Онлайн чтение книги Мифический дух: Хроники Seirei Gensouki
18 - 3

Через десять минут Рио и Ария были уже за пределами столицы, примерно в трех километрах к северо-западу от города. Они остановились у валуна, который находился за зерновыми полями за стенами города, на окраине леса, который начинался за ним.

— Она встретилась с кем-то в лесу — мужчина около двадцати лет. Похоже, он ее телохранитель, — сказал Рио Арии, глядя в лес.

— Понятно... — Ария смотрела в том же направлении, что и Рио, в ее ответе было заметно легкое замешательство.

"Я ничего не могу разглядеть невооруженным глазом, так как же он...?"

Их нынешняя позиция не позволяла им увидеть Эрику — обзор закрывали деревья, и они никак не смогли бы понять, в какой части леса она находится. Невозможно было разглядеть что-либо дальше десяти метров, и за все время преследования они даже ни разу не заметили Эрику.

Несмотря на это, Рио постоянно давал информацию, как будто он прекрасно видел Эрику в лесу. Ария не сомневалась в его навыках слежки, но ее замешательство было вполне объяснимо.

Однако, была вероятность, что Лизелотта находится в этом лесу. В зависимости от ситуации, они могли даже напасть из засады. Учитывая такую возможность, Ария сосредоточилась.

— Рядом с ними два обученных грифона. К сожалению, Лизелотты там нет.

— Вот как...

Было похоже, что Эрика не удерживает Лизелотту где-то рядом.

— Если дальше они собираются продолжить путь на грифонах, то Лизелотту, вероятно, перевезли куда-то еще...

Эрика направилась в этот лес. Маловероятно, чтобы Лизелотта была где-то поблизости.

И тут, конечно, плохое предчувствие Рио оказалось верным.

— Похоже, они садятся на грифонов и улетают.

— Преследовать их пешком будет непросто...

Можно было побежать следом, если бы они усилили себя с помощью зачарованных мечей, но их скорость снижалась бы в местах с разной высотой, и им пришлось бы бежать, расходуя магическую энергию в течение длительного промежутка времени.

В случае преследования на открытой местности также был риск, что преследуемая сторона их заметит, поэтому они оказались в невыгодном положении, будучи на стороне преследователей. Из-за этого на лице Арии было мрачное выражение, но...

— Тогда мы просто будем следовать за ними по небу, — непринужденно сказал Рио, как будто это не было проблемой.

— Я слышала, что ваш зачарованный меч позволяет летать, но...

Ария знала только о том, что зачарованный меч Харуто Амакавы позволяет управлять ветром, с помощью которого он может летать по воздуху. Она понятия не имела, как долго он может поддерживать полет, насколько свободно может перемещаться по воздуху и так далее. Она не знала подробностей этой способности и никогда не видела лично, как он летает.

— Святая покидает лес. — Как только Рио сказал, из глубины леса вылетело два грифона. Две фигуры, похожие на Эрику и ее телохранителя, сидели на них верхом, поднимаясь в небо.

— Они летят на северо-запад. — Ария также смогла разглядеть Эрику на грифоне. С яростью в глазах, она вслух озвучила направление их движения.

— Они только покинули столицу, поэтому, скорей всего, опасаются преследователей. Благодаря божественному оружию, она может значительно улучшить зрение, поэтому мы будем следовать за ними на некотором расстоянии. Пожалуйста, немедленно сообщите мне, если заметите что-то подозрительное, — с серьезным видом сказал Рио.

— Хорошо.

— И так, я бы хотел продожить преследование по воздуху, но...

Когда пришло время отбывать, Рио неловко посмотрел на Арию.

— ...Что?

◇ ◇ ◇

Некоторое время спустя, в небе на окраине столицы...

— Прошу прощения... Я стала настоящей обузой, — слабо извинилась Ария, находясь на руках Рио.

Поскольку она не могла перемещаться по воздуху, Рио пришлось нести ее на руках во время полета. Однако Рио и Ария не были друзьями. Они были скорее знакомыми, которые проводили вместе спарринги во время учебных тренировок в замке Галарка, но и там они были не более чем инструктором и участницей.

Селия и Ария были друзьями, но Рио считал Арию просто служанкой Лизелотты, а Ария воспринимала Рио как важного друга своей хозяйки. Они всегда сохраняли должную дистанцию друг от друга.

— Нет, мне тоже жаль...

Им пришлось прижаться друг к другу, летя по небу, в результате сложилась довольно неловкая ситуация. Они не отличались особой разговорчивостью, отчего им было еще более неловко друг перед другом.

— Почему вы извиняетесь, сэр Амакава?

— Я считаю, что незамужняя женщина не должна находиться в таком тесном контакте с представителем противоположного пола.

— Вам известно, что я не дворянка, не так ли...? — Ария удивилась, моргнув и продемонстрировав легкую веселую улыбку. В этот момент ее лицо, на котором до сих пор было напряженное выражение и замешательство, смягчилось. Этого было достаточно, чтобы произвести впечатление на Рио.

— Я не считаю, что статус дворянина имеет значение... — Нахмурившись, сказал Рио.

— Я хочу сказать, что такие мысли излишни, поскольку я не дворянка. Если уж на то пошло, то для вас, сэр Амакава, это куда более неуместно. Вы неженатый дворянин, который несет на руках женщину, с которой не помолвлен.

— Это еще меньше имеет значения к тому, чтобы быть дворянином.

— Но нельзя отрицать, что человек вашего положения должен избегать связей с дурными женщинами. Я боюсь, что мое общество вызовет у окружающих вас людей чувство тревоги. Я настолько была ослеплена святой, что совершенно не подумала об этом, когда попросила пойти с вами. Пожалуйста, примите мои извинения, — с сожалением сказала Ария.

— Я не считаю вас дурной женщиной, так что это предположение изначально неверно. Мне очень приятно, что вы здесь, поэтому, пожалуйста, не извиняйтесь, — вежливо сказал Рио, проявляя внимание к чувствам Арии.

— Спасибо... Но почему вы решили зайти так далеко?

Рио озадаченно повернул головой.

— Что вы имеете в виду под "так далеко"?

— Как только святая покинула комнату, вы первым начали действовать ради леди Лизелотты. Вы только вернулись в замок, и вообще еще не были в курсе ситуации. Но, несмотря на это... — Сказала Ария извиняющимся тоном, но запнулась, подбирая слова, но Рио резко перебил ее.

— Лизелотту похитили. Это все, что мне нужно было знать в этой ситуации. Она важный друг для меня и для тех, кто меня окружает.

— ... — Его слова прозвучали так уверенно, что Ария удивленно моргнула.

— Если она оказалась в беде, должно быть что-то, чем я могу помочь. Поэтому я просто сделал то, что было в моих силах, — объяснил Рио.

— Большое спасибо... За помощь моей госпоже.

— Не за что меня благодарить. Вы хотите спасти Лизелотту, потому что между вами существует более тесная связь, чем между обычными хозяином и слугой, не так ли?

— Да...

— Тогда ваша причина действовать такая же, как и моя. Давайте объединим усилия, чтобы спасти Лизелотту.

— Спасибо. Нет. Давайте спасем ее.

Ария хотела снова поблагодарить его, но вместо этого решительно кивнула.

— И так, не могли бы вы рассказать мне о святой, пока мы летим? Мне известно только, что она — герой, похитивший Лизелотту.

— Точная дата и время неизвестны, но, вероятно, это случилось примерно в то же время, когда вы с товарищами покинули замок. Жители небольшого государства к северо-западу от Галарка подняли восстание против королевской семьи. Во главе революции стояла эта женщина, которая основала на месте того государства Демократическую Республику Святой Эрики.

— Она возглавила революцию в королевстве, хм... Она упомянула об отмене монархии и Его Величеству.

Рио слегка вздохнул. Из их агрессивной перепалки в замке было очевидно, что святая опасна, но теперь ее опасность возросла до уровня уничтожения целой страны.

— Она утверждает, что несет спасение людям — всем обездоленным. Вот почему она хочет, чтобы монархия была упразднена, а страна передана народу. Я думаю, что она использовала те же доводы, когда возглавила революцию.

— Учитывая беспорядки, которые она устроила, похоже, она весьма предприимчива. Ни один нормальный человек никогда бы не подумал возглавить революцию, чтобы свергнуть действующую власть...

"Почему женщина, призванная с Земли, решила совершить что-то настолько амбициозное, как возглавить революцию в другом мире? Зачем ей понадобилось заходить так далеко, чтобы объявлять войну другим королевствам?" — Рио обдумывал возможные варианты.

Революцию невозможно устроить в одиночку. Она начинается с идей одного или нескольких человек, которые действуют согласно своим убеждениям, обретают власть, собирая единомышленников, и в результате устраивают революцию. Чтобы возглавить ее, требовалась огромная сила воли, намного большая, чем у обычного человека.

Если бы революции начинались из-за одного лишь недовольства королевской властью и дворянством, они бы стали обыденностью. Именно из-за огромного числа необходимых мер, которые требовалось предпринять, было так трудно устроить такую революцию.

Благодаря воспоминаниям Амакавы Харуто, который родился и вырос в Японии, Рио понимал проблемы классовой системы королевской власти и дворянства. Во время учебы в Королевской академии он сам столкнулся с предвзятым отношением со стороны их детей, но это не побудило его начать революцию в Бельтраме в знак мести.

Единственное, в чем он мог сравнить себя со святой в попытке понять ее, была его месть Люциусу. Не все жаждут мести только потому, что испытывают к кому-то неприязнь, но Рио жаждал и добивался своей мести.

Это произошло потому, что он не мог его простить. Было то, чего он не мог простить, и из-за этого в нем пробудились достаточно сильные эмоции, чтобы решиться на месть. Испытывала ли святая достаточно сильные чувства к чему-то, чтобы захотеть устроить революцию?

"Случилось ли что-то после ее призыва, что заставило ее возненавидеть власть имущих и устроить революцию? Или этот мир просто случайно призвал радикально настроенного человека, отличающегося исключительной инициативностью...?" — Рио попытался представить, какие мотивы могли быть у святой, чтобы устроить революцию.

Несомненно, она из Японии. Хотя только по этому признаку вряд ли она с самого начала была настроена на уничтожение монархии. За двадцать лет своей жизни Амакава Харуто ни разу не встречал японца, вознамерившегося свергнуть правительство и преуспевшего в этом. Просто она совершенно не вписывалась в образ среднестатистического японца. Однако ему все еще не хватало информации, чтобы составить правильный портрет святой.

— Почему святая похитила Лизелотту? — спросил он, пытаясь узнать о ней больше.

— Все началось с того, что она посетила поместье в Аманде. Она хотела заполучить власть гильдии Рикка и пришла, чтобы склонить ее президента в свою пользу. Она попросила леди Лизелотту одолжить ее народу свою силу.

— Разумеется, Лизелотта отказала ей, так ведь? Поэтому переговоры сорвались, и тогда она устроила переполох?

— В общих чертах, да.

— Могу я спросить, для справки, о чем они говорили в тот день?

— Они начали с того, что святая хотела получше узнать леди Лизелотту и гильдию Рикка, до того, как начала критиковать монархию и заявила, что страну следует передать народу. Потом...

— Потом...?

Ария замешкалась на мгновение, вынудив Рио попросить ее продолжить.

— Вообще-то я не доложила Его Величеству об этой части разговора, но святая разгадала секрет леди Лизелотты. Очевидно, она услышала название какого-то продукта по прибытии в Аманд и догадалась что к чему. Кроме того, святая прекрасно читает по губам.

— Ясно...

— После того, как она упомянула о секрете леди Лизелотты, они начали расспрашивать друг друга по очереди. Леди Лизелотта в основном спрашивала о прошлом святой, а святая спрашивала только о таких пустяках, как ее имя и возраст из прошлой жизни, где она жила и так далее.

— Было ли в том разговоре что-то, что показалось вам странным?

— Когда тема перешла к тайне моей госпожи, характер святой внезапно... Он смягчился, и она стала будто другим человеком — женщиной со светлым и радушным характером... Она сказала, что это ее настоящий образ до того, как она стала святой.

— Ее настоящий образ до того, как она стала святой... — Что-то в этом показалось Рио неправильным.

— Она сказала, что хочет создать мир, в котором не будет слабых, и что для этого она создаст демократическое общество, для народа, руками народа. Я не знаю, что она имела в виду, но она сказала, что это часть ее большой мести.

— Большой мести...

Это заявление явно не было мирным.

"В таком случае, должно быть, что-то произошло после того, как она попала в этот мир. Что-то настолько серьезное, что лишило ее миролюбивых ценностей обычного японца. Поскольку она выступает за упразднение монархии, наверное, она затаила злобу на власть имущих?"

Рио и сам замарал руки в погоне за местью, несмотря на воспоминания о жизни в Японии. Конечно, те, кого перенесло в этот мир, отличались от тех, кто переродился в нем, но именно он, Рио, принял окончательное решение, однако, безусловно, столкнулся с внутренним конфликтом, которого бы не было, не будь у него воспоминаний о своем прежнем "я".

У Амакавы Харуто была возможность наслаждаться миролюбивыми ценностями, как японец, только потому, что Япония была мирной страной. После того, как он на личном опыте убедился в том, как в этом мире пренебрегают человеческим достоинством и жизнью, эти миролюбивые ценности, естественно, пошатнулись. Рио тоже понимал это.

"Что, если святая пережила что-то настолько ужасное, что решила пойти по пути мести и устроить революцию?" — Таково было предположение Рио, но...

"В данный момент бессмысленно строить дальнейшие гипотезы."

Он решил больше не задумываться о том, что случилось со святой. Он хотел составить о ней представление, прежде чем попытается спасти Лизелотту, но думать о ней, как о близком по духу человеке, основываясь на догадках, было неразумно.

— Из того, что я услышал, следует, что она считает власть имущих своими врагами... Но поскольку она похитила Лизелотту после того, как так старалась завербовать ее для получения власти в Гильдии Рикка, не похоже, что она считает саму Лизелотту объектом своей мести. Однако ее готовность сделать все возможное для достижения своей цели несколько настораживает...

"Если бы она хотела сотрудничества с Лизелоттой, то не стала бы сразу прибегать к насилию. А значит, в ближайшее время она будет в безопасности," — предположил Рио.

— Да. Однако эта женщина только кажется несдержанной и решительной личностью. Я считаю, что на самом деле она спокойна и хитра, все тщательно продумывает, прежде чем начать действовать.

— Вы хотите сказать, что она ведет себя так специально?

— Да. Она может показаться дурой, но она отнюдь не глупа. По ее речи и поведению видно, что у нее хорошее образование. Она даже сказала, что в своем мире была кем-то вроде ученой.

— Понятно... Если череда событий была точно просчитана, то, весьма вероятно, она похитила Лизелотту, чтобы развязать войну с Королевством Галарк. Похоже, она с самого начала не собиралась вести переговоры, и заявление, которое она сделала перед тем, как покинуть замок, только подтверждает это.

— Безусловно. Я пришла к тому же выводу, увидев, как она вела себя в замке. Похоже, что и в Аманде она не собиралась вести переговоры.

— Чего я не понимаю, так это почему святая хочет войны с Галарком. Неважно, насколько сильно она ненавидит монархию, у нее должна быть причина, чтобы сразу начать войну с большим королевством. Иначе это приведет к самоуничтожению.

Более того, Галарк не обычное крупное государство — это крупное королевство с героем. Информация о существовании Сацуки должна была распространиться по всему миру после званого вечера. Если она знала о Гильдии Рикка, она должна была знать и о Сацуки.

Начинать войну с Галарком, не зная об этом, было легкомысленно, но идти на это осознанно казалось самоубийством. Это было невообразимо для представителя целой страны, на плечи которой возложена судьба ее народа. Одно дело, если бы она хотела намеренно привести страну и ее народ к гибели, но...

"Может быть, причина, по которой она жаждет мести, на самом деле заключается в...? Нет, не может быть... Это слишком маловероятно."

В голове Рио промелькнула мысль о том, что путь разрушения и есть та самая месть, которой она жаждет.

Однако эта мысль была настолько абсурдной, что он отбросил ее. Она была полной противоположностью той идее спасения, которое, по ее словам, она даровала обездоленным. Она была святой, которая возглавила революцию и основала страну. У нее не было причин вновь разрушать ее — это означало бы, что она обманула людей, которых только что спасла. Остается...

"Может, у нее есть козырь в рукаве? Что-то, что делает ее абсолютно уверенной в победе над большим королевством. Что-то, что придает ей уверенность, чтобы вступить в бой."

Из имеющейся у него информации, он не представлял, что за козырь может обеспечить ей столь высокие шансы в противостоянии с большим королевством. Рио ощутил тревогу и беспокойство из-за этого.

— Кстати, святая прибыла в Аманд только для переговоров? — Неожиданно спросил Рио, вздохнув, чтобы развеять свое беспокойство.

— Да. Как и в замке, эта женщина явилась в Аманд в одиночку и попросила об аудиенции. Затем она навязала нам свое мнение, не желая никого слушать.

— Понятно... Похоже, она оставила Лизелотту в руках другой группы, похитив ее, а затем появилась в замке без единого сопровождающего. В таком случае, она, вероятно, не хотела, чтобы они стали помехой.

Либо так, либо одно только участие в переговорах позволило ей придумывать что угодно о произошедшем. К ней проявили бы уважение, как к представителю иностранного государства, поэтому в ее словах никто не усомнился бы. Если она захочет начать войну, то может сделать это в любой момент. Это была еще одна возможность.

"Единственное, в чем можно быть уверенным наверняка, так это в том, что святая стремится к войне с Галарком..."

Рио посмотрел в сторону Святой Эрики вдали, обдумывая вероятность войны с суровым видом.

— Что-то случилось, сэр Амакава? — Ария заметила мрачное выражение на лице Рио и озадаченно посмотрела на него, но Рио с улыбкой уклонился от вопроса и сменил тему.

— Нет, ничего. Дальнейшие рассуждения — это всего лишь домыслы, а излишний анализ здесь не поможет. Было ли еще что-нибудь, на что вы обратили внимание?

— Дайте подумать... Не знаю почему, но святая сказала, что ей нужно держать свой статус героя в секрете. Это был последний вопрос, который они задали друг другу, она ответила утвердительно и внезапно напала.

— Ей нужно держать это в секрете? Значит, у нее есть причина, по которой она не может заявить, что является героем. Проще говоря, у нее должен быть план, чтобы объявить об этом в более подходящий момент...

— Возможно, или, если она уже планировала обострить отношения с Королевством Галарк в тот момент, она просто использовала первый подходящий предлог для нападения. Конечно, возможно, она собиралась объявить об этом и в более удачный момент...

— Думаю, нам не стоит так много рассуждать от этом. Хорошо, оставим цели святой на потом. Остались только ее способности, но...

Рио бросил взгляд на лицо Арии. Поскольку она была на встрече в Аманде, это означало, что святая похитила Лизелотту несмотря на присутствие Арии. Другими словами, она одолела Арию. Учитывая, насколько хорошо Рио знал о способностях Арии, он задался вопросом, что там произошло.

— Если говорить о ближнем бое, то ее техника не впечатляет. Она сражалась как любитель, размахивая оружием вслепую, вот только это было божественное оружие, которое оказалось значительно мощнее. — Сказала Ария, вспоминая бой с болезненным видом.

— Но даже так, она не должна была стать для вас серьезным противником, не так ли...?

— Все произошло из-за моей небрежности. Я полагала, что нейтрализовала ее сильным ударом, но оказалось, что нет.

— Вы приложили достаточно силы, чтобы нейтрализовать обычного противника?

— Учитывая, что ее тело было усилено божественным оружием, я ударила ее в живот с силой, достаточной для того, чтобы отправить тяжело бронированного солдата в полет вместе со щитом. После этого я нанесла еще более сильный удар ногой в ту же часть тела. Когда я убедилась, что она перестала двигаться, упав на землю, я решила, что она потеряла сознание.

— Выходит, даже если она достаточно усилила себя, то должна была получить урон...

В отличие от магии, которая могла только повышать физические способности человека, волшебство, заключенное в зачарованных мечах и духовные искусства, могло укреплять и само тело.

Сила этого усиления зависела от оружия и мастерства заклинателя, но в целом оно позволяло избавиться от боли при таких действиях, как удары голыми кулаками по валуну или железу, и значительно снизить урон, получаемый тупым оружием по незащищенным участкам тела.

Однако, если кто-то с таким же усилением наносил сильный удар, было очень трудно свести повреждения к нулю.

— Складывалось впечатление, что эта женщина была совершенно невредима. Она притворилась, что упала без сознания, чтобы застать меня врасплох, когда я ослабила бдительность, и воспользовалась этим, чтобы сделать свой ход. Как вы сказали, ее божественное оружие, возможно, наложило мощное усиление. Ее скорость не была впечатляющей, но ее сила определенно была.

— Понятно...

— Последнее, о чем следует упомянуть, пожалуй, относится к способности её божественного оружия — она может атаковать, создавая явления, напоминающие магию земли. Если вам когда-нибудь придется столкнуться с ней, пожалуйста, остерегайтесь этого.

— Понял. — Рио кивнул с более жестким выражением лица.

◇ ◇ ◇

В то же время, в небе на окраине столицы Галарка...

Пока Рио и Ария преследовали святую, держась на расстоянии, еще один человек следовал за ними далеко позади. Это был Рэйсс — он следил за святой с тех пор, как она побывала в империи Проксия. Он был свидетелем похищения Лизелотты в Аманде и ее единоличного визита в замок Галарка, однако он понятия не имел, насколько далеко она готова зайти в переговорах с королевством.

"Тот факт, что Черный рыцарь начал преследовать ее, означает, что взаимоотношениям святой с Королевством Галарк пришел конец. Какой идеальный поворот событий."

Рэйсс проанализировал ситуацию и зловеще усмехнулся.

"Черный рыцарь покинул замок в то же время, когда и исчезло мощное присутствие духа — скорее всего, тот человекоподобный дух принял форму духа, чтобы последовать за святой. И сейчас Селия Клэр и близкие к нему люди находятся в замке. Если за святой отправились двое самых проблемных, то у них сейчас должно быть не так много сил..."

Рэйсс оглянулся на столицу за горизонтом. Если Рио и Айсия ушли, разве это не идеальный шанс захватить заложника? Такая мысль пронеслась у него в голове.

"Однако наши дальнейшие действия будут во многом зависеть от того, насколько умело святая может использовать силу героя. Черный рыцарь и его контрактный дух — идеальные подопытные для этого. Я не могу упустить шанс, если две наши самые большие помехи уничтожат друг друга... Я должен позаботиться о том, чтобы у них появилась возможность сразиться друг с другом..."

Такой шанс выпадает раз в жизни. Чтобы использовать его наилучшим образом, он не мог позволить себе упустить Рио из виду и должен был действовать осторожно.

"Я не могу рисковать, если они заметят меня, то начнут опасаться Империю Проксия. Пока что я продолжу следить за ними, продумывая план. У него весьма внушительный радиус обнаружения, поэтому я должен быть очень осторожен..."

С этой мыслью Рэйсс продолжил преследование.

◇ ◇ ◇

Тем временем в замке Галарка Селия и Михару вместе с Сацуки и Шарлоттой вернулись в особняк Рио на территории замка, где объяснили Латифе и остальным девушкам, собравшимся в гостиной, что произошло.

Они рассказали, что Лизелотту похитил герой — женщина, называющая себя святой, и что Рио, Ария и Айсия отправились за ней. Шарлотте показалось странным, почему Айсии нет среди них, но они объяснили, что Рио позвал ее с собой, не вдаваясь в подробности. О том, что они общались телепатически, естественно, не упомянули.

— Я не могу поверить, что такое произошло...

Девушки из деревни народа духов были определенно в шоке.

— Зачем герой сделала это...? Разве святые не должны быть хорошими людьми? Почему она похитила Лизелотту? — Спросила Латифа с противоречивым выражением тревоги и гнева на лице.

— Я не знаю, по какому принципу выбираются герои, но, полагаю, это означает, что нет гарантии, что призванные люди окажутся хорошими. Неизвестно, каким человеком она была в своем прежнем мире... — Сацуки сказала с горьким выражением лица.

— Титул святой тоже не может быть гарантией, что это хороший человек. Тем более, сейчас она сама себя так назвала. Нередко людей называют святыми только за то, что они погрязли в вопросах политики и власти. Больно говорить такое о герое, но мне кажется, что ее качества далеки от святой, — сказала Шарлотта, не стесняясь в выражениях.

— Одна мысль о ней опять вызывает во мне злость. Что с ней не так? Все, что она говорила, было абсурдом, и как она посмела похитить Лизелотту...! — Казалось, гнев Сацуки достиг предела. Не в силах больше усидеть на месте, она встала со стула, чтобы выплеснуть свой гнев.

— Давайте доверимся им. Харуто и Ай-чан пошли вместе. Они обязательно спасут Лизелотту и вернут ее обратно.

Михару отнюдь не была настроена слишком оптимистично — на самом деле она тоже очень волновалась. Но поскольку она полностью верила в Рио и Айсию, она смогла успокоить всех присутствующих своими словами.

— И то верно... Я тоже согласна с Михару, — согласилась Селия. — Все, что мы можем сделать теперь, это молиться за их благополучное возвращение.

Эти слова отозвались в сердцах каждого.

— Михару, Селия... — Сацуки была растрогана.

— Братик и Айсия никогда никому не проиграют, когда они вместе. — Снова весело сказала Латифа.

— Верно.

— Согласна.

— Действительно.

Сара, Орфия и Альма засмеялись в знак согласия.

— Все именно так, как все сказали. Единственное, что мы можем сделать, это сохранять здесь нормальную жизнь, чтобы сэр Харуто мог вернуться к нам. Несомненно, дворяне нашего королевства разойдутся во мнениях по поводу этого инцидента, поэтому я сделаю все возможное, чтобы минимизировать последствия для сэра Харуто и Лизелотты, — красноречиво и с энтузиазмом сказала Шарлотта.

Сацуки смогла взять себя в руки.

— Спасибо, Шар... Если я могу чем-то помочь, дай мне знать. Это не совсем в моем духе, но я сделаю все, что смогу, как герой.

— Это будет весьма приятно. Дворяне будут еще больше желать возвращения сэра Харуто.

— И мы не знаем, когда он вернется...

Рио начал преследование, не имея ни малейшего представления о местонахождении Лизелотты. Время, которое потребуется на ее спасение, в значительной степени зависело от ее местонахождения. Она могла находиться в пределах королевства, а могла быть далеко в чужой стране.

— Если возвращение Харуто затянется, нам, наверное, стоит сообщить Гоки от его имени, — сказала Орфия Саре рядом с ней.

— Ты права. Он начнет беспокоиться, если его возвращение затянется.

— Он планировал с кем-то встретиться? — Спросила Шарлотта.

— У Харуто были планы встретиться со своими знакомыми. Поскольку он, вероятно, не сможет сдержать обещание, нам бы следовало покинуть замок, чтобы проинформировать их о ситуации.

— Понятно. Дайте знать, когда вам нужно будет уйти. Я объясню все отцу за вас.

— Большое спасибо.

— Без проблем. Я сейчас же вернусь в замок.

— О, ты уже уходишь? — Спросила Сацуки, когда Шарлотта встала.

— Да. Мне нужно поговорить с отцом о наших планах на будущее. Я дам вам знать, если случится что-то новое, так что все могут отдыхать здесь.

— Понятно... Спасибо, Шар.

— Это всего лишь мой долг как члена королевской семьи. Положитесь на меня.

С этими словами Шарлотта вышла из комнаты.


Читать далее

1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 8 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 19.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
3 - 8 16.02.24
3 - 9 16.02.24
3 - 10 16.02.24
3 - 11 16.02.24
3 - 12 16.02.24
3 - 13 16.02.24
3 - 14 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 8 16.02.24
4 - 9 16.02.24
4 - 10 16.02.24
4 - 11 16.02.24
4 - 12 16.02.24
4 - 13 16.02.24
4 - 14 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 8 16.02.24
5 - 9 16.02.24
5 - 10 16.02.24
5 - 11 16.02.24
5 - 12 16.02.24
6 - 2 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 8 16.02.24
6 - 9 16.02.24
6 - 10 16.02.24
6 - 11 16.02.24
6 - 12 16.02.24
6 - 13 16.02.24
6 - 14 16.02.24
6 - 15 16.02.24
6 - 16 16.02.24
6 - 17 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 19.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
7 - 8 16.02.24
7 - 9 16.02.24
7 - 10 16.02.24
7 - 11 16.02.24
7 - 12 16.02.24
7 - 13 16.02.24
7 - 14 16.02.24
7 - 15 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 8 16.02.24
8 - 9 16.02.24
8 - 10 16.02.24
8 - 11 16.02.24
8 - 12 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
9 - 8 16.02.24
9 - 9 16.02.24
9 - 10 16.02.24
9 - 11 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
10 - 8 16.02.24
10 - 9 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
11 - 8 16.02.24
11 - 9 16.02.24
11 - 10 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 19.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
12 - 8 16.02.24
12 - 9 16.02.24
12 - 10 16.02.24
12 - 11 16.02.24
12 - 12 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 8 16.02.24
13 - 9 16.02.24
13 - 10 16.02.24
13 - 11 16.02.24
13 - 12 16.02.24
13 - 13 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
14 - 8 16.02.24
14 - 9 16.02.24
14 - 10 16.02.24
14 - 11 16.02.24
14 - 12 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
15 - 8 16.02.24
15 - 9 16.02.24
15 - 10 16.02.24
15 - 11 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24
16 - 5 16.02.24
16 - 6 16.02.24
16 - 8 16.02.24
16 - 9 16.02.24
16 - 10 16.02.24
16 - 11 16.02.24
16 - 12 16.02.24
16 - 13 16.02.24
16 - 14 16.02.24
17 - 1 16.02.24
17 - 2 16.02.24
17 - 3 16.02.24
17 - 4 16.02.24
17 - 5 16.02.24
17 - 6 16.02.24
17 - 7 16.02.24
17 - 8 16.02.24
17 - 9 16.02.24
17 - 10 16.02.24
17 - 11 16.02.24
17 - 12 16.02.24
18 - 1 16.02.24
18 - 2 16.02.24
18 - 3 16.02.24
18 - 4 16.02.24
18 - 5 16.02.24
18 - 6 16.02.24
18 - 8 16.02.24
18 - 9 16.02.24
18 - 10 16.02.24
18 - 11 16.02.24
19 - 1 16.02.24
19 - 2 16.02.24
19 - 3 16.02.24
19 - 4 16.02.24
19 - 5 16.02.24
19 - 6 16.02.24
19 - 7 16.02.24
19 - 8 16.02.24
19 - 9 16.02.24
19 - 10 16.02.24
19 - 11 16.02.24
19 - 12 16.02.24
20 - 1 16.02.24
20 - 2 16.02.24
20 - 3 16.02.24
20 - 4 16.02.24
20 - 5 16.02.24
20 - 6 16.02.24
20 - 7 16.02.24
20 - 8 16.02.24
20 - 9 16.02.24
20 - 10 16.02.24
20 - 11 16.02.24
20 - 12 16.02.24
20 - 13 16.02.24
20 - 14 16.02.24
20 - 15 16.02.24
21 - 1 16.02.24
21 - 2 16.02.24
21 - 3 16.02.24
21 - 4 16.02.24
21 - 5 16.02.24
21 - 6 16.02.24
21 - 7 16.02.24
21 - 8 16.02.24
21 - 9 16.02.24
21 - 10 16.02.24
21 - 11 16.02.24
21 - 12 16.02.24
22 - 1 16.02.24
22 - 2 16.02.24
22 - 3 16.02.24
22 - 4 16.02.24
22 - 5 16.02.24
22 - 6 16.02.24
22 - 7 16.02.24
22 - 8 16.02.24
22 - 9 16.02.24
22 - 10 16.02.24
22 - 11 16.02.24
22 - 12 16.02.24
22 - 13 16.02.24
22 - 14 16.02.24
23 - 1 16.02.24
23 - 2 16.02.24
23 - 3 16.02.24
23 - 4 16.02.24
23 - 5 16.02.24
23 - 6 16.02.24
23 - 7 16.02.24
23 - 8 16.02.24
23 - 9 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть