Онлайн чтение книги Сказка о сахарном яблоке The Silver Sugar Master and The Black Fairy
4 - 2

— Ах, я спасен. Плата за перевозку увеличилась.

Эллиот сидел рядом с Энн с естественным выражением лица.

Старый фургон, который вела Энн, ехал на северо-восток через Льюистон.

Дорога, соединяющая Льюистон и Миллсфилд, была оживленной. Повозок и людей было много, но дорога была достаточно широкой, чтобы экипажи спокойно разъезжались.

Слева и справа от дороги попеременно появляются леса, деревни из двух-трех фермерских домов и пшеничные поля. День был солнечный и воздух был свежим, так что запах леса освежал.

Лица фермеров сияли радостью, когда они пожинали обильные колосья пшеницы.

Эллиот, похоже, тоже был в хорошем настроении. Его рыжие волосы стали еще прозрачнее в ярком солнечном свете. 

Энн была несколько озадачена, и что касается Мифрила, он сидел между Энн и Эллиотом, глядя на него так, словно был начеку.

«Может быть, он попросил меня поработать в главной мастерской Пейдж для того, чтобы сэкономить денег на карете?»

 Энн подготовилась к поездке и поехала на своем фургоне в главную мастерскую гильдии Рэдклифф. Поэтому она попросила Кэта и Кита встретиться там.

Эллиот, разумеется, не оформил себе карету. Кажется, он с самого начала намеревался ехать в повозке Энн.

— Кэт чувствовал себя не очень хорошо. Он что-то плохое съел? — Элиот сказал беззаботно.

Энн сказала Кэту, пришедшему проводить ее, что прошлой ночью ее навестил Хью, и поблагодарила за его предложение и за его доброту.

«Я слышал подробности от этого глупого ублюдка прошлой ночью,» — сказал Кэт, добавив, что сам вмешался, так что ей не нужно беспокоиться об этом. Однако у Хью не было обычных желаний. Беспокоясь,  Энн спросила, что он потребовал от него.

Кэт выглядел очень возмущенным и просто сказал: «Я не хочу говорить».

Что Хью попросил ради забавы? Хью назвал Кэта добродушным человеком, но Хью, который знает и пользуется этим, довольно плохой человек.

Однако если он плохой, что человек сидящий рядом с ней еще хуже. Она все еще не понимала, о чем он думал. 

— Это здорово! Путешествие с девушкой. Мое сердце взволновано.

— Эй! Вы ведь путешествуешь не вдвоем! Я здесь!

Когда Мифрил закатил глаза, Эллиот раздраженно перефразировал:

— Ах, извините. Путешествие с девушкой плюс бонуса с половинчатым мозгом.

— Какой бонус?! И какая половина?!

— Это то, что ты не понял? Ах, так это не половина, это где-то одна десятая.

Крича, Мифрил схватил Эллиота за воротник. Но Эллиот, не обращая внимания на вопящего Мифрила, скрестил руки за головой и откинулся на спинку кучерской скамьи.

— Кстати, Энн. У тебя есть возлюбленный?

— А?! Что это, вдруг?

Энн была поражена насколько внезапен и неуместен был этот вопрос, Эллиот задал его словно это было чем-то обычным.

— Нет, нет, нет, любопытно, не так ли? 

— Обычно людей не интересуют такие вещи.

— Мне любопытно. Так что? Шалль, в конце концов, возлюбленный Энн?

— Э-э-э, это не так!!!

— А, угадал?

— Что ты спрашиваешь?! А ты почему категорически это отрицаешь?! — влез в разговор Мифрил.

— Значит не возлюбленный. Безответная любовь? Попробуешь обратить внимание на меня?

Мифрил подверг критике заявление Эллиота.

— Что случилось с твоим мозгом!?!? Он прогнил!?!

— Это ужасно, но хоть не одна десятая.

— Не говори десятый! Половина все же лучше.

Энн чувствовала, что у нее кончаются силы из-за того, насколько это было нелепо.

Регион Стрэнд, также известный как Озерный край, расположен в северо-восточной части королевства. Здесь было дворцов и вилл, принадлежавших королевской семье и аристократам. Это место, где дворяне отдыхают. Никаких крутых гор, только пологие холма и луга, озера и леса. Раскинулись красивые пейзажи.  

Миллсфилд был центральным городом Стрэнд, а также столица провинции Сэйнт, занимающего половину региона Стрэнд.

Это место располагалось всего лишь в полдня езды от Льюистона на конной повозке, так что здесь довольно оживленно. Тем не менее, окрестности усеяны лесами и озерами, и можно почувствовать непринужденную атмосферу. Там нет валов и нет жесткой застройки. Однако ширина дороги достаточно большая, поэтому нет впечатления, что на ней тесно. В городе, который простирается естественным образом, есть чувство свободы. Замок провинциального принца находится немного в стороне от города, словно издалека наблюдая за городком Миллсфилд. Только этот факт уже делает атмосферу города спокойной.

Основная мастерская Пейджа располагалась на восточной окраине Миллсфилда, в сельской местности. Улицы заканчивались и вскоре были заменены проселочными дорогами.

Внизу был пологий холм, у подножия которого раскинулся небольшой лес и озеро. Широколиственный лес окрасил свои листья в осенние цвета, а желтые и красные тона отражались на ряби глади озера. За пределами леса луга. Трава пожухла, но тем не менее, ощущался простор и сухой приятный ветерок.

Типичный пейзаж Стрэнда.

Посреди него появляется большое кирпичное здание с крутой крышей. Вокруг него расположены семь вытянутых по вертикали одноэтажных зданий, два небольших двухэтажных домика и  хижина, похожая на склад. 

— Все здания вон там — главные мастерские гильдии Пейдж.

— Здание в центре - это главное здание. Там живут Гленн, лидер фракции, и Бриджит. Я тоже там живу. В мастерской Рэдклиффа производственное здание и здание рафинирования были разделены. Мы делаем все в одном, и сейчас мы используем только один из семи цехов. Двухэтажные дома являются общежитиями для ремесленников.

Фракция Пейдж — старейшая из трех кондитерских фракций.

Около трехсот лет назад в Королевстве Хайленд каждый лорд стоял и повторял гражданские войны. В попытке привлечь к себе удачу лорды, правившие каждым регионом, соревновались друг с другом в наборе кондитеров.

В такую эпоху соперничества появился мастер сахарных кондитерских изделий по имени Энох Пейдж. Впервые он сделал что-то под этим названием. Силы человека ограничены и он не может создавать самостоятельно бесчисленное количество скульптур. Поэтому он собрал под своим началом сахарных мастеров и изготавливал сахарные кондитерские изделия одно за другим по желанию нанявшего его феодала.

Энох Пейдж служил нынешней королевской семье, семье Миллсленд.

Это было началом гильдии Пейдж. Мастерская Пейдж продолжает служить семье Миллсленд, и двести лет спустя семья Миллсленд объединяет Королевство Хайленд.

Мастерская Рэдклиффа была создана незадолго до того, как семья Миллсленд объединила королевство. Мастерская Меркури появилась одновременно с объединением царства. Каждая гильдия происходит от мастерской Пейдж. И количество подчиненных, которые работали в каждом цеху, увеличивалось, образуя фракцию.

Короче говоря, Пейдж — фракция первопроходец сахарных кондитерских изделий. 

Первой гильдией, которую Энн увидела, была мастерская Рэдклиффа. Тогда у нее сложилось впечатление, что комплекс их зданий был внушителен.

Сейчас она направлялась в главную мастерскую гильдии Пейдж, история которой насчитывает 300 лет. Она как-то подумал, что это может быть сооружение вроде крепости. Однако, вопреки ее ожиданиям, школа Пейдж производила впечатление большого загородного дома на большом участке.

Шалль был в том доме. Она сможет увидеть лицо Шалля. Когда она подумала об этом, ее охватила радость. 

«Мы не виделись всего один день. Но я так скучаю по тебе.»

Повозка Энн карабкалась по пологому склону через луг. Вскоре они прибыли в главное здание мастерской Пейдж. Оно было намного больше, чем казалось издалека.

Это был дом с основанием из круглых камней, сложенных в кучу и поднятых над землей. Этот стиль часто можно увидеть в регионах, где суровые зимы.

Эллиот вошел в дом первым, приказав привязать лошадь к ближайшему дереву. Энн сделала, как ей сказали.

Ветер гуляет по траве и листьям. Затем позади она вдруг услышал шаги по гравию. Оглянувшись, Энн увидела молодого человека.

Черные волосы молодого человека были завязаны высоко на голове, и они качались на ветру, как хвост лошади. У него было холодное выражение лица. Его светло-голубые глаза заставляют его выглядеть еще холоднее. 

Их глаза встретились, но он не двигался и просто смотрел на Энн. Она не могла придумать, что сказать. Некоторое время они молча глядели друг на друга, молодой человек слегка хмурится.

— Кто ты?

Это должен быть кто-то, связанный с основной мастерской. Это то, что я придумал, и я дал ему свое имя на данный момент.

— Я приехала сюда, чтобы работать в мастерской Пейдж по приглашению мистера Эллиота Коллинза. Энн Хэлфорд.

— Эллиот?

Молодой человек еще больше нахмурил брови. Это было смешанное выражение угрюмости и подозрительности.

— Кто ты?

Молодой человек молчал. Энн начала нервничать, не зная, что ей делать. Затем Мифрил сел на плечо к ней.

Но он приблизил лицо к уху Энн и тихо сказал:

— Энн. Разве этот парень не спит с открытыми глазами?

— Я не сплю. Извините.

Молодой человек наконец открыл рот.

— Ой, вы уже познакомились?

Эллиот выглянул из входной двери главного дома. Затем спустился по каменным ступеням и подошел.

Молодой человек слегка переместился и посмотрел на Эллиота. 

— Эллиот. Что это?

Сказав это, он ткнул пальцем в Энн.

— Энн Хэлфорд. Она — серебряный мастер по сахару, которого я разыскал в Льюистоне.

Молодой человек распахнул глаза.

— Мастер серебряного сахара?

— Да, эта девочка. Все в порядке, правда мило? Я собираюсь представить ее мистеру Гленну. С завтрашнего дня мы будем работать вместе.

Молодой человек на мгновение взглянул на Энн. Но вскоре он отвернулся от Эллиота и Энн.

Не проронив ни слова, он пошел прямо в главный дом.

— Кто он?

Провожая его, Мифрил крутит головой. Затем Эллиот криво улыбнулся.

— Это Орландо Лэнгстон. Он главный мастер, который контролирует общее производство кондитерских изделий из сахара в мастерской Пейдж. А, Энн. Как можно скорее я встречусь с мистером Гленном. Он глава гильдии Пейдж.

Каменные ступени, ведущие ко входу, составляют семь ступеней. Поднявшись туда, терраса опоясывала внешнюю стену дома, вслед за входным крыльцом. Карнизы значительно выступали над террасой, чтобы ей можно было комфортно пользоваться. Кроме того, все окна первого этажа, кроме северной стороны, были с открытыми ставнями. Благодаря большим окнам дом залит ярким светом.

— На втором этаже шесть комнат. Второй этаж - это место, где живут мастера, но сейчас здесь только я и Орландо. На первом этаже гостиная, столовая, кухня и ванна.

Напротив входа располагалась гостиная с тканевым диваном и большим камином. Задняя стена гостиной имеет арочный проем, а другая сторона кажется столовой. Стоит массивный обеденный стол из дуба.

«Шалль находится в этом доме.»

Энн огляделась и внимательно прислушалась в поисках признаков его присутствия. Однако внутри дома было так тихо, будто никого не было в нем.

Эллиот провел Энн в столовую из комнаты для гостей. Справа от столовой был коридор, а в конце него была дверь. Это было похоже на комнату Гленна Пейджа.

— Господин Гленн.

Мягкий голос ответил, когда он постучал в дверь.

— Войдите.

Комната покрыта шерстяным ковром и горит камин. Кроме того ,ковер внутри комнаты был таким же ярким, как и весь дом. Кровать поставили возле большого широкого окна.

На кровати, прислонившись спиной к изголовью, сидел светловолосый мужчина лет сорока. Он был стройным и красивым для своего возраста. Черты его лица напоминали Бриджит. Его светло-карие глаза спокойны для его возраста.

Рядом с кроватью стояла Бриджит. Казалось, она знала, что Энн придет, и у нее было жесткое выражение лица. Но она, кажется, хотела сказать что-то Эллиоту, а не Энн. Эллиот сделал вид, что не заметил взгляда.

— Я Гленн Пейдж. Я глава гильдии Пейдж.

— Приятно познакомиться. Меня зовут Энн Хэлфорд.

Она слегка согнула колени на месте и наклонила голову.

— Понятно, это точно девочка.

Улыбка Гленна превратилась в кривую.

— Но, может быть, поэтому... — он бормотал будто пытался убедить себя.— Иди сюда. Мне жаль встречать тебя в таком состоянии. У меня больное сердце, и я не могу двигаться свободно. Я слышал, ты получила королевскую медаль. Если ты хочешь стать мастером серебряного сахара, ты должна быть независимой или работать в первоклассном месте. Я слышал, ты собираешься работать в нашей самой маленькой мастерской, а не в Меркури, самой большой фракции, или Рэдклиффе, следующей по величине?

— Да.

— Мотивом является та фея, которую Бриджит привела вчера, верно?

Ресницы Бриджит задрожали.

— Да. Я хочу работать здесь.

Бриджит пристально посмотрела на Энн. Этот взгляд причинял боль.

— Если ты будешь работать здесь, ты сделаешь все возможное?

— Какими бы ни были мои мотивы, работа есть работа. Я не собираюсь отступать.

— Если это так, то все в порядке. Ты можешь начинать работу с завтрашнего дня.

Бриджит закатила глаза и посмотрела на отца.

— Отец?! Ты собираешься заставить этого ребенка работать?

— Это так.

— Но она же девушка! Отец, ты мне давно говорил, что девушка не может работать с серебряным сахаром. Но зачем ты нанял эту девушку? Я не могу? Почему?

При этих словах Энн удивленно посмотрела на Бриджит.

— В твоем положении тебе, женщине, невозможно стать сахарным мастером. Это неизменный факт. Она признанный серебряный мастер, поэтому нет никаких проблем взять ее на работу, понимаешь?

Бриджит слегка прикусила губу, когда ей сказали это.

— Ты понимаешь? Бриджит, почему тебя называют неудачницей?

— Да, знаю.

Бриджит ответила тихо.

К ее удивлению, Энн просто уставилась на Бриджит. Видимо, заметив этот взгляд, Бриджит посмотрела на лицо Энн, но тут же отвернулась.

— Бриджит, ты хотела быть кондитером?

«Старшая дочь не могла стать мастером по сахару?»

Энн не могла понять необоснованный аргумент Гленна.

Гленн, чей взгляд был направлен на свою дочь, снова обратил внимание на Энн.

— Извини. Теперь это твоя работа. Ты будешь руководить всей работой. Главный мастер.

— Что?!

Мастер-ремесленник — это обычно работа опытного мастера, такого как Кэт или Эллиот.

— Изначально Эллиот должен был стать главным мастером. Но ты же серебряный мастер. Мастер серебряного сахара не может работать под надзором обычного сахарщика.

— Но я только вчера была награждена Королевской медалью.

— Это ответственность за то, чтобы стать мастером серебряного сахара.

Энн никогда не думала об этом. Конечно, ей было не по себе. Но даже у нее нет опыта и она никогда не пробовала это раньше, она уже не смогла убежать.

«Теперь, когда Шалль пожертвовал собой, я не могу с гордостью сказать, что выиграла Королевскую медаль собственными силами. Более того, если я сбегу, то я действительно не заслуживаю Королевскую медаль. Шалль вручил мне эту медаль. Я не хочу быть несчастной, потому что я этого не заслуживаю.»

Энн сжала губы вместе и кивнула.

— Хорошо. Я буду работать главным мастером гильдии Пейдж.

Если Энн решила стать главным мастером гильдии Пейдж, то должна стать им со всей гордостью и ответственностью. Если это ответственность серебряного мастера по сахару, Энн должна принять это.

Увидев это выражение, Гленн улыбнулся, как будто был убежден.

— Если вы спросите Эллиота, вы первый серебряный сахар. Я возлагаю большие надежды.

— Первый серебряный сахар?

Энн не совсем поняла, что хотел сказать Гленн. Она не понимала смысла первого серебряного сахара. Глен слегка рассмеялся, как будто мог видеть насквозь ее замешательство.

— Слушай Эллиота. Если ты сделаешь то, что мы ожидаем, я верну эту фею.

— Действительно?!

Когда я резко спросил в ответ, Гленн кивнул.

— Отец!!

Бриджит, казалось, тоже была удивлена, цепляясь за руку отца.

— Отец! Он принадлежит мне, о чем ты говоришь?!

— Ты должна быть дочерью семьи основателей фракции Пейдж. Твой жених — Эллиот, и в ближайшем будущем вы поженитесь и возглавите фракцию Пейдж.

— Да, но что это меняет?

— Я не возражаю, если ты полюбишь фею, прежде чем выйдешь замуж. Эллиот также не против этого. Но ты не можешь выйти замуж за фея.

Спокойные слова отца вызывают у Бриджит слезы. Она посмотрела на Эллиота, как будто прося о помощи. Но Эллиот пожал плечами.

— Нет… нет… нет, нет. Нет. Не принимай решения самостоятельно, — покачала головой Бриджит.

— Бриджит, — сказал Глен спокойным, но резким тоном, — Чья ты дочь?

Бриджит удивленно посмотрела на Гленна. И с болезненным голосом, который, кажется, подавляет ее чувства ответила.

— Я… дочь Гленна Пейджа.

— Тогда ты должна понять. Ради мастерской.

Глаза Бриджит наполнились слезами. Жалкий вид ее полных слез зеленых глаз тронул Энн. Она действительно влюблена в Шалля. Она это сильно почувствовала. Целеустремленность возлюбленной произвела впечатление на Энн своими зелеными глазами.

Гордость и любовь Бриджит противоречили тому, что она дочь главы Пейдж.

— Хорошо… Я дочь мастерской Пейдж… но…

Затем Бриджит подняла голову и увидела Энн.

— Если этот ребенок ничего не умеет, я его не отдам!

Сказав это, она опустила лицо и быстрым шагом вышла из комнаты.

Гленн устало вздохнул и опустился на подушку, лежавшую у него за спиной.

— Прости, Эллиот. Я не знал, что она так расстроится перед свадьбой.

— Я не против.

Эллиот тихо ответил голосом, излучающим доброту.

— Энн. Делай все возможное для мастерской. Это также гордость мастера.

— Я сделаю все возможное.

«Возможно, я смогу вернуть Шалля.»

Эта надежда осветила сердце Энн. Однако слезы Бриджит застряли в уголке ее сердца небольшим чувством вины.

Гленн глубоко вздохнул и закрыл глаза. Худая линия подбородка болезненна.

— Я немного отдохну. Эллиот, пожалуйста.

— Да, да, пошли. Энн.

По подсказке Эллиота Энн вышла из комнаты Гленна. Когда они вышли, Мифрил, который до этого спокойно сидел у нее на плече, встал и начал танцевать.

— Молодец! Энн, ты можешь вернуть Шалль Фен Шалля! И тебе не нужно нападать на нее во сне, притворяться вором или угрожать ей!

— Это то, что ты собирался сделать?!

Энн была поражена идеями Мифрила, но он наклонил голову и спросил в ответ.

— Так что Энн собиралась делать?

— Это... Я не думала об этом. Я думала о погоне за ним до данного момента.

Абсолютно нечего сказать.

— Если все пойдет хорошо, я тоже буду счастлив.

Эллиот позвал Энн подойти к входной двери. Когда они спустились по каменным ступеням, Энн спросила Эллиота, который шел впереди нее.

— Я не знаю, чего вы от меня ожидаете. Что мне сделать в первую очередь?

— Я возлагаю большие надежды. Энн может стать первым серебряным сахаром. Я так и думал, поэтому привел тебя сюда.

— Ты изначально хотел меня привезти?

Однако Эллиот продолжал бегло говорить, идя прямо вперед.

— Ну, мне было жаль тебя. Бриджит заключила сделку с Шаллем, иначе она никак не сказала бы мне, где находится серебряный сахар, так что я ничего не мог поделать. Я просто заткнулся и оставил все как есть, потому что, если Шалль придет сюда, ты последуешь за ним и сделаешь свою работу, даже если этого не хочешь.

Энн, догнавшая Эллиота за спиной, при этих словах расширила глаза.

— Э... вот так. Тогда это было, чтобы заставить меня работать здесь?

— Даже если бы я пригласил тебя по-нормальному, ты бы никогда не пришла бы, верно? Я признал твои усилия, поэтому я хотел, чтобы ты участвовала в ярмарке. Ну, это как убить двух зайцев одним выстрелом.

— Сволочь.

Эллиот рассмеялся рычащему Мифрилу.

— Прости, я злодей.

Внезапно Эллиот направился к рабочему зданию, обойдя сторону главного дома.

— Но почему ты зашел так далеко?

— У меня большие надежды.

Эллиот внезапно остановился и повернулся к Энн. Его глаза были серьезными.

— Ты что-то ожидаешь?

— Да, ожидаю. Дело не в твоем таланте мастера серебряного сахара. Я тоже ремесленник серебряного сахара. Но нынешняя мастерская Пейдж очень серьезно нуждается в чем-то новом.

Ее смутили эти слова. Чего именно Эллиот и Гленн ожидают от Энн?

— С этого момента я объясню ситуацию.

Эллиот ткнул подбородок, призывая следовать за мной, и снова пошел. Когда он начал идти, Мифрил внезапно потянул Энн за волосы.

— Эй, Энн! Посмотри на это.

Мифрил смотрел позади Энн. Оглянувшись назад, она увидела восточную сторону главного дома. Пять широких окон выстроены в линию. В одном из окон она увидела профиль, который очень хотела увидеть.

— Шалль.

Она хотела подбежать к нему. Однако в следующий момент она заметил, что Бриджит была с ним. Она плакала и прижималась к Шаллю. Шалль обнимал ее.

Когда Энн увидела это, она не могла пошевелиться.

Услышав голос Энн, взгляд Шалля, который держал Бриджит, переместился на нее. Однако его взгляд быстро отвлекся.

Что-то вырвалось из глубины ее груди. В груди больно сжалось.

— Шалль.

Она хотела позвать тего еще раз, но голоса не было.

Эллиот стоял рядом с Энн, которая была неподвижной.

—Кажется, Шалль правильно играет любовника Бриджит. Я впечатлен,как действительно он хорош.

—Мистер Коллинз, ты уверен, что тебе это не нравится? Ты согласен с тем, что твоя невеста делает это?! — спросила она решительным тоном, несколько не по порядку. Тогда Эллиот тоже повернулся спиной к окну и спокойно сказал.

— Я совсем не против. Потому что мне никогда не нравилась Бриджит.

Эллиот опустил брови.

— Я тебе завидую. Думаю, тебе действительно нравится Шалль. Я никогда не чувствовал ничего подобного к Бриджит. Как девушка в целом она мне, конечно, нравится. Мне нравятся девушки.

— Тогда почему ты помолвлен?

— Потому что это желание мистера Гленна. Разве это не то же самое для Бриджит?

— Это не так. Разве это не ужасно друг для друга?

— Это не ужасно, не так ли?

— Я не могу в это поверить.

По крайней мере, Бриджит не кажется убежденной. Возможно, у нее не было другого выбора, кроме как принять ситуацию такой, какая она есть. Но каковы ее чувства? Никто не думал об этом.

—Мы согласны.

—Это правда?

Когда Энн посмотрела Элиоту прямо в глаза, то увидела легкое колебание в его глазах, которые, казалось, все время улыбались.

Она могла видеть правду, но вскоре она сменилась обычной улыбкой.

—Я ошеломлен, Энн. Такой вопрос. Но именно поэтому у меня есть ожидания.

Затем они услышали голос.

—О, Эллиот! — тот, кто много махал рукой, был мужчина с короткими каштановыми волосами и высоким мускулистым телом.

У него был старый шрам на виске, и он выглядел так, будто ему лучше зарабатывать на жизнь вышибалой, чем сахарным кондитером. Однако улыбка великодушна и ярка. А за ним был мальчик примерно того же возраста, что и Энн. Коричневая кожа с желтовато-белыми волосами. Серые глаза смотрели на нее с любопытством. Он внешне похож на Салима, молодого человека, сопровождающего Хью. Как и он, мальчик, возможно, происходил из континентального королевства. В правом ухе он носил континентальную серьгу с большим янтарным камнем. Позади него шел молодой человек со светлыми волосами, у которого мягкий, почти женственный вид, с круглыми очками на лице. Возможно, это эффект очков, но он производил интеллигентную и спокойную атмосферу. Все трое направились прямо к Энн и Эллиотту.

—Эй, эй, кто эта девушка?

Когда они подошли поближе, темнокожий мальчик спросил первым. Мальчик, казалось, был очень любопытен. Энн была ошеломлена.

— Эй! Знай свои манеры, Надир. Это грубо по отношению к девушке.

Молодой человек, похожий на вышибалу, схватил мальчика Надира за воротник. Его толстые, мускулистые руки легко оттащили Надира назад.

— Но мне любопытно. А, еще здесь фея!

Надир, снова шагнул к Энн и без колебаний схватил Мифрила с ее плеча. Энн была поражена, но Мифрил в спешке встал и забежал Энн за шею.

— Что, что!? Что ты собираешься делать?! Феи не редкость!

—Я не видел много мелких.

—Ты ребенок!?

Надир протягивает руку еще дальше, чтобы преследовать убегающего Мифрила.

— Не пытайся засунуть руку девушке за шею!

Надира снова тянет назад сильная рука. Молодой человек в очках посмотрел на Эллиота с улыбкой.

— Эллиот, ты можешь меня представить?

— Ах, да.

Эллиот нежно держал Энн за плечи.

—Это Энн Хэлфорд. Серебряный мастер по сахару в этом году. Ей 16 лет. Она самая молодая серебряный мастер по сахару. С завтрашнего дня мы будем работать здесь с ней. Ей помогает Мифрил Рид Под.

Услышав это, на лицах троих появилось явное удивление.

— Хэлфорд, ты — мастер, изготовивший скульптуру для бывшего герцога Филакса, не так ли? Девушка?

Однако, когда похожий на вышибалу молодой человек пробормотал, Надир посмотрел на него и склонил голову.

—Она та девушка из слухов. 16 лет, того же возраста, что и я? Серебряный сахарный мастер? Почему такой выдающийся ребенок работает здесь? Почему не Меркури или Рэдклифф?

Когда Надир сказал это, молодой человек в очках нежно взял его за плечо.

—Надир. Удивлять можно не только возрастом.

— Что?

— Должно быть, это девушка.

— Вот почему?

—Надир. Ничего плохого не скажу сейчас, так что давай в следующий раз пойдем в церковную школу вместе. Я пойду с тобой.

В унынии Надир отмахнулся от руки молодого человека. Молодой человек, похожий на телохранителя, потрепал волосы, как будто был немного обеспокоен.

— Девушка… Девушка?

Когда молодой человек спросил, лицо Эллиота стало серьезным.

— О, я знаю.

— Почему он решил признать девушку? Я не понимаю.

Затем молодой человек повернулся к Энн.

— Если мистер Гленн ее признал, я не возражаю. Приятно познакомиться, я Кинг.

— Кинг?

Это было странным именем. Энн не знала, как в странах на континенте, но в Королевстве Хайленд ни в одной семье нет имени, звучащей так же, как король. У его родителей много мужества, раз они дали такое имя.

— Это не мое настоящее имя. Я забыл свое настоящее. Кинг - это мое прозвище. Большинство людей отреагировали бы так же, если бы я назвал им его, — фамильярно добавил Кинг.

— Энн Хэлфорд. Приятно познакомиться.

Энн протянула руку для рукопожатия.

— Ч-что!

— А? Что? Рукопожатие.

Внезапно щеки Кинга покраснели. Затем в панике он схватил Энн за руку.

— Да, да! Рукопожатие. Рукопожатие. Эй, рукопожатие.

Кинг быстро отпустил его руку, словно коснулся чего-то горячего.

— Ну, во всяком случае. Давайте поладим! Пожалуйста, позаботьтесь о фее там. Я никогда не слышал, чтобы феи помогали с такой работой.

Мифрил высунул голову из-за шеи Энн и поднял подбородок.

— Я буду делать более полезную работу, чем окружающие меня люди.

— Это так? Я возлагаю на тебя большие надежды, так что просто выходи. Я Надир.

Глаза Надира блеснули, и Мифрил поспешно отступил за шею Энн.

— Нет! Я чувствую, что задохнусь, если меня схватит такой грубый парень, как ты!

Молодой человек в очках с кривой улыбкой протянул Энн правую

руку.

— Я Валентин. Приятно познакомиться.

— Ах, приятно познакомиться.

Взяв ее за руку, Валентин немного смущенно улыбнулась.

— У тебя маленькие руки. Ты девушка, не так ли?

— Женщина, женщина, правда.

Энн тихо вздохнула. Но спасительной благодатью было то, что у них, казалось, не было никакого злого умысла. Во всяком случае, это было чувство недоумения.

—Итак, знакомство окончено. Орландо, только что вернулся в главный дом.

Услышав слова Эллиота, Энн была ошеломлена.

— А? Всего пятеро мастеров?А ученики?

— Их нет. Ах, две феи занимаются домашним хозяйством в главном доме. Вот и все.

—Значит всего пять человек?

— Да. Пять человек.

«В этой мастерской всего пять мастеров!»

В главной мастерской Рэдклифф включая подмастерьев, было более пятидесяти мастеров. Здесь только пять человек. Независимо от того, насколько не знала Энн о внутренней работе фракции сахарных кондитерских изделий, она знала, что это было ненормально.

—Я думаю, ты можешь понять это. На самом деле, фракция Пейдж находится в критической ситуации. Всего пять человек, а заказы на сахаристые кондитерские изделия заметно уменьшились.

Энн молчала, не открывая рта. Почему фракция в таком состоянии? Энн не знала, почему.

Кроме того, Эллиот случайно сказал ему что-то возмутительное.

— Я ожидаю, что Энн восстановит главную мастерскую гильдии Пейдж.

Энн была ошеломлена.

Бриджит ворвалась в комнату. Она застонала, закрывая за собой дверь.

— Это ужасно. Эллиот говорил такие ужасные вещи обо мне. Привел сюда этого ребенка. Отец тоже... Эллиот, отец, все они думают только о мастерской.

Шалль стоял у окна. Должно быть, что-то случилось. Но что бы ни случилось с Бриджит, его это особенно не интересовало. Он покосился на нее, затем быстро переключил внимание на пейзаж за окном. В этой комнате было душно, и ему это не нравилось. Однако пейзаж из окна успокаивал.

— Это ужасно!

Когда она хлопнула дверью, Бриджет ударила рукой по верхней части декоративной полке у двери. Маленькие богато украшенные статуэтки сразу же упали на пол и разбились.

— Шумно.

Бриджит быстро подошла к Шаллю, который что-то пробормотал.

— Эллиот привел Энн Хэлфорд.

У Шалля возникло чувство, похожее на раздражение из-за того, что она не должна была приходить. Но в то же время предвкушение встречи с Энн заставило его почувствовать что-то светлое в глубине холодного сердца.

— Ты счастлив…Я понимаю.

Голос Бриджит дрогнул, когда она заметила небольшое изменение в выражении лица Шалля.

— Энн работает здесь. Может быть, она будет спать в этом доме.

Услышав это, Шалль нахмурился.

— Отец хочет, чтобы этот ребенок перестроил мастерскую. Но это не так просто. Даже Эллиот или Орландо не могут этого сделать. Для ребенка, который только вчера стал мастером серебряного сахара, что она может? Если она это сделает, отец вернет Энн твое крыло.

Слезы текли из ее нефритовых глаз, даже когда она пыталась успокоить себя.

— Поэтому, в конце концов, ты принадлежишь мне. Даже если она здесь, ты мой. Не встречайся с ней! Это приказ. Никогда не встречайся с ней. Если ты это сделаешь, я тебя накажу!

В голосе Бриджит послышался визжащий от волнения голос.

— Шалль!

Это был голос Энн. В момент испуга Бриджит кинулась к нему.

— Не встречайся с ней. Не встречайся с ней. Приказываю, не встречайся с ней!.

Обняв Бриджит, которая все время повторяла, Шалль перевел взгляд на внешнюю сторону окна. Энн была там.

Он смотрел на нее. Волосы, напоминающие колосья пшеницы, развевались на ветру. Было больно смотреть на это целеустремленное лицо, поэтому он отвел взгляд.

«Энн.» Он хотел назвать ее имя.

Через некоторое время Энн, казалось, присоединилась к другим мастерам. С ними в мастерскую выиграл. Она исчезла из поля зрения.

— Отведи меня в постель.

В какой-то момент Бриджит заплакала и казалась уставшей от стояния. Он обнял ее, как было приказано.

Эта комната была комнатой Бриджит. Это были две смежные комнаты, а в задней комнате была кровать. Войдя в спальню, он положил ее на кровать, стоявшую у стены.

— Пожалуйста не уходи.

Она схватила Шалля за руку и приказала остаться. Ему ничего не оставалось, как сесть на кровать.

Бриджит легла лицом вниз на кровать, прижалась лицом к подушке и заплакала.

Она была единственной дочерью в семье Пейдж. Несмотря на высокое положение, она росла одинокой все это время. Она жила по чужой указке ради места, которое не имело к ней никакого отношения, она могла чувствовать себя плохо или счастливо, но это единственное, что она могла делать. Поэтому, когда она действовала самостоятельно, у нее не было другого выбора, кроме как слепо вести себя на поводу своих чувств. Она не знала, как получить желаемое по другому. Совсем как ребенок.

Около двадцати лет назад Шалль был куплен одним дворянином. Бриджит напоминает семилетнего мальчика, который в то время находился в замке. То, что он делал, и то, что он говорил, было очень похоже.

По какой-то причине этому ребенку тоже понравился Шалль, и он не хотел отпускать его. Теперь он знаю, что этот ребенок был одинок. Наверное, он хотел, чтобы Шалль был добр к нему.

Вспыльчивый, но не умевший любить ребенок закатывал истерику по малейшему поводу и ранил крылья Шалля. Он рассердился и стал еще более упрямым. Этот ребенок уже должен быть взрослым.

К тому времени, когда солнце село, Бриджит перестала плакать. Тем не менее, она отказывалась поднять голову с подушки. Как только солнце село, в дверь комнаты постучали. Голос Эллиота объявил, что обед готов. Но Бриджит закричала в ответ, лежа на кровати, что она не хочет.

Шалль сел на кровать и долго смотрел в окно.

В темной комнате на пол падал лунный свет из оконных рам.

Говорили, что Энн было поручено восстановить мастерскую. Даже Шалль мог представить, что это будет нелегко. Если Энн выполнит свою работу, Шалль сможет снова быть свободным. Однако нет веских причин возлагать такое бремя на Энн. Для нее должна быть работа получше.

Крыши разбросанных рабочих зданий белели в лунном свете. Судя по положению луны, время было ближе к полуночи.

Во мраке тьмы мелькнул движущийся объект. Маленькая тень на тонких конечностях идет к мастерской.

Шалль был поражен. Он не сомневался, что это Энн. Когда он прищурился, то увидел, что ее выдыхаемый воздух был белым паром. Словно обдумывая что-то, Энн сделала тяжелое лицо и вошла в рабочий корпус.

Шалль инстинктивно встал с кровати. Бриджит крепко спит. Несколько шумов и звуков вряд ли разбудят его. Шалль перешел в соседнюю комнату, открыл окно и вышел на улицу.

Ему было приказано не встречаться. Если это станет известно, он может быть наказан.

После того, как Бриджит прибыла в дом, она где-то спрятала крыло Шалля. Должно быть, она боялась, что Шалль заберет его обратно. Если она узнает, что он проигнорировал ее приказ, она возьмет крыло из своего тайника и причинит ему вред. У нее не хватает смелости убить Шалля. Однако, если она взорвется гневом, она не настолько мягка, чтобы не мучить другого человека.

Но ему нужно поговорить с Энн.

Он должен отправить его обратно.

Пока он шел, он одновременно думал о другом.

«Я хочу увидеть твое лицо.»

~*~*~*~*~

Перестройка основной мастерской гильдии Пейдж. Похоже, это работа Энн.

Энн только второй день была серебряным мастером по сахару. Более того, она никогда не обучалась ни в одной мастерской.

В основном она оттачивала свои навыки, подражая Эмме. Она не думала, что сможет сделать такое большое дело, как восстановить главную мастерскую Пейдж.

Но Энн должна это сделать. После этого к Шаллю вернется свобода. Это была большая движущая сила. У нее не было ни малейшего желания его отказываться от этой идеи.

Энн дали комнату на втором этаже главного дома.

Она обедала с Эллиотом, Орландо и Мифрилом в столовой главного здания. Они говорили, но Орландо едва открыл рот. Он не игнорировал Энн, но, казалось, придерживался такого же отношения ко всему скучному.

Гленн ел в своей комнате, а Бриджит не пришла.

Энн даже не видела Шалля, но подумала, что так будет лучше. Когда она видела его, у нее снова болело в груди. И тогда она не могла думать ни о чем, кроме Шалля. Вместо этого теперь Энн должна думать о том, как выполнить работу, которую ей поручили.В конечном итоге это приводит к освобождению Шалля.

Со вчерашнего дня по сегодняшний она сильно волновалась. Мифрил сказал, что устал, и сразу легла спать. Энн легла с ним в постель.

Комната был старой, но чистой. Лакированные панели и лепнина на стенах, прочные конструкции, старина является визитной карточкой помещения. Что касается постельных принадлежностей, то обычно достаточно матраца из большого количества мягкого хлопка и теплого одеяла из шерстяной ткани. Она легла спать в своей ночной рубашке, которую обычно не носит. Она удобная, потому что не сдавливает тело.

Тем не менее, сон не приходил. Энн ворочалась, но в конце концов сдалась и села на кровать.

Раз ей не спалось, она решила еще раз сходить в мастерскую. Она осторожно соскользнула с кровати, чтобы не разбудить Мифрила. Она накинула шаль поверх рубашки и зажгла лампу, выйдя с ней на улицу.

Ее распущенные волосы легко колыхались на плечах на ветру. Было холодно. Выдыхаемый воздух становился белым паром.

Рабочий корпус представлял собой длинное здание. Из круглых камней сложены стены, а поверх них лежала соломенная крыша. Это было одноэтажное здание, но чердак был достаточно высоким, чтобы ходить там.

Открыв деревянную двойную дверь, Энн вошла внутрь. С лампой в руке она медленно продвигался вперед. Рабочий корпус вытянут по горизонтали. Тьма, куда не доходит свет лампы, углублялась в длинное пространство

Стены были обставлены бочками для хранения серебряного сахара. На противоположной стороне стены висела полка для сушки вареных и растворенных в сахаре яблок.

Есть четыре каменных пьедестала для изготовления сахарных кондитерских изделий. Рядом с ними ставится бочка с холодной водой.

Здесь, в отличие от основной мастерской Рэдклиффа, не было большой печи или жернова. Располагались около десяти жерновов немного больше, чем для домашнего использования, а в дальнем конце стоял большой очаг, как в трактирной кухне. Инструменты разного размера аккуратно выстроены в ряд в просторном рабочем корпусе.

Помещение пришлось по вкусу Энн. Печь или жернова такого размера подходят для рафинирования серебряного сахара. Вместо того, чтобы делать большое количество сразу, лучше работать осторожно, перерабатывая небольшие количества за один раз.

Тщательная работа также улучшает качество серебряного сахара. Здесь семь подобных мастерских. Делая его небольшими порциями во всех мастерских, можно сохранить качество серебряного сахара, а также получить большое количество. Предполагая, что они понимают и поддерживают это, можно сказать, что фракция Пейдж — это фракция, которая заботится об очистке серебряного сахара.

«Почему только пять мастеров?»

Это место она видела, когда ее вел Эллиот сегодня вечером, но она хотела увидеть это снова.

Пусто и просто, но почему-то царит тихая, торжественная атмосфера, напоминающая мастерскую виконта Серебряного Сахара в замке Сильвер Вестхол. Изношенные жернова, верстаки и другие инструменты прошлых мастеров были похожи. В мастерской главного цеха гильдии Рэдклифф не было этой атмосферы.

Когда Энн погладила край очага, ей стало прохладно. Ей вдруг захотелось прикоснуться к серебряному сахару. И снова в ее голове возникли вопросы.

«Почему я так сильно хочу делать сахарные скульптуры?»

В этот момент раздался скрип входной двери. Вздрогнув, она подняла лампу и обернулась. Накинутая на плечи шаль упала на пол.

В дверях стояла стройная тень, залитая лунным светом. Уникальная белая кожа фея залита лунным светом, делающим ее еще белее. Кончики его волос, ресницы и крыло сияли, словно рассыпанная серебряная пудра. Как лезвие, заточенное из обсидиана, он был острым и блестящим, и имел ужасающе аккуратный вид. Днем Энн не могла не хотеть окликнуть его по имени и подойти к нему.

Энн стояла там при неожиданном воссоединении.

Шалль нахмурил брови.

― Не расхаживай в таком виде. Это неприятно.

Энн перевела взгляд с плеча на грудь, куда смотрел Шалль.

Это была белая хлопковая ночная рубашка свободного покроя. Простое, но милое кружево на рукавах, подоле и на груди. У нее есть декоративный воротник, и Энн это нравилось. Вырез был перетянут лентой, чтобы держать его, но лента развязалась, вероятно, потому, что Энн ворочалась в постели.

Правое плечо полностью обнажено, а область вокруг груди была также обнажена в довольно рискованном месте.

― О, эй, подожди минутку!

Энн поспешно поставила лампу на край очага и повернулась спиной к Шаллю, поспешно пытаясь прикрыть свою грудь. Она туго затянула ленту и прикрыла плечи и грудь. Но ее руки онемели и не могли правильно завязать ленту.

«Даже несмотря ни на что, я смогла встретиться с Шаллем!»

Шаги Шалля приблизились и остановились позади нее. Затем он холодно ей сказал:

― Почему ты пришла?

Чувствуя себя отвергнутой, Энн съежилась.

Как сказал Мифрил, Шалль может и не нуждаться в помощи Энн. Но он отказался от свободы ради нее. Это не меняется.

Отказ Шалля от помощи не позволит ей отступить.

― Я слышала, что ты узнал у Бриджит, где был спрятан мой серебряный сахар.

― Я не просить тебя помогать мне. Это было мое решение насчет серебряного сахара. Вот и все. Это не имеет значения для тебя. Вместо этого, ты хочешь остаться здесь? Разве первый год после того, как ты стала мастером серебряного сахара, не является важным временем?

Слова Шалля были спокойными, краткими и точными. Энн усердно искала слова, которые опровергли бы это, но к сожалению, простой у нее не было емкого ответа.

― Это не имеет значения.

― Это мой выбор. Это имеет значения.

― Даже если ты сделал это сам, это не имеет значения. Я помогу тебе.

― Идиотка. В любом случае... посмотри сюда, — Шалль сказал с раздражающим взглядом.

― Не говори идиотка, идиотка…

Энн была расстроена, когда боролась с лентой своими затекшими пальцами.

— Я сказал тебе повернуться сюда, — повторил Шалль за ее спиной. Сказав это, он стал еще более нетерпеливым.

― Из-за этой ленты…

― Что случилось? Покажи мне свое лицо.

Голос стал более колючим.

― Лента. У меня не получается завязать.

Внезапно Шалль схватил Энн за плечи и перевернул ее тело к себе. И когда Энн оказалась прямо перед ним, он щелкнул языком.

― Это причина?! Быстрее!

Говоря это с негодованием, Шалль взял ленту на груди Энн и искусно завязал ее.

― Ах... спасибо.

«Почему он любезно повязал ленточку, когда был так расстроен и зол? Я не понимаю.»

Шалль, которого поблагодарили, казался ошеломленным. Он посмотрел на ленту, которой касался его палец, и нахмурился, как будто сделал что-то очень плохое.

Шалль недовольно пробормотал, отпуская ленту.

― Поэтому ты не могла показать свое лицо.

Энн не думала, что это так уж плохо, что она не сразу увидела лицо Шалля. Но если это заставило его чувствовать себя некомфортно, она сожалела.

― Извини, но лента…

― Не волнуйся, ― сказав это, он, казалось, страдал от ненависти к себе. Его острота внезапно увяла.

― Шалль. В любом случае, я помогу тебе.

— Ты все еще собираешься это говорить?

― Я не могу все время подчиняться тебе. Потому что я хочу быть с тобой. Я хочу всегда быть вместе с тобой и Мифрилом.

― Ты привыкнешь к жизни без меня.

― Я не хочу к этому привыкать!

― Не капризничай. Если это единственная причина, убирайся отсюда.

― Не только это!!

Невольно голос Энн стал громче.

— Я должна помочь тебе. В противном случае я не смогу стать мастером серебряного сахара.

Выражение лица Шалля поменялось, как будто он услышал какие-то неожиданные слова.

— В нынешней ситуации, я думаю, что благодаря твоей силе я стала мастером серебряного сахара. Поэтому я обязательно должна спасти тебя своей силой. Только тогда я смогу назвать себя серебряным сахарным мастером!

Энн не была уверена, что смогла выразить свои чувства словами. Но это было все, что она могла сделать.

После некоторого молчания Шалль переспросил для подтверждения.

— Твоя сила?

— Да. Я не могу оставить тебя в покое, когда ты пожертвовал собой ради меня. Я хочу быть с тобой. И я не могу просто пожертвовать тобой, чтобы заявить, что стала серебряным мастером по сахару самостоятельно. Если я смогу вернуть крыло своей собственной силой, в прямом смысле этого слова, я смогу сохранить гордость мастера серебряного сахара своей собственной силой. Есть много причин, по которым я хочу помочь тебе, Шалль. Есть много причин и я не могу отступить. Я помогу тебе, даже если ты ненавидишь это или злишься. И это не невозможно. Мистер Гленн сказал, что если я смогу восстановить мастерскую Пейдж, он вернет крыло. Дело не в насилии, деньгах или чем-то подобном. Я могу помочь тебе своими навыками ремесленника. Вот почему я должна это сделать.

Вздох.

Шалль испустил глубокий вздох.

— У меня есть гордость как у мастера.

— В самом деле, ты идиотка.

— Опять идиотка.

Когда она открыла рот, чтобы возразить, ее обняли.

Сквозь тонкую хлопчатобумажную ткань Энн почувствовала на своей спине очертания длинных, холодных пальцев. Теплое дыхание касалось волос и скользило вниз к уху.

— Если это из-за твоей гордости, то я не могу отправить тебя обратно

Сквозь тонкую ткань Энн почувствовала силу рук и груди, обнимающих ее. Ее лицо становилось красным. Она не знала, что делать, тело оцепенело и она не могла двигаться.

— Энн.

Ее имя было названо ей на ухо. Это был сладкий голос, похожий на вздох, который расплавил сердцевину ее тела.

Как будто колени Энн были ватными, она чувствовала, что теряет силу. Сердце сильно бьется.

— Мне никто никогда не помогал. Что мне делать? Если ты хочешь мне помочь, я должен что-то делать. Скажи мне.

—Тебе не нужно что-то делать. Это ведь я тебе помогаю. Просто подожди меня, все в порядке.

Когда Энн ответила дрожащим голосом, он обнял ее еще крепче. У Энн перехватило дыхание.

— Если ты просишь меня подождать, я подожду.

— Тогда… подожди.

— Я буду ждать тебя.

Как клятву, прошептал Шалль.


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 7.3 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 7.1 16.02.24
2 - 7.2 16.02.24
2 - 7.3 16.02.24
2 - 7.4 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
4 - 0 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 7.1 16.02.24
4 - 7.2 16.02.24
4 - 7.3 16.02.24
4 - 7.4 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 7.1 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 7.1 16.02.24
7 - 0 16.02.24
7 - 1 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 16.02.24
7 - 4 16.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 7.1 16.02.24
8 - 7.2 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
12 - 0 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 7.1 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 2.1 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть