Онлайн чтение книги Мифический дух: Хроники Seirei Gensouki
17 - 9

Прошло некоторое время, и вскоре Рио и остальным вновь предстояло отправиться из Королевства Карасуки в регион Страль.

Где-то далеко в регионе Страль пять человек прогуливались по торговой столице Королевства Галарк — Аманду, где находилась штаб-квартира гильдии Рикка. Все они были одеты в дорожную одежду — среди них была и Святая Эрика, посетившая на днях замок Проксии.

— Это Аманд. Похоже, довольно шумный город.

Эрика осматривала городской пейзаж, пребывая под впечатлением от увиденного. Выражения лиц людей, мимо которых она проходила, были энергичными и оживленными, а множество патрулирующих солдат означало, что в городе поддерживается хороший общественный порядок. Либо в городе тщательно убирали, либо жители хорошо следили за чистотой, так как на улицах не было мусора, а из переулков не несло странным запахом, поэтому город казался очень красивым.

— У людей счастливые лица, хотя и не настолько, как у нашего народа. По слухам, дворянка, управляющая этим городом, вероятно, неплохо справляется со своей работой, леди Эрика, — сказала ей сопровождавшая женщина-мечник. Остальные в их группе так же были приятно удивлены и благосклонно отозвались об Аманде.

Однако никто из них не собирался менять свое мнение о том, что их недавно созданная родина лучше. Отчасти это было вызвано их гордостью, но самая главная причина заключалась в том, что они почитали Эрику как святую. Жизнь людей под наставлениями Святой Эрики, несомненно, становилась лучше — в это они беспрекословно верили.

Четверо сопровождающих Эрику были из числа последователей, добровольно отправившихся с ней в путь, чтобы защищать ее в качестве элитной охраны. Среди них были и дворяне, некогда служившие королевству, которое Эрика уничтожила, и сменившие веру под впечатлением от многочисленных чудес и учений Эрики.

— Я не отрицаю, что наши люди стали жить лучше. Однако это не из-за работы хорошего правителя. Мы побывали во многих местах, но разве встретился нам хотя бы один настолько развитый город? Мы должны брать пример с него для развития нашей страны, вы так не думаете? — Сказала Эрика, поправляя своих последователей.

— И правда...

— Если бы у нас была возможность воспроизвести этот великолепный город в нашей стране...

— Мы должны поговорить с тем, кто построил этот город.

Последователи не отрицали сказанного ею. Они всегда считали слова святой истиной, и все, что они говорили, всегда основывалось на них.

Эрика проигнорировала их.

"Уровень развития этого города намного превышает средний уровень городов Страля. Он бы никак не смог настолько развиться без чьего-либо руководства. Единственное, что мне изначально показалось достойным внимания, это гильдия Рикка и должность ее главы, но... Лизелотта Кретия, хм? Она меня очень заинтересовала."

Она поймала себя на мысли, что у нее появился личный интерес к Лизелотте, правительнице Аманда и президенту Гильдии Рикка. Ее рот искривился.

— Эй, там, милые авантюристки... И симпатичная черноволосая леди с вами!

Владелец лавки окликнул группу Эрики. По их дорожной одежде он предположил, что они авантюристки.

— ...Я? — Эрика указала на себя. Люди с черными волосами крайне редко встречались в регионе Страль. Ее внимание привлекло слово "черноволосая". Эрика огляделась вокруг, ища кого-нибудь еще, подходящего под это описание, но тут оказалась только она. Решив, что мужчина просто продает свой товар в лавке, Эрика незаинтересованно отвела взгляд.

— Как насчет знаменитого супа с пастой из Аманда?

— Пастой, вы сказали...? Товар, который вы продаете... Хм... — Эрика, казалось, о чем-то задумалась, услышав, как хозяин лавки произнес слово "паста", и посмотрела на продукты за прилавком. Ее глаза расширились, когда она увидела сушеную лапшу в форме спагетти, и она тут же погрузилась в свои мысли.

— Я продаю здесь суп с пастой. Ха-ха, спорим, вы впервые видите пасту!

— Не совсем, но... Паста, хм. Если не против, не могли бы вы более точнее показать мне, как вы произносите это слово?

Внимание Эрики все еще было сосредоточено на произношении слова "паста". Она перевела взгляд на губы мужчины, чтобы удостовериться, что он произносит именно это слово.

— У-уверены? П-паста? — Под ее пристальным взглядом хозяин лавки в замешательстве повторил название продукта.

— И просто чтобы убедиться, вы произносите "паста" именно так...?

Эрика держала в поле зрения сушеную лапшу в лавке, глядя на рот мужчины, и еще раз подтвердив факт.

— Д-да. Что в этом такого? Вы симпатичная, но немного странная, мисс. — Мужчина был в еще большем замешательстве от повторяющихся вопросов и пристального взгляда Эрики на его рот.

— Простите мою грубость... Мне просто немного любопытно. Могу я заказать один суп с пастой? Сейчас как раз время обеда, так что мы вполне можем перекусить здесь. Пожалуйста, приготовьте порции для всех нас. — Эрика приветливо улыбнулась, чтобы развеять настороженность мужчины.

— Конечно. Сию минуту! — Мужчина кивнул, слегка опешив.

— Могу я посмотреть, как вы готовите?

— Да, конечно.

— Большое спасибо. — Эрика прошла за прилавок и внимательно осмотрела всю кухонную утварь возле хозяина лавки. Затем она снова перевела взгляд на сушеную лапшу.

— К слову, вы назвали ее "знаменитой пастой из Аманда" ранее. Кто ее придумал? — Спросила она хозяина.

— Мм? А, этот продукт придумала правительница Аманда и президент гильдии Рикка, леди Лизелотта Кретия. Пасту начали продавать в Аманде несколько лет назад, и теперь она является основным продуктом питания, настолько же распространенным, как хлеб в этом городе. В соседних королевствах тоже стали чаще употреблять этот продукт, — с гордостью ответил хозяин лавки.

— Понятно. Всего несколько лет назад, хм...

— Что-то не так? Вы выглядите странно довольной. — Глаза владельца ларька слегка расширились, он посмотрел на лицо Эрики.

— Ничего. Я просто рада, что добралась до этого города. Благодаря этому меня ждет очень интересная встреча, — сказала Эрика, уголки ее рта приподнялись в ухмылке.

◇ ◇ ◇

Примерно час спустя, в офисе дома правителя Аманда...

— Скажи, Ария... Разве не странно большое количество бумажной работы сегодня? — Лизелотта только что закончила обедать и села в кабинете за работу, и тут ее лицо дернулось при виде горы бумаг на столе.

— Это документы о начале массового производства мыла, которое разработал сэр Амакава. Мы прекращаем производство нынешней мыльной продукции Гильдии и расширяем производство, так что бумаг накопилось много, — спокойно ответила Ария, предварительно просмотрев бумаги. Они ликвидировали старую производственную линию и начинали все с нуля, поэтому необходимо было проверить все, начиная от дальнейшей работы прежних работников и заканчивая расчетами затрат для новых сотрудников.

— Ох, понятно. Даже не знаю, радоваться мне или огорчаться... — Лизелотта усмехнулась с натянутой улыбкой. При виде такой стопки бумаг, она никак не могла решиться начать работу.

— Сдавайтесь и начинайте уже работать.

— Я-я понимаю... — На вздох Арии, Лизелотта мило надулась. Обычно она вела себя по-взрослому, так что это была не та реакция, которую она проявляла перед другими, но, когда она была с Арией, она демонстрировала девичье выражение, соответствующее ее возрасту.

— Давай наведем здесь порядок. — С этими словами Лизелотта, наконец, потянулась к горе бумаг. В этот момент кто-то постучал в дверь.

— Войдите. — Лизелотта посмотрела на дверь и разрешила войти посетителю. Это была служанка-стажер Хлоя.

— Прибыла посетительница без предварительной записи, говорит, что хочет встретиться с главой гильдии Рикка. Она сейчас у ворот благородного района, и... Я никогда не слышала о ней раньше, но она представилась Святой Эрикой.

В истории было немало выдающихся личностей, которых называли святыми, но если говорить о тех, кто живет в наши дни, то их было значительно меньше. Если неизвестный человек провозглашал себя святым, это почти гарантированно оказывалось ложью.

Лизелотта приказала Хлое всегда докладывать о прибывших посетителях, но фраза "Тут какая-то подозрительная леди называет себя святой. Что вы будете делать?" были написаны на ее лице невидимыми чернилами. Тем временем...

— Святая Эрика... Разве это не...

— Это имя женщины, которая не так давно вдохновила народ небольшого вассального государства империи Проксия на революцию, на сколько я слышала.

Лизелотта и Ария узнали это имя.

— Может ли это быть один и тот же человек? Если да, то хочет ли она привлечь на свою сторону Королевство Галарк после того, как сделала врагом Империю Проксия? Но тогда почему она приехала в Аманд, а не в столицу...? — Лизелотта опустила голову, обдумывая возможные варианты.

— Это может быть кто-то из тех, кто по ошибке принял гильдию Рикка за благотворительную организацию, — сказала Ария. На самом деле, подобное было более вероятным.

— Хм, но разве тебе не любопытно? — Сказала Лизелотта, вернув документ в руке на стопку на столе.

— Даже если вы будете убегать от реальности, работа никуда не денется...

— Это тоже работа. Да, работа. Сбор информации! Информация — это спасательный круг как для торговцев, так и для дворян! Лучше увидеть все своими глазами, чем узнать понаслышке! — Сказала Лизелотта, как бы убеждая себя, затем встала.

— Обращайся с ней так же, как с каждым первым посетителем, и проводи ее в поместье, Хлоя, — распорядилась она.

— Поняла. — Хлоя поклонилась и вышла из комнаты.

— Как обычно, ты будешь рядом со мной. Отнеситесь к этому как к продолжительному обеду.

— Как пожелаете. — Ария кивнула в знак согласия с улыбкой на лице.

◇ ◇ ◇

И вот, примерно полчаса спустя...

С Арией в качестве сопровождающей Лизелотта вошла в комнату для переговоров в доме правителя Аманда. На диване в комнате расположилась Эрика.

Зайдя в комнату и впервые заметив ее, Лизелотта на мгновение замерла, чтобы перевести дыхание.

"Она ведь японка...? Неважно, с какой стороны ни посмотри..."

Черты лица Эрики явно соответствовали внешности японки. На ней было платье, которое в Японии определенно приняли бы за косплей. Это была типичная одежда для тех, кто обладает статусом святого в этом мире, но на Лизелотту, у которой были воспоминания о жизни в Японии, это произвело сильное впечатление... Тем более, что одежда была на самопровозглашенной святой.

"Так это и есть святая, которая разрушила королевство... Шестой герой? До сих пор о ней не было никакой информации... Было правильным решением встретиться с ней."

Раз уж она вышла на контакт, значит, должно было быть что-то, что она хотела обсудить с Лизелоттой. Возможно, она сможет выудить из нее какую-то полезную информацию. Именно потому, что подобное могло произойти, она не игнорировала посетителей без предварительной записи. Так обычно поступала Лизелотта.

— Что-то не так? Вы посмотрели на меня и, похоже, удивились... Вы Лизелотта, верно?

Как только Лизелотта вошла, Эрика спокойно встала и вежливо поклонилась. Она с улыбкой посмотрела на Лизелотту и спросила, в чем дело.

— Нет, все в порядке... Вы, должно быть, Святая Эрика. Как вы и сказали, я президент гильдии Рикка, Лизелотта Кретия. А также правитель этого города.

— Приятно познакомиться. Я Эрика. Я беспокоилась, что мой титул святой покажется вам слишком подозрительным, поэтому я рада возможности познакомиться с вами, — сказала Эрика, пошутив, что она считает свой титул тоже подозрительным.

— На самом деле я уже слышала ваше имя, поэтому мне захотелось познакомиться лично. Присаживайтесь, пожалуйста, — сказала Лизелотта, садясь напротив Эрики.

— Почему, правда? Вы слышали обо мне? — На лице Эрики появилась фальшивая восторженная улыбка, когда она села.

— Не так давно до меня дошли слухи. В одном небольшом королевстве произошло восстание, положившее начало новому развивающемуся государству. Человека, возглавившего народ тогда, звали, кажется, Святой Эрикой.

"Это вы, не так ли?" — Лизелотта пристально посмотрела на Эрику, как бы намекая на это.

— О боже, вот оно как? Я удивлена, что в таком мире информация распространяется так быстро. Да, я Эрика.

— Понятно...

Она призналась так легко, что Лизелотта на мгновение растерялась. Королевство, которое пало, было незначительным мелким государством, расположенным на отдаленной границе региона, поэтому оно не привлекало особого внимания. Но она не ожидала, что Эрика так легко сознается в том, что разрушила королевство. Признавшись в этом, ее могли бы счесть угрозой безопасности.

— Вы насторожились, потому что подумали, что это я привела к разрушению королевства? — В шутку спросила Эрика, видя Лизелотту насквозь.

Лизелотта ответила после некоторой паузы.

— Если бы я судила о вещах, фокусируясь только на отрицательных результатах, то так бы и было. Однако за всем происходящим могут быть свои причины. Я не смогу правильно оценить ситуацию, не учтя ни процесс, ни его результаты.

— О боже, какая у вас замечательная точка зрения. — Эрика элегантно хихикнула.

— Вовсе нет... Так почему вы захотели встретиться со мной сегодня?

— Я вижу, вы заинтересовались мной. Меня это очень радует. То же самое касается и меня. Я заинтересовалась гильдией Рикка, которая снискала такую славу в нашем государстве, и вами лично. Я пришла сюда, потому что хотела встретиться с вами.

— Так вы пришли ко мне из любопытства? — Непрямо спросила Лизелотта, пришла ли Эрика только ради знакомства, а не с какой-либо другой целью.

— Встреча с вами, конечно, не единственная моя цель. Я хотела узнать вас получше.

— Узнать меня получше? — Лизелотта была озадачена неожиданным ответом.

— Да. Я бы хотела, чтобы вы переселились в нашу страну и вложили свои силы в ее развитие. Так же, как вы сделали это здесь, в Аманде, — сказала Эрика, перейдя к совершенно неожиданной теме.

Лизелотта являлась дочерью герцога Кретия, крупнейшего дворянина Королевства Галарк, и к тому же она была президентом Гильдии Рикка. Попросить ее переехать в далекое незнакомое государство было бы просто немыслимо. На самом деле, это предложение было настолько абсурдным, что выглядело как шутка... Но Эрика, похоже, была серьезна.

— Я дворянка Королевства Галарк. Я не могу пойти на подобное, — сказала Лизелотта с серьезным видом.

— Ох. Что же я должна сделать, чтобы вы согласились? — Эрика, похоже, не понимала, насколько нелепой была ее просьба — она спросила, полагая, что Лизелотту можно убедить.

"Трудно определить, насколько она серьезна... На первый взгляд, у нее хорошее воспитание, но..."

Складывалось ощущение, что она общается с человеком в маске. Получив столь грандиозное приглашение сразу после знакомства, Лизелотта начала относиться к Эрике с настороженностью.

— Одно дело — временно посещать королевства, с которыми у нас дружеские отношения, но неужели вы думаете, что дворянин сможет так легко принять приглашение от неизвестного государства? Попросить меня переселиться — это все равно, что попросить меня бросить свою страну. В худшем случае подобное предложение могут расценить как провокацию к разжиганию войны с моей родиной, — сказала Лизелотта, подчеркнув свое резкое неодобрение в отношении предложения Эрики. По сути, она просила ее предать свою родину.

И в этот момент Эрика наконец нахмурилась.

— Значит, препятствием является ваша страна, хотите сказать. Вы — дворянка Королевства Галарк, поэтому не можете переехать в другую страну.

— Даже если бы я не была дворянкой, я не могу найти причину для переезда в вашу страну. Я люблю свою родину и горжусь городом, которым управляю.

— Понимаю. Однако, королевская семья и дворяне управляют народом как привилегированный класс. Не задумывались ли вы, что это может порождать целую цепь несчастий?

— О чем это вы вдруг...? — Вопрос Эрики был настолько рискованным, что его можно было принять за черный юмор, поэтому Лизелотта спросила ее с озадаченным видом.

— Я имею в виду, что королевская власть и дворянство только мешают развитию мира.

— Я тоже принадлежу к высшему обществу...

Лизелотта нахмурилась от того, что ей в лицо сказали такое. Она уже была практически сыта по горло этим разговором.

— Однако, когда вы переселитесь в нашу страну, вы утратите свой дворянский статус. Поскольку в нашей стране нет ни королевской власти, ни дворян, — сказала Эрика, как будто решение уже было принято. У Лизелотты был большой опыт общения с людьми, которые приходили к собственным выводам, не желая никого слушать, но Эрика превзошла их всех.

— А я говорю, что не намерена переселяться...

Разговор не клеился, и Лизелотта более эмоционально ответила отказом на слова Эрики.

В комнате раздался громкий звук, источником которого была Ария, стоявшая позади Лизелотты. Она уронила перо для письма.

— Прошу прощения. — Ария поклонилась при этих словах, но она не просто так была старшей служанкой. Она специально создала неожиданный шум, чтобы вернуть мысли своей госпожи в нужное русло. Поняв это, Лизелотта слегка вздохнула и в душе поблагодарила Арию.

"Спасибо, Ария."

— Вы сказали, что королевская власть и дворянство только вредят развитию мира, так?

Она попыталась скорректировать направление разговора. Беседа распылилась на разные темы, поэтому она акцентировала внимание на одной из них.

— Привилегированный класс изнурял народ моей маленькой страны в течение многих, многих лет. Знаете ли вы почему? — Снова спросила Эрика.

— Им не повезло с хорошими правителями, полагаю...

Она не ошиблась. Но Лизелотта все равно нахмурилась, полагая, что идеального ответа не существует.

В то же время...

— Кажется, вы понимаете, что я хочу сказать. Если перефразировать более точно, то это потому, что монархия, основанная на статусе, является крайне несовершенной социальной системой.

Эрика удовлетворенно улыбнулась, более подробно объясняя ответ Лизелотты своими словами.

— Вы должны признать тот факт, что существование привилегированного класса создает систему, в которой они получают возможность постоянно набивать свои карманы. До тех пор, пока правящий класс получает полную свободу действий, граждане должны доверять стабильность своей жизни доброй воле правителей. В результате создается мир, в котором людей постоянно используют. Это общая проблема во многих королевствах этого мира. Разве вы не согласны?

Она задала Лизелотте вопрос, который проверял ее лояльность как дворянки. Если Лизелотта ответит, что это не является проблемой, ее слова будут восприняты как то, что королевская семья и дворяне не желают терять свои привилегии и быть на равных правах с простолюдинами.

Если бы Эрика задала тот же вопрос Нидоллу Проксия, он вполне мог бы ответить, что его это не заботит.

— Даже если бы это было правдой, это не то, что я могу исправить, — сказала Лизелотта.

— Не потому ли это, что вы не хотите отказываться от привилегий дворян? Вы хотите использовать народ как средство для получения сладкой выгоды. Разве я не права?

— Не стану отрицать, что я выросла в благословенном обществе. Но это не значит, что я буду использовать жителей в своих целях. Я управляю Амандом с учетом интересов народа, стремясь создать равенство, насколько это возможно.

— Действительно, Аманд — прекрасный город. Люди живут полной жизнью. Но это только потому, что вы управляете этим городом. Что, если в будущем кто-то другой возьмет на себя бразды правления этим городом, в результате чего жизнь людей станет хуже? Не кажется ли вам, что мы должны построить систему, которая бы не допустила подобного? — Эрика задавала вопрос за вопросом, каждый из которых звучал по-своему справедливо. Любая королевская семья или дворяне с благородными принципами не смогли бы на них ответить.

— Даже если бы я попыталась, это было бы сложно. Как я уже сказала, это не то, что я могу исправить. — С вымученным выражением лица ответила Лизелотта.

Эрика с любопытством спросила.

— Почему вы думаете, что это сложно? Все просто. Мы просто должны отдать право принятия решений в городе народу, сформировав совет. Вы хотите сказать, что не можете этого сделать?

— Это не так уж и просто. Чтобы сделать подобное, нужно сначала повысить уровень образования народа. Когда люди, участвующие в принятии политических решений, оказываются ненадежными, группа самоуничтожается. С другой стороны, осведомленные люди воспользуются этими глупцами, чтобы подогнать политику под свои интересы. Это приведет к появлению нового привилегированного класса. Навязывание демократии народу насильно, сопряжено с определенными трудностями, поэтому даже если число образованных людей будет расти, эти проблемы никогда не будут полностью решены. — Лизелотта перечислила проблемы, которые Эрика назвала простыми, давая логическое опровержение.

— Вы и правда умны. Вы понимаете, что люди на самом деле в душе звери. И этот факт никогда не изменится, как бы ни развивалось общество. Вы прекрасно это понимаете. Как замечательно. Да, вот почему я... — Глаза Эрики слегка расширились. Казалось, что-то поразило ее в сердце, и маска с улыбкой, которую она носила до сих пор, спала, явив болезненное выражение на лице. Она стиснула зубы, словно старалась сдержать сильную злобу на что-то. Это было первое, свойственное человеку, выражение, которое Лизелотта увидела на ее лице.

— О чем вы говорите...? — Лизелотта вопросительно посмотрела на Эрику.

— Прошу прощения. Мысль о том, что настолько умный человек, как вы, не принадлежит нашей стране, заставила меня вспылить. — Эрика вновь нацепила на лицо маску с улыбкой. Маску святой...

— Основываясь на нашем разговоре, кажется, я понимаю, каким образом вы направляли свой народ и создали страну, — со вздохом подытожила Лизелотта.

— О? Разве это не впечатляет? Не могли бы вы поделиться своими мыслями со мной? — Спросила Эрика с расширенными глазами.

— Это потому, что вы думаете о людях, не так ли? — Ответила Лизелотта.

— Хех. Хе-хе-хе. Ха-ха-ха. — Эрика громко рассмеялась.

— Что смешного?

— Ох, ничего. Я просто хочу создать мир, в котором слабых не существует. Для начала я создала демократическое государство для людей, руками людей... Другими словами, это мой грандиозный план мести.

— Мести, говорите...

— Да. Поэтому создание мира, где слабых не существует — это просто средство. Моя цель — месть.

— Я не уверена, что понимаю, о чем вы говорите... — Как только она подумала, что они смогут продолжить разумную беседу, произошло это. На лице Лизелотты появилось усталое выражение.

— Наша беседа была очень содержательной. Поэтому я хочу пригласить вас еще раз. Лизелотта Кретия, пожалуйста, отбросьте свой статус и приезжайте в мою страну... Чтобы создать государство, в котором все равны.

— Я отказываюсь... Я уверена, что страна, в которой все равны, была бы замечательной. Но создать такое место невозможно. Вы критикуете правление королевской власти и дворян, говоря, что народ должен управлять страной, но для этого нужно решить целую гору вопросов. Я считаю, что нынешняя система лучше. Если что-то нужно изменить, то эти изменения будут происходить постепенно. По моему мнению, подталкивать народ к внезапной революции — это неверный ход.

"Это приведет только к разрушению." — Лизелотта бегло изложила свое мнение по этому вопросу.

— Вы отвергаете мое предложение, несмотря ни на что?

— Да. Честно говоря, я не понимаю. Почему вы так зациклились на моей личности...? — Сказала Лизелотта, демонстрируя проблеск своего замешательства.

— По правде, изначально я рассчитывала на влияние Гильдии Рикка. Однако, когда я услышала названия продуктов, я заинтересовалась тем, кто за ними стоит. Изначально я полагала, что эти продукты придумал некий помощник, но после разговора с вами я все поняла. Это вы, не так ли? Та, кто придумывает продукты, используя слова с Земли, — сказала Эрика, глядя на Лизелотту.

Лизелотта с любопытством подняла голову.

— Что вы имеете в виду...?

— Вам не нужно строить из себя невежду. Нет, скажем так. Не прикидывайся дурочкой. Меня зовут Сакураба Эрика, а тебя... Может быть, тебя зовут Рикка? Ты выглядишь как молодая девушка подросткового возраста, но сколько тебе лет на самом деле? Ты понимаешь, к чему я клоню? — Эрика внезапно отбросила свой вежливый, святой тон речи и начала говорить фамильярно, как обычная молодая женщина ее возраста.

— Вы и правда так неожиданно меняете темы. Теперь вы изменили и свой тон. Это ваша истинная манера речи? — В шоке спросила Лизелотта, расширив глаза.

— Я бы предпочла, чтобы ты сначала ответила на мой вопрос. С этого момента я не Святая Эрика, а Сакураба Эрика. Только если ты не против, чтобы твоя служанка услышала, вот. — Эрика посмотрела на Арию, которая стояла позади Лизелотты.

— Я поняла... В таком случае, за продукцией Гильдии Рикка стою я. Ничего страшного, если Ария останется здесь.

После того, как Рио первый раз привел к ней Михару, она наедине рассказала Арии о своей предыдущей жизни.

— Хм. Итак, как тебя зовут и сколько тебе лет? Ты миссис Рикка? Или мисс Рикка?

— Я ответила на один вопрос, поэтому, пожалуйста, следующей ответьте вы на мой. — Если Эрика собиралась говорить обо всем, что хотела, у Лизелотты не было причин сдерживаться дальше.

— Итак, по правилам мы должны отвечать на один вопрос по очереди. Отлично. Что ты хотела спросить? Ах, моя манера речи, да? Это моя истинная личность, нет, это была моя истинная личность, — сказала Эрика, отвечая на предыдущий вопрос Лизелотты.

— Была?

— Теперь моя очередь. Как тебя звали в прошлой жизни?

— Минамото Рикка. Что вы имеете в виду под "была" вашей истинной личностью?

— Сакураба Эрика, можно сказать, умерла... Сейчас я Святая Эрика. — Тень на мгновение промелькнула на лице Эрики, но она тут же скрыла ее за улыбкой.

— Можно сказать, умерла?

— Моя очередь спрашивать. Сколько лет тебе было в прошлой жизни?

— Шестнадцать.

— Ничего себе, такая молодая. Я думала, что ты была примерно студенткой университета, но ты можешь оказаться старше меня, если сложить весь твой возраст. Ты все еще выглядишь как подросток, так что в это трудно поверить.

— Довольно о моем возрасте. Что вы имели в виду под "можно сказать, умерла"? — Спросила Лизелотта, не желая заниматься пустой болтовней.

— Потому что я больше не смогу увидеться с моим самым дорогим возлюбленным. Он был для меня всем. Я не намерена выходить замуж за кого-либо другого, поэтому я больше не считаю нужным оставаться Сакурабой Эрикой. Вот почему я стала Святой Эрикой. Однако разговор с тобой пробудил во мне некоторые из тех прекрасных воспоминаний.

"Будто я вернулась, но лишь на мгновение," — немного грустно подумала Эрика.

— О чем же мне спросить дальше? Посмотрим... Где ты жила в Японии?

— Бункё, Токио.

— Ах-ха-ха. Смотреть, как ты говоришь об этом с таким лицом, забавно. Хотя ты жила в хорошем районе. Кстати, я была преподавателем в университете в Синдзюку.

— Почему вы решили, что я переродилась?

— Ты разговариваешь с человеком, которого призвало в другой мир. Я просто подумала, что не будет ничего удивительного в том, что существуют и переродившиеся люди. Я читала несколько новелл на эту тему, когда была в Японии. И как же ты умерла, Рикка?

— ...Это было дорожно-транспортное происшествие с автобусом, — ответила Лизелотта с немного грустным видом. Эрика продолжала задавать бессмысленные вопросы.

— Ух ты, как банально.

— Теперь моя очередь. Почему вы спрашиваете о столь обыденных вещах? Я ожидала, что вы спросите о чем-то более существенном.

— Без особой на то причины... Я просто не хотела задавать вопросы Святой Эрики как Сакураба Эрика. Я же сказала, что чувствую ностальгию, разговаривая с тобой, не так ли? — Улыбка Эрики на мгновение стала натянутой, как будто она вспомнила о некой суровой реальности.

— Ясно...

Лизелотта все еще была не до конца уверена. Личность Эрики настолько отличалась от той, когда она играла роль святой, что казалось, будто она разговаривает с другим человеком.

— Но ты права. Все это не имеет значения. Давай следующий вопрос будет последним.

— Хорошо. — Лизелотта еще о многом хотела спросить, но не в силах была заставить ее ответить.

— Тогда я буду первой.

— Конечно... — Лизелотта приготовилась к любому вопросу, но...

— Рикка — нет, Лизелотта. У тебя есть кто-то, кого ты любишь?

— ... Прошу прощения? — Вопрос был настолько неожиданным, что она усомнилась в том, что расслышала его верно.

— Ты в кого-нибудь влюблена?

— Это то, что вам нужно знать?

— Да. Это обычная девчачья болтовня, разве нет?

— ... Нет.

— Лжешь. Ты замешкалась с ответом. Так не годится... Ты должна ответить честно. Иначе на следующий вопрос я тоже отвечу нечестно, — жестко сказала Эрика.

— Если честно, я не уверена. Я слишком погружена в работу, — несколько робко ответила Лизелотта, опустив глаза.

— Такая реакция говорит о том, что есть кто-то, к кому ты проявляешь интерес.

— Есть один человек, который пришел мне на ум, когда вы первый раз спросили, но... Я не представляю, что мы станем возлюбленными.

— Понимаю... Но раз есть кто-то, не стоит делать ничего такого, о чем бы ты впоследствии пожалела. Это совет из прошлой печальной истории.

— Хорошо...

— Теперь твоя очередь, Лизелотта.

— Хорошо. — Лизелотта кивнула, вопрос, который она хотела задать, уже был наготове. — Тогда... вы герой? Мне известно только о пяти героях, а так как о шестом не было никакой информации... — Поинтересовалась Лизелотта.

— Хм... Ты хочешь спросить об этом? — Эрика почему-то с неохотой хотела отвечать на ее вопрос.

— Разве в этом есть что-то плохое? Я честно ответила на ваш вопрос, так что вы тоже должны ответить на мой. — Лизелотта уже подозревала, что Эрика является героем, но она хотела, чтобы та подтвердила лично, чтобы это можно было считать фактом.

— Не знаю, стоит ли говорить. Ты можешь расстроиться.

— Но я не узнаю, пока не услышу ответ.

— И то верно... Тогда я отвечу. Я герой.

Лизелотта хмыкнула, услышав удовлетворительный ответ.

— Понятно, значит, вы и правда герой... Но что в этом такого, что может расстроить...?

— Ах, и правда, какое огорчение. Видите ли, мне все еще нужно держать в секрете тот факт, что я герой. — Эрика вдруг заговорила в своей святой манере.

— ...А? — Из-за внезапной перемены Лизелотта растерялась.

— Оп! — Сразу же после этого Эрика попыталась схватить Лизелотту. Не успела она опомниться, как та оказалась прямо перед ней, повергнув Лизелотту в шок.

— Что, по-вашему, вы делаете? — Ария оказалась перед Эрикой, схватив ее за руку. Затем она ловко швырнула ее в окно — с громким звоном разбившегося стекла, святая вылетела в окно и упала на землю.

— Чт... — Лизелотта потеряла дар речи при виде этой сцены.

— Я задержу ее. Остальная прислуга скоро будет здесь. Оставайтесь тут, леди Лизелотта.

С этими словами Ария извлекла зачарованный меч и выпрыгнула в окно вслед за Эрикой.

— Ах, что за беспокойство. Правда, что за беспокойство. — Тем временем Эрика смахнула пыль со своей одежды, на ней не было ни единой царапины.

"Эта святая — герой. Как и в случае с леди Сацуки, ее божественное оружие может укреплять тело и делает ее сильнее. Убийство героя вызовет только суматоху... А это уже проблема..." — Ария вздохнула с раздражением.

— Ты ведь не обычная служанка, не так ли? — Эрика призвала свое божественное оружие, посох епископа, в правую руку, пока задавала вопрос Арии.

— Конечно, нет. Ни одна из служанок леди Лизелотты не может быть обычной.

— Хех. Хе-хе. Это прекрасно.

Не успев это сказать, Эрика бросилась на Арию. Благодаря мощному усилению божественного оружия, ее скорость намного превысила пределы обычного человека.

Однако тело Арии также было усилено за счет зачарованного меча. Она смогла без проблем среагировать на скорость Эрики и сократить расстояние с ней.

— Ой... — Глаза Эрики слегка расширились от удивления. То ли чтобы избежать столкновения, то ли чтобы увеличить расстояние между ними, она тут же резко сместилась вправо.

Но Ария вскоре вновь сократила это расстояние, взмахнув мечом, как только оказалась в пределах досягаемости. Ей нельзя было убивать героя, поэтому она использовала для удара тупую сторону меча. В последний момент Эрика подняла свой посох, чтобы заблокировать этот удар.

— Какая невероятная сила, — пробормотала она в изумлении, толкнув посох вперед, чтобы отбросить Арию назад.

"Ч-что за огромная сила..."

Арию не слабо отбросило назад — она проиграла в силе, несмотря на усиление зачарованного меча. За скоростью Эрики все еще можно было уследить, но ее физическая сила была на другом уровне.

— Похоже, твое подкрепление уже в пути. Мне пора прекращать валять дурака и поскорее закончить здесь, — сказала Эрика, переходя в наступление.

Используя расстояние, на котором можно было атаковать посохом, она наносила удары по Арии, находясь вне досягаемости меча.

"Шестой герой, похоже, отличается довольно жестоким нравом."

Ария иногда читала атаки и уклонялась от них, а иногда использовала меч, чтобы парировать удары посоха, пытаясь сократить расстояние до Эрики. Однако, прежде чем Ария смогла приблизиться, Эрика со всей силы вонзила посох в землю. Сразу же после этого земля поднялась и образовала стену, преградив Арии путь.

— ...

Вместо того, чтобы продолжать атаку, Ария отступила. Она учла возможность того, что Эрика может пойти за Лизелоттой, и позаботилась о том, чтобы особняк оставался у нее за спиной.

Вскоре после этого земляная стена, созданная Эрикой, взорвалась. Эрика сама с раздражением взмахнула посохом и разрушила ее. Она опять встретилась взглядом с Арией.

— Ты и правда сильная... Я еще не встречала никого настолько сильного. Мир действительно велик... — Эрика произносила свои слова с большим восхищением.

— Ваша быстрота и сила превосходны, но не похоже, что вы раньше проходили боевую подготовку.

— Да, ты абсолютно права.

— Теперь, когда я поняла вашу силу, я собираюсь закончить все сейчас.

— Хе хе хе. Правда, кто знает... — Эрика пропустила мимо ушей провокацию Арии с самодовольным смехом, а затем побежала к ней, снова замахнувшись посохом. Земля завибрировала слева направо, создавая пыльную ударную волну в сторону Арии.

Однако Ария тут же заметила, что ударная волна не долетает до нее, и отступила в точку, где та слабее. И как только ударная волна ослабла, она стремительно приблизилась к Эрике.

— Ух!

Эрика отреагировала с задержкой из-за своего же облака пыли на короткий миг. Она поспешно попыталась отбросить Арию еще одной ударной волной, замахнувшись посохом, но...

"Слишком медленно."

Ария ударила мечом по посоху Эрики прежде, чем тот успел опуститься, и отбила его вверх. Затем подскочила к Эрике и нанесла сильный удар ладонью в грудь.

— Кх...

Это был один из приемов боевого искусства, которому она научилась у Рио в замке Галарка на днях. Тело Эрики подбросило в воздух, отправив ее в полет на десять метров.

Этого определенно должно было быть достаточно. Даже с усиленным телом она должна была получить значительный урон. На деле же Эрика корчилась на четвереньках, оставаясь в сознании, но, похоже, не в силах подняться.

"Все кончено. Проблема в том, как ее сдержать... Возможно, мне стоит нанести еще один удар, чтобы лишить ее сознания."

Хотя это и было трудно, но ничего не поделаешь. Приняв решение, Ария подошла к Эрике и нанесла удар снизу в живот.

— Гх...!

Тело Эрики подбросило вверх, а через несколько секунд гравитация заставила ее упасть обратно. На этот раз Эрика, похоже, потеряла сознание, рухнув лицом вниз без единого движения.

— Ария!

В этот момент из особняка выбежали Натали и Козэтта. В их руках был комплект наручников, запечатывающих магию.

"Слава богу, они такие умницы. Если ее сковать этими наручниками, она должна немного успокоиться."

Ария подошла к лежащей Эрике. Она навалилась своим весом на спину святой, вдавливая ее в землю.

— Я буду держать ее, пока вы наденете наручники... Что?!

Эрика резко оттолкнула Арию от себя. Импульс отправил Арию в полет на десяток метров, если не больше.

"Быть не может. Она что, вообще не получила никаких повреждений?!"

Увидев под собой Эрику на ногах и в полном здравии, Ария потеряла дар речи. Эрика небрежно посмотрела вверх, встретилась взглядом с Арией и жутко ухмыльнулась, а затем на полной скорости бросилась прочь от нее, в сторону особняка.

— Козэтта! Натали! Остановите эту женщину! — Ария все еще находилась в воздухе и отдала своим коллегам быстрый приказ.

— Чт?!

Прежде чем Козэтта и Натали успели подойти к Эрике, та с размаху ударила посохом о землю. Созданная ударная волна была совсем не похожа на ту, что была раньше — это был почти что мощный взрыв, прогремевший как гром и поднявший облако пыли. Из-за этого Ария не могла разглядеть землю, продолжая падать.

"Леди Лизелотта..."

Она перевела взгляд с облака пыли на особняк. Из окна второго этажа она увидела Лизелотту, наблюдающую за происходящим, и Эрику, бегущую к особняку. Эрика оглядывалась по сторонам, словно искала Лизелотту.

"Нет... Быстрее. Быстрее, падай быстрее."

Всего пара секунд показались Арии вечностью. Когда она, наконец, достигла земли, она изо всех сил побежала в сторону особняка.

Она не могла разглядеть ничего дальше метра перед собой, но на это не было времени. Молясь, чтобы охрана выиграла для нее достаточно времени, Ария бежала сквозь облако пыли на полной скорости. В конце концов, ее зрение прояснилось.

— Ария, нет! Не приближайся!

Раздался знакомый голос Лизелотты. В то же время, она заметила Эрику, которая поджидала ее всего в нескольких метрах от нее с посохом, готовая взмахнуть им вниз.

— Вот ты где!

Эрика заметила Лизелотту, которая высунулась из окна второго этажа, чтобы предупредить Арию, и усмехнулась. В тот же момент она ударила посохом о землю.

— Гх...

И в глазах Арии потемнело от ударной волны и земли.


Читать далее

1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 19.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 11 16.02.24
3 - 12 16.02.24
3 - 13 16.02.24
3 - 14 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
4 - 10 16.02.24
4 - 11 16.02.24
4 - 12 16.02.24
4 - 13 16.02.24
4 - 14 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 8 16.02.24
5 - 9 16.02.24
5 - 10 16.02.24
5 - 11 16.02.24
5 - 12 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
6 - 12 16.02.24
6 - 13 16.02.24
6 - 14 16.02.24
6 - 15 16.02.24
6 - 16 16.02.24
6 - 17 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 19.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
7 - 8 16.02.24
7 - 9 16.02.24
7 - 10 16.02.24
7 - 11 16.02.24
7 - 12 16.02.24
7 - 13 16.02.24
7 - 14 16.02.24
7 - 15 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 8 16.02.24
8 - 9 16.02.24
8 - 10 16.02.24
8 - 11 16.02.24
8 - 12 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
9 - 8 16.02.24
9 - 9 16.02.24
9 - 10 16.02.24
9 - 11 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
10 - 8 16.02.24
10 - 9 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
11 - 8 16.02.24
11 - 9 16.02.24
11 - 10 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 19.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
12 - 8 16.02.24
12 - 9 16.02.24
12 - 10 16.02.24
12 - 11 16.02.24
12 - 12 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 8 16.02.24
13 - 9 16.02.24
13 - 10 16.02.24
13 - 11 16.02.24
13 - 12 16.02.24
13 - 13 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
14 - 8 16.02.24
14 - 9 16.02.24
14 - 10 16.02.24
14 - 11 16.02.24
14 - 12 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
15 - 8 16.02.24
15 - 9 16.02.24
15 - 10 16.02.24
15 - 11 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24
16 - 5 16.02.24
16 - 6 16.02.24
16 - 8 16.02.24
16 - 9 16.02.24
16 - 10 16.02.24
16 - 11 16.02.24
16 - 12 16.02.24
16 - 13 16.02.24
16 - 14 16.02.24
17 - 1 16.02.24
17 - 2 16.02.24
17 - 3 16.02.24
17 - 4 16.02.24
17 - 5 16.02.24
17 - 6 16.02.24
17 - 7 16.02.24
17 - 8 16.02.24
17 - 9 16.02.24
17 - 10 16.02.24
17 - 11 16.02.24
17 - 12 16.02.24
18 - 1 16.02.24
18 - 2 16.02.24
18 - 3 16.02.24
18 - 4 16.02.24
18 - 5 16.02.24
18 - 6 16.02.24
18 - 8 16.02.24
18 - 9 16.02.24
18 - 10 16.02.24
18 - 11 16.02.24
19 - 1 16.02.24
19 - 2 16.02.24
19 - 3 16.02.24
19 - 4 16.02.24
19 - 5 16.02.24
19 - 6 16.02.24
19 - 7 16.02.24
19 - 8 16.02.24
19 - 9 16.02.24
19 - 10 16.02.24
19 - 11 16.02.24
19 - 12 16.02.24
20 - 1 16.02.24
20 - 2 16.02.24
20 - 3 16.02.24
20 - 4 16.02.24
20 - 5 16.02.24
20 - 6 16.02.24
20 - 7 16.02.24
20 - 8 16.02.24
20 - 9 16.02.24
20 - 10 16.02.24
20 - 11 16.02.24
20 - 12 16.02.24
20 - 13 16.02.24
20 - 14 16.02.24
20 - 15 16.02.24
21 - 1 16.02.24
21 - 2 16.02.24
21 - 3 16.02.24
21 - 4 16.02.24
21 - 5 16.02.24
21 - 6 16.02.24
21 - 7 16.02.24
21 - 8 16.02.24
21 - 9 16.02.24
21 - 10 16.02.24
21 - 11 16.02.24
21 - 12 16.02.24
22 - 1 16.02.24
22 - 2 16.02.24
22 - 3 16.02.24
22 - 4 16.02.24
22 - 5 16.02.24
22 - 6 16.02.24
22 - 7 16.02.24
22 - 8 16.02.24
22 - 9 16.02.24
22 - 10 16.02.24
22 - 11 16.02.24
22 - 12 16.02.24
22 - 13 16.02.24
22 - 14 16.02.24
23 - 1 16.02.24
23 - 2 16.02.24
23 - 3 16.02.24
23 - 4 16.02.24
23 - 5 16.02.24
23 - 6 16.02.24
23 - 7 16.02.24
23 - 8 16.02.24
23 - 9 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть