— … Почему этот ублюдок все еще здесь?
Карсель на мгновение удивился, что эта мысль буквально выскочила из него. К счастью, Инес, которая была на несколько шагов впереди, похоже, не слышала о "ублюдке", о котором идет речь, и просто спокойно посмотрела на него в ответ.
— А, он только сегодня вернулся после перевозки моих вещей в Эспозу и Перес.
— … Вернулся? Зачем?
Просто отвез бы и всё... Для него сама его идея вернуться сюда нелепа.
Когда Карсель бросил недовольный взгляд на Рауля, который сияющим лицом смотрел на Инес, он поклонился Карселю, чтобы выразить свое уважение. Это был первый человек, которого он хотел критиковать за его прекрасное поведение.
Он, должно быть, видел форму рта Карселя, когда назвал его “ублюдком”...
— Чтобы делал отчеты, а также доставлял письма от моей матери.
Так вот, вопрос о том, когда он снова уедет, возник почти рефлекторно, но когда он увидел, как Инес собирается что-то сказать, ему удалось промолчать.
— Я решила назначить Рауля камердинером.
— ……
Инес объяснила все очень естественным способом, а затем развернулась и ушла. Карсель догнал ее в два шага и выразил свое несогласие:
— Эта резиденция размером с мышиную нору. И у нас уже есть Альфонсо.
Он никогда не хотел признавать, что особняк был размером с мышиную нору, но он был готов признать это, если это может прогнать ощущение инородного тела.
Так или иначе, Инес повернулась к другому коридору, где находилась столовая.
Затем, как собака на прогулке ведет своего хозяина, Рауль Балан более быстрым шагом двинулся в столовую. Как будто он прокладывает путь, который уже существует.
— Альфонсо — уже пожилой дворецкий. Он первоклассный работник, и достаточно взрослый, чтобы сидеть в кабинете дворецкого и пальцем не шевелить, когда нет дел, Карсель. А ты заставляешь его делать все, что должен делать камердинер или лакей. Он же стоит в гардеробной с раннего утра... Нужен кто-то помоложе.
Так это для Альфонсо? Хозяином Альфонсо был он. В конце концов, это должно быть для него.
— Он не так стар, как кажется.
Как раз Альфонсо, который стоял у входа в столовую, чтобы поприветствовать их, дернулись глаза. Должно быть, это было неловко, но сейчас это не было проблемой.
— … Я торопилась и не смогла обсудить с тобой...
— Инес, мне не нужен молодой прислуга, как камердинер. Ты же знаешь.
— Я очень хорошо знаю, что ты сам со всем прекрасно справляешься. Но камердинер все еще необходим.
— Лучше найми себе личную служанку.
— Начнем с твоих слуг.
— Мне не…
— Мне нужно.
— … Мой слуга?
Как только Инес прервала его, Карсель помедлил, как по привычке, потом щелкнул языком, осознав свою раболепную привычку.
— Альфонсо не легко. Он уже не в том возрасте и положении. Он будет выполнять основные обязанности, когда придут гости, но я хочу больше уважать его. Но не так-то просто доверить важные дела простым слугам... .
— Ты же говорила, это пустяк?
— Маленькие, но важные вещи.
Конечно, он понимал, о чем говорила Инес. Другими словами, то, что может сделать только способный молодой человек...
— … Разве он не слишком молод, чтобы быть камердинером? - спросил Карсель, глядя на Рауля, который быстро подготовил стул Инес, когда они подошли к семейному столу.
Единственное, на что можно было поставить, это возраст Рауля Балана.
Рауль Балан был всего лишь ровесником пары, или на год старше, или моложе, во всяком случае, в таком незрелом возрасте. Чтобы стать старшим сотрудником вроде камердинера, нужно иметь многолетний опыт и знания.
Даже то, что несколько лет назад он занял должность лакея в замке Перес кажется преждевременным, но камердинером? В мире существует определенный порядок. Другие добиваются этой должности только в лет сорок...
— Такова позиция. Эта резиденция не особняк, и Рауль в замке Перес руководил тремя другими лакеями. Как ты и сказал, это место просто мышиная нора, поэтому, если я хочу перевезти его сюда, я должна внести небольшую относительную разницу. Даже если это просто должность.
— Нет… Если он такой драгоценный талант, лучше оставить его в замке Перес.
Карсель немного поправил Инес. Пока они продолжали дискуссию, Рауль остановил тележку, который горничная шумно тащила в столовую, слегка поддержал обеими руками тяжелые тарелки и начал изящно подавать еду.
Только посмотрите на эту прекрасную трудовую этику...
Ему не нравилось то, что его трудовая этика была такой сильной. Нечем даже придраться.
— Если говорить о драгоценности, то я тоже такая, Карсель.
— ……
Рауль протянул мокрую полотенце Инес, полностью готовый.
— Но, как видишь, я, такая драгоценная, тоже живу здесь.
В конце того, что сказала Инес, вытирая руки, казалось, наклеила ярлык “из-за тебя”. Ну, это правда.
На самом деле она вовсе не обижалась на него и не была недовольна этим местом. Всё же это он тайно поменял официальную резиденцию за ее спиной с какой-то гадкой корыстной целью...
Карсель нервно вытер руки, выхватывая мокрое полотенцу, которую Рауль передал ему из соображений справедливости, но как-то позже Инес.
— Так что для Рауля неплохо потратить здесь несколько лет.
— Что значит “потратить”, сеньора Инес? Как можно считать тратой честь служить вам и капитану Эскаланте?...
Пока они говорили о нем, Рауль, который занимался своими делами, словно слушая иностранный язык, которого он не понимал, естественно, вмешался. Но Карсель махнул рукой, как бы говоря ему заткнуться.
Как будто Рауль выключил машину, похвалы прекратились. Хорошо слушается. Ему это действительно не понравилось.
— Как видишь, он будет и камердинером, и лакеем. От обслуживания тебя до выполнения поручений и развлечения гостей. Он все еще молод, так что, как ты и сказал, ему нужно иметь большой опыт, но, он лучшем чем никто. А, и я позабочусь о его жаловании.
— … Дело не в деньгах.
— Тогда? - невинно спросила Инес, в чем проблема. Видя, как она слишком невинно думала, что цена повышения в звании была единственной проблемой, Карсель какое-то время безмолвно смотрел на нее.
Ему не нравилось, что он красивый... Если бы он не был таким красивым.
В этот момент Рауль Балан вежливо наклонился к Инес, а потом что-то прошептал ей на ухо.
Этот ублюдок...?
— Ни за что, нет. Такого не может быть.
Инес тут же покачала головой и все отрицала, что сделало все еще более подозрительным. Что, черт возьми, прошептал этот великий талант Переса?
Возможно, по одному лишь выражению лица Карселя она поняла, о чем он спрашивал, и открыла рот с "а", как будто в этом не было ничего особенного.
— Говорит, что думает, что не нравится тебе.
— ……
… Этот щенок...
— Не знаю, почему, но пока не было никакой причины.
— ……
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления