Онлайн чтение книги Сказка о сахарном яблоке The Silver Sugar Master and The Black Fairy
5 - 2

Вчерашним вечером Энн с трудом заснула. Чувство испуга усиливалось даже при малейшем шуме. Кроме того, всю ночь с первого этажа доносился сильный шум. На первом этаже располагаются комнаты Орландо и Кинга, Валентина и Надира, но звук открывающихся и закрывающихся дверей не смолкал до рассвета.

Энн была очень сонной, потому что было только раннее утро.

Когда они поднялись по парадной лестнице замка на второй этаж, они попали в небольшую столовую. В том маленьком зале был накрыт обеденный стол. С восходом солнца мастера собирались за обеденным столом один за другим.

До того, как Дана и Хару вынесли еду из кухни, они уже собрались все вместе. Однако Гленн, который плохо себя чувствовал, не был в столовой, поэтому ел в своей комнате. На западной стене малого зала присутствовал большой камин, а восточная стена была украшена поврежденными портретами.

На южной стороне не было стены, это был атриум. Склонившись над латунной балюстрадой, увитой плющом, можно было заглянуть в холл первого этажа. И наоборот, если посмотреть вверх, также можно увидеть часть третьего этажа.

Внимание Энн привлекла люстра. Она пыльная, но можно себе представить, какой великолепной была люстра в форме слезы. 

Подходя к столу, Энн широко зевнула. Орландо тоже зевнул.

Эллиот заметил это.

— Эй, Энн и Орландо, вы не выспались? У вас уже проблемы, хоть мы и работаем только с сегодняшнего дня.  Что вы делали всю ночь?

— Я ничего не делал! Я просто не мог спать, потому что что-то было не так. В моей комнате странный дверной замок. Дверь постоянно открывается. 

Кинг, Надир и Валентин удивленно подняли глаза.

— Я проснулся от сквозняка, снова закрыл ее, потом снова открылась. Прошлой ночью то же самое повторилось несколько раз, — сказал Орландо, и Кинг сурово открыл рот.

— Моя комната была такой же.

— Моя тоже.

Надир и Валентин тоже удивлены. Эллиот наклонил голову.

— Интересно, может фундамент замка наклонен? Или двери на первом этаже так плохо сделаны? 

— Ты хочешь, чтобы Хару сходил посмотреть?

Тогда Валентин тихо сказал.

— Нет, здание ровное. Фундамент не наклонен. Я это видел, так что я уверен. Но моя комната определенно была заперта.

— Тогда зачем ты ее открываешь?

Естественный вопрос Эллиота заставил всех замолчать, как будто  никто не думал об ответе. Он двигал вилкой.

Шалль, который медленно пил чай, прикрывая рукой чашку, поднял голову. 

— Они были заперты изнутри, не так ли? Все четыре двери.

Когда он попросил подтвердить, все четверо синхронно кивнули. Шалль также спросил.

— Кто-нибудь из нас четверых видел фиолетовую тень?

— Ах, кажется, я видел что-то пушистое фиолетовое перед дверью.

Когда Надир ответил, Шалль сказал: 

— Понятно, —  он снова посмотрел на чашку.

— Что? Шалль, что-то не так?

Когда Кинг спросил, Шалль ответил, глядя на поверхность чая, которая покачивалась и уменьшалась в объеме.

— Что-то не так. Без сомнения.

При этих словах лица мастеров исказились.

Вчера днем Шалль, заявивший, что призраков нет, сказал, что что-то произошло после того, как все легли спать. Это удивило Энн. Может, он тоже что-то видел или слышал.

Значит, звуки, которые Энн слышала, и то, что она видела прошлой ночью, возможно, не были иллюзией.

— Я здесь! В конце концов! Если это произойдет, у меня нет другого выбора, кроме как защитить всех. Это демонстрация моей мудрости и мужества. Я постараюсь… — Мифрил сжал руки в кулаки и пробормотал, глядя вниз. И сразу же, решительно, продолжил, — Я истреблю злых духов. Я обещаю тебе, поэтому я буду защищать всех!

Мифрил встал у обеденного стола и поднял кулаки. Все встревоженно посмотрели на него.

Эллиот тоже опустил уголки глаз.

— Меня не волнует, живет ли там призрак или демон. Делай, что хочешь, только не мешай.

— О! Предоставь это мне!

Щеки Мифрила покраснели от радости, когда ему доверил работу заместитель начальника мастерской. Как натянул крыло, чтобы преодолеть расстояние. Затем, набирая обороты, он прыгнул Шаллю на плечо.

— Ты это слышал?!?!? Шалль Фен Шалль, Эллиот поручил мне истреблять злых духов.

— Да.

— Ты слишком спокоен, Шалль Фен Шалль! Ты можешь стать моими руками и ногами и будешь играть активную роль! Моя миссия станет твоей тоже!

Выражение лица Шалля стало холодным от эгоистичного заявления.

— Когда это произошло?

— Сейчас!

Мифрил бьется грудью о плечо Шалля.

— Я уничтожу злых духов! Покойтесь с миром, все.

— Я рассчитываю на тебя. Продолжай в том же духе, —  серьезно сказал Эллиот, — В  этот раз я буду работать. Если я устану, хочу как следует выспаться. 

Он слегка потянулся.

Услышав эти слова, Энн и все мастера обратили внимание на Эллиота.

— Ты собираешься участвовать в работе?

Эллиот улыбнулся неожиданно спросившему Орландо.

— Что за это отвратительное лицо? Конечно, я буду. Эти два месяца мы должны работать вместе, чтобы успеть. Только на два месяца прекратится моя функция начальника. Вот что я имел в виду.

— Во всяком случае, это поможет, но это так раздражает.

— Снова становится громко.

Кинг пробормотал, а Надир надул губы.

— Не болтай слишком много, пока я работаю.

— Эй, эй.

Валентин улыбнулся, увидев Эллиота со сморщенной шеей.

— Но, если честно, работа Эллиота обнадеживает.

— Он думает и действует быстро.

Кажется, у мастеров много чего на уме, но Энн была откровенно впечатлена быстрой реакцией Эллиота. С этого момента им предстоит проделать огромный объем работы. Правда, для этого нужно как можно больше мастеров.

— Ну, я тоже буду участвовать в работе, но если будет какая-то беда, как замначальника я разберусь. Вот почему я оставляю управление работе мастера. Энн, ты что думаешь? Что нам делать с сегодняшнего дня?

Выражение лиц четверых мастеров внезапно изменилось от этого небрежно заданного вопроса.

Наконец, пришло время работать.

Мастера могли почувствовать предвкушение, радость и напряжение перед началом работы.

Энн отложила вилку и откинулась на спинку стула.

— Орландо и Кинг будут отвечать за замес. Кинг будет отвечать за создание красок.

— Сколько ты хочешь сделать?

— Не менее 7 или 8 штук того же размера, что и скульптура на отборе. Думаю, этого будет достаточно для украшения собора.

Эллиот хотел спросить его еще о чем-то. В этот момент скрипнула большая дверь зала. При этом звуке все посмотрели в зал через перила. Большая дверь медленно открывалась.

Большинство окон на первом этаже зала были выбиты, поэтому их закрыли их досками. Внутри было темно. Луч утреннего света падает в тускло освещенный зал. Свет медленно распространяется по потрескавшемуся каменному полу.

— Разве это не великолепная мастерская? Даже национальная церковь сдает в аренду такое интересное помещение.

Эллиот и Энн вскочили со своих стульев, испуганные голосом. Это знакомый голос. Шалль тоже нахмурился, а Мифрил моргнул. 

Мужчина, вошедший в зал, был молодым человеком дикого вида с непослушными каштановыми волосами, небрежно зачесанными назад. На нем был простой пиджак, но пошив был на высшем уровне. За ним тихо следует молодой человек с волосами и кожей, похожими на Надира.

— Виконт Серебряного Сахара!

Энн и Эллиот пробормотали одновременно.

Это были виконт Хью Меркьюри и его сопровождающий Салим.

Кинг, Орландо и Валентин посмотрели друг на друга, когда услышали «Виконт Серебряного Сахара». Увидев Салима, Надир радостно возвысил голос.

— Этот человек изарарец!

Салим повернул бесстрастное лицо к маленькому холлу сверху. Надир помахал, но Салим отвернулся. Надир надул щеки.

— Что? Недружелюбный парень. Он стесняется?

Энн и Эллиот поспешили вниз по лестнице. 

— Виконт. Что случилось?

Эллиот был немного сбит с толку. Хью усмехнулся.

— Ты прекрасно выглядишь, Коллинз.

— Спасибо вам.

— Я хотел проверить здоровье этого начинающего серебряного сахарного мастера. Похоже, ты много делаешь, Энн. Я слышал слухи. Похоже, ты уже вернула Его.

Энн улыбнулась и кивнула. Она искренне счастлива и горда тем, что смог вернуть свободу Шалля.

— Да. Я получила его обратно.

Эллиот удивленно посмотрел на Энн, когда Хью заговорил с ней в дружеской манере.

— Энн? Ты знакома с виконтом?

— У меня были кое-какие связи, и они мне очень помогли. Но Хью, почему ты здесь?

— Помог? Виконт Серебряного Сахара… —  Эллиот открыл рот.

— Если ты хочешь обратиться ко мне, ты можешь сделать это напрямую, Коллинз.

— Заткнись, — криво усмехнулся Эллиот.

— Пожалуйста, воздержись от этого. Если ты что-то сделаешь, Салим, вероятно, убьет тебя.

Салим молчит и ничего не выражает в ответ на эти шутки.

— В любом случае, зачем вы здесь? Виконт?

— Работа. Думаешь, я приду за чем-то еще? Сегодня пришел запрос от церкви. Каждый год виконт Серебряного Сахара следит за мастерскими, прошедшими отбор. Время от времени мне нужно проверять ход работы в мастерской Пейдж.

— Наблюдение, зачем?

Энн была ошеломлена, но Эллиот пробормотал тихим голосом и нахмурил брови:

— Если работа не будет сделана к Новому Святому Празднику, это будет катастрофа.. Следовательно, нужно проверить, сможет ли выбранная мастерская завершить работы к празднику. Виконт будет следить за этим.

Хью кивнул, когда Эллиот подтвердил.

— На Новом Святом Празднике не должны быть выставлены безобразные изделия. Так что я буду следить, правильно ли мастерская делает сахарные скульптуры к празднику.

Остановившись, Хью обратил свой острый взгляд на Эллиота.

— В качестве надзорщика церковь прислала Меркури, вторую по популярности гильдию на отборе, запасную кондитерскую. Я прошу вас помнить это. Это ежегодная практика. Если я решу, что вы не сможете сделать изделия, как планировалось, я сообщу об этом в церковь. Если это произойдет, работа гильдии Меркури будет использована для Нового Святого Фестиваля. Сахарные скульптуры мастерской Пейдж не будут использованы, а награда не будет выплачена. Вдобавок ко всему, вы будете обязаны заплатить штраф в размере 10 000 крессов.

— Штраф - 10000 крессов!!!

Энн непреднамеренно повысила голос  и посмотрела на Эллиота. 

— Ты знал?

— Я знал об этом. Это важная деталь, но я не знал о наблюдении виконта. В конце концов, гильдия Пейдж никогда до сих пор не участвовала в отборе.

Новый Святой фестиваль — это праздник, посвященный новому году в Королевстве Хайленд. Если в это время нет сахарной скульптуры, приносящей счастье, или если она плохо выполнена, она не сможет принести новое счастье в королевство.

В канун Нового года нужны отличные скульптуры. Поэтому начался отбор. Если по каким-либо причинам выбранная мастерская не может изготавливать кондитерские изделия, недостаточно сказать: «Кондитерских изделий в этом году не будет». Для церкви вполне естественно просить виконта Серебряного сахара следить за этим. И, конечно же, он должен принять во внимание неудачи мастерской. 

— Гильдия Пейдж понимает обязанности и ответственность? — тихо спросил Хью.

У Эллиота был суровый взгляд, которого не должно было бы быть. Но вскоре он сменился его обычной игривой улыбкой.

— Понятно, виконт. Даже если ты не будешь так сильно угрожать мне, я сделаю все как следует. У нас есть прекрасный мастер. У меня тоже есть голова. Так ведь, Энн? 

— Да, —  нервно ответила она. Хью закатил глаза и улыбнулся.

— Посмотрим, как пойдет, гильдия Пейдж.

— Ну, успокойся. Кстати, ты хочешь встретиться с мистером Гленом?

—  Неохотно, но если я смогу встретиться с ним, я встречусь с ним. Если я пойду домой, даже не увидев его лица, как это будет сравниваться с Пауэллом? Вежливость и достоинство Серебряного Сахарного виконта, вероятно, будут оспорены. 

— Позвольте мне показать вам окрестности.

Эллиот повел Хью вверх по лестнице. Энн проводила их и вернулась к столу. Мастера любопытно следили за Эллиотом и Хью взглядом.

— Энн, ты знаешь виконта! Сюрприз. Я впервые увидел лицо виконта Серебряного Сахара.

Глаза Надира загорелись.

— У меня есть связь с виконтом, и я в долгу перед ним. Салим… Хью... Нет, сопровождающий виконта... Что такое Изарар?

Добрый Валентин подбрал слишком подходящее объяснение.

— Жители королевства Изарар, находившегося на востоке континента, называются изарарцы. Большинство изарарцев, должно быть, бродят группами.

— Изарар был уничтожен до моего рождения, так что я не знал его. Я не чувствую потери. И наоборот, я никогда не думал о том, чтобы прожить на одном месте всю оставшуюся жизнь, пока не приехал сюда.

Это было облегчением, что Надир спокоен, но какую боль будут испытывать люди, потерявшие свою страну?

У Энн, которая всю жизнь путешествовала, нет родного города. Обычно она вообще не переживала об этом, но когда она видела, как люди с улыбкой размахивают руками и говорят: «Я скучаю по своему родному городу», она немного завидовала. Надир, возможно, прожил жизнь, похожую на жизнь Энн.

— Кстати, за нами будет следить виконт Серебряного Сахара?

Глаза Валентина за круглыми очками казались обеспокоенными.

— Думаю, да.

— Конечно.

Орландо кивнул.

— Он не может оставить нас одних.

Кинг тоже пожимает плечами.

— Вы понимаете? Это смехотворный объем работы.

Это был голос Эллиота. Энн увидела, как он спускался по лестнице с третьего этажа. Кажется, он провел Хью в комнату и вернулся.

— Если мы не сможем приготовить сахарные кондитерские изделия к Новому Святому Празднику, будут использованы скульптуры Меркури, и будет наложен штраф, равный вознаграждению, которое должно было бы быть выплачено —  10 000 кресс. Даже если вы встанете вверх ногами, вы не сможете восстановить мастерскую после такого. Если это так, то даже я умываю руки. Гильдия Пейдж перестанет существовать.

Эллиот, стоя перед обеденным столом, сказал это необычайно равнодушным тоном.

— Нам нужно сделать как можно больше за меньшее время, не жертвуя качеством. На изготовление выбранной скульптуры методом проб и ошибок ушло около месяца. На этот раз нет необходимости в пробах и ошибках, потому что это повторение той же работы.  Четырех дней будет достаточно, чтобы сделать что-то подобное. По простому подсчету, на изготовление 8 таких же скульптур  уйдет 32 дня. И сделать половину этого составит около 20 дней, если объем работ рассчитывается как половина. На изготовление 1/3 из 10 штук уйдет около 10 дней.

До Нового Священного Праздника осталось меньше двух месяцев. Время на работу меньше на несколько дней. Но если начать работать уже сейчас, скорость работы будет возрастать. Это то, что они ожидали.

Вопрос лишь в том, смогут ли они успеть вовремя.

Если это не удастся, мастерская сразу же рухнет, а не восстановится. Энн должна была сделать что-нибудь. Она посмотрела на лица мастеров.

Удивительно, но Кинг и Надир улыбнулись, словно хотели спровоцировать Эллиота. Валентин улыбался, а Орландо был спокоен.

— Кому ты это говоришь, Эллиот? — Кинг улыбнулся и продолжил. — Если надо что-то сделать, сделай.

— Просто сделаем это, хорошо?

Валентин кивнул, когда Надир пошутил.

— Все в порядке. Мы сделаем это.

—  Успеть вовремя — это само собой разумеющееся.

Орландо тоже говорил прямо.

Услышав этот ответ, Эллиот опустил уголки глаз. 

— Ребята, вы умные, не так ли?

Неясные слова его порадовали.

— Я не хочу говорить «я не могу этого сделать», потому что я ремесленник. 

В них живет то же чувство, что и в Энн. Чисто и бравадо, но они говорят уверенно "Я могу сделать это."

Энн всегда принимала свое беспокойство и нетерпение такими, какие они есть. У нее даже не было времени притвориться. Но перед лицом сложной задачи, возможно, придется проявить хвастовство. Это то, о чем она думала.

Энн тоже улыбнулась Эллиоту. Как ни странно, когда она смеялась над собой, ее страхи исчезают. Это было намного проще.

— Я сделаю это.

Словно говоря что-то, Мифрил, который прыгнул на обеденный стол, поднял руку.

— Я тоже буду сотрудничать с вами! Спасибо!

Шалль слегка ткнул пальцем в заднюю часть маленького фея.

— Ты самый важный.

Посетив Гленна, Хью проверил мастерскую и ушел.

В то же время началась работа по изготовлению кондитерских изделий к Новому Святому Празднику. Они выгрузили в мастерскую две бочки с серебряным сахаром, которые хранились на втором этаже левого крыла. Энн, Мифрил и четверо мастеров из мастерской Пейдж собрались в комнате, где они месили сахар.

Эллиот присоединился к ним.

В мастерской почти не горел камин. Из-за серебряного сахара, который не любит тепла, в комнате была прохладная температура.

Все, что есть, это маленькое железное ведерко, наполненное древесным углем. Когда руки слишком холодные и болят, они немного согревали пальцы.

Открыв бочонок с серебряным сахаром, Эллиот коснулся серебряного сахара рукой. Серебряный сахар просыпался сквозь его пальцы, он сузил глаза.

— Хороший. Этот серебряный сахар.

На мгновение Эллиот выглядел восхищенным и счастливым. Энн видела это выражение на его лице в первый раз.

«Не важно. Ведь этот человек еще и мастер серебряного сахара.»

Именно тогда мастера начали переходить на свои места. Мифрил, усердно собиравший инструменты, выглянул в окно и закричал:

— Эй, все. Посмотрите на это. Карета здесь.

Мифрил указывал на край сада. Повозка, запряженная лошадьми, припарковалась у выхода со склона, спускающегося с холма. Это наемный экипаж, который часто можно было встретить в городе.

— О, правда. Кто это?

Когда Энн посмотрела в окно, Эллиот и мастера встали бок о бок с ней.

Дверь кареты открылась, и из нее элегантно вышел высокий молодой человек. Одно крыло на спине плавно струилось. Сказочно красивый.

— Что? Это так красиво, — невольно Энн заговорила.

Фей высокий. Интересно, что он был примерно роста Шалля.

Он носит красивый наряд с кружевом и бисером на белой ткани. Украшение из бисера блестит на свету.

Его волосы, цветом словно зеленая и синяя краска были растворены в молоке, мягко колеблются и ниспадают ниже плеч. Его глаза похожи на цвет волос, цвет, который не является ни зеленым, ни голубым. Белое лицо имеет легкий блеск, делая его загадочным.

Все, включая Энн, были очарованы появлением феи. Затем из кареты вышла знакомая фигура.

— Бриджит?! — Эллиот испустил безумный голос.

Из кареты вышла Бриджит.

Фей почтительно помог Бриджит выйти из кареты. 

Когда она отдавала деньги кучеру, казалось, она велела ему выгрузить багаж. Когда это закончилось, она прижалась к фею и направилась к замку. 

— Что за черт?!?!? Я не понимаю!

Кинг повысил голос. Лицо Орландо горько скривилось, глаза Валентина расширились, а Надир остолбенел.

Эллиот положил руку на лоб и издал жалкий голос.

— Пожалуйста, дайте мне перерыв...

Мифрил прыгнул Энн на плечо и с открытым ртом потянул ее за волосы. 

— Эй, иди сюда. Иди!

Вздрогнув, Энн дернула Эллиота за рукав рубашки.

— Эллиот! Кто это!?

— Ну~, я даже не знаю~.

Говоря неуверенно, он повернулся к мастерам.

— А пока я, заместитель начальника, и Энн, главный мастер, проверим, что за человека привела Бриджит. 

— Когда вы пойдете? Мифрил Рид Под пойдет с вами, верно? Он же сам фея, так что, может быть, сможет чем-то помочь.

Энн, Мифрил и Эллиот вышли из мастерской и побежали в вестибюль.

— Призрак снова появился?

Голос донесся из атриума на втором этаже.

Подняв голову, Энн увидела Шалля, прислонившегося к перилам маленького зала на втором этаже.

— Это было бы правильно. Может, ты тоже спустишься сюда?

Когда Эллиот слегка поманил его, Шалль с насмешливым выражением лица спустился по лестнице.

— О чем ты говоришь?

Эллиот пожимает плечами.

— Беспокойный.

Одновременно с этими словами шевельнулась ручка большой двери. Эллиот усмехнулся.

— Смотрите, вот и они.

Холодный ветер, проникший из входной двери, дул им под ноги.

Естественно, все взгляды устремились на большую дверь.

Это была Бриджит, которая медленно вошла, как будто исследуя. Удивившись, что Энн, Эллиот и Шалль ждут там, она остановилась.

— Ч-что? Собрались в таком месте?

И тут сзади вошел фей.

Брови Шалля нахмурились.

Он так прекрасен, что хотелось прикоснуться к нему, но чувствовалось что-то настораживающее. Казалось, это было несколько фантастично. 

Фей, остановившийся рядом с Бриджит, немного удивился ожидающим людям. Но вскоре он широко улыбнулся.

— Приятно познакомиться, мастера гильдии Пейдж. Меня зовут Глэдис.

Это был мягкий, нежный голос. Грациозно поклонившись, он привычным жестом нежно обнял Бриджит за плечо.

Бриджит открывала рот с жестким выражением лица.

— Ты попросил меня прийти, так что я здесь, Эллиот. Все в порядке? Кроме того, позволь мне представить тебя ему. Он домашняя фея. Я купила его.

— Спасибо, что пришла.

Как и ожидалось от Эллиота, его обычные выходки исчезли.

— Я купила его, потому что захотела. Я использовала сэкономленные карманные деньги. Я не хочу, чтобы Эллиот что-то говорил мне.

— Ложь.

— Я не лгу. Я спросила у торговца фей, сколько денег он стоит, и я смогла купить его.

Бриджит не отводила взгляда от Эллиота, словно пытаясь не проиграть.

Шалль прислонился к стене и смотрел на них холодным взглядом. Мифрил увидел фею Глэдис, но почему-то он продолжал качать головой. Энн была так потрясена, что потеряла дар речи.

— Как ты думаешь, что скажет мистер Гленн?

Когда Эллиот спросил, Бриджит посмотрела на него. 

— Снова отец. Но он сказал, что я могу делать все, что заблагорассудится, пока не выйду замуж. Он также разрешил держать Шалля.

— Твой отец забрал его крыло. Глэдис не может находиться с тобой наедине. 

— Нет причин, почему Шалль хороший, а Глэдис нет. Я купила его, потому что хотела купить его! Ты всегда безразличен ко мне, так что не говори таких вещей!

—  Ты хотела?.. Но это не похоже на то. Ты совсем не выглядишь счастливой.

Можно только думать, что Бриджит купила фею только для того, чтобы восстать против отца и Эллиота. Бриджит могла не контролировать свои чувства. Ей казалось, что она что-то ищет, когда протягивала руку, боролась и шла вперед.

— Бриджит… Я хочу, чтобы ты успокоилась и остановилась. Я хотела сказать это.

Бриджит сильно покачала головой, прерывая слова Энн.

— Даже не беспокойся, Энн.

— Бриджит? У тебя есть проблемы из-за меня? — Глэдис, стоявший позади Бриджит, спросил с растерянным видом.

— Нет проблем.

Бриджит отвела взгляд, чтобы Эллиот и Энн замолчали. Но Шалля она просто не хотела видеть.

— Я сама расскажу отцу о Глэдис.

— Подожди, — Эллиот слегка поднял руку. — Если ты вдруг что-то не так скажешь, сердце мистера Гленна не выдержит. Тогда говори сама за себя. Понимаешь?

— Я поняла…

— Тогда пошли. Он на третьем этаже.

Эллиот развернулся и начал подниматься по лестнице. Бриджит посмотрела на Глэдис и последовала за Эллиотом.

— Он такой же драгоценный камень, как и ты, не так ли? Шалль Фен Шалль? — спросил Мифрил, глядя на спину Глэдис, одно крыло которого плавно покачивалось.

Глэдис в изумлении остановился и обернулся.

— Шалль Фен Шалль? — Глэдис как бы случайно повторил это имя и посмотрел на него.  — Обсидиан?

— Ты меня хочешь?

Прислонившись к стене, Шалль улыбнулся. В его глазах горел вызывающий свет. Глэдис, кажется, пришел в себя.

— Нет... нет. Ничего. — он ответил заикаясь, словно пытаясь что-то подавить, и снова пошел за Бриджит.

Энн повернулась к Шаллю.

— Вы знаете друг друга?

— Я никогда не встречал его, — Глаза Шалля осторожно провожали Глэдис вверх по лестнице. — Я знаю, что он драгоценный камень, но я действительно не знаю, что это за камень.

— Я хорошо угадываю тип товарищей, — Мифрил положил руку на подбородок и наклонил голову. —  Опал. Вероятно, желтый жадеит. Каждый рожденный камень имеет разный цвет. Более того, отражение света разбивает его на множество цветов. 

Во главе с Эллиотом Бриджит и Глэдис исчезли  на третьем этаже.

Внезапно что-то вроде нетерпения нахлынуло внутри Энн. Что-то происходит не так с Бриджит. Если они не встретятся, она не сможет быть спокойной. Она чувствовала это.

~*~*~*~*~

Кажется, комнату Бриджит решили разместить на третьем этаже правого крыла. И Энн слышала, что фее по имени Глэдис тоже дали комнату на третьем этаже.

Эллиоту тоже было тяжело.

Сумерки окрасили небо в светло-розовый цвет, а облака исчезли, словно закутались в далекие горы.

Шалль находился на верхнем этаже Западной Башни. Ветер развевал его волосы. Это выглядело приятно.

Через центр башни проходит каменная винтовая лестница, кое-где есть окна. Только на верхнем этаже была маленькая комната. Это пустая комната. Но открыв окно, можно увидеть окружающий пейзаж. С высоты можно увидеть королевский замок, колокольню церкви Сейнт-Льюистон Белл и город Льюистон.

Естественно, Гленн не был доволен покупкой домашней феи. Как только Эллиот увидел лицо Бриджит, он тут же сказал: «Кажется, отец приказал вернуть его торговцу фей». Эллиот ворчал, что Глэдис в итоге остался в замке Холлилиф. 

Шалль услышал шаги, приближающиеся по винтовой лестнице. Когда он посмотрел на лестницу, появился Глэдис. 

— Шалль Фен Шалль... что это было?

Он произнес его имя, как бы подтверждая свое присутствие, и медленно подошел к нему.

Бусы на его пальто издавали чистый звук, когда он шел. Кружево на манжетах, воротнике и подоле мягко развевалось, и это дополнялось его нежным цветом волос. Это как предмет одежды, который был рассчитан на то, чтобы украшать его внешний вид.

Шалль снова оглянулся на пейзаж, но Глэдис все равно стоял рядом с ним. 

— Я хожу и осматриваю внутреннюю часть замка. Эта башня хороша. Она в отличном состоянии.

Когда Глэдис сказал это, он улыбнулся Шаллю.

— У тебя нет человеческого имени? Это необычно. Кто твой хозяин?

Он фей из драгоценного камня. Присутствие, исходящее от его тела, отличается от присутствия других типов фей, и каким-то образом оно кажется холодным и теплым одновременно. Аромат напоминал ему что-то ностальгическое. Но это не означало, что он чувствовал близость к Глэдис.

— У меня нет хозяина. Мои крылья в моих руках. Как люди, я делаю то, что хочу. Это моя воля.

Глэдис удивленно распахнул глаза.

— Именно поэтому ты не можешь назвать человека? Он есть среди них? Какая  него цель?

— У меня хорошее положение. Кажется, у тебя более странные обстоятельства, чем у меня.

— Странные?

Волосы Глэдис изменили цвет. Если раньше казалось, что они больше зеленые, то сейчас были голубовато-белыми. Только те области, которые ловят заходящее солнце, становятся золотистыми. Подобно ароматному маслу, вылитому на поверхность воды, оно имеет глянцевый блеск и быстро меняется.

Шалль посмотрел в сторону и внимательно наблюдал за выражением лица Глэдис, когда он сказал.

— Не похоже, чтобы тебя продали по такой низкой цене, что маленькая девочка позволила это себе на карманные деньги.

Шалль, которого постоянно покупали и продавали торговцы фей, знал рыночную цену фей. Невозможно купить фею с такой опрятной внешностью на карманные деньги. Но Бриджит, похоже, не лгала. 

Это было непонятно.

— Ну. Скажем, это ее энтузиазм? Она была очень воодушевлена и торговалась. Этот энтузиазм сломил торговца.

— Торговцы феями не из тех людей, которые заботятся о чьем-то энтузиазме. Их интересуют только деньги.

Глядя на него, Глэдис уклончиво улыбается.

— У меня нет никаких особых способностей. Кроме того, я притворялся идиотом. Причина, по которой я встретил Бриджит, заключалась в том, что я притворился, что пошел не в то место, когда меня послали с поручением, и случайно зашел в ее дом. Но мне повезло: когда она увидела меня, я ей понравился, и я подумал, что она может купить, потому что она не была похожа на плохого человека. Она так стремилась купить меня, что торговец фей, кажется, обратил на это внимание.

— Ты драгоценный камень. У тебя должна быть способность создавать оружие. Разве у тебя нет сил сражаться?

Глэдис поднял правую ладонь и раскрыл ее перед грудью. Там сверкает свет, похожий на смесь бледно-голубого и зеленого. Он смялся в его ладони и превратился в гибкую сине-зеленую иглу длиной примерно с его средний палец. 

— Смотри. Вот как это выглядит.

Не было похоже, что он сдерживает силу. Действительно, кажется, что он может сделать только что-то подобное.

Глэдис слегка встряхнул правую ладонь и убрал сине-зеленую иглу.

— Ты не можешь бороться с этим, не так ли?

— Люди безжалостны. Даже если ты глуп или нет сил сражаться, если ты хорошо выглядишь, ты можешь использоваться в качестве домашних фей. Есть много желающих купить.

Как фея-воин, Шалль был продан по низкой цене. В основном это вызвано его сквернословием, это создавало неудобства для покупателей.

Феи-воины не могут ослабить бдительность, даже когда дело доходит до их использования. Если вы попытаетесь использовать их для чего-то другого, кроме как заставить их сражаться, вами воспользуются, и люди пострадают. Хотя они ценны и полезны, они считаются опасными феями.

Поскольку Шалля можно использовать только как фею-воина, из-за его сквернословия цена упала. Ни один хозяин не хочет постоянно быть проклинаемым феей-воином, которую он купил для самообороны. Но если бы у него не было боевых способностей, цена выросла бы, даже если бы он оскорблял. Если с ним легко справиться, доступен более широкий диапазон использования.

Чем красивее они, тем больше их ценят как домашних фей.

Шаллю часто говорил это торговец. Если бы не боеспособность, то за внешний вид его сразу бы продали по высокой цене.

— Но не нашли покупателя? Я не могу в это поверить. Какие люди тебя покупали и продавали?

— Я не мог найти покупателя. Это правда.

— Какой идиот тебя продавал? Люди не такие милые.

Глэдис опустил лицо и усмехнулся.

— Даже если ты хочешь быть с людьми, ты не доверяешь им.

Когда он снова поднял глаза, он прищурился. Неясный и мягкий цвет его глаз подобен пейзажу, окутанному туманом. Казалось, он что-то скрывает.

— Ты смотришь слишком прямо и слишком пристально. Даже если ты смотришь на меня своими прекрасными темными глазами, ты не можешь сделать то, что хочешь. Вот почему люди злятся. Хотел бы я просто смотреть безучастно, но почему ты с людьми? Кем ты хочешь быть? Мне интересно.

— Я не заинтересован в том, чтобы удовлетворять твое любопытство

Глэдис шутливо опустил брови на слова отказа.

— Ты такой же драгоценный камень. Я пытаюсь с тобой поладить, но тебе это, кажется, не нравится. Я ничего не скрываю. Я не вру. Клянусь.

— Если это просто устная клятва, ты можешь делать это столько, сколько захочешь.

— Будь осторожен, Шалль Фен Шалль. Помощь — это хорошая вещь. Без нее ты не выживешь.

Глэдис улыбнулся и повернулся спиной к Шаллю.

Подул ветер, и волосы Шалля, и подол его пальто сильно развевались. Ветер шептал в уши. Он прижал волосы рукой.

«Все неоднозначно. Должен ли я быть осторожным или нет? Не уверен. Но я уверен, что он придурок. Это желтый камень?»


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 7.3 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 7.1 16.02.24
2 - 7.2 16.02.24
2 - 7.3 16.02.24
2 - 7.4 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
4 - 0 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 7.1 16.02.24
4 - 7.2 16.02.24
4 - 7.3 16.02.24
4 - 7.4 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 7.1 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 7.1 16.02.24
7 - 0 16.02.24
7 - 1 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 16.02.24
7 - 4 16.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 7.1 16.02.24
8 - 7.2 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
12 - 0 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 7.1 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 2.1 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть