Глава 13 - Уход за больной

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Глава 13 - Уход за больной

Состояние консорта Лихуа оказалось хуже, чем предполагала Маомао. Она сменила пшённую кашу на жидкую, но у Лихуа едва хватало сил, чтобы отхлебнуть её из ложки. Маомао пришлось открывать ей рот, вливать кашу и помогать её глотать. Не самая пристойная процедура, но сейчас некогда думать о приличиях.

То, что Лихуа не могла есть, было самой большой проблемой. Старая пословица гласила, что здоровая диета может помочь не хуже хорошего лекарства, и Маомао знала, что её пациентке не станет лучше без пищи. И поэтому она упорно пыталась накормить Лихуа.

Она проветрила покои консорта, благодаря чему приторный запах благовоний рассеялся, сменившись на характерный запах больного человека. Видимо, придворные дамы надеялись скрыть запах тела Лихуа. Давно консорт принимала ванну? Маомао ещё больше разозлилась на тупых дам.

По крайней мере, та девица, которую отчитала Маомао, похоже, извлекла урок. Выяснилось, что она припрятала себе отбеливающий порошок, которым покрывала Лихуа. К сожалению, евнуха, который не конфисковал его, приговорили к порке. Здесь наказание зависело от происхождения.

Маомао с презрением посмотрела на ответственного евнуха, назвав его некомпетентным, но это всё равно было бесполезно. Как оказалось, он был дворянином с «особыми» наклонностями.

Маомао приготовила тряпку и ведро с горячей водой, затем позвала придворных дам, чтобы они помогли ей вымыть консорта Лихуа. Девушки сначала стушевались, но под суровым взглядом Маомао решили смиренно выполнить просьбу.

Кожа Лихуа была настолько сухой, что практически не отталкивала воду. Губы тоже были сильно потрескавшимися. На них вместо красной помады нанесли мёд, а волосы завязали в простой хвост. Теперь консорт при любой возможности должна пить чай. Иногда ей давали разбавленный суп, чтобы организм получил немного соли. Всё это для того, чтобы при мочеиспускании выводились токсины.

Маомао думалось, что консорт прогонит своего нового необычного врача и даже посчитает его врагом, но Лихуа была податлива, как кукла. Её пустой взгляд указывал на то, что она, скорее всего, даже не различает, кто есть кто. Вскоре порцию каши увеличили с половины миски до целой, а ещё позже стали добавлять немного риса и круп. Когда Лихуа смогла жевать и глотать без посторонней помощи, к каше начали добавлять мясной бульон, в результате чего получался вкусный суп. После него подавали фруктовое пюре.

Однажды, когда она смогла самостоятельно сходить в туалет, Лихуа вдруг заговорила:

— …чему... …реть?

Маомао наклонилась поближе, чтобы расслышать шёпот консорта.

— Почему ты не дала мне умереть?

Голос был очень тихим.

Маомао нахмурилась.

— Для этого вам достаточно отказаться от еды. Поскольку вы продолжаете есть кашу, значит, вам не хочется умирать.

После девушка предложила Лихуа тёплого чая.

Женщина тихо кашлянула.

— Ясно… — и слабо улыбнулась.

Придворные дамы Лихуа разделились на две группы для Маомао: одни её боялись, вторые — боялись, но пытались побороть чувство страха.

«По-моему, я перегнула палку».

Когда эмоции Маомао достигали точки кипения, она начинала резко реагировать на всё. Она знала свою плохую привычку. В такие моменты девушка даже говорила более грубо, позабыв о вежливой придворной речи. Пусть Маомао не проявляла особых эмоций, но у неё было доброе сердце. Ей было больно видеть, что люди смотрят на неё издалека, словно на дьявола или монстра. Она успокоила себя тем, что вспылила только ради леди Лихуа. Это была необходимая мера.

То ли по приказу императора, то ли по просьбе консорта Гёкуё, но Жэньши часто навещал консорта Лихуа. Девушка решила воспользоваться привилегиями и попросила его переделать ванную Хрустального павильона. К уже имевшейся бане достроили паровую баню-сауну.

Маомао пыталась намёком сообщить Жэньши, что он здесь ничем не поможет и что он здесь не нужен, но он всё равно преследовал её как призрак — приходил и улыбался ей при каждой возможности. Маомао решила, что у этого евнуха очень много свободного времени. Девушка думала, что раз он приходит, то лучше последовал бы примеру Гаошуня, который хотя бы приносил угощения всякий раз, когда появлялся. Такой внимательный человек мог бы стать хорошим мужем, пусть он и евнух.

Тем временем Лихуа перешла на клетчатку, стала пить много воды и потеть — всё, чтобы вывести яд из организма. Так прошло два месяца, и вот консорт Лихуа уже могла самостоятельно ходить.

Консорт всё ещё страдала эмоционально. Маомао решила, что она оправится, главное — чтобы в организм больше не попадали токсины. Лихуа ещё потребуется время, чтобы вернуть себе здоровую фигуру и румянец на щеках, но она больше не стояла одной ногой в могиле.

В ночь перед возвращением в Нефритовый павильон Маомао пошла проявить официальное почтение консорту Лихуа. Она думала, что когда Лихуа придёт в себя, она сразу прогонит жалкую служанку, но девушка зря переживала. Она узнала, что у Лихуа была гордость, но она не была надменной. После той сцены со скандалом Маомао посчитала Лихуа неприятной женщиной, но на самом деле она была воспитана и имела характер настоящей императрицы.

— Завтра утром я уйду, — сказала ей Маомао. Она объяснила напоследок, что леди следует есть, дала несколько предостерегающих советов. Девушка собралась уходить из комнаты, но Лихуа спросила:

— Скажи, как ты думаешь, я смогу снова родить?

Её голос был ровным и бесстрастным.

 — Не знаю. Остаётся лишь попробовать.

— Но как, если Его величество больше не уделяет мне внимания?

Она верно подметила. Консорт зачала принца только потому, что император вдруг решил навестить её после своей любимицы, консорта Гёкуё. Это подтверждает и тот факт, что между принцессой и принцем была трехмесячная разница в возрасте.

— Сюда меня отправил сам император. Возможно, когда я уйду, он скоро захочет навестить вас.

Сюда сложно приплести политику или эмоции. Во внутреннем дворе все в одинаковых условиях, ведь любви и романтике здесь не было места.

— Как думаешь, я ещё смогу обойти консорта Гёкуё? Я проигнорировала её совет и погубила собственного ребёнка.

— Не думаю, что это вопрос победы или поражения. А на ошибках можно учиться.

Маомао сняла вазу, которая украшала стену. Она была узкой и предназначалась для одного цветка. На данный момент здесь стоял звёздчатый колокольчик.

— В мире сотни, тысячи разных цветов, но у кого есть право решать, что красивее: пион или ирис?

— У меня ни нефритовых глаз, ни ярких волос.

— Пока у вас есть кое-что другое, волноваться не о чем.

Взгляд Маомао скользнул от лица консорта вниз. Люди всегда говорили, что он первый уходит, когда ты теряешь вес, но дар Лихуа не потерял свою форму.

— У вас есть всё: форма, объём и упругость.

Маомао многое повидала в борделях, так что разбиралась в таких тонкостях. Девушка не стала говорить, что она восхищалась формами каждый раз, когда купала консорта.

Маомао не имела права помогать сопернице своей хозяйки, но решила сделать женщине прощальный подарок.

— Позволите кое-что шепнуть на ушко?

А затем тихо, чтобы никто её не услышал, дала консорту Лихуа несколько советов. Девушка поделилась с ней секретной техникой, которую ей решила поведать одна из старших куртизанок. К сожалению, у Маомао не было необходимого размера, а вот консорту Лихуа эти знания должны пригодиться.

Лицо Лихуа покраснело, как помидор. Придворные дамы Лихуа ещё долгое время обсуждали, что же ей могла сказать Маомао, но девушке было всё равно.

После этого было время, когда визиты Его величества в Нефритовый павильон заметно сократились. Консорт Гёкуё на это только со смесью иронии и настоящего облегчения сказала:

— Уф! Наконец-то я смогу выспаться!

Маомао с удивлением вытаращила глаза. Но это уже другая история.


Читать далее

Том 1
Глава 1 - Маомао 18.03.24
Глава 2 - Две консорта 18.03.24
Глава 3 - Жэньши 18.03.24
Глава 4 - Улыбка нимфы 18.03.24
Глава 5 - Придворная дама 18.03.24
Глава 6 - Дегустатор ядов 18.03.24
Глава 7 - Ветка 18.03.24
Глава 8 - Афродизиак 18.03.24
Глава 9 - Какао 18.03.24
Глава 10 - Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Глава 11 - Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Глава 12 - Запугивание 18.03.24
Глава 13 - Уход за больной 18.03.24
Глава 14 - Огонь 18.03.24
Глава 15 - Тайные манёвры 18.03.24
Глава 16 - Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Глава 17 - Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Глава 18 - Приём в саду (часть 3) 18.03.24
Глава 19 - После торжества 18.03.24
Глава 20 - Отпечатки пальцев 18.03.24
Глава 21 - Ли Бай 29.04.25
Глава 22 - Возвращение домой 29.04.25
Глава 23 - Пшеничные стебли 29.04.25
Глава 24 - Недоразумение 29.04.25
Глава 25 - Вино 29.04.25
Глава 26 - Две стороны одной истории 29.04.25
Глава 27 - Мёд (Часть первая) 28.08.24
Глава 28 - Мёд (Часть вторая) 28.08.24
Глава 29 - Мёд (Часть Третья) 28.08.24
Глава 30 - А-Дуо 28.08.24
Глава 31 - Увольнение 28.08.24
Глава 32 - Эпилог: Евнух и Куртизанка 28.08.24
33 Бонусные примечания переводчика на английский 28.08.24
Скрыто 335 глав
Том 15
0 Имена персонажей 31.12.24
Иллюстрации 31.12.24
2 Характеристика персонажей 31.12.24
Глава 1 - Отборочные испытания 09.01.25
Глава 2 - Оспа и ветряная оспа 19.01.25
Глава 3 - Приказ о назначении 19.01.25
Глава 4 - Эксперимент с лекарствами 19.01.25
Глава 5 - Восстановленная книга 19.01.25
Глава 6 - Хозяин болезни 26.01.25
Глава 7 - Мужская мечта 26.01.25
Глава 8 - Анестезия 26.01.25
Глава 9 - Подходящее место для каждого 01.02.25
Глава 10 - Юйян 01.02.25
Глава 11 - Особый отряд 01.02.25
Глава 12 - Объяснение и согласие 08.02.25
Глава 13 - Посев 08.02.25
Глава 14 - Желание пациента 08.02.25
Глава 15 - Признание. Лицевая сторона 08.02.25
Глава 16 - Признание. Обратная сторона 16.02.25
Глава 17 - Тревога 16.02.25
Глава 18 - Перед операцией 16.02.25
Глава 19 - Во время операции 16.02.25
Глава 20 - После операции 19.02.25
Глава 21 - Эпилог 19.02.25
Том 16
Глава 0.0 - Имена персонажей 03.05.25
Глава 13 - Уход за больной

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор