Онлайн чтение книги Наследный принц в нефритовой подвеске The Crown Prince in the Jade Pendant
1 - 75

Проснувшись на следующий день, Чу Цзинь Яо почувствовала дискомфорт во всем теле, особенно в пояснице.

Смутившись, Чу Цзинь Яо выпрямилась из одеяла и вдруг поняла, что ее кожа обнажена и на ней нет нижнего белья.

Чу Цзинь Яо поспешно натянула одеяло и накрыла себя спереди. Она была в смятении, когда услышала шаги, доносящиеся снаружи занавески кровати, затем внутренний полог поднялся, и кровать слегка опустилась.

Цинь И присел на край кровати и собранно и неторопливо спросил:

— Помнишь, что ты сказала вчера?

Чу Цзинь Яо обхватила одеяло одной рукой и в оцепенении покачала головой.

Что она сказала? Может быть, она сказала что-то вероломное после выпивки и разозлила Его Высочество, а потом расчувствовалась? Но даже если так, почему именно это место причиняет боль!

Цинь И вздохнул, не зная, от досады или беспомощности:

— Глядя на тебя в таком состоянии, понимаю, что ты не должна ничего помнить. Иначе как бы ты посмела?

Чу Цзинь Яо выслушала и осторожно спросила:

— Ваше Высочество, что... я сделала, вчера когда вернулась?

Раз наследный принц использовал такое описание, как «как бы ты посмела?», наверняка, случилось что-то серьезное.

Цинь И улыбнулся, не говоря ни слова, и вдруг наклонился и поцеловал Чу Цзинь Яо в губы. Перед глазами внезапно потемнело, реакция Чу Цзинь Яо была намного медленнее, ведь она только что проснулась, и только после того, как Цинь И убрал свои губы, она отреагировала на произошедшее.

Одной рукой она прикрыла одеяло, обнажив руки, и лицо ее безнадежно покраснело.

Цинь И не отстранился после поцелуя, продолжая молча смотреть на Чу Цзинь Яо на таком потрясающе близком расстоянии. Видя, что лицо Чу Цзинь Яо становится все краснее и краснее, Цинь И, наконец, проявил милосердие и взял на себя инициативу, убрать свое тело.

Сегодня она собиралась увидеться с императрицей, преподносить кушанье и вернуться в девичий дом. У нее было много работы, поэтому лучше не стоит давить на нее.

Когда Цинь И опустил занавеску и вышел, Чу Цзинь Яо надолго замерла и вдруг накрыла одеялом всю голову.

Боже мой, что только что произошло! Она действительно, наследный принц на самом деле...

Чу Цзинь Яо все утро избегала, не смея даже взглянуть в ту сторону, где находился Цинь И. Что она ела на завтрак, ей было совершенно неизвестно. И когда Цинь И положил свои палочки, Чу Цзинь Яо с облегчением выдохнула.

Наследный принц закончил трапезу, а значит, она могла выйти и засвидетельствовать свое почтение императрице.

Однако Чу Цзинь Яо только встала, и не успела она попросить Цинь И уйти, ее прервал Цинь И:

— Иди быстро и возвращайся быстро.

Ошеломленная на мгновение Чу Цзинь Яо деликатно сказала:

— Ваше Высочество, сегодня я впервые выражаю свое почтение императрице, а также мне предстоит преподнести кушанье во внутреннем дворце…

— Знаю, - сказал Цинь И, - просто скажи императрице, что это я велел тебе идти и быстро вернуться.

Не успела Чу Цзинь Яо закончить смутиться, услышала, как Цинь И продолжает:

— Позже тебе все равно придется выйти из дворца, чтобы провести церемонию посещения родителей, это хлопотно — выходить и входить, не упусти время.

— ... О, - Чу Цзинь Яо ответила с ничего не выражающим лицом.

После того, как Чу Цзинь Яо вышла из дворца Цицин, она сразу же бросилась во дворец Куньнин. Сегодня она должна была отдать дань уважения императрице, а после вернуться в резиденцию маркиза Чан Син, поэтому время было очень ограничено.

Поскольку это был день официального преподнесения кушанья наследной принцессы, другие наложницы внутреннего дворца также пришли пораньше, чтобы посмотреть на веселье. Во дворце скучно, всякие движения — событие для всего дворца.

Два дня назад состоялась торжественная церемония, и все, кто мог присутствовать на ней, были людьми первого ранга. По той причине только сегодня Чу Цзинь Яо увидела весь внутренний дворец Его Величества Императора. В своем сердце Чу Цзинь Яо тихо подумала: «Разве не говорили, что младшая императрица Ци вечалась пользующейся благосклонностью внутри шести дворцов, и доминировала во дворце царских жен, почему во внутреннем дворце императора было так много красавиц?».

Вслед за этим она сама сразу же догадалась, что это правда, их император глубоко влюблен. Однако не сказано, что речь идет только о глубокой любви к одному человеку.

Императрица сидела в центре на почетном месте, за ней стояли несколько дворцовых служанок с веерами и тарелками. На креслах слева и справа внизу сидело много красивых женщин. У каждой женщины были свои достоинства*, все они были разного возраста.

*[в оригинале: 环肥燕瘦 huán féi yàn shòu — Хуань (杨玉环) была полной, а Янь ― худощавой]

Во времена основания государства император-основатель был строг, постановив, что во внутреннем дворце могут быть только три ранга — императрица, императорские наложницы и фрейлины*, с многочисленными ограничениями по количеству. И насколько строгим в самодисциплине был император-основатель, настолько же развращенными и разнузданными были его потомки. Трон императора передается по наследству, а число членов внутреннего дворца удваивается, так что к моменту появления нынешнего императора внутренний дворец полон прекрасных женщин. Помимо императрицы, императорских наложниц и фрейлины, император также ввел титулы цзеюй**, чжаои*** и цайжэнь**** предыдущей династии, устроив большой беспорядок во дворце царских жен. Сегодня был день, когда Чу Цзинь Яо должна была дарить подарки и служить, преподносить кушанье императрице, присутствовали все императорские наложницы выше девяти фрейлин при царском дворе. Несмотря на это, дворец Куньнин был заполнен до отказа, и было досадно знать, сколько наложниц еще оставалось в нижних чинах.

*[嫔 pín — императорская жена 3-го ранга (после одной 后 императрицы и трёх 夫人, их было девять)]

[**婕妤 jiéyú — фрейлина (эпоха Хань)]

***[昭仪 zhāoyí — женская придворная должность, дин. Хань]

****[才人 cáirén — смотрительница малых покоев (название придворной должности, дин. Хань — Сун)]

Чу Цзинь Яо бесконечно вздыхала в своем сердце, но в своих действиях была абсолютно четка.

Чу Цзинь Яо в одежде Чжай под руководством дворцовых служителей четырежды поклонилась младшей императрице Ци, приняла угощение, приготовленное придворными дамами из продовольственного бюро Шан*, положила руки на деревянный поднос перед младшей императрицей Ци, а затем удалилась. Это прислуживание родителям мужа, преподнесение кушанья — выражение Чу Цзинь Яо, новобрачной, сыновней почтительности. Младшая императрица Ци смотрела на еду перед своим столом, не зная, что у нее на уме, и не двигала палочками, только улыбнулась и сказала:

— Время воистину скоротечно, в мгновение ока наследный принц женился на принцессе. Неудивительно, мы стареем, каждое новое поколение превосходит предыдущее**. Мы, старушки, должны уступить дорогу новичкам.

*[尚食 shàngshí — ист. царский кравчий (с дин. Цинь)]

**[长江后浪推前浪 cháng jiāng hòu làng tuī qián làng — в ориг.: волны реки Янцзы накатывают друг на друга]

Глаза младшей императрицы Ци загорелись, когда она посмотрела на одежду Чжай на теле Чу Цзинь Яо.

Когда младшая императрица Ци вошла во дворец в спешке, церемония присвоения титула императрицы, естественно, была поспешной, не было ничего подобного как у Чу Цзинь Яо. Одно дело за другим, весь передний и задний дворец, все следовали за темпом пары. Какая женщина не хотела бы пышную свадьбу? Чу Цзинь Яо и Цинь И находили это хлопотным, но в глазах дворца царских жен они не знали, как им будут завидовать.

Вначале младшая императрица Ци утешала себя тем, что ей пришлось рано войти во дворец из-за беременности, чтобы не усугублять ситуацию и сохранить церемонию дарования титула императрицы. До тех пор, пока она оставалась гланой женой и императрицей, какое значение имела видимость? Но теперь, после наблюдения за свадьбой Чу Цзинь Яо и того, какое значение придавали их свадьбе высшие и низшие чины, скрытая заноза в сердце младшей императрицы Ци снова разболелась.

Так же как парадная одежда наследного принца была очень похожа на парадную одежду императора, только такие детали как, вышивка и узоры, тиара и подвески оставались более низкого ранга, так и платье Чжай наследной принцессы было похоже на платье императрицы.

*[冕旒 miǎnliú — тиара и подвески (церемониальный, парадный головной убор императора, князя, высшего сановника со свешивающимися впереди нитями жемчуга или нефрита. Головной убор императора имел 12 .жемчужных нитей, князя ― 9 нитей, канцлера ― 7, прочих высших сановников ― 5]

Наследный принц — наследник престола, а как насчет наследной принцессы, разве она не была бы готовой императрицей? И этот человек, который еще не является ее собственной невесткой, — чужой остаток. Младшая императрица Ци не могла отделаться от мысли, раз уж она взяла вещи сестры, то все они принадлежат ей. С какой стати ходить кругами, ведь все вернется в руки младшей императрицы Ци.

Не имело значения, что титул наследного принца, будущий титул императора и императрицы, определенно будет принадлежать ее сыну!

В присутствии дворца царских жен младшая императрица Ци не стала перенимать у наследной принцессы кушанье, а вместо этого сказала что-то о сожалениях по поводу хода времени. Несколько наложниц, наблюдавших за церемонией, обменялись взглядами друг с другом и глубокомысленно улыбнулись.

Прежде чем покинуть дворец, Чу Цзинь Яо ожидала, что без посторонних людей младшая императрица Ци может усложнить ей жизнь.

Теперь, когда это сбылось, Чу Цзинь Яо не запаниковала и продолжала держать голову, говоря почтительно и кротко:

— Матушка-государыня, я только недавно прибыла в столицу, я ничего не знаю, и я уже благословлена тем, что встретила такую божественную фигуру, как няннян. Моя матушка и бабушка также учили меня, что императрица руководит Шестью дворцами уже десять лет и никогда не допускала ошибок и является крайне выдающейся личностью. Позвольте учиться следуя примеру няннян. В будущем мне придется полагаться на наставления матушки-государыни.

Сейчас план Чу Цзинь Яо состоит из одного слова — тянуть. Она уже была наследной принцессой, поэтому, пока она не совершала ошибок и не вызывала отвращения у наследного принца, ей не нужно было маяться, чтобы победить. Чу Цзинь Яо не может прикладывать руку к делам императорского двора. Если Цинь И проиграет, то Чу Цзинь Яо ничего не сможет сделать. Если Цинь И доберется до власти, то она может быть императрицей, пока сохраняет текущую обстановку. Поэтому было бы лучше, если бы Чу Цзинь Яо не выделялась, не добивалась расположения и не оскорбляла младшую императрицу Ци, если бы она могла создать впечатление, что она слабая и бесполезная, чтобы младшая императрица Ци не нацелилась на нее.

Когда несколько других наложниц услышали это, они подумали, что новая наследная принцесса скромничает. А младшая императрица Ци слушая же ее, она не могла не подумать о рождении Чу Цзинь Яо. По словам Мама за пределами дворца, Чу Цзинь Яо изначально была Ди-дочерью главной жены маркиза Чан Син, но во время войны ее по ошибке унесли при рождении. Первые тринадцать лет жизни Чу Цзинь Яо прошли в крестьянском доме, и только три года назад ее забрали в резиденцию маркиза Чан Син. За эти три года один год ушел только на подготовку к свадьбе.

Всех барышень из влиятельных и знатных семей тщательно воспитывают до десяти лет, а когда они достигают десятилетнего возраста, их выводят из дома матери для общения со старшими. Тот факт, что Чу Цзинь Яо вернулась только в возрасте тринадцати лет, можно сказать, искажает представление об образовании благородных женщин во всей полноте.

У девчонки, чуть ли не сошедшей с гор, сколько может быть интриг, лучшим доказательством является то, что Чу Цзиньяо снова и снова произносит только те несколько фраз, которые переняла от старших для нужного случая. В отличие от местных образованных и талантливых женщин, которые были тщательно воспитаны, независимо от того, были ли они живыми или спокойными, когда они открывали рот, могли говорить к месту.

Младшая императрица Ци прожила спокойную жизнь и гордилась своим благородством, сравнивая себя до замужества лишь с несколькими высокородными женщинами столицы. Когда впоследствии она стала императрицей, все, кто мог бы стать ее соперниками, были такими умными людьми, как супруга Шу и супруга Ли. Младшая императрица Ци не была заинтересована в таких, как Чу Цзинь Яо.

Младшая императрица Ци тайно посмеялась над собой, какой смысл беспокоиться о вышитой подушке* с пустой красотой, не нужно понижать собственный статус. Младшая императрица Ци взяла палочки для еды и, вместо того чтобы что-то сделать, сказала:

*[绣花枕头 xiùhuā zhěntou — внешне красивый, а на деле никчемный]

— Наследный принц — ребенок, за детством, которого я наблюдала. Но с тех пор, как он вырос, он слушал подстрекательства некоторых людей и постепенно отдалился от меня. Как его мачеха, я не могла вмешиваться в его дела. Но теперь, когда он женился на тебе, я могу быть спокойна. В будущем ты должна чаще наставлять наследного принца, поняла?

Чу Цзинь Яо сказала про себя, - к счастью, ты не позволила Цинь И услышать это, иначе посмотрим, как Цинь И не даст тебе достоинства. Однако хорошо, что младшей  императрице Ци пришлось притвориться добродетельной мачехой.

— У няннян воистину сердце Бодхисаттвы. Семья, естественно, должна быть гармоничной и мирной. Слова няннян эта невестка примет к сведению.

Младшая императрица Ци замерла при этих словах, Цинь И никогда не придавал достоинства все эти годы, а наследной принцессой, на которой он женился, было так легко манипулировать? Какая семья должна быть гармоничной и мирной, кто ей семья.

Женщина, сидевшая на другом конце комнаты, рассмеялась и сказала:

— Наследная принцесса действительно почтительна, императрица так благословенна.

Супруге Шу более тридцати лет, она немного старше младшей императрицы Ци. Супруга рано вошла во дворец, а затем при императрице Вэнь Сяо во время воцарения, благодаря своему долгому старшинству, она смогла получить титул. Хотя в последние годы она не в фаворе, император по-прежнему оказывает ей честь, раз в месяц отправляясь посидеть с ней. В результате она заняла очень важное положение во дворце, и даже младшей императрице Ци пришлось придать ей лицо.

Младшая императрица Ци и супруга Шу — давние соперницы. Слова супруги Шу звучат хорошо, но на самом деле она давит на больное место младшей императрицы Ци окольными путями. Наследная принцесса почтительна, но она не твоя невестка.

Чу Цзинь Яо слушала это и втайне сокрушалась: два почтенных бога во дворце сражаются, так не стоит использовать ее как плот. Чу Цзинь Яо мягко улыбнулась супруге Шу:

— Благодарю, супруга Шу похвалила. Если я не справлюсь и навлеку на себя гнев императрицы, прошу супругу Шу как только возможно напоминать об ошибке.

Супруга Шу замерла на мгновение, она не хвалила Чу Цзинь Яо… Она привыкла к тому, что люди во дворце трижды крутятся в одном предложении и держат ножи в своих намеках, поэтому, когда она неожиданно столкнулась с искренней благодарностью Чу Цзинь Яо, она не знала, как ответить.

Супруга Шу сделала паузу и рассмеялась:

— Ты — наследная принцесса, я не посмею направлять тебя, императрица даже не дала своего слова, как я смею что-то говорить. Императрица ныне обожает тебя как дочь, если я скажу что-нибудь тяжелое, императрица не сможет меня оставить.

Младшая императрица Ци на эти слова лишь поджала губы, не отвечая и не возражая. А супруга Ли же деликатно рассмеялась:

— Императрица и наследная принцесса — свекровь и невестка находятся в гармонии. Материнская любовь и сыновнее благочестие по-настоящему заставляет завидовать.

Супругу Ли* можно узнать по ее титулу — это новая супруга, пользующаяся благосклонностью в последние два года. Внешность младшей императрицы Ци относится к очаровательному типу, ее черты лица не считаются прелестными, только в уголках глаз есть аура соблазнительности, в то время как супруга Ли — полная противоположность, ее черты лица чрезвычайно красивы, представляя собой изысканную до совершенства красоту.

*[丽 lì — красивый]

Те, кто осмеливается в таких случаях перехватывать слова императрицы, имеют огромную поддержку; супруга Шу полагается на свое старшинство, а супруга Ли — на свою красоту. Императрица не хотела терять лицо перед этими двумя заклятыми соперницами, поэтому она улыбнулась и сказала:

— Наследная принцесса прошла тщательный отбор перед тем, как выйти замуж во дворец, поэтому, естественно, она хороша.

Ударение младшей императрицы Ци упало на слове «выйти замуж», и действительно, при этих словах лица императорских наложниц во дворце сделались неприятными. Младшая императрица Ци была так горда собой, что смогла отыграться, поэтому она повернулась и продолжила расспрашивать Чу Цзинь Яо:

— Ты — ребенок с чистым сердцем и сыновней почтительностью, и твои слова разумны. Я полагаю, что старейшины резиденции маркиза, должно быть, приложили много усилий для твоего воспитания?

Чу Цзинь Яо показала ошеломленное выражение лица:

— Чтить родителей мужа, прислуживать старшим — все это то, что следует делать. Няннян, я неправильно сказала?

Младшая императрица Ци поняла, эта девчонка, вероятно, выросла среди простолюдин, и, видя, что простолюдине такие, она думает, что так должно быть и поднебесной. Она не воспитывалась в богатой и знатной семье и не похожа на тех благородных барышень, которые с рождения были подвержены соперничеству больших семей, так откуда же она могла знать, как строить козни и прятать иглу в своих словах? Совершенно пустая в своем дворянском образовании, она осмелилась войти во дворец.

Младшая императрица Ци сразу потеряла интерес, разговаривая с таким старым хитрецом, как супруга Шу, она еще могла ощущать чувство самодовольства от того, что точно определила и увидела подвох, но с Чу Цзинь Яо… Младшая императрица Ци даже не хотела ничего говорить.

Глубоко чувствуя, что это пустая трата времени, младшая императрица Ци больше не колебалась и подняла палочки, чтобы поесть, а затем прикрыла рот платком и произнесла:

— Хорошо, ты хорошее дитя, Бэньгун* это знает. Уже поздно, и тебе пора возвращаться к родителям, не буду тебя задерживать.

*[本宫 běn gōng — досл. Этот Дворец, так называли себя главы дворца. Императрицы и наложницы с собственными дворцами (не все наложницы в древнем дворце имели собственные дворцы), наследный принц (Восточный дворец) и взрослые принцессы (имеющие дворец) называли себя Бэньгун.]

При этих словах младшая императрицы Ци, Чу Цзинь Яо склонила голову в ответ, а наложницы, сидевшие вокруг нее, также встали и отвесили Чу Цзинь Яо поклон.

— Береги себя, наследная принцесса.

Чу Цзинь Яо поклонилась в ответ и вышла из дворца Куньнин.

Не успела Чу Цзинь Яо выйти за двери, ее рукав случайно задел человека, похожего на императорскую наложницу. Та испугалась и в панике отступила на несколько шагов. Ее движение было настолько резким, что это испугало Чу Цзинь Яо.

Чу Цзинь Яо поспешно спросила;

— Эта няннян, ты в порядке?

— Все в порядке.

Волосы женщины были растрёпаны, но ее поведение не было похоже на поведение дворцовой императорской наложницы. Она опустила голову и сдержанно положила руки на живот, не решаясь встретиться взглядом с Чу Цзинь Яо. Эта женщина была довольно красивой, с тонкими бровями и опущенными глазами, выглядела она жалко. Чу Цзинь Яо про себя сказала: «У  императора широкий вкус». Но глядя на внешность этой наложницы, казалось, та была напугана и сожалела, в ее глазах был ужас. Чу Цзинь Яо была ошеломлена, вынужденная сказать:

— Это моя небрежность потревожила няннян. Так, няннян, приказать придворному лекарю, чтобы он пришел и посмотрел?

Хотя Чу Цзинь Яо только случайно задела рукавом этого человека, что не вызвало беспокойства, но другая сторона была так напугана, что Чу Цзинь Яо почувствовала, что сделала что-то непростительное.

Когда женщина услышала, что собираются вызвать лекаря, она, казалось, испугалась еще больше, так как в панике покачала головой:

— Нет необходимости вызывать придворного лекаря, спасибо за заботу, наследная принцесса, - сказав это, она глубоко присела, дабы отдать честь Чу Цзинь Яо, и промолвила: - Спасибо за заботу, наследная принцесса, простите рабыню за чудовищное преступление — беспокоить наследную принцессу во время ее путешествия. Пожалуйста, простите, наследная принцесса.

Получив реверанс, Чу Цзинь Яо все больше и больше терялась в догадках. К счастью, Чу Цзинь Яо уже подошла к двери, подальше от входа, и не привлекала внимания тех немногих людей внутри.

Чу Цзинь Яо догадалась, что это должна быть новоявленная наложница, только ее положение было невысоким, и ей все еще приходилось выполнять работу дворцовой служанки, поэтому она и показала такой испуганный вид. Видимо, для нее Чу Цзинь Яо тоже была внушающей страх, крупной фигурой.

Чу Цзинь Яо не стала снова усложнять ей жизнь, и не стала поднимать вопрос о придворном лекаре, поэтому она кивнула женщине и ушла. Выйдя из дворца Куньнин, Чу Цзинь Яо села в паланкин наследной принцессы и тихо позвала дворцовых служащих:

— Какую личность имеет та, которую только что встретили?

— Отвечаю на слова наследной принцессы, она — новая любимая дворцовая служанка императора, изначально молодая дворцовая служанка при наложнице Хуэй, которая была благосклонна императором, а затем обрела священную милость, чтобы взлететь на вершину.

 — О? - Чу Цзинь Яо спросила: - Тогда у нее есть титул?

— Нет, Его Величество не дал ей имени.

Действительно. Чу Цзинь Яо поняла ситуацию, обычная дворцовая служанка была любима императором на одну ночь. Новизна императора прошла, и она, естественно, была забыта им. Бедная была эта дворцовая служанка, вся ее жизнь изменилась.

Если бы это было все, Чу Цзинь Яо не беспокоилась бы о ней. Во дворце много таких бедняжек. Что действительно заставило Чу Цзинь Яо удивиться, так это движение дворцовой служанки. Она была только задета рукавом, даже самый робкий человек не отреагировал бы так сильно. Более того, первой реакцией дворцовой служанки после шока было поднести руку к животу.

Чу Цзинь Яо подумала об этом некоторое время и отбросила эту мысль на время. Для нее, наследной принцессы, было лучше не вмешиваться в дела дворца царских жен. Максимум, она упомянет об этом Цинь И, а после этого ей будет все равно, что произойдет.

После возвращения Чу Цзинь Яо во дворец Цицин, правда, Цинь И там уже не было. Чу Цзинь Яо повернулась и спросила довольно кисло:

— Где Его Высочество?

— Его Высочество находится в кабинете в парадном зале, - маленький евнух, доставивший послание, посмотрел на лицо Чу Цзинь Яо и осторожно сказал: — Этот слуга собирается послать сообщение Его Высочеству, что наследная принцесса вернулась.

Сам сказал ей, уйти пораньше и вернуться пораньше, и он сам тоже должен! Чу Цзинь Яо вздохнула и переоделась, когда она вышла из внутренней комнаты, она увидела Цинь И, сидящего снаружи на диване. Увидев ее, Цинь И закрыл книгу в своей руке и небрежно положил ее на стол.

— Пойдем.

Цинь И вернулся и ждал ее, наоборот Чу Цзинь Яо чувствовала себя виноватой:

—Ваше Высочество уже давно ждет? - Чу Цзинь Яо посмотрела на служанку, стоявшую позади нее: - Почему вы ничего не сказали мне, когда пришел Его Высочество?

Все дворцовые служанки склонили головы, очевидно, все из-за приказа Цинь И, они не смели ослушаться. Чу Цзинь Яо также не собиралась требовать от них ответа, она быстро подошла к Цинь И и сказала:

— Ваше Высочество долго ждал, пойдем.

Сегодня на третий день посещение родителей Чу Цзинь Яо, и еще наследный принц вернется вместе с ней, что является большим событием. Резиденция маркиза Чан Син была готова заранее. Все фужэн были одеты в парадные одежды, маркиз Чан Син с мужчинами находился за воротами, а старая фужэн вела всех женщин, служанок и слуг во внутреннем доме ждать у вторых ворот.

Постепенно появился почетный караул императорской семьи и когда маркиз Чан Син увидел почетный караул, он тут же наклонился и встал на колени, а когда карета наследного принца и наследной принцессы остановилась, он повел людей, дабы громко крикнуть:

— Приветствую Ваше Императорское Высочество наследного принца, приветствую наследную принцессу.

Цинь И вышел из кареты и сам отправился на помощь маркизу Чан Син:

— Пожалуйста, встаньте, тесть, - Цинь И остался впереди, чтобы обменяться любезностями с толпой, а карета Чу Цзинь Яо поехала прямо ко вторым воротам.

Когда Чу Цзинь Яо вошла во вторые ворота, там, естественно, было еще одно доброе приветствие. Чу Цзинь Яо лично помогла старой фужэн Чу подняться и проводила их в дом, чтобы поболтать.

Внутри зала Жун Нин, старая фужэн Чу жестом поприветствовала Чу Цзинь Яо:

— Пожалуйста, прошу наследную принцессу присесть.

— Бабушка, -  Чу Цзинь Яо сказала, поддерживая старую фужэн Чу, - Что это за слова, бабушка. Вы всегда были для меня старшей, пусть даже я вышла замуж, я все равно дочь резиденции маркиза, как я могу беспокоить Вас преклонением.

Старая фужэн Чу и Чу Цзинь Яо вежливо обменялись несколькими словами, после чего не жеманясь сели на почетные места. Чу Цзинь Яо помогла старой фужэн Чу сесть, а затем заняла место напротив старой фужэн Чу. Госпожа Чжао, госпожа Янь и остальные сели по обе стороны от Чу Цзинь Яо по очереди в соответствии с их старшинством после того, как она села.

Старая фужэн Чу — старшая в своем поколении, и поскольку она - хозяйка, то, естественно, занимает самое высокое положение. В прошлом только маркиз Чан Син мог сидеть напротив нее, а Чу Цзинь Яо — намного ниже ее, но теперь она может сидеть наравне с ней, даже выше, чем ее собственные мать и тетя.

Присев, старая фужэн Чу некоторое время обменивалась любезностями, а затем спросила Чу Цзинь Яо:

— Наследная принцесса, как Вы провели эти несколько дней в Восточном дворце?

Все присутствующие знают значение этого вопроса. Все пристально наблюдали за ее отношениями с наследным принцем, и Чу Цзинь Яо было немного не по себе. Но, думая, что это ее собственный материнский дом, она должна была отдать резиденции маркиза Чан Син должное, поэтому кивнула головой и неопределенно сказала:

— Все в порядке.

Старая фужэн была не совсем удовлетворена таким ответом, так как вся семья надеялась на благосклонность Чу Цзинь Яо, а еще больше на императорского внука, поэтому было трудно успокоить старую фужэн, когда Чу Цзинь Яо вот так неопределенно отвечала. Когда старая фужэн Чу собиралась спросить, Дуань Инхуа, стоявшая, заметив недовольство Чу Цзинь Яо, поспешно рассмеялась и сказала:

— Наследная принцесса красива и добросердечна, у нее прекрасное сердце. В последнее время старейшина и матушка беспокоились о наследной принцессе. Но увидев Его Высочество и наследную принцессу сегодня, они наконец-то могут успокоить свои сердца.

Дуань Инхуа была внучатой невесткой, а такая невестка, как госпожа Чжао, родившая и воспитывающая детей, имела приличие занять свое место, в то время как Дуань Инхуа не могла. Кроме Дуань Инхуа, невестки госпожи Янь также стояли позади нее, но они не были так хорошо знакомы, как Дуань Инхуа и Чу Цзинь Яо, поэтому они не осмеливались говорить в присутствии невестки наследной принцессы.

Дуань Инхуа перебила, и старая фужэн Чу, будучи глубоко проницательной, больше не выясняла дела внутренних покоев Чу Цзинь Яо. Старая фужэн Чу с улыбкой рассказала о многочисленных изменениях в семье, таких как письмо Чу Цзинь Сянь о беременности и прибавление в семье шу-брата*. По мере того, как она слушала, Чу Цзинь Яо постепенно показывала искреннюю улыбку.

*[брат здесь 哥儿 gēr — почтительно о мальчике из богатой или чиновничьей семьи]

Тот факт, что Чу Цзинь Сянь беременна, был, вероятно, лучшей новостью, которую она услышала сегодня.

Старая фужэн Чу заметила, как улыбка на лице Чу Цзинь Яо постепенно смягчается, переставая быть стандартной улыбкой, характерной для дворца, а затем она махнула рукой и дала знак своим подчиненным выходить. Странно, но Чу Цзинь Яо пробыла во дворце всего два дня, а когда вернулась обратно, она уже была совершенно другой. Лицо было все тем же, но в нем уже чувствовалась дворцовая благородная аура. Столкнувшись с Чу Цзинь Яо, старая фужэн Чу не осмелилась использовать тот же властный и поучительный тон, что и раньше, и бессознательно стала осторожной.

Не только старая фужэн Чу, другие тоже были втайне ошеломлены. Неудивительно, что люди говорили, замужество — это второе перерождение. Раньше, когда они смотрели на Чу Цзинь Яо, они чувствовали в своих сердцах, что она просто тихая и красивая маленькая девочка. Но теперь Чу Цзинь Яо переоделась в красное платье узорчатой парчой, ее голова была унизана изумрудами, и она сидела боком, величественная и отстраненная.

Даже при одинаковой внешности никто не посмел бы спутать ее сейчас с той незамужней Чу Цзинь Яо, не покинувшей двор.

Теперь, когда в комнате остались свои люди, старая фужэн Чу осмелилась спросить по секрету:

— Наследная принцесса, хорошо ли с Вами обращается императрица? Вам нужны еще несколько служанок, сопровождающих Вас в дом?


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть