Онлайн чтение книги Сказка о сахарном яблоке The Silver Sugar Master and The Black Fairy
10 - 2

Рынок фей находится в конце западного рынка в королевской столице Льюистон. Это самый большой рынок фей в королевстве. Человек по имени Харрис, управляющий рынком, каждые семь дней отправляет фей в замок Холлилиф. Похоже, Харрис — доверенный подчиненный Реджинальда Стоу, главы гильдии торговцев феями.

Сегодня утром. Энн попросила Кита получить информацию о Реджинальде. Он бегло просмотрел бумаги, которые хранил Кэт, и сказал, что Харрис, возможно, поможет связаться с Реджинальдом.

— Кэт еще не вернулся.

Энн отправилась на рынок вместе с Шаллем. Она шла, стараясь не натыкаться на других людей, и посмотрела на фея, идущего рядом.

— Вероятно, он все еще ругается с виконтом.

— Это долгий бой. Ничего страшного, если они спорят, но у меня такое чувство, что они смеются надо мной.

Кэт покинул замок Холлилиф вчера вечером и до сих пор не вернулся.

Мифрил не хотел идти на рынок фей, а Киту нужно работать. Так что в Льюистон проехали только Энн и Шалль.

На рынке фей меньше людей и тише, чем на вещевом рынке. Это объясняется тем, что здесь гуляют меньше людей, которые просто осматривают прилавки. Феи в основном стоят дорого. Это не то, что можно случайно увидеть и купить.

По обеим сторонам дороги выстроились ларьки, сделанные из промасленной ткани в виде палаток. Есть магазин, где маленькие феи, похожие на птичек, сидят в подвешенных клетках. Под тентом напротив на стуле сидела девочка-фея примерно такого же роста, как Энн. Тонкие цепи обернуты вокруг ее лодыжек и крепятся к земле.

У продаваемых фей потухший взгляд и бесстрастное выражение лиц. Глядя на них, Энн становится стыдно и совестно за то, что она человек. Рынок фей — не очень приятное место.

Кит рассказал, что Харрис обычно сидит в таверне под открытым небом в центре рынка и следит за происходящим.

В центре рынка фей установлена большая палатка. Под ней был накрыт стол, и несколько мужчин играли в карты с кружками алкоголя в руках. Это и есть та самая таверна под открытым небом, о котором рассказывал Кит.

— Простите. Мистер Харрис здесь?

Когда Энн зовет у палатки, все мужчины, слонявшиеся вокруг, поворачиваются и смотрят на нее. Некоторые из них тихонько присвистнули.

— Первоклассная штучка.

Конечно, эти слова были адресованы не Энн. Мужчины смотрят на Шалля. Люди, околачивающиеся здесь, вероятно, занимаются торговлей феями. Для них вполне естественно оценивать Шалля как товар. Но Энн это не нравилось. Она хотела встать перед феем и закрыть его от их взглядов.

— Я ищу мистера Харриса. Он здесь?

— О. Это я, Харрис. Что-то нужно?

Кроткий мужчина с бородой, сидевший сзади, лениво поднял руку.

— Меня зовут Энн Хэлфорд. Я кондитер, пришла увидеть мистера Стоу. Вы знаете, где он?

Реджинальд Стоу осторожен, и его местонахождение всегда остается неясным. Но за последние несколько месяцев он часто вел переговоры с Хью. Это означает, что он часто останавливается в Льюистоне или рядом с ним.

— Ха, мистер Стоу. Вы знакомы с ним?

— Этой весной я была с ним в доме доктора в Балкраме.

— О, Балкрам. Ясно, — сказал Харрис, медленно шагнув вперед. — На самом деле мы тоже не знаем, где находится мистер Стоу. Ну, возможно, там есть кто-то, кто может знать. Следуйте за мной.

Энн и Шалль последовали за Харрисом, пока он неторопливо шел. Пройдя через рынок фей, Харрис вышел на западный рынок. Там они свернули в переулок. Стены домов смыкались слева и справа от вымощенного камнем переулка, и крупному телу Харриса едва хватило ширины.

Пройдя немного по переулку, они подошли к узкой двери. Харрис открыл дверь и, наклонив свое тело, вошел внутрь, обращаясь к Энн и Шаллю изнутри.

— Заходите.

Внутри темно, и трудно было понять, что происходит. Пока Энн колебалась, Шалль проскользнул мимо нее и вошел внутрь. На мгновенье он замер, но оглянулся назад и сказал:

— Все в порядке. Заходи.

Когда Энн в страхе вошла внутрь, она увидела маленькую комнату. Есть одно окно, но было очень темно, потому что ставни закрыты. Харрис распахнул их.

Свет и воздух ворвались в темную комнату.

В углу комнаты стоял диван, и на нем лежал высокий мужчина. Свет внезапно ослепил его, заставив поморщиться.

— Что, Харрис?

— К вам гость, мистер Стоу.

Глаза Энн расширились. На диване лежал высокий мужчина с серыми волосами. Он одет в черное, с ярко-красным галстуком. Это сам Реджинальд Стоу. Он пристально смотрит на гостей и, наконец, узнал в них Энн и Шалля.

— Смотрите, кто это, мисс кондитер.

— Давно не виделись, мистер Стоу.

Когда Энн склонила голову, Реджинальд высокомерно растянулся на кушетке.

— Ты от виконта Серебряного Сахара?

— Нет. Я хочу, чтобы ты мне кое-что сказал. Это личная просьба.

— Хм…

Реджинальд сел, поставил ноги на пол и оценивающе посмотрел на Энн.

— Что ты хочешь узнать? И какова цена? — спросил он низким чарующим голосом.

— Я хочу, чтобы ты рассказал мне информацию о Рафале и Эриле, которые сбежали из королевского замка. Ты знаешь что-нибудь об их местонахождении?

— Ну. Почему ты спрашиваешь меня? Я всего лишь торговец фей, а не информатор.

— Торговцы продают фей как товар, поэтому они собирают информацию о них. Более того, гильдия торговцев фей действует как одна организация по всему королевству, поэтому собирать информацию должно быть легко.

Именно Шалль предложил мастерам спросить у Реджинальда информацию. Кажется, что Шалль, у которого есть большой опыт покупки и продажи торговцами фей, познакомился с их внутренней работой, даже если ему это не нравится.

Шалль стоял у стены комнаты и пристально смотрел на Реджинальда. Не похоже, что он собирается напасть на него, как раньше, но он не скрывает своего раздражения.

— Какова цена информации? Ты хорошо подготовилась?

— Деньги. Я могу заплатить около десяти крессов.

— Деньги? Это скучно. Если бы ты была немного взрослее, то могла бы предложить справедливую цену. Если хочешь, ты можешь заплатить позже, например, через два года.

При этих словах недовольство Шалля смешалось с жаждой крови. Возможно, почувствовав это, Реджинальд слегка махнул рукой и откинулся на спинку дивана.

— Шучу, фея. Не сердись. Что ж, если вы, ребята, сможете узнать, где они, и сообщите нам об этом, это будет здорово. Даже если это всего лишь десять крессов, вы можете предоставить мне информацию.

— Десять крессов…

Десяти крессов хватает Энн на целый месяц. Он говорит это так, как будто это выгодная сделка. Он показывает, насколько велика сумма денег, которую торговцы фей получают ежедневно.

— Так что вы, ребята, будете делать, когда найдете их?

Шалль, стоявший у стены, тихо заговорил:

— Мы собираемся найти их, а не выслеживать. Но… в конце концов мы все уладим. Рафаль убил слишком много людей без всякой причины. Чтобы искупить вину, я поймаю и убью его. Я готов это сделать.

В этих словах чувствовалась как решимость Шалля, так и его жалость к Рафалю.

— Своими руками, фей?

Когда Реджинальд спросил с интересом, Шалль посмотрел на него и тихо ответил:

— Да. Если это нужно, я убью его собственными руками. Ты человек, которого я ненавижу больше, чем Рафаля. Но грех есть грех, и я это признаю.

— Признаешь это? Это в стиле фей? Ну, ладно.

Реджинальд усмехнулся и дернул подбородком в сторону Харриса.

— Харрис. Принеси мне карту. Это подробная карта центральной части королевства.

Харрис исчез в задней двери. И вскоре он появился со стопкой свернутых карт. В комнате был только диван и маленький столик. Эта почти пустая комната, вероятно, предназначалась только для того, чтобы вздремнуть. Комната, откуда Харрис принес карту, выглядела как небольшая кладовая.

Реджинальд встал, взял у Харриса карту и разложил ее на столе.

Подробная карта центральной части королевства. Льюистон нарисован на южном краю, а местность к северу от него подробно описана.

Часть северной части графства Харрингтон, в которую входит Льюистон, и западная часть графства Шармей, в которую входит Уэстолл, дом виконта Серебряного Сахара. И на карте изображена вся провинция Гилм, где этой весной Энн и Реджинальд оказались вовлечены в бунт.

Реджинальд вытащил нож из кожаной сумки на поясе и резко ткнул им в карту.

Когда Энн испугалась, Реджинальд засмеялся и поманил ее.

— Смотри.

Когда она робко приблизилась, Реджинальд указал на пронзенный им нож.

— Велномский тракт.

Сказав это, он схватился за рукоять ножа, вытащил его и снова вонзил в другое место.

— Северный Блоу.

Вытащил нож и воткнул его снова.

— И рядом с Северным Блоу.

Каждый раз Реджинальд указывал одно место за другим и каждый раз вонзал нож.

— Кокуэл.

— Банс.

— Барклам.

На карте появилось несколько точек. Наконец, Реджинальд с силой воткнул нож.

— Восточные горы Вирсес. Это последняя точка. Я проделал отверстия в порядке даты их обнаружения.

Энн была удивлена, увидев так много информации, собранных от разных людей. У них есть связи с охотниками на фей, а также с простыми людьми, которые пользуются рынком. Собранные оттуда рассказы и свидетельства очевидцев собраны и сведены в единую картину.

— У гильдии так много информации? Почему вы до сих пор не нашли Рафаля и Эриля? Его Величество Король приказал главам каждой провинции отправиться за ними.

— Конечно, их не поймают. Этой информации нет у королевской семьи.

Реджинальд сказал это так небрежно, что глаза Энн расширились.

— Почему ты говоришь это?

— Потому что я им ее не передавал, разве не понятно? Переговоры с королевской семьей будут проходить снова и снова по самым разным вопросам. Чем больше у меня козырей, тем лучше.

Реджинальд демонстрирует хитрую улыбку, типичную для «волка».

— Тогда зачем ты нам рассказываешь?

— Если вы найдете их и сообщите мне их точное местонахождение, это сыграет мне на руку. Надеюсь, вы их поймаете. Это была бы лучшая партия, которую я мог бы разыграть. Я вам за это хорошо заплачу.

— Я не буду этого делать.

Как и ожидалось, Энн нахмурилась. Шалль бросил:

— Волк.

Получив пронзительный взгляд Шалля, Реджинальд усмехнулся. Со слабой улыбкой на губах, словно наслаждаясь ненавистью фея, он посмотрел на карту.

— Ты все равно собираешься преследовать их? Это хорошо для меня. Ну, что ты думаешь? Сможешь выследить их с помощью этой информации? Фей.

Шалль молчал, но через некоторое время посмотрел на карту.

— Из Льюистона они направились на север в провинцию Гилм.

Услышав слова Шалля, Энн снова посмотрела на карту.

В их шагах нет никаких колебаний. Они идут на север с такой уверенностью, что кажется, будто они не бегут. А войдя в провинцию Гилм, они передвигались только внутри нее.

«Интересно, что это значит?»

Энн приложила указательный палец к продырявленному месту и позволила ему скользнуть, как двигался нож Реджинальда. Палец идет прямо на север от Льюистона и движется свободным круговым движением, как только входит в графство Гилм, будто полностью втянут в центр водоворота. И, наконец, восточная часть гор Бирсес. Это то, к чему они стремятся.

— Но почему? Здесь?

Чего-то не хватает. Энн упускает из виду что-то важное. Она еще раз провела пальцами в том порядке, в котором их видели.

Как только они направляются на север и попадают в провинцию Гиллм, пальцы образуют свободный круг и направляются куда-то.. Круг медленно сужается, словно пытаясь найти центр чего-то.

«Место, куда стремятся две феи… Что-то связанное с феями...»

Энн удивленно посмотрела вверх.

— Центр — это середина!...

Энн повернулась к Реджинальду.

— Мистер Стоу. Карты восточной, западной, южной и северной частей королевства в том же масштабе, что и эта карта, есть у тебя? Если да, я хочу их увидеть.

Реджинальд подмигнул Харрису, и тот вышел из кладовой, держа в руках свернутые карты. Когда Энн взяла их, она развернула карты и разложила на полу, чтобы сразу увидеть все королевство. Королевство было сложено из лоскутов, но можно понять общую форму.

Дыры сосредоточены в центре островной страны, вытянувшейся с севера на юг.

— Я так и знала. Посреди высокогорья…

Шалль нахмурил брови, услышав бормотание Энн.

— Ты поняла что-то?

— Я только что вспомнила... Рафаля привели в королевский замок, и Эриль вторгся туда. Они вошли в королевский замок. И, может быть, они там что-то узнали и определились с местом назначения. Они встретили кого-то.

В ушах раздается тихий голос.

«Посреди горной местности растет первая сахарная яблоня. Ее можно увидеть, но и нельзя.»

Это прошептала последняя серебряная сахарная фея, Лулу.

— Я должна встретиться с Лулу...

— Ты думаешь, что Лулу связана с ними? — спрашивает Шалль, но сама Энн покачала головой.

— Я не знаю, но Лулу мне кое-что рассказала. Мне кажется, между этим и тем, что они делают, есть какая-то связь. Вот что меня беспокоит.

Глядя вниз на путь, по которому прошли две феи, она словно слышала голос Лулу, приглашающий Энн.

Реджинальд усмехнулся, перебирая нож в руке.

— Я надеюсь, что вы их найдете. Если найдете, поймайте их, а если не удастся, дайте нам информацию о том, где вы их встретили и в каком направлении они скрылись. В любом случае, будьте осторожны, чтобы вас не убили. Если вы умрете, не передав мне информацию, я потеряю то, что продал вам со скидкой.

Реджинальд протягивает ладонь, когда бросает холодные слова торговца фей.

— На данный момент цена составляет десять крессов.

Дав ему награду, Энн ушла от Реджинальда. Почему-то ей не терпелось встретиться с Лулу. Почему-то ей кажется, что Лулу зовет ее.

Энн была ученицей Лулу и несколько месяцев жила в королевском замке, чтобы тренироваться. Но это не означало, что она может легко попасть в королевский замок.

С помощью Хью можно было легко попасть в королевский замок в качестве посланника виконта Серебряного Сахара. Но вчера Энн вручила ему королевскую медаль и объявила, что увольняется с работы. Хью не поможет.

Энн и Шалль вернулись в замок Холлилиф, думая о том, как встретиться с Лулу.

Был полдень, и феи собрались в маленьком зале, чтобы пообедать.

Когда Энн и Шалль появились в маленьком зале, Кит, обедавший с феями, поприветствовал их с улыбкой.

— С возвращением. Как все прошло? Есть какая-нибудь информация?

— Похоже, что Рафаль и Эриль все еще в провинции Гилм. Думаю, мне стоит поговорить с Лулу, чтобы узнать их цели.

— Они связаны с Лулу?

— Я не уверена, но все может быть. Но я не знаю, как встретиться с Лулу.

Потом небрежно Кит сказал:

— Связаться с ней? Я до сих пор общаюсь с некоторыми людьми, работающими в королевском замке со времен моего отца. Если я передам письмо одному из них, разве оно не дойдет до Лулу?

— Я забыла! Кит, ты сын виконта Серебряного Сахара и дворянин.

— На самом деле, сын бывшего виконта и бывший аристократ.

Горько улыбнувшись, Кит положил руку Энн на спину и повел ее к длинному столу.

— Почему бы тебе просто не пообедать? После этого напиши письмо, и я его передам.

— Спасибо, Кит.

— Не за что. Но если ты будешь так любезно благодарить меня за это, я буду очень рад.

Говоря это, Кит бросил на Шалля озорной взгляд. Фей на мгновение почувствовал раздражение.

— О, вот что! Энн и Шалль Фен Шалль вернулись!

Мифрил выпрыгнул из-за длинного стола сзади. Затем с гордостью он потирает вздувшийся живот.

— Я уже пообедал! Целых три порции! Вы, ребята, тоже должны поесть. Вы, должно быть, устали от Волка, верно? Вы добыли полезную информацию?

— Не совсем. Мне нужно кое-что уточнить у Лулу. Как только это будет сделано, мы сможем уехать. Но, похоже, потребуется некоторое время, чтобы связаться с ней.

— Почему так долго? Почему бы тебе не попросить Хью отвезти тебя в королевский замок?

Энн потеряла дар речи.

Она до сих пор не сказала Мифрилу, что вчера отказалась от королевской медали. Узнав это, фей может почувствовать себя виноватым.

— Ах, это...

— Энн отдала свою королевскую медаль виконту Серебряного Сахара. И тот ничем не может помочь. 

— Шалль!

Энн паникует, когда фей без колебаний рассказывает о случившимся. Но он спокойно отвечает.

— Со временем мы узнаем.

— Эй! Почему ты такая глупая... Нет. Ты была идиоткой с самого начала! И все же ты идиотка, которая вышла за свои пределы! Твоя глупость становится еще хуже?

— Глупая идиотка... сколько раз ты это повторил?

Как и ожидалось, плечи Энн поникли от его слов.

— Потому что я хотела пойти с тобой, Мифрил Рид Под. Хью сказал, что, если я уволюсь с работы, я не могу называть себя серебряным сахарным мастером.

— Я в порядке! Так что Энн, немедленно извинись перед Хью и верни свою королевскую медаль.

Энн энергично замотала головой.

— Даже если ты в порядке, я нет. Если я не пойду с тобой, я буду сожалеть об этом. Когда моя мама умерла, я ничего не могла сделать. Я до сих пор сожалею об этом. Но теперь есть кое-что, чем я могу помочь. Поэтому я хочу это сделать. Или я всегда буду сожалеть об этом. Это не из-за тебя, Мифрил, это для себя... Так что быть идиоткой — это нормально, — Мифрил в шоке распахнул глаза. — Это из-за меня. Поэтому, пожалуйста, прости меня.

— Ничего не поделаешь, Энн, ты глупая и неуправляемая. Теперь я понимаю, — высокомерно сказал Мифрил, обернувшись.

Энн улыбнулась и потерла глаза.

— Спасибо, Мифрил Рид Под.

— А~, Энн и Шалль вернулись, не так ли? — С лестницы донесся мягкий голос Бенджамина. — Подождите. Я отнесу еду Кэту, а потом накормлю вас.

Бенджамин поставил на голову тарелку с супом и запрыгал вверх по лестнице. Он нес суп, и как ни посмотри, это пища для больных.

— Спасибо, Бенджамин. Кэт уже дома?

— Правильно~ Он пришел домой до полудня. У него жуткое похмелье~

— Похмелье?

Кит пожимает плечами.

— Это безнадежное похмелье.

— Что Кэт делал прошлой ночью у Хью?

— Мистер Хингли едва смог сказать, что у него было соревнование по выпивке.

— Так виконт смог разбить его, — удивленно сказал Шалль.  

Кэт предпочитал крепкие спиртные напитки. Поэтому его нельзя назвать чувствительным к алкоголю, но как он мог испытывать похмелье? Что он пил и сколько? 

— Я не ослышался? Похмелье?

Мифрил, который стоял к нему спиной, обернулся. Глаза его почему-то радостно заблестели. 

— Ах ты, жалкий ублюдок! Я научу тебя преодолевать похмелье, как старший эксперт по похмелью. Давай, пошли, Бенджамин.

— Вау, это действительно полезно~

— Очень.

Мифрил радостно бежит в коридор правого крыла, за ним следует Бенджамин, который сомневается, серьезно ли он говорит.

Кэту, которому и так было плохо из-за похмелья, вероятно, придется пережить кошмар из-за Мифрила.

«Я хочу как можно скорее отправиться на поиски Рафаля,» — решительно думала Энн, провожая Мифрила. 

Со стороны девушка выглядела глубоко задумавшейся, поэтому Кит снова нежно толкнул ее в спину.

— Давай, ешь. Напишешь письмо, и я доставлю его, как только смогу.

Нежная забота Кита радовала и успокаивала Энн.

Если бы она стала возлюбленной доброго и надежного Кита, проблем бы не было. И наоборот, какие проблемы возникнут, если она станет возлюбленной Шалля? И решать эти проблемы придется именно ему, а не ей самой, что весьма прискорбно.

Но слова Шалля, сказанные Энн на ухо, делают ее настолько счастливой, что она не чувствует, что когда-нибудь сможет стать возлюбленной Кита.

«Я не знаю, что делать...»

Смущенная своими мыслями, Энн все равно села есть.

Несмотря на то, что она запуталась в своих чувствах, Энн не могла остановиться. Сейчас она хотела как можно скорее сделать для Мифрила все, что в ее силах.

Первым делом после обеда Кит передал письмо Энн своему знакомому в Льюистоне. Знакомый заверил его, что письмо будет доставлено в течение трех дней.

День закончился, и замок Холлилиф уснул.

Энн лежала на нижней койке выделенной ей двухъярусной кровати. Она смотрела на поддон верхней части кровати. Она слышала, как Мифрил спит, укрывшись с ней одним одеялом. Однако жизнь и здоровье фея временны. Когда она подумала об этом, то снова вспомнила Эмму, лежащую на кровати. 

Тревога нарастает, и Энн бессознательно ищет что-то под подушкой. Но нет ничего, чего можно было бы коснуться кончиками пальцев.

«Конечно. Я вернула королевскую медаль.»

Энн всегда спала с королевской медалью. Всякий раз, когда она беспокоилась о своей работе, она прикасалась к ней и засыпала, чувствуя себя спокойно. Медаль воодушевляла ее.

Девушка не могла не чувствовать грусть и сожаление из-за того, что потеряла ее. Это не то, с чем она была готова расстаться.

Но когда Энн вспоминает то время, когда она была беспомощна и просто смотрела на смерть Эммы, она понимала, что сейчас она просто хочет сделать хоть что-то для Мифрила. Ее не волнует, что потеря титула серебряного сахарного мастера ранит ее сердце.

Энн закрыла глаза и уснула.

— Энн.

Она проснулась, когда кто-то прошептал ей на ухо. В темноте кто-то стоял над ней. Энн хотела закричать, но мягкая холодная рука закрыла ей рот.

— Тихо.

Знакомый голос заставил ее расширить глаза.

В лунном свете, проникающем сквозь щели в занавесках, Энн могла смутно разглядеть лицо прекрасной феи, смотрящей на нее. Длинные шелковистые светлые волосы падали Энн на плечи и ключицы. Это была последняя серебряная сахарная фея, Лулу. Она медленно убрала руку, прикрывавшую рот Энн, когда поняла, что та, похоже, узнала ее.

— Лулу... почему ты здесь?

— Энн, разве ты не писала мне, что хочешь меня видеть? — прошептала Лулу, улыбаясь.

— Это так интересно нападать на маленькую девочку, когда она спит. Я понимаю, что чувствуют извращенцы.

— Не говори с удовольствием такие возмутительные вещи, — донесся тихий голос Шалля.

Фей стоял у кровати, скрестив руки на груди, смотря на Энн, на которую вот-вот нападет Лулу.

Лулу мягко улыбнулась и села.

— Разве ты не заметил, когда я вошла в комнату? Обсидиан, ты мог просто поздороваться.

— Ты направилась к кровати Энн, прежде чем я успел что-то сказать.

— Потому что она позвала меня.

Лулу оглянулась на Энн, севшую на кровати.

— Давайте выйдем на улицу, иначе мы разбудим всех.

Лулу быстро начала уходить, а Энн поспешно встала с кровати. Шалль и Энн последовали за Лулу из комнаты.

Выйдя во двор, Лулу подняла лицо к ночному небу, словно желая почувствовать ветерок, и прищурила глаза. В воздухе чувствуется осень, а полумесяц хорошо виден в небе. Золотистые волосы, развевающиеся на ветру, и золотистое крыло словно созданы из лунного света.

— Лулу. Я так рада, что ты получила мое письмо. Я не ожидала, что ты так быстро придешь.

Фея переводит свой взгляд на Энн, догнавшую ее.

— Ах, сегодня вечером я получила письмо. В нем говорилось, что ты хочешь со мной встретиться, поэтому я отправилась на вечернюю прогулку.

— Такая далекая прогулка?!?!

— Я приехала к подножию холма на конной повозке. Маргарита относится ко мне с уважением.

Маргарита, жена короля Эдмунда II, лучшая подруга Лулу. Причина, по которой она беспокоится о Лулу, заключается просто в том, что фея приближается к концу своей жизни и становится слабой.

— Лулу. Как ты себя чувствуешь? — робко спросила Энн. Лулу легко рассмеялась.

— Это должно случиться, но не беспокойся об этом. Нет ни одной феи, которой было бы так хорошо, как мне. Я довольна каждым днем. Более того, ты написала письмо, так что спрашивай меня, что хотела.

— Я думаю, это было где-то в конце весны. Лулу, ты встречалась с кем-нибудь в королевском замке?

Шалль шагнул вперед.

— Это мои каменные братья. Рафаль Фен Рафаль и Эриль Фен Эриль.

— Ах, эти ребята. Я видела их.

Лулу просто кивнула.

— Вы встречались?

— Я встретила их. Они, кажется, тоже удивились, увидев меня. Они спросили меня, кто я, и я рассказала им, они предложили мне отправиться в высокогорье, где ни один человек не сможет меня тронуть. Если бы они прожили 600 лет, они бы, вероятно, знали, что это неудачное место. Поэтому я рассказала им о местах, к которым люди не прикасались в течение 500 лет.

— Лулу. Они очень опасны...

Когда Энн сказала это, Лулу слегка подняла руку.

— Я знаю, что они сделали. Но они Короли Фей. Я поняла это сразу, когда они назвали свои имена. Но, я могла бы догадаться, даже если бы они не представились. Шалль, твоя внешность... очень похожа на внешность господина Ризельвы. Цвет Рафаля похож на цвет господина Ризельвы. Насчет Эриля я, честно говоря, не знаю. На первый взгляд, никакого сходства с господином Ризельвой нет. Но безошибочно можно сказать, что он Король Фей.

Лулу посмотрела прямо на Энн и сказала извиняющимся тоном:

— Неважно, насколько они опасны для людей, они Короли Фей.

— Что ты им сказала? Что это за место, к которому люди не прикасались 500 лет? — спросил Шалль, и Лулу вздохнула.

Дул сильный ветер, и деревья, окружавшие сад, зашелестели листьями. Насекомые, стрекочущие у ног, на мгновение остановились, словно удивленные шелестом травы.

— Что ты собираешься делать? Ты будешь преследовать их и уничтожишь как мститель за человечество? Шалль Фен Шалль, твои братья Короли Фей.

— У меня к ним вопрос. После того как мы достигнем своей цели, мы ничего не будем делать с Эрилем. Но Рафал виновен. Он убил много невинных людей и забрал крылья у своих собратьев-фей, чтобы править ими. Он должен заплатить за свои грехи. Но это не твое дело. Я разберусь с этим сам. Лулу, скажи мне, что ты им рассказала. 

Это властный голос, хотя и безразличный. Хотя это обычный голос Шалля, достоинство в его голосе доказывает, что он Король Фей. То, как он стоит без каких-либо колебаний, одновременно красиво и достойно.

— Ты тоже Король Фей, Шалль Фен Шалль. Я не могу сказать ни им, ни тебе… Три Короля Фей... Кажется, у нас нет другого выбора, кроме как предоставить это судьбе.

Словно приняв решение, Лулу по очереди посмотрела на Энн и Шалля.

— Это место, где находится первая сахарная яблоня. Там находится Глава серебряных сахарных фей, и он должен охранять сахарную яблоню. С тех пор, как сахарная яблоня появилась в этом мире, он был там. Люди еще не обнаружили его.

— Где это?

— Середина высокогорья.

Услышав эти слова, Шалль удивился. Должно быть, он вспомнил карту, разложенную на полу дома Реджинальда.

— Но даже я не знаю точно, где они находятся. Просто серебряная сахарная фея сказала об этом. На всякий случай.

Последние слова Лулу зацепили Энн. 

— На всякий случай? Что такое «на всякий случай»? Какой была первая сахарная яблоня?

Золотые ресницы слегка качнулись, как будто о чем-то беспокоясь.

— Рано или поздно мы это узнаем. Поиски первой сахарной яблони важны для всех людей и фей, занимающихся сахарными изделиями. Вот почему я рассказала о ней именно тебе, своей последней ученице и возлюбленной Короля Фей. Это передается из уст в уста.

Лулу вдруг испуганно посмотрела на Шалля.

— Ой, прости! Обсидиан! Я случайно выпалила, что ты любишь Энн!

— Ты… случайно? Или нарочно?

Со стороны было видно, что Шалль напрягся. Уши Энн внезапно стали красными, когда Лулу назвала ее «возлюбленной Шалля».

— Я была неосторожна. Прости.

— Я не против. Энн уже знает.

— О! Вот как!

Глаза Лулу сверкали, словно ей было любопытно, и она с улыбкой прижалась к Энн.

— Ну, и как он? Король Фей хороший любовник?

— Э... эм... мы не любовники или что-то в этом роде.

Когда девушка ответила, ерзая, Лулу издала безумный голос:

— Что?

Лулу посмотрела на них двоих и увидела, что Шалль выглядит недовольным, и в шоке пожала плечами.

— Вы двое действительно идиоты. Я не могу составить вам компанию. Я иду домой.

Лулу повернулась и пошла к склону, перешагивая сорняки, заполонившие сад.

— Иди домой. Поторопись.

Оставив бормочущего Шалля, Энн бросилась за Лулу.

— Лулу! Прости и спасибо. Пожалуйста, береги себя.

Лулу остановилась и одарила ее нежной улыбкой.

— Позаботься о себе. Ты должна хорошо ладить с Королем Фей. Как здорово иметь кого-то, в кого можно влюбиться. Не стесняйся.

Лулу снова пошла и исчезла у подножия склона.

Энн смотрит в том направлении, где исчезла фигура Лулу, и ее охватывает грустное чувство. Жизнь Лулу почти закончилась. И она больше не хочет ее продлевать.

Когда она снова сможет увидеть Лулу?

«Может быть, это наша последняя встреча…»

Когда Энн думает об этом, ей становится непреодолимо больно и грустно.

«Хью сказал, что это провидение. Провидение ужасно.»

Через некоторое время Шалль подходит и нежно касается плеча Энн сзади.

— Что случилось?

— Ничего… Но я рада, что мы узнали, куда направляются Рафаль и Эриль.

— Поехали. Завтра.

Сейчас это только ради Мифрила. Но Энн есть куда пойти и чем заняться.

Наутро.

Энн погрузила три бочки серебряного сахара в потрепанную повозку с облезшими пятнами лака. Остальное консервы и вода. Имея всего несколько личных вещей, было легко подготовиться к поездке.

Энн забралась на место кучера и выехала на передний двор замка Холлилиф. Шалль сидит рядом с ней, а Мифрил между ними.

Энн склонила голову перед Китом и Кэтом, когда они вышли их проводить.

— Простите, что бросаю свою работу.

— Мне все равно. Извини тоже, я не смог забрать твою королевскую медаль у этого тупого ублюдка.

Кэт выглядит недовольным, как будто речь шла об его собственной медали. Энн рассмеялась.

— Все в порядке. Я смогу однажды ее вернуть. Я верю в это.

— Виконт раздавил тебя.

Кэт зарычал от безжалостных слов Шалля.

— Ты…

— Ты сказал правду~

Бенджамин, сидящий на плече своего хозяина, улыбнулся и нанес ему еще один удар.

— Энн, будь осторожна.

Подойдя к месту кучера, Кит нежно коснулся руки Энн, державшей поводья. Энн была потрясена, когда он провел пальцем по тыльной стороне ладони. Именно там Кит поцеловал ее некоторое время назад, сказав, что это знак. Кажется, он молча говорит ей, что ждет ответа.

— Шалль. Пожалуйста, защити Энн.

Когда Кит отпустил руку Энн, он перевел взгляд на Шалля. Тот слегка кивнул.

Затем Кит посмотрел на Мифрила. Взгляды Бенджамина и Кэта также направлены на него. Фей заметил это и улыбнулся и встал, уперев руки в бока.

— Ребята, вы выглядите так, будто беспокоитесь о том, что я ухожу с работы. Приятно видеть, что вы смотрите на меня с такими встревоженными лицами! Подождите, я совершу идеальное и великолепное возвращение. Что ж, я вернусь к вам и моя работа идеальна! — громко заявил Мифрил, ткнув пальцем в компанию людей и фея.

— Я буду ждать тебя.

В отличие от Кита, который мягко улыбался, Кэт нахмурился с легким беспокойством. Бенджамин махнул рукой.

Энн посмотрела на окно правого крыла замка, из которого выглядывали Ной и Аллель. Они старательные подмастерья и никогда не отрываются от работы, но вот так они волнуются за своих друзей. Энн улыбнулась, а они улыбнулись ей в ответ и кивнули.

— Ну, мы идем.

Еще раз помахав всем, Энн хлестнула лошадь, и карета тронулась.

Солнце яркое, но ветер приятный и чувствуется ранняя осень.

Повозка спускается по пологому склону. Замок Холлилиф с обеих сторон скрыт нависающей листвой, и он все больше отдаляется на заднем плане.

Спустившись вниз, Энн еще раз оглянулась на замок. Там находится мастерская фей. Мысль об этом вызвала у нее чувство гордости и счастья. Вот как сила фей обретает форму.

— Эй, Энн?

Мифрил, сидевший рядом с ней, слегка дернул девушку за платье.

— Знакомая карета.

Фей указывает вперед. Перед ними престижная карета среднего размера, припаркованная на обочине дороги. Она окрашена в черный цвет, а на двери нанесен белый шестиугольный узор.

— Карета виконта Серебряного Сахара?

Шалль кивнул на вопрос Энн.

— Без сомнений. Это Салим вон там.

На кучерской скамье сидит Салим. Увидев Энн и остальных, он оглядывается на повозку позади себя и легонько стучит в окно. Дверь открывается, и из нее медленно выходит Хью, одетый в официальное одеяние виконта Серебряного Сахара.

Хью встал посреди дороги, ожидая их.

Энн была озадачена, но потянула поводья перед собой и остановила карету.

 «Почему Хью?...»

Пока Энн неподвижно стояла, раздумывая, что делать, Хью позвал ее.

— Я пойду.

Энн передала поводья Шаллю и слезла с места кучера. Подойдя к Хью, она увидела на его лице обычную легкую улыбку.

— Я слышал, вы уезжаете.

Энн отнеслась к Хью с большим неуважением, когда вернула ему королевскую медаль. Вот почему ей было странно видеть его улыбающимся, и она не знала, как ей следует себя вести в этой ситуации. Но она знала, что должна передать свои чувства. 

Хоть и колебаясь, Энн начала говорить:

— Да. Хм, Хью… Прости. Но я ни о чем не жалею.

— Что ты собираешься делать с Рафалем? Сможешь найти его? Даже если найдешь, сможешь раскрыть его секрет? Это сложно.

Хью давит на больные месте. Однако, хотя Энн и знала об этом, она твердо решила отправиться в путь.

— У нас есть информация, мы сможем их найти. Но чтобы выведать секрет, думаю, нужно произвести обмен. Все, что у меня есть, —  это умение готовить леденцы, поэтому я предложу их. Рафаль был на грани смерти и ему нужны кондитерские изделия, чтобы восстановить силы. Вот почему я иду.

Вместо того чтобы ответить Хью, она ответила так, как будто подбадривала себя. 

— Твое единственное оружие — леденцы, их недостаточно. Ты сможешь с ними победить?

— Я не знаю, смогу я или нет. Но я хочу победить, поэтому я пойду.

Верно. Энн хочет победить. Но не Рафаля. Она хочет победить судьбу, которая пытается забрать Мифрила.

Два года назад у пятнадцатилетней Энн не было ни знаний, ни друзей, ни опыта в изготовлении кондитерских изделий. Судьба постигла Эмму в то время, и Энн ничего не могла сделать, кроме как просто смотреть. 

Но теперь все по-другому. Хоть она и слаба, у Энн есть оружие.

Когда она посмотрела прямо в глаза Хью, он рассмеялся. Затем выражение его лица внезапно изменилось.

— Серебряный сахарный мастер Энн Хэлфорд, — позвал он нежным, но достойным голосом.

Он вытянул перед Энн то, что держал в правой руке. Белый камень с высеченным на нем узором с розой, безусловно, является королевской медалью.

— Виконт Серебряного Сахара приказывает Вам провести расследование и доложить об урожае сахарных яблок в центральной части королевства.

Когда Энн посмотрела на него широко раскрытыми глазами, не понимая, что он имеет в виду, Хью продолжил:

— В этом году сахарные яблони в окрестностях Льюистона хорошо цветут и плодоносят. Но во всем королевстве может не быть признаков хорошего урожая, как в Льюистоне. Поэтому. Я решил направить во все части королевства мастеров, чтобы они проверили состояние урожая сахарных яблок. Поскольку мы еще не решили, кого послать в центральную часть королевства, я назначаю Вас. По пути остановитесь в яблоневых рощах и осмотрите урожай. Дайте мне свою ладонь.

— А?

— Ладонь.

Когда Энн протянула ладонь, как было приказано, виконт положил на нее королевскую медаль.

— Хью, это…

— Перейдите от работы в замке Холлилиф к исследованию сахарных яблонь.

Энн в шоке уставилась на лицо Хью. Он горько усмехнулся.

— Что это за глупое лицо?

— Но почему? Я ушла с работы и отказалась от обязанностей.

— Вот почему я говорю, что собираюсь сменить порученную тебе работу мастера по производству серебряного сахара. Ты не отказалась от своей ответственности.

— Это… немного похоже на обман.

— Да, но ты так упряма, что не приняла бы обратно медаль, если бы я просто отдал ее, — сказал Хью, пожав плечами.

— Почему это... О, ни за что, Кэт! Хью, ты попросил что-то у Кэта взамен?

— Этот парень был просто раздавлен мной, так что это не имеет значения. К сожалению, в этот раз нет такого веселого бонуса. Если подумать, нужно было снова что-то у него попросить?

Глаза Хью загорелись, как будто он придумал шутку.

— Хью... Мне немного жаль Кэта.

— Я был удивлен, что ты ушла с работы ради чего-то другого, кроме конфет, и я не принял этого. На твоем месте... я бы сам в этом не признался. Поэтому, когда ты вручила мне медаль, я чувствовал, что для меня было правильным принять ее. Но потом ко мне пришел Кэт.

Подняв голову, Энн наткнулась на карие глаза Хью.

— Когда я пил и наслаждался тем, что сокрушал этого парня, я начал понимать. Я и Кэт определенно разные. Я знаю это давно, но… мы с тобой близки. Но как и в случае с Кэтом, наши пути разные. У тебя свой способ работы с леденцами, как у серебряного сахарного мастера. Ты заслуживаешь королевскую медаль. Это также решимость серебряного сахарного мастера, которая отличается от моей.

Энн очень жаль Хью, который говорит это просто и безразлично.

Хью ищет мастеров, которые настолько увлечены сахарными кондитерскими изделиями, что готовы пожертвовать ради них всем. Вероятно, он одинок из-за своей страсти.

Но Энн не может пожертвовать всем. Она не может жить так же, как Хью.

— Хью, я люблю леденцы. Я также люблю Мифрила. Если ты запретишь мне делать сахарные леденцы, я потеряю смысл жизни. Но если я позволю Мифрилу умереть, я буду жалеть об этом до конца своих дней. По сравнению с этим, потеря титула серебряного сахарного мастера будет просто возвращением в старые времена... Но это не страшно. Я не могу выбрать титул взамен Мифрила. 

— Я знаю. Так что езжай.

Еще раз погладив Энн по голове, Хью развернулся и сел в карету. Его спина такая же, как всегда, непоколебимая и сильная. Виконт Серебряного Сахара не колебался.

Салим выглядел невозмутимым, но напоследок он произнес:

— Удачи, Энн. Желаю тебе безопасного и успешного пути.

Энн кивнула, крепко прижав королевскую медаль к груди.

— Спасибо, мистер Салим.

Салим кивнул и хлестнул лошадь, чтобы изменить направление ее движения. Карета медленно развернулась и поехала. Энн склонила голову в сторону отъезжающего экипажа.

«Хью. Спасибо.»

Сжимая королевскую медаль, вернувшуюся к ней, Энн направляется к своей карете. 

Пункт назначения — провинция Гилм.


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 7.3 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 7.1 16.02.24
2 - 7.2 16.02.24
2 - 7.3 16.02.24
2 - 7.4 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
4 - 0 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 7.1 16.02.24
4 - 7.2 16.02.24
4 - 7.3 16.02.24
4 - 7.4 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 7.1 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 7.1 16.02.24
7 - 0 16.02.24
7 - 1 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 16.02.24
7 - 4 16.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 7.1 16.02.24
8 - 7.2 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
12 - 0 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 7.1 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 2.1 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть