Лейтенант Вербик быстро ушел в поисках начальника, чтобы сообщить, а Херсо и Доминго отошли в угол банкетного зала.
Поскольку сети уже были расставлены, не имело значения, покинут ли они вообще банкетный зал. Инес быстро потеряла интерес к этим двум. Она даже не могла вспомнить, как они выглядели. Повезло, что она узнала информацию о них, пока они были в пределах видимости.
У нее было очень много встреч в официальной резиденции, и тут было много знакомых женщин. В чувстве отчужденности Инес небрежно искала удобное место, чтобы наблюдать за Карселем, приветствуя каждый взгляд, который она встречала издалека.
Хотя ранее она искала Карселя, как гончая, сейчас она даже не могла повернуть на него взгляд после того, как узнала, где он находится. Конечно. Потому что я не навязчивая... Инес без всякой причины повторила это, нашла группу, которая присела на некоторое время, и пошла к ним.
Пока ее путь не преграждает кучка молодых офицеров.
— Сеньора Эскаланте, пожалуйста, простите за грубость. Мой друг хотел поздороваться с тех пор, как он встретил вас в главной часовне.
Было только одно знакомое лицо. Один из подчиненных Карселя, только что окончивший Эль-Ледекию и получивший звание младшего лейтенанта. Инес даже его имя не могла вспомнить, но она не выглядела смущенной и посмотрела, словно спрашивая, кто этот друг.
Затем солдат с черными волосами вышел вперед.
— Младший лейтенант Хосе Иглесиас. Сеньора, я всегда... уважал… вашего мужа...
Снова Хосе. Когда он нерешительно поднял голову, он был на полпяди выше остальных.
Темная кожа, стройное мускулистое тело, довольно приличное лицо и узкий разрез глаз производили впечатление зверя, но уши были покрасневшие.
И почему ты краснеешь, рассказывая сеньоре о том, как уважаешь ее мужа.
Инес посмотрела на офицера, который дрожащими руками, как Святой Грааль, взял ее руку, словно никогда раньше не оставлял вежливый поцелуй на тыльной стороне женской руки.
Неужели хочет роман с замужней женщиной на тему такой чистой девственности...
— … Я продолжал думать о том дне. Вы были так прекрасны на мессе, когда молились, и на вас падали лучи солнца.
Он настолько стесняется, что не может даже встретиться взглядом, но все же сказал это. Кальстера не перестает удивлять.
Тем не менее, это было определенно свежо, потому что тут была другая атмосфера, чем в переделках Мендозы. В отличие от лейтенанта Вербика, от которого чувствовалось усталость, едва он открывал рот, этот будто беспокойно оглядывался по сторонам.
— Я ждал весь праздник урожая, чтобы увидеть вас, но вы так и не появились...
— Аа.
— И вы не появлялись на мессе, поэтому я беспокоился, что с вами что-то могло случиться.
— Это была легкая простуда. Теперь, как видите, я довольно здорова.
— Я рад, что вы чувствуете себя лучше. Мне очень хотелось поздороваться лично, поэтому я рискнул своей грубостью...
— Спасибо. Я получила добрые слова от человека, имени которого даже не знала.
Она притворилась доброй и улыбнулась, но он поспешно уклонился от этого, будто по ошибке осмелился встретиться с драгоценными глазами. Это кого-то напомнило.
Выглядит по-другому, но одна схожесть есть... В одно мгновение у нее перехватило дыхание, но это чувство улетучилось, когда товарищи Хосе Иглесиаса изо всех сил пытались сказать, что они тоже беспокоились о ней, и по очереди оставляли поцелуй на тыльной стороне ее руки.
Было ли так в первой жизни, когда ее окружали мужчины? Нет.
Мендоза переполнена сумасшедшими, но таких невинных сумасшедших никогда не было.
“Они не смогут и слова сказать. Солдаты забудут где они и что они.”
Вспомнились многозначительные слова лейтенанта Вербика.
“Конечно, я не забуду, кто такая сеньора и кто ее муж.”
“Конечно, я не забываю, кто вы и кто ваш муж.”
“Но повсюду есть люди, которые будут цепляться за это, как и я, если будет шанс.”
Помимо невинно сияющих глаз лиц, мчащихся, как скаковые лошади, она видела другие лица, смотрящие в эту сторону, словно ожидающие своей очереди.
Только тогда Инес осознала, какое влияние оказал разговор с лейтенантом Вербиком на весь зал.
Эта тряпка по имени Вербик открыла дверь возможностям.
Престиж Баллестены и Эскаланте, окружавший Инес, и скульптурно совершенное лицо мужа заставляли их не сметь даже приблизиться к ней. Они рады простому поцелую на тыльной стороне ее ладони...
Но если эта маленькая эмоция будет продолжаться так долго... Это было поистине позорное зрелище.
Комплиментов о том, что она красивая, она услышала больше, чем в день свадьбы. К тому же они говорили это так возвышенно, будто она священная... Инес с беспокойством посмотрела на свою руку. Ей было жаль перчатки, которые за одно мгновение получили десятки поцелуев. Она почувствовала себя лидером странной секты.
Она перестала понимать, что происходит. Среди имен примерно тридцати офицеров, хлынувших волнами, были четыре Хосе, три Хуана и два Фернандо. Кроме имени Хосе Иглесиаса в ее голове ничего не осталось.
Инес предприняла несколько безуспешных попыток выбраться из растущей толпы офицеров, не собиравшаяся уменьшаться , и начала искать Карселя. Она увидела, что он вышел из-за стола адмирала, и беседует с полковником Норьега и его внучкой Марией Норьегой.
Женщина и Карсель. Несмотря на то, что это был момент, которого она так долго ждала, он был не очень приятным. Инес, которая вместо Карселя встретилась взглядом только с Марией Норьегой, позвала лейтенанта Иглесиаса, который был по крайней мере поблизости.
— Младший лейтенант Иглесиас.
Была только одна причина. Потому что он единственный, имя которого она точно помнит.
Яркий свет невинно вспыхнул в прищуренных глазах.
— Я благодарен за ваше гостеприимство, но я немного устала.
— Сеньора, как и ожидалось, товарищи через-чур мешают… Мне проводить вас в карету? Или стоит позвать сеньора?
— Мой муж занят… Лучше было бы выйти на террасу и подышать свежим воздухом.
— Я последую вашему приказу.
Она никогда ему не приказывала, но не было причин этому мешать. Инес думала, что он собирается проводить ее до места, чтобы ее ничто не беспокоило, но когда она вышла на террасу, как бы естественно, он снял с себя форменный верх, и попытался накинуть на ее плечи.
Сначала он напомнил ей Эмилиано, но когда они встретились взглядом, она подумала, что он похож на Карселя. Хоть они и не похожи... Почему-то его собачьи глаза были такими же жалкими, как и у Карселя, поэтому Инес накинула на плечи форменное пальто.
Но ведь даже выражение удовлетворения напоминает Карселя... Это раздражает, но она не может его прогнать...
“…Почему я продолжаю вспоминать Карселя?”
— … Вы сказали, что уважаете моего мужа?
Намереваясь раскрыть эту историю, Инес начала беседу.
— Да. Я его очень уважаю. Он в военной академии был короткое время, но в Эль-Ледекии все уважали его, потому что он был очень хорошо подготовлен. Кроме того, за выдающиеся достижения в боях сразу же после вступления в строй, которые были отмечены шестью медалями за боевые заслуги и двумя специальными званиями...
В его сияющих глазах даже есть чувство гордости, будто слово “уважение” не было пустым словом.
— Я слышала, что он закончил академию необычно рано.
— Он окончил Эль-Ледекию всего за три года, но там все говорили, что ему и двух лет было достаточно. Создается впечатление, будто на третьем году его удерживали силой.
— Некоторые люди считают, что с того момента началась коррупция.
— Какая коррупция!
Иглесиас, у которого на мгновение было такое выражение, словно небо рухнуло, нахмурился, когда услышал, что Карсель Эскаланте жульничает.
— Я знаю, что есть люди, которые так говорят. Они завидуют его происхождению и связью с адмиралом Кальдерон.
— На самом деле, я до сих пор не очень хорошо знаю ситуацию в армии. И еще о моем муже. Сегодня я услышала несколько неприятных слов.
— Вы, должно быть, очень расстроились.
Это да... Это было очень неприятно. До такой степени, что она сама до сих пор не понимала, почему.
— Ваш муж, вероятно, не возражает, но сеньора шокирована тем, что у вашего замечательного мужа такая репутация…
— …Нет, не то, чтобы шокирована...
— Наверное, даже не поняли этот шок… Но таких не много. От окончания Эль-Ледекии до борьбы с пиратами Тиллайна — вы должны знать, как много людей хвалят потрясающее мастерство капитана. Скольких товарищей он спас своими руками, неизмеримо, сколько еще убитых пиратов, сколько непостижимых жертв...
Если вслушаться, есть только неизмеримые вещи, но Инес прекрасно поняла, что это его уважение неизмеримо.
— Тем не менее, его обвинили в неподчинении необоснованному оперативному приказу всего один раз за время боя и приписали к текущему отделению… Все раскритиковали решение начальства.
— Разве это не то же самое, что признать урок специальным поощрением?
— Это потому, что понизили в должности.
— А.
— Кроме того, имя Эскаланте здесь как бог. Даже если бы он ничего не сделал, некоторые говорят, что с ним нельзя так обращаться. Это оскорбление адмирала Кальдерона.
Казалось, он произносил богохульство, поэтому Инес на мгновение чуть не рассмеялась.
— Итак, мой муж — сын сына Божия.
— Сказать так не будет преувеличением.
— Но как можно так с сыном сына Божия?
— Потому что он сын сына Божия.
— ...
— Это, наверное, самое разочаровывающее, потому что он действительно красив, как и его дед Кальдерон.
— Разочаровывающее?
Вместо яростных блуждающих глаз, он посмотрел на нее ясным взглядом, который соответствовал его природным острым глазам.
— Те, кто достаточно способен войти в историю, часто имеют разочаровывающе некомпетентных сыновей. Все ожидали такого человека, но нынешний капитан Эскаланте определенно может разочаровать тем, что эти ожидания не оправдались.
— Значит, если бы он был некомпетентен, его бы не критиковали?
— Да. Здесь его способность хорошо видна. Даже если это не статус, если есть предел, от которого никогда не избавиться, это его способности.
— ...
— Муж сеньоры — величайший враг тех, кто, как и он, страдает от двойных ограничений. Вот почему он должен всегда держать спину начеку, даже когда поворачивается спиной к своим союзникам.
Как ни странно, это было значимое заявление. Даже зловещее... Инес задумчиво проглотила слова, а затем выпалила вопрос, который пришел ей в голову:
— Лейтенант, вам нравится мой муж?
— Что?
— Не поймите меня неправильно, я не хотела так спрашивать. Мой муж идеален даже в глазах мужчин, а если человек настолько идеален, у него могут быть поклонники гомосексуальной наклонности, о которых он даже не подозревает...
— …Что?
Второй голос принадлежал не Иглесиасу. Инес моргнула, глядя на суровое лицо Карселя, когда он вошел на террасу, отдернув шторы.
Это очень... странная ситуация.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления