син из семьи Су, Чу Цзинь Яо была похожа на лягушку на дне колодца,*, то сейчас она словно увидела как высоко небо.

*[井底之蛙 jǐng dǐ zhī wā — человек с ограниченными взглядами]

Неудивительно, что столичные девушки свысока смотрят на застоличных, у них есть настоящее основание, которым можно гордиться. Уже имея выдающееся семейное происхождение и получив самое тщательное образование с юных лет, по мере взросления разрыв между этими благородными девушками и остальными только увеличивается.

Лин Лун посмотрела на Чу Цзинь Яо с некоторым беспокойством. Чу Цзинь Яо покачала головой, опустила руку и сказала:

— Ничего не говори, сначала вернемся в резиденцию. Мы займемся этим после возвращения в задний двор.

Когда старая фужэн Чу услышала о сегодняшнем инциденте с Чу Цзинь Яо, она тоже забеспокоилась. В самом начале она планировала попросить Дуань Инхуа, барышню из провинции Шаньси, стать помощницей распорядителя Чу Цзинь Яо, но помощницами обычно были незамужние девушки, а Дуань Инхуа не совсем подходила.

Но если в конце концов они действительно не смогут найти, могут только попросить Дуань Инхуа. В конце концов, это лучший человек с точки зрения статуса, возраста и репутации, которого знает старая фужэн Чу.

Чу Цзинь Яо с беспокойством вернулась во двор и, как только вошла в дом, сразу же попросила Цзе Гэн найти ей книги. Когда она сегодня слушала княжну Бао Цин и Чжао Ланьхуэя, Чу Цзинь Яо услышала много непонятных ей крылатых выражений. Только в конце она поняла, что все они были взяты из исторических записей.

Оказывается, старая фужэн Чу считала, что барышню нужно воспитывать нежно, и что достаточно растить ее в тишине и покое, пока она не выйдет замуж. Столичные дворянки не считали отсутствие таланта у женщины добродетелью, как в случае с княжой Бао Цин и Чжао Ланьхуэй.

Это было настолько ужасно, что Чу Цзинь Яо немедленно попросила кого-нибудь пойти к второму молодому господину и попросить брата порекомендовать ей несколько книг. Если наточить нож перед битвой, то быстро блеснуть не получится, Чу Цзинь Яо могла только надеяться, что пополнять знания в спешке окажется полезным.

Чу Цзинь Яо прилагала усилия чжуанъюань,  и несколько дней лихорадочно вчитывалась в трудные и непонятные тексты, и в конце концов ей даже показалось, что она почти не умеет читать. Тем временем старая фужэн Чу расспрашивала о положении дел в столице. Она долго расспрашивала людей, но в итоге смогла лишь беспомощно написать письмо, пытаясь уговорить кого-нибудь пригласить Дуань Инхуа к себе.

В конце года семья Дуань дажэн также получила повышение и была переведена в столицу.

Однако все непредсказуемо, и прежде чем старая фужэн Чу успела отправить письмо, пришел  кто-то из дворца.

Императрица няннян пригласила Чу Цзинь Яо во дворец, дабы сопровождать ее для семейной беседы.

Семейной беседы…

    Автору есть что сказать:

[Маленький босс младшая императрица Ци вот-вот появится]

Переводчику есть что сказать:

Как вы наткнулись на эту новеллу? Мне, например, сначала понравились другие работы автора: «Привет, девятый дядя», «Я стала мачехой бывшего мужа».


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть