— Кря-кря!
Басен посмотрел на желтоклювого, влажноглазого, с пушистыми перьями белого утёнка перед собой.
— Похоже, это прощание, утка.
За последние несколько месяцев Басен получил несколько секретных приказов от Лунного принца. Один из них касался этой домашней белой утки. Это был классический вид домашнего скота: его было легко разводить, и он часто нёс яйца.
Собственно, разведение уток и было тем заданием, о котором шла речь.
Поначалу Басен подумал, что Лунный принц, должно быть, смеётся над ним. При всех его недостатках он происходил из клана, которому исторически было поручено охранять императорскую семью, а теперь он должен заботиться о каких-то водоплавающих птицах? Он начал подумывать, не бросил ли его Лунный принц.
Однако это было не так.
— Разведение скота спасет эту страну от многих несчастий, и я уверен, что ты будешь усердно выполнять эту обязанность, — сказал он Басену.
Если Лунный принц готов был оказать ему такое доверие, он вряд ли мог отказаться. Это было в конце прошлого года.
Как только он узнал, в чём будет заключаться его миссия, то первым делом обратился за советом к тому, кто знал о разведении уток больше, чем он сам.
Так, в начале года он обнаружил, что проводит много времени, посещая одно конкретное место...
****
К северо-западу от столицы находилось место под названием Деревня Красной Сливы.
Это было пристанище для тех, кто покинул свои дома и семьи в надежде стать даосом. Обычно это слово вызывало в памяти монахов, проходящих суровое обучение, но здесь всё было немного иначе. Многие здесь, похоже, искренне верили, что их занятия могут сделать их настоящими бессмертными.
Одним из аспектов их практики было разведение животных. Когда Басен впервые услышал об этом, он усомнился в своих словах.
— Я думал, что монахи и монахини — вегетарианцы, — сказал он.
— Бессмертные — это долгожители, живущие бесконечной жизнью. Человек не может жить одними овощами,— был быстрый и бесстрастный ответ.
Как слышал Басен, заправлял этим местом старик, и если не обращать внимания на то, что его одежда была грязной и покрыта перьями, то можно было заметить, что на самом деле у него здоровая кожа и он очень прямо стоит. Его жизнь могла оказаться бесконечной, а могла и не оказаться, но он явно знал, как быть долгожителем.
Старый Басен мог бы поспорить с ним, но ему нравилось думать, что за последние несколько лет он кое-чему научился. Он решил отнести старика к той же категории, что и ту эксцентричную аптекаршу, и оставил всё как есть.
Оказалось, что он всё правильно понял. Обучение путников было для Деревни Красной Сливы лишь притворством; на самом деле это была группа исследователей. Многое в их практике противоречило заповедям, которые обычно соблюдают монахи, но исследования были настолько ценными, что всё вышестоящие, казалось, закрывали на это глаза.
— Утки могут откладывать до 150 яиц в год. Они всеядны, поэтому будут есть всё, что угодно, и могут начать откладывать яйца уже через шесть месяцев после вылупления. Они не так уж сильно отличаются от кур, но если вы собираетесь кормить их кузнечиками, то лучше взять уток — они физически крупнее. Если вы будете кормить их одним видом корма с младенчества, они будут питаться исключительно этим кормом, но это может негативно сказаться на их росте, поэтому я не рекомендую этого делать. Единственная возможная проблема с утками заключается в том, что они не так легко инкубируют яйца, как куры, так что...
Басен удивлялся, почему люди, изучающие ту или иную область, всегда так много говорят. Даже аптекарша Маомао могла быть очень разговорчивой, а уж бюрократ Лахан и подавно.
Деревня Красной Сливы раскинулась на значительной территории, большая часть которой была отдана под сельскохозяйственные угодья. Никто из здешних "даосов" не носил одеяний религиозных деятелей; все они были одеты для работы на свежем воздухе. Дыхание их затуманивалось, когда они работали в поле.
— ...Как видите, я ужасно занят своими исследованиями, поэтому, боюсь, не смогу удовлетворить вашу просьбу, — сказал старик, наконец-то закончив свою речь.
— Простите. Я не совсем понимаю, — сказал Басен.
— Я хочу сказать, что не могу научить вас, но это может сделать моя ученица, которой я сейчас доверяю эту работу. Вы найдете её в том сарае. Прощайте.
— Эй, подождите!
Старик убежал с быстротой, не соответствовавшей его возрасту. Оставшись без выбора, Басен направился к сараю, из которого периодически выходил пар.
— Простите? — сказал он. — Я хотел бы узнать, как содержать уток...
Дверь, казалось, едва держалась, и когда он открыл её, изнутри хлынул теплый воздух.
— Да, конечно. Учитель сказал мне, — раздался испуганный, слабый голос.
Басен разглядел в дымке маленькую фигурку.
— Это вы! – воскликнул Басен.
Маленькая фигурка оказалась молодой, просто одетой женщиной. Ткань её наряда не была даже окрашена, не говоря уже о вышивке, и её волосы, скреплённые простым шнурком, не имели никаких украшений. Но даже без румян или отбеливающей пудры она выглядела гораздо более полной жизни, чем в последний раз, когда он её видел.
— Супруга Лишу?
— Я... я больше не супруга, господин Басен.
Перед ним стояла эфемерная принцесса. Член клана У, которая дважды входила в задний дворец в качестве супруги императора.
— Что вы здесь делаете? – спросил Басен.
Он тут же пожалел, что не мог сказать что-нибудь более глубокомысленное. Его сестра Маамэй, узнав об этом, не дала бы ему покоя.
Когда-то Лишу была высшей супругой, но её изгнали из заднего дворца. Правда, ею манипулировала женщина, которую люди называли Белой леди, но это не отменяло того факта, что она вызвала большой переполох при дворе. Лишу пришлось удалиться от мира.
Никто не сказал Базену, куда она отправилась и чем занимается; император сказал лишь, что если он желает её увидеть, то должен сосредоточиться на совершении великих дел. В растерянности Басен сделал пожертвования деньгами и добром в несколько храмов в надежде хоть немного улучшить своё положение - ему даже не сказали, в каком храме она могла скрываться.
Он был настолько ошеломлён этой неожиданной встречей, что едва мог соображать.
— Как вы знаете, меня изгнали из заднего дворца. Я не могла вернуться ни к своей семье, ни в свой последний храм. Император вмешался в мою судьбу, чтобы я смогла приехать сюда, в деревню Красной Сливы, — сказала она.
— Да, но... Из всех мест...
Наряд Лишу был грязным, измазанным не только грязью, но и животным помётом. Хуже всего было то, что в этом сарае не было никого, кроме Басена и Лишу, и Басен мучительно размышлял, уместно ли ему оставаться наедине с молодой женщиной.
Не удалось загрузить изображение. Либо оно удалено. Пожалуйста, сообщите нам об этом
— У вас нет прислуги? Что случилось с той фрейлиной, которая прислуживала вам? — спросил Басен, потрясенный тем, что Лишу оказалась в столь стесненных обстоятельствах, почти так же, как и тем, что Лишу находилась прямо перед ним.
— Вы имеете в виду Канан? Я освободила её от службы. У неё впереди ещё есть будущее, она не должна тратить его на меня. Я попросила Императора найти для неё достойную пару.
Лишу улыбнулась и опустила взгляд, её длинные ресницы затрепетали.
Басен сжал кулак.
— Значит, вы...Вы здесь одна?
— Не беспокойтесь. За мной присматривает одна старушка.
— Только одна?
— Да. В конце концов, мне больше не нужны тяжелые наряды и сложные украшения для волос.
Басену показалось, что в словах Лишу прозвучала нотка самообвинения, однако выражение её лица было ясным, как безоблачное небо. Басену никогда не удавалось угадать, о чём думает женщина, и сейчас он не знал, что сказать или сделать. Лишу была как всегда сдержанна и очаровательна и, казалось, усердно трудилась, несмотря на обстоятельства, которые были далеко не в её власти. Её тонкие пальцы были покрыты грязью.
— Здесь не место для таких, как вы, госпожа Лишу. Я поговорю с ними, постараюсь убедить их дать вам лучшую работу! — сказал Басен.
Это было самое лучшее, что он мог придумать.
Лишу, однако, покачала головой.
— Н-Нет, спасибо. Я благодарна за эту мысль, н-но эти обстоятельства...
— Да? А что с ними?
Вопрос Басена был прерван кряканьем. Повернувшись, он столкнулся с несколькими десятками уток.
— Гва?!
Птицы окружили Басена и смотрели на него, озадаченно склонив головы. Он не мог отделаться от ощущения, что они оценивают его.
Затем утки подплыли к Лишу и прижались к ней. Она похлопала их по крыльям.
— С-Сначала я была уверена, что не смогу вырастить уток, — сказала она ему.
— Но я забочусь об этих милашках с тех пор, как они вылупились, и они считают меня своей матерью. Учитель с-сказал мне, что утки так устроены...
Услышав слова "утки", "вылупились" и "Учитель", он наконец понял, что Лишу и есть та самая ученица, о которой говорил старик!
— Госпожа Лишу... То есть, вы...?
— Да. Мне велели научить вас высиживать утят.
Заикание исчезло; возможно, ей было комфортнее в окружении животных.
—Кхм... Господин Басен? — сказала она.
— Д-да? В чём дело? — спросил он, неосознанно выпрямляясь, словно обращаясь к кому-то из своих начальников.
Лишу взглянула на него, затем подобрала в горсть свою юбку.
— Я знаю, что спрашивать об этом поздновато, но как ваши раны?
Басен совсем забыл, что в последний раз, когда Лишу видела его, он представлял собой большую кучу порезов, синяков и сломанных костей.
— О, я привык к небольшим травмам. Можете за меня не волноваться, — сказал он.
Втайне он был очень рад, что она беспокоится о нём (даже если это беспокойство было вполне естественным), но в то же время ему было немного неловко. Он понимал, что Лишу никогда не видела его в лучшем виде.
— Но вы пережили всё это ради меня... А я даже не успела поблагодарить вас...
— Госпожа Лишу...
Басен испытывал странное чувство, одновременно расслабленное и тревожное от общения с этой молодой женщиной. Он покачал головой: нет, так не пойдёт! У него были дела.
— Что ж, госпожа Лишу. Будьте добры, проинструктируйте меня.
— Да, конечно, — сказала она, но в голосе её звучало почти разочарование.
***
Передавалась история о том, что давным-давно, когда было нашествие саранчи, утки боролись с ней, поедая всех жуков.
Конечно, это была легенда, а не серьёзная модель для политики, но в то же время в легендах часто содержится зерно правды. Утки действительно ели насекомых. Будучи всеядными, они часто ели остатки человеческой пищи, но во время нашествия саранчи могли питаться и ими. Некоторые даже предпочитали есть жуков и искали их.
Кроме того, увеличение поголовья скота могло пойти только на пользу фермерам. Поэтому было решено раздать уток фермерским деревням, но тут возникла проблема.
Как они получат этих уток, которых собираются раздать? Утки были живыми существами; нельзя было просто щелкнуть пальцами и сделать их больше.
— Вот так. Яйца всегда должны быть чуть теплее температуры человеческого тела. Нельзя оставлять их просто лежать, нужно время от времени переворачивать.
Лишу осторожно перевернула одно из яиц, демонстрируя его. Оно лежало на подстилке из соломы, под которой была мягкая, как мульча, почва.
— Яйца не вылупятся, если им будет слишком жарко или слишком холодно, поэтому Учитель сказал мне, что я должна узнавать температуру только на ощупь.
— Только на ощупь?
— Д-да. А ещё им нужна влажность.
— Влажность?
В сарае было жарко, как летом, хотя снаружи было достаточно холодно, чтобы дыхание затуманивалось. В сарае было так много пара, что было почти невозможно видеть.
— Здесь неподалеку есть горячий источник, так что мы набираем горячую воду там.
Лишу откинула камышовую подстилку на полу сарая и показала канал, по которому текла вода, несомненно, очень горячая.
— Если становится слишком холодно, мы разжигаем огонь в печи. Мы должны постоянно следить за яйцами, поэтому трое из нас работают посменно.
Одному человеку, конечно, казалось, что это слишком много. Даже с двумя помощниками Басен беспокоился, что для Лишу, которая большую часть своей жизни провела в роли защищенной принцессы, всё это слишком тяжело.
— Вы уверены, что с вами всё в порядке, госпожа Лишу? — спросил он.
— К-Как это в порядке?
— Молодая женщина вашего положения не должна находиться здесь. Вы могли бы быть где-нибудь в другом месте, где вас обслуживают фрейлины. Может, вы и монахиня, но это не отменяет того факта, что вы принцесса клана У.
Император, как слышал Басен, относился к Лишу как к собственной дочери. И в любом случае, оказавшись втянутой в планы Белой Леди, она сама стала жертвой. По его мнению, она заслуживала большего.
— Господин Басен... вы беспокоитесь обо мне?
— Б-Беспокоюсь?! Нет! Это просто ваше право, госпожа...
— О-о. Н-нет, конечно. Мне не следовало думать, что вы будете беспокоиться о таких, как я...
— Я совсем не это имел в виду!
Басен проклял свой рот, который никак не мог связать двух слов. Если бы Лунный принц был здесь, он бы знал, что сказать. Однако Басен мог лишь смотреть на стену сарая и чувствовать себя несчастным.
— Господин Басен, с в-вами всё в порядке
Лишу с тревогой взглянул на него. Нет, нет — это Басен был обеспокоен.
— Госпожа Лишу... - начал он. — Вы достаточно настрадались. Теперь вы можете жить так, как хотите.
Даже Басен не был уверен в том, что он говорит. Жизнь, которую она хотела? Что это было? Жизнь Басена состояла из долга перед императорской семьей и защиты Лунного принца. О том, чего он хотел, речь не шла. И он имел наглость читать Лишу нотации о том, что она должна сама выбирать свою жизнь? Слова прозвучали в его ушах глухо.
— Господин Басен...
Лишу выглядела так, словно с трудом могла говорить.
Конечно же, нет. Должно быть, она была слишком оскорблена. Слишком глубоко оскорблена тем, что Басен так бесцеремонно раздавал ей "советы". Он решил как можно быстрее выучить то, ради чего пришёл сюда, а потом отправиться домой.
— Я... я ещё не знаю, чего хочу. Моё желание никогда не имело значения. Мне никогда не позволяли выбирать свою жизнь.
— Тогда начните сейчас.
— Начну. И я хочу... чтобы это продолжалось ещё какое-то время.
Она присела на корточки и перевернула ещё одно яйцо.
Одежда на ней была грязной, волосы убраны, и она совсем не красилась. Однако на её лице было то, чего Басен никогда раньше не видел: лёгкая улыбка.
Не удалось загрузить изображение. Либо оно удалено. Пожалуйста, сообщите нам об этом
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления