Онлайн чтение книги Сказка о сахарном яблоке The Silver Sugar Master and The Black Fairy
8 - 3

На четвертое утро после отъезда из Льюистона Энн и остальные прибыли в Северный Блоу.

Северный Блоу — город, возникший из ниоткуда в скалистой глуши. Улицы здесь были не вымощены, а дома имели прочные стены, сложенных из добытых камней. Практичность, простота и прочность — вот чему отдавалось предпочтение на этой земле. 

Вдали на севере, словно серые тени, возвышались суровые вершины гор Бирсет.  

Хью снял комнату в постоялом дворе в центре города. Он остановился в комнате со своим охранником Салимом. Кэт, Бенджамин и Кит же заняли другую комнату. А Энн расположилась в одной комнате с Шаллем и Мифрилом. 

Похоже, это был самый престижный трактир в Северном Блоу, и в комнате Энн стояли две большие крепкие кровати. Занавески были сделаны из плотной ткани. Это была не роскошная комната, но зато опрятная и чистая.

Группа, закончившая раскладывать багаж, собралась в столовой на первом этаже по указанию Хью. В просторную таверну с каменными стенами приходили посетители, чтобы пообедать. Гости с любопытством разглядывали незнакомую группу. Это было вполне объяснимо. Когда Хью прибыл в гостиницу, он переоделся в официальный наряд виконта Серебряного Сахара.

Салим и Шалль стояли у стены. Хью, казалось, хвастался их присутствием.

— Что это за одежда? Она тебе не идет, — фыркнул Кэт. 

— Разве это так? Многие женщины делают мне комплименты за мою привлекательность.

— Эй, ты просто показушник! Ты специально притворяешься виконтом, чтобы чувствовать себя дворянином. Ты просто хочешь угодить аристократам, поэтому стараешься изо всех сил работать?

— Сегодня ты особенно шумный, мяу-мяу.

— Кто сказал мяу-мяу?! Кто сказал?!

Кэт попытался схватить его, но Хью только усмехнулся.

— Серьезно, Кэт прав. Тебе действительно нужно так выделяться? — спросила Энн, наклонив голову.

— Я сказал трактирщику, что ищу Реджинальда Стоу. Он быстро распространит слух, но горожане ему не поверят. Поэтому нам нужно доказать, что виконт Серебряного Сахара действительно находится здесь и ищет Стоу.

Бесполезно пытаться выяснить, где Реджинальд. Мастера почувствовали это, когда прогуливались по рынку фей в Льюистоне.

Северный Блоу не имеет какой-либо конкретной отрасли или специализации. В городе нет крупных производств, за исключением рынка фей, что необычно для такого сельского города. Экономика города держалась на покупателях из других провинций, приезжавших на рынок фей, и на деньгах, которые тратили здесь охотники, отправлявшиеся в дикую природу на охоту за феями. Жители были не так уж и богаты.  Должно быть многие жители заинтересуются наградой от виконта Серебряного Сахара.

К тому времени, как Энн и остальные закончили есть и пить чай, в столовой воцарилась тишина. Ближе к вечеру вошел человек, похожий на торговца, в шляпе без околыша.

Он огляделся и приметил виконта Серебряного Сахара. Не раздумывая, он направился к нему.

Салим и Шалль насторожились. Однако человек, похожий на торговца, остановился на расстоянии, которое охранники сочли предельным. Мужчина посмотрел прямо на Хью и обратился к нему.

— Вы виконт Серебряного Сахара?

— Да, но…

Хью был спокоен. Человек оборвал его без всяких предисловий.

— Я слышал, что вы ищете местонахождение Реджинальда Стоу. Также я слышал, что вы даже предлагаете вознаграждение за это.

— Да. Кто вы? У вас есть информация? — ответил Хью, невозмутимый его резкостью и грубостью.

— Есть. Очень надежный источник.

Мужчина улыбнулся, вытащил из внутреннего кармана пальто лист бумаги и протянул его. Салим взял его и передал Хью. Хью нахмурился, посмотрев на лист бумаги.

— Это место?

— Там находится Реджинальд Стоу. Когда сегодня вечером церковный колокол прозвенит в седьмой раз, идите туда.

Сказав это, мужчина отвернулся. Хью приподнял бровь и спросил:.

— Подождите. А как насчет награды?

Затем мужчина обернулся, слегка придерживая шляпу. 

— Вы можете отдать награду Реджинальду. Меня только попросили выполнить его поручение.

— Что это значит?

— Реджинальд хочет встретиться с виконтом Серебряного Сахара. Вот почему он сам продал свое местоположение.

Мужчина вновь устремился на выход. Энн же была ошеломлена и смотрела в спину уходящего мужчины.

— Реджинальд Стоу хочет встретиться?...

Хью смотрел на лист бумаги в своей руке.

— Похоже, так оно и есть. Что ж, это избавило меня от необходимости искать его.

Его слова звучали беззаботно, но по равнодушному тону и выражению лица можно было понять, что он был насторожен. Кэт смотрел на лист бумаги, который держал Хью, своими острыми кошачьими глазами.

— Ты хочешь пойти?

— Конечно. Мы проделали весь этот путь, чтобы встретиться с Волком.

— Разве это не подозрительно? Как только распространился слух, что мы его ищем, он сам захотел с нами встретиться. Я не думаю, что у Стоу есть какие-то причины, чтобы желать встретиться с виконтом Серебряного Сахара.

Кит нахмурился и смотрел в сторону двери, из которой вышел мужчина. 

— Ну, да, наверное. Но посетить его стоит. Будьте начеку, Салим, Шалль.

Шалль и Салим молча кивнули.

В Королевстве Хайленд нет работорговцев, которые покупали и продавали людей. Однако, поскольку в континентальных странах мало фей, говорили, что они использовали людей в качестве рабов.

Жители Королевства Хайленд боялись и ненавидели континентальный обычай покупать и продавать людей.

Торговцы феями не нравились широкой публике, поскольку создавали впечатление того, что они похожи на работорговцев. Однако люди покупали фей у торговцев, которых так не любили. И продажа, и покупка фей — одинаково отвратительные поступки.

Торговцы феями осознавали, что они являлись скупщиками и продавцами жизни. В этом смысле они, возможно, были более порядочными, чем люди, которые покупали фей. И они объединились, потому что их отталкивала общественность. Человек, который ведет их за собой, руководствуясь железными правилами, — глава гильдии торговцев феями.

В настоящее время главой гильдии торговцев фей являлся Реджинальд Стоу, известный по прозвищу Волк. Его имя было хорошо известно, но его редко видели, и мало кто знал его в лицо. Он был осторожен.

Волк сам пригласил виконта Серебряного Сахара.

У Энн было плохое предчувствие. Ей было страшно, но она знала, что не может отказаться от приглашения. Они должны были пойти.

В сумерках Энн и остальные вышли из гостиницы, когда церковный колокол прозвенел шесть раз.

«О чем думает Реджинальд Стоу?»

Энн мучили тревожные мысли, пока они покачивались в карете на плохо освещенной дороге на окраине города. В карете сидели Хью, Кэт, Энн и Кит. Двух маленьких фей они оставили в трактире для их же безопасности.

Шалль, Салим и еще трое воинов верхом на лошадях сопровождали карету.

Салим предположил, что может возникнуть опасность, и что двум молодым людям, Энн и Киту, тоже следует остаться на постоялом дворе. Но Хью отказался. Он взял их с собой, сказав, что Энн и Кит должны взять на себя ответственность за выполнение ряда заданий, поэтому они и сопровождали его.

Место, указанное Реджинальдом Стоу, было заброшенной церковью на окраине Северного Блоу. Примерно пятнадцать лет назад здесь располагалась штаб-квартира церкви Северного Блоу, но, по слухам, из-за неудобств ее перенесли в центр города. С тех пор эта церковь не использовалась и пришла в упадок.

Они поднялись на вершину небольшого холма, за которым смутно виднелись огни города. Ветер обдувал окрестности, словно ласкал землю и трепал листья сорняков.

Во тьме возвышалась старая церковь. Колокольня поднималась ввысь, словно растворяясь в темноте. В окнах церкви мерцали огни.

Вдали от города Северный Блоу был слышен звон семи колоколов церковной колокольни. Многие семьи используют звук этих колоколов как сигнал заканчивать ужин и готовиться ко сну.

Когда карета остановилась перед церковью, Шалль и Салим привязали своих лошадей к ближайшему дереву.

Когда Энн и остальные вышли из кареты, Салим встал позади них, чтобы защитить Хью и Кэт. Шалль занял свое место позади Энн и Кита.

Обеспокоенная темнотой и ветром, Энн повернулась к Шаллю. Он слегка кивнул ей в знак уверенности, хотя его лицо ничего не выражало. Она улыбнулась в ответ с облегчением. Несмотря на то, что он вел себя холодно и раздраженно по отношению к Энн, он старался защитить ее, когда это было необходимо.

Троим солдатам пришлось ждать снаружи.

Когда мастера оказались перед ступенями входа в церковь, дверь открылась.

Дверь, подвергавшаяся воздействию стихии и имевшая деформированную поверхность, открылась плавно и бесшумно, как будто ее подтолкнул ветер. Сквозь проем просачивался мерцающий свет свечи. А в самом дверном проеме стоял пожилой мужчина с хмурым лицом.

— Вы виконт Серебряного Сахара? — спросил старик, глядя на Хью. Когда Хью кивнул, старик подвинулся, освобождая путь.

—Входите внутрь к алтарю. Ваши спутники тоже.

Прямой проход простирался вперед, а молитвенные места были выстроены в ряды слева и справа. Над алтарем в дальнем конце прохода отсутствовал знак Божий, крест внутри круга. Возможно, его забрали при переносе церкви.

На пустом алтаре вместо печати Бога лежал большой ящик, выкрашенный черной краской. Вокруг гроба были расставлены свечи, и тени от колонн и часовни искаженно отражались и мерцали на окружающих стенах. Гроб блестел в мерцающем красном свете свечей.

Энн содрогнулась от жуткого зрелища. Шалль придержал ее за спину. Хью, Кэт и Кит тоже помрачнели.

Около алтаря стояли шесть или семь сильных мужчин. Вероятно, охрана.  В центре алтаря сидел мужчина, положив руку на гроб и согнув одно колено. Он взял подсвечник, который был рядом, и встал. Озаренная светом свечи, его фигура смутно проступила в темноте.

Он был примерно того же возраста, что и Хью, и таким же высоким, как Хью и Шалль. От него исходила атмосфера печали, как от грубо отесанной статуи. 

Прямая темно-серая челка свисала на лицо, наполовину скрывая глаза. Волосы Кэт были светлее, хотя и имели тот же оттенок седины. А вот волосы мужчины были похожи на пепел после дождя. И его глаза были такими же темно-серыми. Одетый в черную рубашку и серые брюки. Только галстук на шее был ярко-красным.

Мужчина слегка улыбнулся уголком рта. По улыбке, скрывавшей его свирепость, они сразу поняли, что это Стоу. Он похож на волка. Большого серого волка, которому нельзя доверять.

— Кому я должен заплатить вознаграждение в десять крессов за местонахождение Реджинальда Стоу? — небрежно спросил Хью, пока шел по проходу, ведущему к алтарю. Энн и остальные следовали за ним. Энн видела, что спина Салима перед ней была напряжена. 

— Мне. Заплати мне десять крессов, виконт Серебряного Сахара.

У него было зрелое обаяние, подходящее для его возраста, и приятный низкий голос. Реджинальд протянул руку.

Когда Хью подошел к алтарю, он порылся у себя в кармане на груди и положил вынутую серебряную монету на ладонь Реджинальда.

— 10 крессов. Вы Реджинальд Стоу?

— Да. Я ждал вас, виконт Серебряного Сахара. Я хотел встретиться с вами.

Реджинальд осмотрел Хью, Кэт, Энн и Кита поочерёдно острыми глазами. Затем обратил свой взор на Салима.

Когда Реджинальд наконец заметил Шалля, он издал восхищенный голос.

— Вы принесли редкий высокоранговый товар. Кому принадлежит этот фей? Я куплю его по высокой цене.

Пламя качавшихся свечей на алтаре мерцало на крыле Шалля багрянцем.

— Заткнись, Волк. У меня нет хозяина.

Голос Шалль был пугающе холоден.

— Это редкость. Фей, у которого нет хозяина, все еще живет с людьми. Но раз ты никому не принадлежишь, нет проблем, если я поймаю тебя и продам как товар.

— Попробуй. Если сможешь.

— Стой, Шалль. Я не для того искал его, чтобы драться.

Хью прервал их разговор.

— У меня есть просьба к вам как к представителю гильдии торговцев фей. Выслушаете меня?

— Перед этим я хочу решить свои дела. Я поэтому позвал вас.

— Тогда скажите, что это за дело?

— Я хочу, чтобы вы кое-что купили.

— Я? Что?

Реджинальд легонько положил руку на крышку гроба, поставленного в центре алтаря.

— Это оно.

— Гроб?

Повернувшись лицом к Киту, который произнес это, Реджинальд поднял палец и помахал им, приоткрыв рот. 

— Гроб продается в магазине гробов. Я торговец фей. Я хочу, чтобы вы купили то, что внутри.

— Неужели... там есть фея? То есть вы запираете живых фей в гроб? Это ужасно.

Возможно, заметив сердитое выражение лица Энн, Реджинальд пожал плечами.

— Именно так, юная леди. Но не волнуйтесь, фей спит. Он без сознания. 

— И все же, разве вам бы не понравилось, если бы вас положили в гроб, пока вы спите?

— Я не буду счастлив. Но... могу ли я его вытащить?

Затем острые глаза Реджинальда засияли. Он поставил подсвечник в руке на алтарь.  Затем, внезапно, он положил руки на крышку гроба, грубо толкнул ее в сторону и сдвинул с места. Крышка гроба соскользнула с алтаря, раздался грохот.

Энн невольно закрыла уши обеими руками и зажмурилась.

— Посмотрите, какой у меня есть товар. Виконт Серебряного Сахара.

Реджинальд взял подсвечник и поднес его к гробу. В гробу, при мерцающем свете свечи обнажилась фигура.

— Это…

Глаза Хью расширились, тело напряглось, как будто он увидел что-то невероятное, и он воскликнул.

Кэт резко отступил назад.

Как только Энн встала на цыпочки и посмотрела на содержимое гроба, она чуть не вскрикнула и закрыла рот обеими руками. Ее тело задрожало. Шалль поддержал ее за плечи сзади, но когда он посмотрел, у него тоже возникло невероятное выражение, как будто он увидел нечто чудовищное. Его крыло напряглось и затрепетало, как будто он сам дрожал.

— Что это за фея, Энн?

Кит казался удивленным реакцией Энн. Когда ее спросили, она потеряла дар речи из-за дрожи. 

Черный как смоль гроб был покрыт внутри чистым белым шелком, и в нем лежал прекрасный фей. Белая кожа и длинные ресницы. Захватывающе красивый, с мягкой, манящей атмосферой. Его волосы, свободно распущенные и спадающие на грудь, имели неоднозначный оттенок бледно-зеленого и голубого. 

Однако Энн знала, что он был не просто красивым феем.

В гробу спал брат Шалля. Рафаль Фен Рафаль.

~*~*~*~*~

— Купите этого парня! — изрек Реджинальд и встал между гробом и Энн.

В этот момент внутри Шалля взорвался неконтролируемый гнев.

— Ты!

Шалль расправил правую ладонь и сосредоточил на ней свое внимание. Увидев сгущающиеся серебристые частицы света, вышибалы Реджинальда попытались шагнуть вперед. Но не успели они сделать и шага, как Хью остановил их резким голосом.

— Стой! Шалль!

— Я не подчиняюсь твоим приказам!

Как Рафаль мог быть жив? Как Рафаль мог до сих пор быть жив и почему он попал в его руки?

Шалль не знал. Он был растерян и еще больше приходил в ярость.

Шалль сам выследил Рафаля и уничтожил его, и если бы он встал перед ним снова, он бы скрестил с ним мечи. Но он не мог позволить торговцам фей и дальше что-то делать с его гордым, обезумевшим братом.

Не прошло и века, а они вновь оказались в одном месте.

— Не делай этого, Шалль!

Побледневшая и дрожавшая Энн обняла Шалля за грудь, не давая ему пошевелиться.

— Отстань от меня!

Он пытается стряхнуть Энн, но она крепко обнимала его.

— Шалль! Ты имеешь полное право злиться! Я не понимаю, почему это происходит! Но если ты убьешь его, торговцы феями нам не помогут! Будущее для фей, которое ты хотел создать, будет потеряно! Пожалуйста, Шалль! Не убивай его! Шалль!

Глаза Энн медленно наполнялись слезами, и она с отчаянием смотрела на него.

— Прости, Шалль. Люди делают такие ужасные вещи… Мне очень жаль.

Энн опустила голову, крепко обнимая его.

— Прости.

Печаль Энн перетекала в его тело. Шалль был полон гнева, как будто на его грудь вдруг обрушился мелкий дождь, но его тело успокаивалось.

«Она ведет себя глупо.»

Энн, как представителю человеческой расы, было стыдно за мерзкие поступки людей. И более того, ей было больно от этого уродства. Она дура, если не может признать, что это не ее вина.

Сделав глубокий вдох, Шалль рассеял свет, который вот-вот должен был собраться в его ладони. Он положил руку на голову Энн. 

— Хорошо, Энн.

Кит был удивлен, что Шалль так рассверипел, но в то же время, когда гнев фея утих, он испуганно и поспешно спросил Хью:

— Виконт. Что это за фей?

— Фей, который нападал на торговцев и производителей сахарных изделий с прошлой осени до Нового Святого Праздника.

— Этот фей?!

Кит также побледнел от ужаса.

Шалль положил руку на плечо Энн и осторожно отодвинул ее. 

Перед ним стоял Реджинальд, который пристально смотрел на Шалля.

— Как он попал к тебе в руки?

— Для самообороны мы собирали информацию о фее-преступнике, а также следили за передвижениями виконта. Мы также получили информацию о том, что виконт совершил набег на крепость на краю Кровавого тракта. Я надеялся узнать о местонахождении фей. После ухода виконта я собрал группу людей и поручил им обыскать форт и окрестности.

— Вы — звери, которые собирают мертвую плоть с поля боя.

Губы Реджинальда слегка дернулись от презрительного замечания.

— Точно. Но после того, как феи сбежали, ни одна из них не была поймана. Но на обратном пути они нашли его. Он спал, засыпанный снегом, далеко от форта.

— Что вам нужно?...

Кэт нахмурил брови, не пытаясь скрыть своего отвращения.

— Он преступник, который убивал и навредил нашему народу, и поэтому он может быть полезным. Королевская семья должна купить этого парня, виконт Серебряного Сахара. Я хочу, чтобы вы поговорили с графом Даунингом

Хью широко раскрыл глаза, удивившись просьбе Реджинальда.

— Вы хотите, чтобы я купил его для королевской семьи? Глупость.

— Если вы не купите, мы найдем другого покупателя. Если он спит, то это прекрасная кукла. Тот, кто не захочет ее купить, — дурак.

— Что вы собираетесь делать, если он проснется после того, как кто-то его купит?!

Реджинальд улыбнулся сквозь зубы Киту, который выкрикивал обвинения. Это улыбка волка.

— Мне плевать. Это проблемы покупателя. Если человек, купивший его, напортачит и будет убит, и этот фей окажется на свободе, мне плевать. Моя работа — продавать.

В этих словах нет и следа сожаления. Реджинальд уверен, что если королевская семья не купит Рафаля, то он продаст его кому-нибудь другому. Не было бы ничего странного, если бы появился человек, который будет очарован спящим Рафалем и захочет его, хотя и будет знать об опасности.

— Что же нам делать, виконт Серебряного Сахара?

— Какова цена продажи? — спросил Хью тихим голосом, пытаясь подавить внутренний гнев.

— Тридцать тысяч крессов.

— Тридцать тысяч!

Кэт закатил глаза. Для Кэт, живущего в нищете, это большие деньги, которые перевернули бы мир с ног на голову. То же самое было и с Энн, она была в шоке.

Годовой бюджет, необходимый мастерской такого размера, как мастерская Пейдж, чтобы платить мастерам и вести бизнес, составлял около 10 000 кресс. Платить в три раза больше за одну фею было немыслимо. 

—  Кроме того, есть еще одно условие. Королевство установило налог для торговцев фей в размере 25%. Снизьте до 10 %, как для любого другого торговца. Что ж, будь то 30 000 крессов или налоговая ставка, я готов на некоторые уступки. Но это дело переговоров.

Рынки фей было разрешено открывать только в отдельных городах. Королевство постановило так, чтобы не вызывать излишней неприязни населения.

Но на самом деле, ограничив рынок фей и сделав поток бизнеса более заметным, было легче контролировать оборот денег и выплату налогов.

Продажи подсчитываются по каждому рынку, с которых представители гильдий собирают деньги на налоги. Затем они выплачивают налоги королевству.

Налоги с рынка фей весьма значительны. Феи — один из самых ценных финансовых ресурсов для королевства, потому что они имеют высокую цену за единицу и активно покупаются и продаются. 

Снизить ставку налога сразу на 15%? Это было необоснованное требование, превышающее сумму в 30 000 крессов.

— Как вы думаете, королевская семья примет такое условие? — холодно спросил Хью. Реджинальд провел пальцем по краю гроба, как бы демонстрируя его.

— Товар, который у меня есть, довольно хорош.

Рафаль нападал не только на торговцев фей и кондитеров. Называя себя Королем Фей, он собирал других фей, чтобы сразиться против людей. Если бы его тогда не остановили, он бы начал нападать на человеческие деревни и города. И если он бы еще больше расширил свою власть. Королевству, возможно, было бы трудно справиться с восстанием фей.

Заслуга Хью и графа Даунинга в том, что они не допустили этого. Но если этот опасный Король Фей снова будет выпущен на волю, королевская семья не сможет его игнорировать. Хью выглядел огорченным.

— Понятно, но ваши условия слишком велики. Я не могу принять решение. Мне нужно время, чтобы посоветоваться с графом Даунингом. А пока я не хочу, чтобы этого фея перемещали. Гроб будет храниться на этом месте.

Ситуация не располагала к переговорам о безвозмездном предоставлении фей. Хью решил уделить первоочередное внимание делу Рафаля.

— Я не возражаю. Мы не можем оказать вам гостеприимство, но чувствуйте себя как дома. 

Реджинальд театрально развел руками.

~*~*~*~*~

Реджинальд и старик, который помогал ему, ушли в приемную Отца в задней части церкви. На месте остались только двое охранников, а остальные ушли вместе с Реджинальдом.

От одного только вида мерцающих в воздухе огоньков свечей у Энн закружилась голова. Ей стало плохо. Вид Рафаля вызвал в памяти яркие воспоминания о дикой крепости. Разгневанная поступком Реджинальда, она запуталась в своих мыслях и настроении. Но условия одинаковы для всех. Она не могла быть слабой.

Было тяжело оставаться здесь с Хью, который был вынужден принять трудное решение.

— Салим, Шалль. Вы двое оставайтесь здесь и присматривайте за гробом. Не позволяйте никому прикасаться к нему.

Салим и Шалль одновременно кивнули в ответ на приказ Хью. Выражение лица Салима, смутно видневшееся в сумерках, было серьезным, а крыло Шалля было натянуто и отливало холодным сине-серебристым цветом.

— Я собираюсь вернуться в гостиницу и написать срочное письмо графу Даунингу, чтобы он приехал в Северный Блоу. Кэт, Кит и Энн, подождите в гостинице.

— Подожди, Хью. А что насчет переговоров?

Энн повысила голос. Хью поднял брови и шикнул на нее. 

Кэт начал говорить порывисто, сдерживая свой голос:

— Этот ублюдок позвал тебя сюда, чтобы сделать свое дело. Когда дела феи будут закончены, он исчезнет. Если хочешь вести переговоры, сделай что-нибудь, пока он здесь. Если мы ничего не предпримем, пока он здесь, у тебя не будет другого шанса.

Кэт безошибочно понял ситуацию.

Реджинальд, скорее всего, исчезнет, как только продаст Рафаля. Он появился перед Энн и остальными только потому, что у него были дела. Если бы он не захотел встретиться с ними, то им было бы трудно даже увидеть его. Это мог быть шанс, который выпадает раз в жизни.

— Я знаю. Но дело не в этом.

Энн резко ответила Хью:

— Я знаю, что ты должен поставить Рафаля на первое место, но разве мы не можем что-то сделать? Есть ли что-нибудь, что мы можем сделать? Дай нам знать, если есть.

— Тогда хочешь ли ты вести переговоры с Волком вместо меня, Энн? 

Энн почувствовала, как кровь отливает от ее лица, когда он сказал это. Вести переговоры с таким мужчиной страшно. 

— Если было бы возможно вести переговоры вместо меня сейчас, ты бы сделала это?

На мгновение Шалля охватила ярость, словно он потерял рассудок. Но он пересилил себя и успокоился, чтобы оставить возможность переговоров. Он не хотел тратить его терпение. Он хотел быть терпеливым.

Если они упустят возможность провести переговоры здесь, то неизвестно, будет ли еще такая возможность.

— Я… сделаю это. Я останусь здесь и буду вести с ним переговоры.

Когда Энн ответила, Шалль поднял бровь.

— Это опасно. Возвращайся в гостиницу.

— Я не уйду. Потому что это моя работа.

Шалль нахмурился. Но Хью кивнул, удовлетворенный ответом, и скомандовал. 

— Если в моем распоряжении есть что-то нужное, то ты можешь использовать это как условие сделки. Не облажайся.

Затем Кит слегка поднял руку.

— Я тоже останусь. Мы с Энн продолжим переговоры. Два человека лучше, чем один.

— Да, пожалуйста.

— Подождите, ребята! Двум детям опасно быть здесь. Я тоже.

Хью похлопал по плечу Кэта, который торопливо произнес это.

— Кэт. Ты единственный, кто не может вести переговоры. Ты разрушишь любую сплоченность.

— Какого черта?!

Кэт был умен. Однако он, кажется, плохо умел вести переговоры с другими. С помощью Кэта переговоры с торговцами закончатся ссорой. 

— Не волнуйся, Кэт. Шалль и Салим здесь. Кит тоже.

Когда Энн это сказал, у Кэта было сложное выражение лица. Неужели он беспокоится за нее и остальных? Он беспокоился об Энн, как о своем ученике. Энн улыбнулась ему.

Кэт наконец согласился.

Хью оставил карету и лошадь на случай, если с теми, кто остался здесь, что-нибудь случится. Вместе с Кэтом они сели на лошадей и покинули церковь в сопровождении трех солдат. 

Проводив их, Салим и Шалль сели у алтаря, охраняя гроб с двух сторон. 

Мастерам следовало бы немедленно отправиться к Реджинальду в заднюю часть церкви и вступить в переговоры. Но настроение Энн становилось все хуже, ей нужен был свежий воздух.

— Я собираюсь выйти на улицу. Подышу воздухом, а потом начнем переговоры.

Когда Энн обратилась к Киту, он похлопал ее по спине.

— Я пойду с тобой. Ты неважно себя чувствуешь.

— Я в порядке...

Когда они пошли по узкому проходу через центр часовни, Шалль догнал Энн.

— Шалль? Я в порядке.

— Здесь небезопасно оставаться одной. Я слышал, что здесь водятся дикие собаки.

— Я позабочусь об этом.

Кит хотел было сделать шаг вперед, но Шалль мягко остановил его.

— Нет. Если было бы безопасно, ты должен был бы пойти с ней, но это не так. Так что я пойду вместо тебя.

Энн была так занята тем, что пыталась удержать свое тело в вертикальном положении, что не слышала и половины того, о чем они говорили.

~*~*~*~*~

Наблюдая за тем, как Энн и Шалль выходят из церкви, Кит почувствовал боль в груди. Он вздохнул и сел на скамью возле алтаря.

Салим наблюдал за ними, сложив руки, но не двигаясь, и ничего не говорил.

«Шалль, похоже, считает, что было бы неплохо, если бы мы с Энн стали парой.» 

Кит понял это по его словам, когда Шалль сказал: «Если было бы безопасно, ты должен был бы пойти с ней.» Но Шалль определенно любил Энн. Как он может говорить, что Кит должен стать возлюбленным Энн?

 «Я не хочу, чтобы мне поддавались.»

Кит знал, что в данный момент Энн испытывала чувства не к нему. И знал, что Шалль — гораздо более близкий, надежный и способный спутник для Энн, чем Кит. Если доверие Энн к Шаллю включает в себя чувства любви, то Кит станет для них обузой.

Но сердца могут меняться. Кит хотел тронуть сердце Энн. Он хотел, чтобы Энн сказала ему, что он ей нравится.

Он не хотел, чтобы Шалль вел себя холодно по отношению к Энн с намерением уступить ее Киту. Шалль должен вести себя так, как ему заблагорассудится. Кит тоже будет вести себя так, как ему хочется. Кроме того, он хотел, чтобы Энн выбрала Кита. 

Он криво улыбнулся самому себе, думая о таких вещах. 

«Что со мной не так? В такое время...»

Перед ним лежал свирепый фей, спящий в гробу. Реджинальд Стоу хотел использовать эту фею, чтобы получить деньги у короля. Переговоры, на которые надеялись Кит и его друзья, еще даже не начались.

В этой сложной ситуации его волнует только Энн.

«Покачав головой, Кит собрался с духом.»

Кит должен вести переговоры. Если они упустят эту возможность, второго раза, скорее всего, не будет.

~*~*~*~*~

Выйдя на улицу, Энн прислонилась к стволу большого дуба на территории церкви. Ветер был настолько сильным, что кружева платья трепетали и развевались. Все ветви дерева были направлены на юг, как будто их погладила большая рука, вероятно, из-за постоянного воздействия сильного ветра.

Но сейчас Энн была благодарна сильному ветру. Когда дул ветер, ей казалось, что все ее тело наполняется свежим воздухом.

Шалль прислонился к стволу дерева с противоположной от Энн стороны. Он был близко, но она не могла разглядеть его лица. Его крыло, поднимаемое ветром, лишь изредка касалось руки Энн. Крыло, напоминающие гладкий шелк, было настолько приятно на ощупь, что одно прикосновение к коже заставляет ее вздрогнуть. Болезненное ощущение постепенно проходит.

— Теперь я в порядке. Спасибо, Шалль. Спасибо, что ты со мной. Я иду внутрь.

— Отдохни еще немного. Не торопись. Успокой свой разум.

Было приятно услышать слова поддержки.

Энн медленно подняла взгляд вверх на крутую крышу церкви, рассекавшую ночное небо. Ветер был так силен, что казалось, что это глубокая ночь, но небо было усыпано звездами. По небу словно был рассыпан серебряный сахар.

Некоторое время Энн безучастно смотрела в ночное небо. И вдруг она поняла. Тонкая фигура стояла на крыше церкви на фоне блестящих песчинок. 

Энн пригляделась и увидела, что тонкая фигурка сидела на краю крыши, свесив ноги. Два мягких крыла трепетали в воздухе, раздуваемые ветром. Свет звезд просвечивал сквозь крылья  фея.

— Шалль!!! Шалль! Это фея?! Смотри!

Она торопливо обогнула ствол дерева, дернула Шалля за рукав и указала на крышу церкви. Шалль отошел от дерева и посмотрел на крышу церкви. Он сделал сомнительное лицо.

— Там ничего нет.

Когда Энн еще раз взглянула на крышу церкви, фигура, которая должна быть там, исчезла. Как только она отвела от него взгляд, он исчез.

— Странно…

Ей показалось? Слишком много всего произошло, и она чувствовала себя подавленной.

— Ты в порядке?

Слова Шалля кратки, а тон холоден, но Энн могла понять его беспокойство. 

— Ага, я в порядке. Сейчас я войду внутрь и начну переговоры.

Выпрямив спину, Энн направилась в церковь.

«Я должна быть сильной»


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 7.3 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 7.1 16.02.24
2 - 7.2 16.02.24
2 - 7.3 16.02.24
2 - 7.4 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
4 - 0 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 7.1 16.02.24
4 - 7.2 16.02.24
4 - 7.3 16.02.24
4 - 7.4 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 7.1 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 7.1 16.02.24
7 - 0 16.02.24
7 - 1 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 16.02.24
7 - 4 16.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 7.1 16.02.24
8 - 7.2 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
12 - 0 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 7.1 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 2.1 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть