Визит в больницу

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Визит в больницу

День 49.

Получили очередную партию лекарственных трав, но их всё равно оказалось недостаточно. Листья одуванчиков, которыми заменяли чай, тоже закончились.

День 50.

Сегодня очередь Маомао стирать и дезинфицировать бинты. Полоски ткани, использовавшиеся до сих пор, совершенно истрепались и более непригодны. Маомао нужно найти ткань для бинтов.

День 51.

Чуэ попросила, чтобы назавтра Маомао взяла выходной.

День 52.

Пустующий дом на главной площади Западной Столицы переоборудовали в больницу. Ещё до открытия перед входом выстроилась длинная очередь.

Ранее сообщили, что раненых и больных, пострадавших от нашествия саранчи, будут лечить бесплатно. Рядом расположена общественная столовая, поэтому больница заполнена пациентами.

— Нян-нян, ты тоже пришла помочь?

Это был доктор Ри. Этот врач глубоко предан своей профессии, совершенно негибкий человек с жёстким характером. Кроме того, он до сих пор не запомнил, как на самом деле зовут Маомао.

Доктор Ю, Ри и Тянью работают в этой больнице. Таково было решение Джинши.

— Меня зовут Маомао.

— Что, прости?

— Маомао. Это моё имя.

«Похоже, доктор Ри вполне обучаем. Если он ошибётся в следующий раз, я росто-непросто снова его поправлю. Моё имя вовсе не сложно запомнить, в отличие от имени брата Лахана».

Когда Маомао узнала от Чуэ, что им обеим предстоит сопровождать Басена во время посещения пострадавших, она слегка забеспокоилась.

Доктор Ри за время пребывания в Западной Столице сильно загорел на солнце и осунулся, видимо, ему приходилось работать по несколько суток подряд. Правда, он постройнел, что было к лицу суровому врачу.

— Господин Лунный Принц отправил меня как помощницу врача, — сообщила Маомао присутствующим. — Придворный врач, господин Гуэн не может покинуть Его Высочество, поэтому я здесь от его имени.

Маомао добилась значительного успеха — ей удалось запомнить имя шарлатана.

«Хотя они не знают, что шарлатан — это тень её отца».

В приёмной кроме Маомао находились ещё четверо: охранник Рихаку, Чуэ, Басен и доктор Ри. Поскольку никто из пациентов их не слышал, здесь можно было говорить свободно. Она просто быстро поздоровалась; ей было неловко отвлекать пациентов.

Басен уже успел представиться присутствующим. Он нервно оглядывался волнуясь. Снаружи находились два охранника. Учитывая царившую в городе атмосферу, наличие дополнительной охраны не было лишним, даже невзирая на огромную физическую силу Басена.

«Это тревожно, не так ли?»

Басен вырядился не в свою обычную военную форму, а в праздничные одеяния, а вокруг его талии был повязан пояс Джинши. Ярко-фиолетового цвета, вышитый жемчугом, этот аксессуар явно принадлежал не рядовому чиновнику, а выражал статус носящего. Басен явился выразить поддержку пострадавшему от катастрофы населению от имени Лунного Принца. Самому Джинши, как справедливо считала Маомао, здесь не стоило появляться.

Доктор Ри обернулся к Маомао:

— Я слышал от Тянью, что вы взяли на себя изготовление лекарств после нашествия саранчи.

— Да, это так.

Маомао насторожилась, ожидая, что доктор отругает её за отсутствие нормальных лекарственных препаратов. Но тот, наоборот, похвалил её:

— Те пилюли, которыми вы нас снабдили, были вполне пригодны к использованию. И даже когда мы вынуждены были перейти на заменители привычных лекарств, я считаю, вы сделали всё возможное.

— Могу я чем-нибудь помочь вам сегодня?

— Предстоит много работы, в том числе стирка и кипячение бинтов, а также лечение травм, полученных в результате ежедневных драк. Кроме того, многие пациенты страдают от цинги и авитаминозов, вызванных недоеданием,

— Понимаю. Лечение раненых — первоочередная задача.

Маомао разложила свои принадлежности и вымыла руки. С последствиями недоедания она ничего не могла сделать, но вот остальная работа вполне ей по силам.

— В таком случае я выстираю бинты.

Чуэ также вступила в беседу:

— Чем я могу помочь?

— Просто попросите охранников вести себя потише, — рявкнул доктор Ри.

— Я займусь этим, — Рихаку подошёл и стал у дверей.

— А что делать мне? — Басен выглядел несколько растерянным, не зная, как себя вести. Он смотрел на доктора Ри, ожидая подсказки.

— Позвольте мне подумать, господин Басен.

Доктор Ри — строгий приверженец соблюдения этикета. Видно было, что он нервничает, опасаясь отдавать приказы Басену, что могло быть рассмотрено как нарушение субординации. Басен — член клана Ма, личных телохранителей и слуг Императора. А поскольку сейчас он, к тому же, официально представлял Джинши, его должность была значительно выше, чем у доктора Ри.

— Могу ли я предложить господину Басену сесть здесь и выдавать лекарства? Я выпишу рецепт и попрошу вас вложить пилюли в пакет и передать их пациенту.

— Хорошо.

Басену нельзя было поручать чересчур сложную работу, так что эти простые действия были прекрасным компромиссом.

— Пожалуйста, не могли бы вы также сказать пациенту несколько утешительных слов, пока я буду обследовать его?

— Что мне следует произнести?

— Что-то вроде «Я надеюсь, жители провинции останутся в добром здравии» звучит вполне приемлемо, — встряла Чуэ. — Мне кажется, будет неуместно, если представитель Его Высочества будет обращаться к каждому пациенту персонально.

— Вы правы. И особенно следует подчеркнуть, что вы желаете здравия всему населению Западных Земель.

Маомао обратила внимание на последние слова доктора Ри:

— Могу я спросить, где сейчас доктор Ю? — спросила она у Ри.

— На обходе — посещает пациентов, которые не смогли прийти в больницу. Доктор Ю родом из Западной Столицы и неплохо ориентируется в городских улочках.

— Ах да, верно.

Тон господина Ри, когда он говорил о докторе Ю, был резким.

— Доктор Ю сделал что-то не то? Мне показалось, вы несколько недовольны им.

Маомао вынуждена была задать прямой вопрос. Хоть это и прозвучало не слишком вежливо, но доктор Ри выглядел так, словно хотел кому-нибудь пожаловаться.

— Доктор Ю — в первую очередь врач, а не родственник господина Гёку-оу!

Хорошо бы, чтобы он доносил это до ведома пациентов. Доктор Ю — уважаемый человек, но совершенно наивен в вопросах политических интриг. Вот что я хотел сказать.

Маомао хлопнула в ладоши, внезапно поняв, в чём дело. Проще говоря, жители Западной Столицы считали доктора Ю близким родственником Гёку-оу. И хотя доктор Ю не собирался притворяться его родичем, но и не отрицал этого напрямую.

Чем большему количеству людей помогал доктор Ю, тем больше благодарности доставалось Гёку-оу, его дальнему родственнику, а не Лунному Принцу, на которого доктор Ю в действительности работал.

«Возможно, Джинши выбрал не того человека, когда отбирал врачей в Императорской Столице».

Нет, дело не в этом. Он отобрал лучших из лучших. Просто события сложились неудачно.

Раздумывая о кандидатах, Маомао вспомнила о Тянью.

— А где Тянью?

— Сегодня сопровождает доктора Ю в обходе. Там пригодятся его навыки обращения со скальпелем и иглой.

Маомао хорошо знала, насколько талантлив Тянью как хирург — операция внучке Гёку=оу прошла безупречно. Маомао уже сняла швы и малышка больше не нуждалась в визитах врача.

Тянью, похоже, трудился не покладая рук, поскольку, кроме всего прочего, был ещё и младшим из лекарей.

— Вижу, пациенты заждались. Не пора ли открывать клинику? — спросил доктор Ри.

Остальные согласно кивнули.

Доктор Ри оказался прав: больница быстро заполнилась пациентами, так что любая помощь оказалась кстати. Горожане были безмерно рады получить бесплатную медицинскую помощь. Порядок поддерживали дежурные солдаты — им, беднягам, приходилось непросто сладить с наплывом толпы.

Осмотр пациентов и назначение лечения выполнял доктор Ри, а Маомао и остальные выполняли его поручения. После осмотра девушка перевязывала раны или заворачивала в пакеты назначенные лекарства.

Басен поначалу смущался, но не забывал выразить соболезнования дежурной фразой, выдавая пациенту пакет с лекарством. Заметив, что Басен постепенно свыкся со своей ролью, Маомао сунула ему в руки ножницы, попросив помочь разрезать обёрточную бумагу на пакетики для лекарств, пока пациенты не видят (хотя Басен, скорее, рвал её, чем резал). Все были при деле, да и бездельничать при таком количестве народу не приходилось.

Маомао давно уже пересмотрела своё поначалу неприязненное отношение к Басену. Он вовсе не заурядный чиновник: уже то, что он выступает представителем Джинши, делает его намного более способным, чем его ровесники. Достойно сочувствия, что Басена всегда сравнивают с другими, причём не в его пользу. Даже учитывая, что истинным призванием молодого человека, судя по всему, была воинская служба, его способности чиновника и прямого подчинённого младшего брата Императора, были неоспоримы.

Вероятно, семья критикует Басена лишь потому, что Гаошуну всё удаётся без особых усилий.

А вот Чуэ действительно поражала Маомао — не смотря на то, что девушка постоянно подпрыгивала и совершала кучу бесполезных действий, она делала свою работу чрезвычайно аккуратно и ловко. Чуэ умудрилась где-то достать дефицитную ткань на бинты, которую разрезала на полоски, выстирала и продезинфицировала — и всё это за одно утро; а позже стала помогать Маомао с приготовлением лекарств, одновременно развлекая детишек-пациентов забавными фокусами.

Самым медлительным среди присутствующих оказался Рихаку — тот просто стоял у двери, охраняя вход. Два других охранника время от времени совершали обход территории, но Рихаку оставался недвижим.

— Я себе уже все ноги отстоял. Мой зад превратился в камень, — пожаловался Рихаку с улыбкой. Но Маомао его присутствие здорово успокаивало. Хоть доктор Ри немного окреп и нарастил мышцы за время пребывания в Столице, он всё ещё довольно мелкий по сравнению с горожанами. Маомао были известны случаи, когда бандиты воспользовались медицинской помощью как предлогом, чтобы устроить беспорядки. Просто присутствие у двери мужчины ростом под 190 см сдерживало пациентов. Если кто-то из посетителей начинал буянить, Рихаку молча выходил вперёд и нарушитель спокойствия тут же замолкал. И ладно, если бы пациенты поссорились с доктором Ри или Маомао — куда хуже было бы для всех, спровоцируй они Басена.

Никто из местных не мог превзойти Басена в физической силе: для него одна-две сломанные кости будут считаться лёгкой травмой, тогда как его противник пострадает куда сильнее. И хотя Маомао не знала, каково наказание за нанесение телесных повреждений в Западной Столице, Басен в любом случае является представителем Императорской семьи и, случись серьёзная заварушка, его могут попросту обезглавить.

Ближе к вечеру в больнице появились доктор Ю и Тянью.

— Вот и мы!

Доктор Ю радовался, словно вернулся в дом родной. Впрочем, смуглая кожа действительно делала его похожим на местного жителя. Тянью устало плёлся позади.

— Добро пожаловать, господа врачи. Хотите сначала поужинать, а потом продолжить приём пациентов? — неутомимая Чуэ встретила врачей.

— Я очень голоден, но доктор Ри обычно ужинает позже, — ответил Ю.

— А мы не можем поесть без него? — Тянью выглядел подавленным. В руках он держал хирургические инструменты и вещевой мешок. Этот парень высокомерен и вызывает раздражение, но спорить со своим начальником, доктором Ю, он не решался. Маомао тихонько злорадствовала.

— Хорошо, давайте перекусим. У тебя на всё про всё полчаса, — сообщил доктор Ю Тянью.

Чуэ радостно захлопала в ладоши. Еда — вот что абсолютно точно находилось в сфере её ответственности, причём, не столько готовка, сколько поглощение.

— Что там у вас на ужин, девушка?

— Ха! Он ещё спрашивает! Вам обеспечен роскошный банкет: особенный жареный рис по рецепту госпожи Чуэ. Рецепт таков: взять всё что осталось в кастрюлях со вчерашнего дня, смешать, зажарить и съесть. Раздельное питание — чушь, всё равно в желудке всё перемешается, — Чуэ выгнула спину и приняла соблазнительную позу с ложкой в руке.

Зря она наговаривала на своё блюдо: к рису девушка добавила приправ и запечённые яйца, вышло очень аппетитно. Чуэ утверждала, что ей куда больше нравится есть, чем готовить, но её кулинарные навыки были божественными!

— К сожалению, единственные доступные напитки — это виноградный сок и козье молоко. Вода в колодцах всё ещё мутная, её лучше не пить.

Выхода не было: колодцы до сих пор полны мёртвых насекомых. Чуэ даже воду для стирки фильтровала через бамбуковую корзинку.

«Нам стоит подумать о том, чтобы раздавать людям чистую питьевую воду», — отметила про себя Маомао.

Употребление загрязнённой питьевой воды вызовет массовую диарею. Возможно, именно в воде кроется причина того, что лекарства от расстройства кишечника расходуются так быстро.

«Нужно также порекомендовать народу кипятить воду перед употреблением»

На самом деле, даже стирка и кипячение бинтов в Западной Столице — роскошь. Вода и топливо здесь значительно дороже, чем в Центре. Излишне говорить, что вода используется крайне экономно, а в качестве топлива используются не дрова или уголь, а навоз домашнего скота.

Мысли Маомао вернулись к каменному углю.

Допустим, Центральное правительство рассматривает каменный уголь только как альтернативу дровам или древесному углю. Но для Западных Земель, где топливо — дефицит, ценность каменного угля будет значительно выше. Чтобы его добыть, местные готовы даже вгрызаться в горные породы. Действительно ли каменный уголь так важен для этих земель? Ладно, если бы это был золотой или серебряный рудник. Но ведь деревья-то растут повсюду, и Центральное правительство не намерено тратить лишние ресурсы на технически сложную разработку угольных шахт. А вот провинции И-сей настоятельно требовалось топливо, и эти нужды невозможно покрыть навозом скота.

В каменном угле были свои преимущества. Только…

Маомао была твёрдо уверена — причина войны кроется в чём-то ином.

Пока девушка раздумывала, кто-то похлопал её по плечу.

— Сестра Маомао, ты слишком глубоко ушла в себя.

— Сестра Чуэ, я пропустила что-то важное?

— Не пропустила. Но лучше не разговаривать вслух, когда задумываешься о таких вещах.

Маомао испуганно прикрыла рот ладонью.

— Пойдём-ка лучше поужинаем, госпожа Маомао. Кажется, назревает серьёзный разговор между доктором Ю и деверем Басеном.

— Черт, у нас проблемы…

— Заварушка — это забавно!

У них с Чуэ явно разные взгляды на понятие «забавно».

Вокруг обеденного стола, на котором стояло блюдо с жареным рисом, собрались улыбающийся доктор Ю, набычившийся Басен и компания. Тянью жадно разглядывал миску с рисом, но не мог первым начать есть.

Удивительно, что этот тип вообще слышал что-то о хороших манерах.

— Хаха, Ваше Высочество Басен, специальный представитель, — веселился доктор Ю.

— Что смешного?

Как только эти двое встретились, между ними возникло напряжение.

«Узнай я об этом заранее — притащила бы с собой утку» — с досадой подумала Маомао.

Она толкнула Чуэ локтём:

— Что случилось?

— И давно они знакомы?

— Вроде как впервые видят друг друга, — прошептала Чуэ.

— Тааааак. Что тебе известно о докторе Ю?

— Да почти ничего, — Чуэ тоже умела сохранять интригу.

— Перестань быть такой врединой. Если расскажешь, я возьму тебя с собой на прогулку в город в следующий раз.

— Класс! Прогулка!

Когда Маомао выбиралась в город, Чуэ обязательно увязывалась за ней. Чуэ, похоже, нравилось болтаться по городу, так что Маомао знала, чем можно завлечь подругу.

— Мне действительно почти нечего сообщить. Доктор Ю — живой и весёлый человек, серьёзно относящийся к своей работе. Он из тех людей, что не держат камня за пазухой: что думает, то и говорит в лицо. Способен моментально найти общий язык с кем угодно. Хотя, честно говоря, с моим муженьком он вряд ли поладит: они как масло и вода — абсолютно разные.

Муж Чуэ, брат Басена,  по-прежнему отказывается показываться, когда в покои Джинши входит Маомао. Видимо, чует родственную кошачью душу, и предпочитает держаться подальше.

— Ты говоришь  у доктора Ю что на уме, то и на языке?..

— Доктор Ри прав — господина Ю не интересуют политические интриги. Он знаком с климатом и обычаями Западной Столицы, обладает обширными познаниями в медицине, другого такого кандидата не сыскать. Только вот… знаешь, если хочешь рассмешить богов, начни строить планы. Никто не ожидал, что произойдёт нашествие саранчи. Джинши никогда не пёкся о своей репутации за пределами Императорского Дворца. А ещё есть старший сын Наместника Гёкуэна, которого обожают местные жители. Кто бы мог ожидать такое невероятное стечение обстоятельств…

— Но что насчёт доктора Ю?

— Ну, он  определенно не предаст Джинши.

Маомао почувствовала облегчение, услышав слова подруги. Только вот кое-кому, сидящему за одним столом с доктором, было не до смеха.

— Могу я спросить, каковы ваши намерения, доктор Ю? — Басен притворялся спокойным, но его ноздри трепетали от гнева.

— Мои намерения? — невинно переспросил доктор Ю, словно не догадываясь, к чему клонит собеседник.

— Вы прибыли в Западную Столицу по приказу Его Высочества. Так ответьте мне — какова репутация Лунного Принца в городе? Излишне говорить, что не только еда и предметы первой необходимости были предоставлены городу Лунным принцем. Даже эта больница функционирует только благодаря ему. Может быть, вы хотите возразить?

— Вы правы, Лунный Принц очень проницателен. Впервые за много лет случилось такое страшное нашествие саранчи, но Западная Столица практически не пострадала. Его Высочество действительно мудр. — доктор Ю, похоже, искренне уважал Джинши. А ещё он сказал кое-что важное.

— Вы говорите так, словно ранее сами пережили подобное нашествие.

Басен высказал то, что вертелось у Маомао на языке. Девушка мысленно аплодировала своему другу.

— Вы правы, пережил, и не единожды.

— Доктор Ю, вы сталкивались с подобной катастрофой неоднократно? Но за последнее десятилетие не случалось нашествий насекомых.

— Да неужели?! Просто оно было недостаточно велико, чтобы отчитываться перед Центральным правительством.

Слова доктора Ю заставили всех изумлённо притихнуть. Тем не менее Басен продолжал гнуть свою линию:

— Скрывать подобные происшествия и не сообщать об этом Императору — прямое нарушение долга!

— Ах вот как вы заговорили! Тогда я хотел бы спросить «Его Превосходительство» Басена: сколько зерна должно быть уничтожено саранчой, чтобы назвать это нашествием, достойным высочайшего внимания Императора?

— Полагаю, если населению грозит голод, об этом Императору, несомненно, полагается знать.

— А если не грозит? Разве это преступление — иметь достаточно пшеницы? Или если удалось получить прибыль от торговли и использовать для приобретения зерна? Или, например, если посевная площадь увеличится вдвое, но из-за нашествия саранчи объём урожая останется таким же, как и в предыдущие годы?

— Ну, это… — Басен потерял дар речи.

Доктор Ю, похоже, не просто так задавал абстрактные вопросы, а описывал реальную картину произошедшего в минувшие годы.

Даже если объёмы сбора урожая останутся неизменными, расширение посевных площадей потребует вложения значительного человеческого труда и средств. Но если дополнительных субсидий от Центра не получить, а сумма взимаемого налога останется прежней, жизнь фермеров, естественно, усложнится.

— Наша страна имеет огромные территории, но из-за её обширности центральное правительство находится слишком далеко от западных границ. Для Императора важно только количество урожая. Даже если бы Западная Столица сообщила о нашествии саранчи, никто бы не обратил на это внимание. Потому мы вынуждены были полагаться исключительно на самих себя. Решение, я думаю, очевидно.

Доктор Ю смотрел на Басена, не отводя взгляд, и прямолинейно, и смело обвинял Центральное правительство в игнорировании бед Западных Земель.

«Значит, доктор Ю согласен с общим мнением?» — печально подумала Маомао

Одной из причин, по которой Джинши критиковали в Западной Столице, было то, что местные жители считали, будто центральное правительство не сделало ничего, чтобы помочь им.

— Однако меры, предпринятые Лунным Принцем, действительно оказались чрезвычайно эффективными. Он напомнил мне лучшие времена клана И.

— Клана И? — быстро спросила Маомао.

— А ты знаешь эту семью? — доктор Ю не обиделся на то, что Маомао прервала его. Басен, судя по всему, сейчас был занят сложным мыслительным процессом, заново пересматривая своё отношение к доктору Ю, поэтому Маомао решила присоединиться к беседе.

— Как насчёт того, чтобы поболтать во время еды? Давайте, наконец, поужинаем, — улыбаясь, предложил доктор Ю.

— Да! — на лице Тянью было написано: «Наконец-то я смогу поесть!».

К счастью, он не стал произносить это вслух, может быть, потому, что слишком устал.

— Всякий раз, когда случалось нашествие саранчи, клан И возглавлял людей и оказывал помощь при стихийных бедствиях.

— Простите, но разве их не казнили как предателей?

— Предатели?! Да они принесли больше добра провинции И-сей, чем все наместники вместе взятые! Ни у кого в груди в той семье не билось сердце предателя! — доктор  Юзачерпнул рис ложкой и положил в рот.

— Что за люди они были — этот клан И? — Маомао тоже попробовала блюдо, приготовленное подругой. Рис и яйца были хорошо поджаренными и хрустящими, приправленными ароматными травами. Она незаметно подняла большой палец, чтобы похвалить Чуэ.

— Все они были красавицами. Их аромат сводил с ума мужчин.

— Я слышала, что это был матриархальный клан.

— Да, в клане И всем заправляли женщины. В легенде об основателе нынешней династии Ли, упоминается история Ван Му, Королевы-Матери. Клан И — потомки её доверенных слуг.

Маомао настолько заинтересовало рассказанное, что она совершенно позабыла о еде. Тянью, наоборот, налегал на рис, словно тема беседы его вовсе не интересовала.

— Я восхищён — тебе известно о том, что клан И был матриархальным. Молодые люди уже не имеют представления об этом клане, — похвалил девушку доктор Ю.

— Госпожа Чуэ тоже знает!

— И я тоже, — добавил Бесен.

Что ж, вполне ожидаемо. Фамильные древа и истории великих семей обязательно изучают те, кто готовится служить при Императорском дворе. Но большинству молодых чиновников в центральном правительстве абсолютно наплевать на каких-то там управляющих дальними западными областями. Особенно если этот клан был уничтожен.

— Их недолюбливали и им завидовали из-за того, что женщины оказались способны так успешно защищать границы государства. Клан И не брал никого в зятья, но их женщины рожали красивых детей с экзотической внешностью. Говорили, что когда на свет появлялась девочка, её принимали в клан, мальчики же, как только немного подрастали, отправлялись путешествовать по миру.

Другими словами, женщины клана И заключали смешанные браки с представителями других народов, в которых рождались красивые дети, а сами браки служили дополнительным сдерживающим фактором для зарубежных стран, удерживая их от нападения?

— Они тесно сотрудничали с Шаохом, где правила женщина-жрица. Правда, судя по всему, и глава клана И, и жрица Шаоха не слишком хорошо ладили с вдовствующей тмператрицей.

— Между женщинами часты споры и разногласия, — миролюбиво заметила Маомао.

Однако она действительно услышала нечто удивительное. Джинши никогда не упоминал об этом, возможно, он и сам ничего не знал.

— Доктор Ю, а сами вы где были семнадцать лет назад, когда случилась беда?

— В то время я уже работал врачом в Императорском дворце.

Пока Маомао разговаривала с доктором, Басен доел свою порцию риса и отложил ложку. Еда, казалось, помогла ему связать все ниточки воедино.

— Я услышал вас, доктор Ю. Давайте считать, что Лунный Принц погасил долг Центрального правительства, которое до сих пор праздно наблюдало, не предпринимая никаких действий во благо Западным Землям. Однако я совершенно не согласен с тем, что все достижения Его Высочества приписывают господину Гёку-оу. Доктор Ю, вы его сообщник?

— Сообщник?! О чём вы, чёрт возьми, толкуете?!

— Всё очень просто. Вы родом из Западной Столицы, принадлежите к клану Ю, который поддерживает Гёну-оу. Как бы вы ни уверяли нас в преданности брату Императора, похоже, что вы подчиняетесь приказам сына Наместника.

— Вы действительно так думаете обо мне? — доктор Ю ошарашено повернулся к Тянью.

— Ну, вообще-то, доктор Ри предупреждал: прежде чем приступать к обследованию и лечению пациентов, мы должны заявить, что представляем Центральное правительство. Изначально я думал, что эта фраза означает, что мы занимаемся медицинской практикой по приказу Лунного Принца, — неторопливо жуя, ответил Тянью.

Рисовые зёрнышки прилипли к его щекам.

— Не странно ли говорить, едва поздоровавшись с пациентом, что «я представляю Центральное правительство»? Я родился и вырос в этом городе, у меня куча знакомых, которые приходят ко мне на приём.

— Тогда вы можете просто добавить «по приказу брата Императора», не так ли?

— Но это звучит, как будто я стал лакеем императорской семьи! Тебя самого это не беспокоит, Тянью?!

— С какой стати меня должно это смущать?!

О чём вообще говорит этот доктор?! Проще говоря, в молодости он уехал в Императорскую Столицу, сделал успешную карьеру при дворе, вернулся в родной город уважаемым человеком, и теперь ему стыдно перед знакомыми?!

— Как думаешь, сестра Маомао, этого доктора Ю и старика-шарлатана можно отнести к одной категории? — шепнула Чуэ.

— Ты хотела сказать, к категории «милых старичков», правда? Нет, не думаю — они с шарлатаном, всё же, разной породы. Этого типа я бы отнесла ближе к домашним уткам по уровню интеллекта.

— Понятно.

Маомао хорошо представляла, какими «нежными» словами Чуэ сейчас мысленно обзывает доктора Ю.

— Если вы хотите правильно донести свою позицию, местным жителям следует напомнить, что существует старая ветвь семьи Ю и новая ветвь этого клана, и их необходимо различать, — предложила Чуэ.

— Старая и новая ветви? Поясни, пожалуйста, — Маомао в замешательстве склонила голову.

— Клан Ю которому принадлежит доктор Ю — это старая ветвь. А клан что поддерживают господина Наместника и его сына — недавно прибывшая в Столицу часть семьи Ю. Сейчас клан Ю многочисленен и полон потомков, среди которых — жена господина Гёкуэна и его старший сын. Однако когда они впервые приехали в Западную Столицу, здесь проживал только один представитель этой семьи — доктор Ю. Едва ли местные жители моложе сорока лет знают об этом.

[П.п: Я напомню что полное имя Гёкуэна это Ю Гёкуэн, так же как и полное имя Лакана это Кан Лакан.]

Средняя продолжительность жизни человека — около пятидесяти лет. Людей старше сорока не так много. Более того, семья Наместника Гёкуэна является важной фигурой в деловой жизни Западной Столицы. Для молодого поколения горожан семья Ю в первую очередь ассоциируется с её представителями — наместником Гёкуэном и его сыном.

— Значит, вот какое мнение обо мне и моём клане?

— Если честно, раньше я думала, что клан Ю — это старинный известный Западный род, но я вовсе не ожидала, что ваша семья окажется такой молодой, — заметила Чуэ.

— Всё потому, что молодая ветвь клана переехала и обосновалась в Западной Столице для ведения бизнеса относительно недавно. Мы можем посмотреть поземельные писцовые книги, в которых велась перепись населения, чтобы узнать точную дату их переезда.

— Ничего не выйдет — все переписи населения за последние годы были сожжены, — ответила Чуэ, попивая козье молоко.

— В таком случае, иного источника информации у нас нет.

— В любом случае доктор Ю, Тянью — это касается вообще всех врачей, не забывайте сообщать пациентам, что вы лечите их бесплатно исключительно по милости Его Высочества Лунного Принца! — подытожила Чуэ вместо Басена, изложив ясно и спокойно своё требование.

— Я не в праве отказаться? — тихонько спросил доктор Ю.

— Господин Ю, вы что, опасаетесь разборок местной мафии?! Я не понимаю, почему вам должно быть стыдно за такую мелочь?! — не выдержала Чуэ.

— Боже упаси, перестаньте говорить чепуху!

К сожалению, помимо отличных врачебных навыков, доктор Ю был чрезвычайно застенчив, особенно находясь в центре внимания. Возможно только благодаря твёрдости и силе убеждения его начальника, доктора Ри, доктор Ю смог стать старшим врачём.

— Прошу прощения.

На Маомао и остальных смотрела пара глаз.

—  Когда закончите есть, поторопитесь и помогите мне с пациентами, ладно?

Доктор Ри грустно наблюдал за ними через полуоткрытую дверь.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 28.08.24
Глава 22 - Возвращение домой 28.08.24
Глава 23 - Пшеничные стебли 28.08.24
Глава 24 - Недоразумение 28.08.24
Глава 25 - Вино 28.08.24
Глава 26 - Две стороны одной истории 28.08.24
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Скрыто 229 глав
Том 11
Иллюстрации 22.06.24
Имена персонажей 22.06.24
Характеристика персонажей 22.06.24
Пролог 22.06.24
Глава 1 - Сушеная хурма 22.06.24
Глава 2 - Визит Стратега 22.06.24
Глава 3 - Большой Рин 22.06.24
Глава 4 - Недо-Рин 22.06.24
Возвращение брата Лахана 22.06.24
В Императорской Столице 22.06.24
Письмо, которое пришло 22.06.24
Письма, которые не дошли 22.06.24
Совещание 22.06.24
Головоломка 22.06.24
Угольное месторождение 22.06.24
Ссора между родителем и ребёнком 22.06.24
Визит в больницу 22.06.24
Тянью 22.06.24
Бунт 22.06.24
Дети Гёкуэна 22.06.24
До начала ритуала 22.06.24
Встреча братьев и сестёр 22.06.24
Ветер плачет (Часть первая) 22.06.24
Ветер плачет (Часть вторая) 22.06.24
Стратегический инструктаж 22.06.24
Жалобы брата Императора 22.06.24
Эпилог 22.06.24
Бонусные примечания переводчика на английский 22.06.24
Иллюстрации(расширенные) 22.06.24
Скрыто 77 глав
Том 15
Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Визит в больницу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор