Мир полон притворства и обмана.
Маомао бросила взгляд на явно смущённого Брата Лахана и задумалась: «Что делать дальше?». Ей хотелось поддержать любовные намерения Брата Лахана, но, учитывая, что его интересом была первая фаворитка Яо по имени Эньен, Маомао видела перед собой лишь трудный путь.
«Но пока оставим это на потом».
Маомао была из тех, кто предпочитал откладывать на потом проблемы, которые нельзя решить немедленно. К тому же приближалась очередная неприятность.
— Маомао!
К ней подошли брат и сестра Ма.
— Давно не виделись.
— Да уж, давно не виделись.
— Разве так уж давно? — ответил Басен.
Видимо, поведение Басена не понравилось Маамэй, и она с улыбкой отвесила брату удар тыльной стороной ладони. Однако Басен, обладая крепким телом, даже не пошатнулся. Лахан же на его месте наверняка отлетел бы назад с кровотечением из носа.
Позади брата и сестры стоял мужчина, который только что выступал в роли посредника, наблюдая за действиями Маамэй с явным беспокойством.
— Спасибо, что взяли на себя роль посредника, — Маомао учтиво склонила голову.
Это не было её долгом, но Брат Лахана не замечал никого, кроме Эньен, а сам Лахан оказался занят беседой с Великой Госпожой клана Шин.
— Нет, в этом нет ничего необычного на собраниях знатных семейств. На них часто бывают молодые мужчины, гордящиеся своими навыками, так что клан Ма всегда берёт на себя роль посредника, — Маамэй засмеялась, что показалось Маомао немного подозрительным.
— Кстати, Маомао, я видела, как вы недавно выходили из комнаты вместе с кланом У. Не случилось ли чего?
«Какой у неё острый глаз».
То, что она не упомянула выход клана Шин, указывало на её интерес к клану У.
— Я просто выполняла роль посредника. Однако учтите то, что не со стороны клана У, поэтому у меня нет никакого влияния...
Маомао не могла рассказать все подробности, но и не соврала. Маамэй должна понимать, что расспрашивать глубже было бы невежливо.
— Понимаю. О содержании я расспрашивать не буду. Но неужели за это не получили никакой выгоды? — глаза Маамэй сверкнули, как у хищной птицы.
— Ну, если считать, что тот странный человек тоже сел за стол переговоров в качестве посредника, то можно догадаться, что случилось?
Маомао намекнула, что Эксцентричный Стратег всё разрушил. Стратег же, заинтересованный в Брате Лахана, никак не мог удержаться и всё время пытался его потрогать.
— Ах… вот в чём дело. Хотя казалось, что атмосфера была не слишком напряжённой.
Маамэй, кажется, поняла, но всё же продолжала пытаться выяснить больше.
— Честно говоря, я бы сказала, что результат нейтральный: ни плюс, ни минус.
— Но всё же это лучше, чем быть совершенно незнакомыми, правда? — Маамэй улыбнулась и взяла Маомао за руку. — Не могли бы вы пройти со мной?
«И что на этот раз она хочет, чтобы я сделала?» — подумала Маомао и хотела поправить Маамэй, что вернее было бы сказать «забрать».
— Сестрица, ты куда-то направляешься?
Лахан, наконец, заметил брата и сестру Ма. Лицо его выглядело чуть лучше, возможно, потому, что он сумел заручиться поддержкой Великой Госпожи Шин.
— Господин Лахан, можно ли мне на время одолжить вашу сестру?
Маомао не знала и не помнила, знакомы ли Лахан и Маамэй или нет. Однако, зная умение Маамэй разбираться в людях, сомневаться в том, что она знает имена и лица всех детей знатных семей, не приходилось.
—... Если это кто-то из клана Ма, тогда проблем нет, — ответил Лахан, похоже, быстро прикинув все возможные выгоды. Завоевать расположение Басена и других, связанных с Джинши, могло оказаться полезным.
«Клан У и брат с сестрой Ма...»
При таком собрании людей речь, скорее всего, пойдёт о вопросах, связанных с Лишу. Если дело касается Лишу, Маомао готова оказать помощь. Но её злило, что это выглядело так, словно она делает услугу Лахану. Маомао показала на Стратега и дала Лахану указание:
— А ты уж разберись с этим.
— Итак, Маомао, пожалуйста, следуйте за мной, — сказала Маамэй, снова улыбнувшись, и Маомао пошла за ней.
Маамей привела Маомао в другой сад, удалённый от того, в котором они были раньше. Похоже, это зимний сад, о чём говорили ряды нарциссов и кустов пионов без соцветий. По пути ей представили зрелого мужчину, который пришёл с ними.
— Прошу прощения за позднее знакомство. Это мой муж, — сказала Маамэй.
— Я муж Маамэй.
— Он мой шурин.
Мужчина, который ранее был посредником, действительно оказался мужем Маамэй. Хотя Маомао и так поняла бы это по одному представлению, все трое вежливо объяснили каждый по отдельности. Имя мужчины названо не было, но Маомао это не сильно беспокоило, так как она всё равно не была уверена, сможет ли его запомнить. Она предположила, что его можно назвать господин Ма.
Муж Маамэй выглядел крепко сложенным, но производил впечатление простоватого человека. Несмотря на его молчаливость, казалось, что он умеет быть внимательным к окружающим, что напомнило Маомао о Гаошуне. Маомао подумала, что в клане Ма все мужчины находится в подчинении у своих жён.
— Прошу прощения за неудобства, которые могла причинить моя жена, — сказал он.
— Нет-нет, всё в порядке, — ответила Маомао.
Его уважительное отношение даже к тем, кто ниже по положению, очень похоже на поведение Гаошуна. Маомао задумалась, насколько верно то, что Гаошун говорил о том, что его не любит родная дочь.
— Кстати, вы не интересуетесь, зачем нам понадобилось связаться с кланом У? — спросила Маамэй, задавая вопрос, который можно было ожидать и раньше.
— Вы хотите познакомить господина Басена, потому что он без ума от госпожи Лишу, верно? — ответила Маомао прямо, не видя смысла в завуалированных формулировках.
— А-а-а-а! — Басен заметно разволновался, его лицо покраснело, как варёная креветка.
— Да, именно так. Он с детства был застенчив, и я беспокоилась, что он так и не женится. Мы даже настояли на том, чтобы слабый здоровьем Барёу помог ему завести наследника, а теперь он влюбился в бывшую высшую супругу.
— Я-я-я-я никогда не говорил, что люблю её, сестра! — воскликнул Басен.
— Неужели не любишь? — с улыбкой спросила Маамэй.
— Н-нет, конечно же нет! — воскликнул он.
Басен говорил громко. Даже если бы их провели в отдельную комнату, это вряд ли стало бы конфиденциальной беседой. Пустой несезонный сад — гораздо более подходящее место для такой беседы.
— Вы знаете о госпоже Лишу, верно, Маомао? — спросила Маамэй.
— Да, я знаю. Насколько мне известно, у неё крайне неудачная судьба, особенно в плане семейных отношений. Слышала, что сейчас она живёт в монастыре, — ответила Маомао. На её взгляд, отец и сводная сестра Лишу были далеко не самыми хорошими людьми. Хотя её дед не казался таким уж плохим, его доверие к своему зятю привело к несчастной судьбе внучки.
— Именно так. Госпоже Лишу всего лишь восемнадцать лет. Даже если считать продолжительность жизни в пятьдесят лет, её ожидает ещё много лет в монастыре. Разве не подумает любящий дедушка, что это слишком жестоко? — продолжила Маамэй, как бы обращаясь к Маомао за подтверждением.
— Глава клана У, кажется, человек с добрым сердцем. Если у него нет политических намерений, то стоит попробовать обратиться к его чувствам, — заметила Маомао, учитывая недавний разговор между кланами У и Шин.
— Верно, — Маамэй, похоже, удовлетворилась этим ответом. Даже Басен, который обычно не показывал эмоций, был радостно возбуждён. Муж Маамэй продолжал молчать, и Маомао не понимала, зачем он вообще здесь.
— Однако дважды выйти замуж за членов императорской семьи и дважды уйти в монастырь — это беспрецедентно. Без одобрения императора у госпожи Лишу вряд ли есть будущее, — осторожно добавила Маомао.
— Не беспокойтесь об этом. Император всегда относился к госпоже Лишу как к своей дочери. Если найдётся достойный повод, убедить его будет несложно. Более того, поскольку между Императором и госпожой Лишу нет кровного родства, в некоторых вопросах им даже проще договориться, чем с родной дочерью, — объяснила Маамэй.
«Проще, чем с родной дочерью?»
Маомао считала это жестоким. Женщины с императорской кровью, даже будучи родными дочерьми, неизбежно становились политическими фигурами. Маомао вспомнила, как Император относился к принцессе Линли. Каким бы тёплым ни было его отношение, рано или поздно ей предстояло стать инструментом политической игры.
— Мы хотели бы поговорить с кланом У, но, честно говоря, у нас нет с ними близких связей в этом поколении, и это создаёт трудности, — сказала Маамэй.
— Но ведь я тоже не могу назвать себя их знакомой. Разве вы уже не договорились о встрече? — с удивлением ответила Маомао, понимая, что они не так подготовлены, как Лахан.
— Бывший глава клана У теперь снова возглавил семью. Он любит проводить время в зимнем саду, который был любимым местом его единственной дочери до её смерти, — объяснила Маамэй.
— И вы собираетесь его побеспокоить? Не считаете ли, что это может вызвать у него недовольство? — спросила Маомао, понимая, что если человек будет раздражён, ни о каких переговорах и речи не может быть.
— Если мы не будем мешать его покою, то всё будет в порядке. К тому же, Маомао, ведь вы уже были знакомы с госпожой Лишу? — сказала Маамэй, не теряя времени, и крепко взяла Маомао за руку и направившись дальше.
Сквозь кусты пионов показалась беседка, окружённая цветами, в которой виднелся чей-то силуэт.
— О, вот они, — сказала Маомао, заметив присутствующих.
В беседке находились: пожилой мужчина, которого Маомао узнала как главу клана У, его помощница, женщина средних лет, а также молодой человек и мальчик примерно десяти лет, за которым тот присматривал.
«Он настолько беспечен, что даже без охраны», — подумала Маомао, наблюдая за стариком.
Маамэй поправила волосы и одежду, аккуратно подправила губы и, сохраняя естественное выражение лица, подошла к беседке. Её глаза, обычно острые, как у хищной птицы, теперь были слегка прищурены, чтобы не напугать ребёнка. Она искусно скрывала свою натуру.
— Прошу прощения за вторжение, — вперёд вышла не Маамэй, а её муж.
«Так вот зачем он с ними», — поняла Маомао.
Маамэй, хотя и занимала важное положение в своём роду, не могла напрямую общаться с главой другого клана без должного посредника. В таких случаях лучше, чтобы рядом был кто-то старше по статусу. Поэтому, по видимости, она привела с собой мужа для этой роли.
«Хотя Басен тоже мог бы справиться», — подумала Маомао, но тут же поняла, что от Басена, который сейчас заметно нервничал и был абсолютно неподвижен, этого ожидать было сложно.
— О, это же представители клана Ма, — ответил глава клана У.
— Меня зовут Бакин, — представился муж Маамэй.
«Наверное, я это имя быстро забуду», — отметила Маомао, стоя позади Маамэй.
— Это моя жена Маамэй и мой шурин Басен. А это…
— Меня зовут Маомао. Прошу прощения за ранние неудобства, — ответила Маомао, сделав формальное приветствие.
Глава клана У прищурился, глядя на неё.
— Да, раньше у меня были разные мысли по этому поводу, ну, так сказать, размышлял о многом… Да, да… — сказал он, явно недовольный. Его неясные формулировки показывали, что он не хочет прямо говорить о фамильной реликвии клана Шин.
Маомао надеялась, что он забыл про тот случай с пинком по Эксцентричному Стратегу.
— Так что же вас привело сюда, представители клана Ма с дочерью рода Ла? — продолжил глава клана У. На его лице, как и на лицах остальных присутствующих, читалось подозрение.
Тут вперёд выступила Маамэй.
— Маомао, которая находится здесь с нами, служила в Заднем дворце на протяжение двух лет, — сказала она.
— Во дворце? — глава клана У выглядел заинтересованным.
«На самом деле примерно два года», — подумала Маомао. С учётом того, что она время от времени покидала дворец, её срок службы был несколько меньше, но объяснять это в деталях не было необходимости.
— Во время службы во дворце Маомао имела возможность сблизиться с госпожой Лишу, — продолжила Маамэй.
«На самом деле, мы не были настолько близки», — подумала Маомао, но, учитывая текущий ход разговора, решила не прерывать Маамэй.
— Я полагаю, что вы, как глава рода, вели переписку с госпожой Лишу. Однако госпожа Лишу, вероятно, старалась выглядеть храброй в письмах, чтобы никого не тревожить. Маомао давно хотела рассказать вам, как госпожа Лишу проводила время во дворце, чтобы вы могли узнать её истинное состояние, — сказала Маамэй, с блестящими от наигранного волнения глазами. Не зная её настоящей натуры, легко было бы поддаться на её слова.
— Хм... Но если это всё, то почему вы не сказали мне об этом раньше? — заметил глава клана У.
Маомао согласилась с его замечанием: действительно, не было необходимости вовлекать клан Ма в это дело.
— Моего отца зовут Гаошун. Он был названным братом Императора, — сказала Маамэй, продолжая свою речь.
— Гаошун… Так это тот парень. Я слышал, что он сменил имя, став евнухом, и поступил на службу во дворец, — ответил глава клана У, явно помня о Гаошуне, причём, судя по его тону, знал он его с давних времён.
— Да, мой отец служил телохранителем Лунного Принца. Он был глубоко обеспокоен положением госпожи Лишу, когда она находилась во дворце. Хотя госпожа Лишу является принцессой клана У, она также была дочерью друга детства моего отца и Императора. Если бы не его долг защищать императорскую семью, он бы обязательно высказался против её несчастного положения.
«Вот это да», — Маомао невольно восхитилась умением Маамэй убедительно рассказывать.
Возможно, это была не вся правда, но и не абсолютная ложь. Когда Маомао рассказывала Гаошуну о трудностях Лишу во дворце, его лицо выглядело крайне обеспокоенным. Это могло быть связано как с его долгом по управлению дворцовыми делами, так и с личными чувствами к дочери друга.
— И что важнее, я слышала, что когда-то даже обсуждался брак между моим отцом и матерью госпожи Лишу. Если бы судьба сложилась иначе, госпожа Лишу могла бы стать моей сестрой, и мысль об этом разрывает мне сердце, — неожиданно добавила Маамэй, произнося взрывоопасное заявление.
— А-а-а… — Басен, который не знал об этом, от удивления застыл с полуоткрытым ртом. Чтобы успокоить своего потрясённого брата, Маамэй незаметно для главы клана У ударила его в живот. Однако Басен выдержал удар благодаря своей крепкой конституции. Если бы это был Лахан, он бы точно не выдержал такого удара.
— Помолвка с кланом Ма была лишь незначительной темой для обсуждения. Не стоит об этом беспокоиться, — сказал глава клана У.
— Да, вы правы, — согласилась Маамэй.
Глава клана У отреагировал на это спокойно, как будто ничего особенного не произошло. В хороших семьях подобные обсуждения браков могут возникать и затихать без особого значения.
— Но о моей внучке я бы хотел послушать побольше, — продолжил он.
— Да, конечно, — Маамэй склонила голову в знак почтения, но рассказывать предстояло Маомао.
— Впервые я встретила госпожу Лишу на вечеринке в саду, — начала свой рассказ Маомао, погружаясь в воспоминания о временах службы в Заднем дворце. Они уселись вокруг круглого каменного стола, пока слуги готовили чай. Маомао вкратце описала, что служила под началом Императрицы Гёкуё и благодаря этому часто пересекалась с Лишу, которая тогда тоже была высшей супругой.
— На той садовой вечеринке она была одета в наряд, совершенно неподходящий для того случая, — продолжила Маомао.
Глава клана У нахмурился, а молодой человек, находящийся рядом с ним, отвёл взгляд, уделяя внимание мальчику, с которым играл.
— Во время приёма еду Лишу заменили на рыбу, которую она не переносила. Это было сделано из злого умысла, и у неё развилась сыпь на руках, которую мне пришлось лечить, — рассказала Маомао.
— Маомао обладает знаниями в области медицины и сейчас работает в медицинском отделе, — добавила Маамэй поясняя.
Глава клана У нахмурил лоб, видимо, погружаясь в размышления. Женщина средних лет, его помощница, внимательно следила за выражением его лица, а молодой человек продолжал угощать ребёнка фруктами.
— На чайной церемонии ей подали напиток с мёдом, не предупредив о его составе, — продолжила Маомао.
Глава клана У тяжело вздохнул. Лишу, имея слабое здоровье с детства, вероятно, всегда нуждалась в особом внимании.
«Эти воспоминания наверняка доставляют ему боль», — подумала Маомао, но её внимание больше привлекло поведение Басена, стоящего неподалёку. Он стиснул зубы до скрипа, его глаза налились кровью, а тяжёлое дыхание было слышно даже Маомао.
«Не наломает ли он дров?» — беспокоилась она. Однако Маамэй крепко держала своего брата за край пояса, не давая ему ринуться вперёд. Муж Маамэй тоже внимательно следил за Басеном, очевидно, готовый вмешаться, если ситуация выйдет из-под контроля.
— После смены главной служанки новая оказалась более добросовестной, — продолжила Маомао. — Но это не касалось других служанок, которые продолжали отнимать у Лишу её вещи, вплоть до попытки забрать зеркальце, оставшееся от её матери.
— Зеркало… то самое? — спросил глава клана У, нахмурив брови.
— Да, это зеркало, в котором отражался облик её покойной матери, — подтвердила Маомао.
Маомао вспомнила случай, когда Лишу, испугавшись видения в бане, пришла в общую купальню. На самом деле это был её страх перед отражением матери в зеркале и колышущимися занавесками. Однако Маомао решила не упоминать тот случай, когда ей пришлось в бане помочь Лишу, избавив её от всего лишнего на теле.
Маомао продолжила свой рассказ, вспомнив свой первый визит в Западную Столицу. Тогда она даже не могла представить, что ей придётся вернуться туда снова, а тем более задержаться на целый год.
— На банкете госпожа Лишу подверглась нападению льва, — рассказала она, вспоминая случай, когда клетка с выставленным для развлечения животным сломалась на мероприятии, напоминающем поиск невесты для Джинши.
— Лев… А этот дурак только сказал мне, что возникли какие-то проблемы, — пробормотал глава клана У, сжав кулаки. Вены на его висках вздулись, и помощница обеспокоенно вытирала пот с его лица полотенцем. Молодой человек, вероятно, желая уберечь ребёнка от вида разгневанного главы, отвёл его в сторону.
— А спас тогда госпожу Лишу вот этот человек — господин Басен, — добавила Маомао, быстро представив того, кто справился с хищником. Басен, который до этого был на грани взрыва, резко пришёл в себя, услышав своё имя.
— Так вы спасли мою внучку? — спросил глава клана У.
— Н-нет, я просто сделал то, что должен был, — ответил Басен с натянутой скромностью.
Маомао холодно посмотрела на его очевидную попытку быть скромным.
«Похоже, старик вот-вот сорвётся. Может, стоит закончить на этом рассказы о несчастьях. Хотя у меня ещё есть несколько историй».
Маомао уже собиралась остановиться, но тут Басен, не сдержавшись, продолжил.
— Очень жаль, что несчастья госпожи Лишу были вызваны её собственным отцом. Что касается нападения льва, мне известно, что оно было вызвано ароматом, который её сводная сестра нанесла на неё, чтобы привлечь зверя.
«Да что он несёт?!» — Маомао была в ужасе от того, что Басен разболтал то, что она намеренно умолчала.
— Позовите Дзюна, — голос главы клана У был низким и грозным, как раскат грома. Его борода подрагивала, а глаза налились кровью от гнева.
Женщина-помощница, кивнув, поспешила за молодым человеком, который занимался ребёнком.
— Чем могу помочь? — с поклоном спросил молодой человек, подойдя обратно.
— Я приказал тебе рассказать всё о поступках твоей сестры, не скрывая ничего. Почему ты скрывал правду? — произнёс глава, сверля его взглядом.
«Сестра?» — Маомао вдруг вспомнила, что у Лишу была не только сводная сестра, но и сводный брат.
Этот молодой человек, которого звали Дзюн, оказался сводным братом Лишу.
— Моя сестра раскаивается в том, что причинила вред госпоже Лишу, и обещает больше никогда не появляться на публике. Прошу проявить снисходительность, — сказал Дзюн с подчёркнутой вежливостью, но выбрал неподходящие для такого момента слова.
— Что значит «не появляться на публике»? Лишу ушла в монастырь! Кто стал причиной этого? — воскликнул глава клана У, сжимая кулаки.
— Отец Урюу, я, У Дзюн, и моя сестра виноваты в этом, — ответил Дзюн, не меняя ровного тона.
— Кто позволил тебе использовать «У» в имени? — резко спросил глава.
— Прошу прощения, — глубоко поклонился Дзюн.
— Ты заплатишь за то, что исковеркал жизнь Лишу.
— Я понимаю, — покорно ответил Дзюн.
— Уходи, — приказал глава клана У.
Маомао нервно следила за происходящим, опасаясь, что глава может ударить Дзюна. Но несмотря на его ярость, он не потерял самообладания. Здесь не было той великодушности, которую он проявил к клану Шин.
Глава клана У был человеком с высоким чувством справедливости, но к тем, кто долгие годы причинял страдания его внучке, он отнёсся сурово. Его доверие к зятю и его детям было окончательно подорвано.
«Всё-таки он поступает великодушно», — подумала Маомао. Она не знала точно, насколько велик клан У, но предполагала, что он гораздо больше клана Ла. Если дом обрушится, десятки или сотни людей могут остаться без средств к существованию.
Глава клана У восстановил своё положение, вернув себе роль лидера, но управлять домом, который был на грани краха, стало для пожилого человека нелёгким испытанием. Дзюн всё же мог считать себя удачливым, что его не выгнали из дома. Его сестра тоже раскаялась в своих поступках и, вероятно, не испытывала трудностей в обеспечении себя.
— Прошу прощения за то, что заставил вас наблюдать эту неприятную сцену, — сказал глава клана У, пока его помощница вытирала пот с его лица. Ребёнок подошёл к нему и предложил напиток, пытаясь проявить заботу.
Дзюн продолжал стоять с натянутой улыбкой, напоминая Маомао роль шута.
— Обычно мы могли бы просто выгнать его из семьи, но в письме Лишу просила не делать с этим человеком ничего ужасного.
Этот человек, вероятно, относится к отцу Лишу.
Возможно, его привели на встречу как своеобразный пример для остальных.
«Можно назвать это жестокостью», — подумала Маомао, но вспомнила, что поступки отца Лишу по отношению к ней были гораздо более безжалостными. Хотя Дзюн не был главным виновником, но ему повезло, что наказание за его участие оказалось более лёгким, чем могло быть. Кроме того, похоже, что он уже привык к унижениям, что делало его существование немного проще. Иногда легче жить, когда нет гордости, которая бы мешала.
С одной стороны, Дзюн был виноват, с другой — его можно было пожалеть. Но это было не то, во что Маомао могла вмешиваться. Даже самый справедливый человек может не простить определённые вещи, и она не могла осуждать его за справедливое негодование.
— Можно ли мне продолжить наш разговор? — спросила Маомао у главы клана У.
— Прошу, продолжайте, — сказал глава клана У.
— Однако, мне больше нечего добавить, — ответила Маомао. Рассказ о несчастьях Лишу не облегчил бы боль главы клана.
— Но я могу сказать одно: лишение госпожи Лишу статуса супруги и её уход из дворца не были её виной. Я думаю, что сам Император, беспокоясь о её безопасности, сознательно удалил её из дворца. У госпожи Лишу должно быть будущее, — сказала она.
Глава клана У прижал руку ко лбу, словно пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами. Лёгкая дрожь проходила по его телу.
— Лишу писала мне, что она хорошо справляется с ролью высшей супруги… — прошептал он, его голос дрожал.
— Она, вероятно, не хотела вас тревожить, — заметила Маомао.
— Мне следовало бы заметить это раньше, — сказал он, явно гневно коря себя за то, что так долго оставлял Лишу без внимания.
Сейчас уже нельзя наказать служанок, которые издевались над Лишу. Скорее всего, наказание уже было исполнено в момент её ухода из дворца. Те, кто был вынужден покинуть дворец в унизительных обстоятельствах, наверняка чувствовали себя отверженными и столкнулись с трудностями в поиске подходящих партнеров для брака.
«Надеюсь, этого достаточно», — подумала Маомао. Она выполнила просьбу, рассказав о жизни Лишу, защитив её репутацию и восстановив некоторую справедливость в глазах главы клана У. Также она подчеркнула вклад Басена, который спас Лишу.
Теперь было бы уместно передать разговор Маамэй, так как Маомао посчитала свою роль выполненной. Но взгляд Маамэй ясно говорил: «Ты можешь вытянуть из этого ещё больше, правда?»
«Ну и задачи она ставит», — подумала Маомао, но ей не привыкать справляться с трудностями.
— Госпожа Лишу писала вам, что выполняет обязанности высшей супруги, не так ли? — спросила Маомао.
— Да, — подтвердил глава.
— Госпожа Лишу старалась слишком сильно, — добавила Маомао, нарочно понижая голос, чтобы придать своим словам особую значимость.
— Что вы имеете в виду? — насторожился глава, его брови нахмурились, а усы дрогнули.
— Всем известно, какие обязанности у наложниц во дворце… — начала Маомао, бросив быстрый взгляд на Басена. Он, кажется, не сразу понял намёк, но через несколько секунд его лицо вспыхнуло от смущения. В его взгляде читалась смесь стыда и уязвимости.
«Основная обязанность наложниц — это продолжение рода Императора», — подумала Маомао. Императрица Гёкуё и супруга Рифа исполнили свой долг. Даже Шисуй, или Лоулань, делала вид, что выполняет свою роль. Но только одна высшая супруга, Лишу, ни разу не была наедине с Императором.
— Для Императора госпожа Лишу была как дочь. Он ни разу не вызывал её к себе в покои и не имел с ней близких отношений, — продолжала Маомао, медленно покачивая головой. Краем глаза она заметила довольную улыбку Маамэй, которая едва сдерживалась, чтобы не показать радость. Басен, в свою очередь, выглядел так, словно с его плеч сняли тяжкий груз.
— Если бы это было не так, Император не отпустил бы её из дворца, — добавила Маомао.
Обычно, если Император проводит хотя бы одну ночь с наложницей, она остаётся во дворце на всю жизнь. Даже А-Дуо — исключительный случай — всё равно остаётся под присмотром Императора в его уединённой резиденции.
— Так вот в чём дело, — наконец произнёс глава клана У, его лицо выражало понимание и облегчение.
— Да.
Маомао выдохнула с облегчением, чувствуя, что большая часть разговора уже позади.
— Многие из тех, кто покидал дворец, не будучи вхожими в покои Императора, потом удачно выходили замуж, — продолжила она.
Возможно, кто-то и посмеётся над их «возвращением на рынок брака», но если в прошлом они были связаны с Императором, то это становится преимуществом. Дочь чиновника или торговца, имеющая прошлое в Заднем дворце, становится более желанным кандидатом. Многие тянутся к таинственному миру, которым был для них Задний дворец. Более того, если девушка была выбрана в качестве наложницы, это автоматически подтверждало её красоту и происхождение.
— Госпожа Лишу тоже, если бы её уход не был связан с монашеской практикой, была бы очень востребованной, — добавила она.
— Быть может, старик вроде меня, мечтающий увидеть правнуков, слишком уж эгоистичен, — вздохнул глава клана У.
«Отлично!» — подумала Маомао и послала взгляд Маамэй, сигнализируя, что ей больше нечего добавить. Маамэй, видимо, была довольна — её глаза горели, как у хищной птицы.
— Могу ли я задать вопрос? — спросила Маамэй, подняв руку.
— Конечно, что вы хотите узнать? — ответил глава.
— Уход госпожи Лишу в монастырь — это окончательное решение? — спросила Маамэй.
— Её направили туда для временного восстановления, — ответил он.
— Временного, значит? — уточнила Маамэй.
— Да, временного, — подтвердил глава.
— Значит, если поступит приказ от Императора, госпожа Лишу сможет вернуться из монастыря? — уточнила Маамэй, её выражение выдало удовлетворение от полученного ответа.
— Есть ли возможность, что госпожа Лишу вернётся в клан У и выйдет замуж? Она ведь осталась единственным прямым потомком? — спросила Маамэй.
— Да, она единственная внучка, рождённая моей единственной дочерью, — ответил глава.
Дзюн отвёл взгляд. Маомао сочувствовала ему: он тоже был своего рода жертвой. Будучи внебрачным сыном и не имея права называться прямым наследником, он чувствовал себя чужим в своей семье. Если бы его отец не был принят в клан У, возможно, его жизнь сложилась бы проще.
— Но я не позволю Лишу повторить судьбу её матери. Я уже выбрал следующего наследника. Я никогда не допущу, чтобы она снова оказалась в несчастливом браке, — произнёс глава, нежно гладя по голове ребёнка, которого всё это время опекал Дзюн.
— В таком случае, если клан Ма предложит Госпоже Лишу кандидатуру для брака, это не вызовет возражений? — наконец-то перешла к сути Маамэй.
Басен так сильно прикусил губы, что они уже начали синеть.
— Клан Ма хочет предложить брак с одним из своих представителей? — переспросил глава.
— Да, если госпожу Лишу не будет наследовать главенство в клане У, то ей нужен подходящий муж. В таком случае мы бы хотели предложить одного из наших родственников, — объяснила Маамэй.
— Понятно, — глава посмотрел на Басена, и, казалось, сразу понял, о ком именно идёт речь. — Я давно хотел связать наш род с кланом Ма, но...
«Но?» — Маомао напряглась, предчувствуя, что дальше может последовать важное уточнение.
— Даже если бы наш род и заключил союз с вашим, это не принесло бы никакой пользы. Клан У больше не обладает той властью, что была раньше. Это могло бы иметь смысл для других домов, но не для клана Ма. Я не хочу принимать на веру предложение, которое не сулит никаких преимуществ, — сказал глава клана У.
— Но ведь, кажется, вы только что обсуждали что-то с кланом Шин. Разве ваш конфликт уже не завершился? — заметила Маамэй.
Насколько она знала о тех разговорах? Или это была попытка выведать информацию? Маомао, почувствовав на себе взгляд главы, старалась всем своим видом показать, что ничего не рассказывала.
— Да, с кланом Шин были разногласия, но это не имеет к вам никакого отношения, — ответил он.
— Возможно. Но могли бы вы рассмотреть наше предложение, даже если мы хотим заключить брак с госпожой Лишу не из-за её происхождения? — спросила Маамэй.
— Вы хотите сказать, что вам нужна сама Лишу? — глава клана У окинул Маамэй и Басена оценивающим взглядом, явно вспоминая свои прежние ошибки при выборе супруга для дочери. — Если бы мы собирались выдать Лишу замуж, у нас было бы несколько кандидатов на примете...
— Не могли бы вы включить в число кандидатов представителя клана Ма? — продолжила Маамэй, решительно продвигаясь вперёд. Её напористость могла бы показаться дерзкой, но для главы клана У её предложение выглядело не лишённым привлекательности. Однако он не спешил соглашаться.
— Сейчас я не могу позволить себе выдать её замуж за кого-либо из домов. Я не знаю, где могут скрываться враги. Мой дом ослаб из-за моих ошибочных решений, но есть вещи, которые этим не объяснишь. Словно я расплачиваюсь за то, что бросил Лишу на произвол судьбы, — признался глава клана У.
— Что вы имеете в виду? — спросила Маамэй.
— Ха-ха, вы хотите, чтобы я продолжал рассказывать о позоре нашего рода? Ну ладно. Дочь Гаошуна, ты догадаешься, с твоим-то чутьём. Похоже, новая фракция в армии меня недолюбливает, — сказал он.
«Новая фракция в армии...» — Маомао вспомнила, что недавно слышала об этом.
— Я постараюсь уладить это, пока ещё жив. Хочу успеть решить все проблемы до того, как этот ребёнок займёт моё место, — добавил глава, показывая, как он старается изо всех сил, несмотря на свой возраст.
— Ну что ж, пора возвращаться на банкет, — произнёс он, давая знак помощнице, чтобы она привела в движение кресло на колёсах.
— Спасибо, что выслушали нас, — Маамэй, видимо, не стала углубляться в эту тему дальше. Она низко поклонилась, провожая взглядом удаляющихся представителей клана У.
Как только представители клана У полностью скрылись из виду, Маомао почувствовала, как усталость навалилась на неё.
«Фух...» — подумала она, расслабив плечи.
— Маомао, вы отлично справились с задачей. Идеальная работа, — похвалила её Маамэй, но Маомао не ощущала радости от этой похвалы.
— Однако клан У пока не дал окончательного ответа, верно? — заметила Маомао.
— Ну, лучше хотя бы посеять семена, чем ничего не делать. Появятся ли ростки и смогут ли они вырасти — это уже другой вопрос, — ответила Маамэй с энтузиазмом, на который смотрел её муж с тёплой улыбкой. Басен же, ещё более ошеломлённый, чем Маомао, всё никак не мог прийти в себя.
— На этом я, пожалуй, закончу своё участие, не возражаете? — спросила Маомао, явно устав.
— Ой, вы так устали. А я-то думала, что вы привыкли к подобным делам, — заметила Маамэй, явно довольная тем, как всё прошло, и теперь её улыбка была более искренней.
— Когда сталкиваешься с неожиданной информацией, усталость накатывает сильнее, — ответила Маомао.
— Ах, вы, наверное, про слухи о браке между кланами У и Ма? Когда возраст подходящий, такие истории часто всплывают, — ответила Маамэй.
— Да, я понимаю, что это не редкость, — согласилась Маомао.
Однако истории о знакомых людях часто оказываются сложными и неоднозначными, особенно когда дело касается взаимоотношений среди императорской семьи.
«Мать Лишу и Император были друзьями детства, как и госпожа А-Дуо», — размышляла Маомао. Было вполне логично, что и Гаошун, как наставник Императора, тоже входил в этот круг.
«Пора сменить тему».
— Кстати, я заметила, что сегодня Чуэ с нами нет, — сказала Маомао.
— Чуэ занимается другой работой. Она была не в восторге, но это был приказ, и ей пришлось идти, — ответила Маамэй, пока они с Маомао медленно шли по дороге, а мужчины следовали за ними на расстоянии. Муж Маамэй, как обычно, был молчалив.
— Хотя Чуэ так не выглядит, она очень хорошо владеет языками. Даже если бы она потеряла одну руку или ногу, её ум и способности к языкам всё равно были бы востребованы, — добавила Маамэй, явно высоко оценивая способности Чуэ, но при этом довольно резко о ней отзываясь.
— Она, наверное, работает переводчиком для иностранцев? — поинтересовалась Маомао из простого любопытства, но её вопрос вызвал неожиданный ответ.
— Да, она слушает, о чём говорят пленные, которых держат в тюрьме. Думаю, она пытается выяснить, о чём они говорят, — ответила Маамэй.
— Ну и ну, — отозвалась Маомао, чувствуя, что разговор становится всё более мрачным.
Захват иностранных пленников на границах не был чем-то необычным. Обычно их казнили, так как многие из них оказывались просто разбойниками. Но раз уж этих пленников держат живыми, значит, они, вероятно, занимают какое-то важное положение.
— Чуэ теперь не может пользоваться правой рукой, но, похоже, ей это не мешает находить работу, — заметила Маомао.
— Да, но она, скорее всего, покинет пост служанки у Лунного Принца. На её место, скорее всего, придёт моя мать. Найти замену Чуэ сложно, — ответила Маамэй.
— Понимаю. Ведь госпожа Суйрен довольно требовательна, — согласилась Маомао. Конечно, мать Маамэй, Таомэй, тоже была строгой. Требовалось либо быть крайне способным человеком, либо иметь такой же непредсказуемый характер, как у Чуэ, чтобы справляться с работой.
— Вообще-то, госпожа Суйрен давно уже могла бы уйти на покой. Её положение не позволяет ей слишком тесно общаться с Лунным Принцем, — добавила Маамэй.
— Её положение? — переспросила Маомао.
— Маомао, вы не знаете, кто такая госпожа Суйрэн? — спросила Маамэй.
— Слышала, что она легендарная служанка, которая защищала молодую Вдовствующую Императрицу, когда у той не было поддержки, — ответила Маомао, считая эти слова слишком преувеличенными.
— Да, она была и служанкой, и кормилицей. Молодая Вдовствующая Императрица не могла кормить младенца грудью, поэтому госпожа Суйрен кормила Императора. Она была его кормилицей, — пояснила Маамэй.
— Служанка и кормилица... — пробормотала Маомао.
Она знала, что Суйрен была кормилицей Джинши и Императора, но считала её скорее няней, а не той, кто действительно кормила их грудью.
— Я всегда думала, что раз господина Гаошун называют молочным братом, то его мать была кормилицей Императора, — сказала Маомао.
— Моя бабушка тоже была кормилицей, но была назначена к Императору, когда он уже был готов отказаться от грудного вскармливания, — объяснила Маамэй.
«Постойте...» — Маомао начала задумываться.
Если это так, то должен быть ещё один ребёнок. По сути, грудное молоко не выделяется до тех пор, пока ребёнок не родится, и прекращается, когда ребёнок подрастает. У Суйрен также должен быть ребёнок примерно того же возраста, что и Император.
— Неужели госпожа Суйрен — мать госпожи А-Дуо? — спросила Маомао, слегка склонив голову в раздумьях.
— Да. Вы не знали об этом? — удивилась Маамэй, тоже склонив голову.
— Но они же совершенно не похожи! — воскликнула Маомао.
На первый взгляд, мягкая и спокойная Суйрен и высокая, строгая А-Дуо выглядели абсолютно разными.
— Говорят, что Госпожа А-Дуо пошла в отца, — ответила Маамэй и остановилась, видимо, решив, что разговор стоит закончить до возвращения на банкет.
— Но ведь они ведут себя как совершенно чужие люди! — Маомао никогда не видела, чтобы они общались напрямую, но по тому, как Суйрен относилась к А-Дуо, можно было подумать, что она видит в ней не дочь, а кого-то более высокого положения.
— Госпожа Суйрен из простого народа, так что после того, как А-Дуо стала наложницей, она следила за тем, чтобы соблюдать дистанцию. Исходя из этого, неудивительно, что она не говорила вам об их родстве, — объяснила Маамэй.
— Ну, тогда я и не могла об этом узнать, — вздохнула Маомао.
Кроме того, когда Маомао однажды отправилась на прогулку по городу, одежда, которую ей дали, принадлежала дочери Суйрен.
«Никогда бы не подумала, что А-Дуо станет носить такую одежду!»
Маомао задумалась, что, возможно, причина, по которой Суйрен так весело помогала ей переодеться, заключалась в том, что ей хотелось видеть свою дочь в таких нарядах, но А-Дуо отказывалась их носить.
«В таком случае… теперь остаётся разобраться с Джинши».
Маомао чувствовала себя виноватой за то, что не узнала о дочери Суйрен раньше, но и Джинши тоже не упоминал об этом. Вполне возможно, что Джинши полагал, что Суйрен сама всё рассказала. Мысли снова закрутились в её голове.
Вот почему так сложны человеческие отношения, связанные с императорской семьёй.
— Однако странно, что госпожа Суйрен, будучи из простого народа, стала кормилицей, — заметила Маомао, стараясь упорядочить полученную информацию.
— Да, она вернулась в родной дом после смерти мужа, ещё будучи беременной, чтобы избежать споров вокруг наследства. Но её родители, похоже, были не лучшими людьми. Госпожа Суйрен почти сразу после рождения А-Дуо была отправлена во дворец, чтобы служить, — объяснила Маамэй.
— Сразу после рождения? — удивилась Маомао.
Это ужасно, ведь после родов нужно какое-то время восстанавливаться.
— Да, в то время во дворце было сильное давление на женщин, чтобы они рожали детей. Женщины, которые уже имели опыт родов, были даже в некоторой степени привилегированными, — добавила Маамэй.
Это сильно отличалось от текущих порядков. Всё изменилось из-за предпочтений покойного императора, который увлекался молодыми девушками, что привело к отсутствию новорождённых.
— Благодаря этому госпожа Суйрен обнаружила, что госпожа Аньши скрывает свою беременность, и стала её служанкой, — продолжила Маамэй, отмечая, что у легендарной служанки была непростая предыстория.
— Но разве обычно мать наложницы становится кормилицей младшего брата императора? Это же могло бы вызвать вопросы о наследовании, — спросила Маомао, пытаясь понять ситуацию.
— Это был довольно исключительный случай. Однако назначать одну и ту же кормилицу для братьев одного рода не так уж необычно, — пояснила Маамэй.
Маомао согласилась, что в этом есть логика.
— Однако ситуация была необычной, поскольку между Императором и Лунным Принцем была большая разница в возрасте, и потому, что А-Дуо, молочная сестра Императора, стала наложницей, — добавила Маамэй.
Маомао согласилась.
— Наш клан Ма традиционно становится кормилицами для императорских детей, но по этой причине мы редко получаем официальные должности или статус наложниц, — сказала Маамэй.
Это было предохранительной мерой, чтобы не дать слишком много власти тем, кто был близок к императорской семье. Маомао вспомнила, что никогда не слышала, чтобы Басен или Гаошун назывались по каким-то официальным титулам. Становилось всё более очевидно, насколько особенным было положение А-Дуо. В то же время Джинши тоже находился в особом положении, но Маомао постаралась не выдать этого на лице.
— Сейчас у сына Гёкуё, наследника, есть мой муж и ещё один человек из нашего клана Ма. А когда сын Рифы покинет Задний дворец, ему также будет назначен кто-то из наших людей, — продолжила Маамэй.
— Лунного Принца, похоже, значительно поддерживает клан Ма, — заметила Маомао, стараясь оставаться объективной.
— Это потому, что он долго занимал статус наследника. Естественно, его окружение оказалось более подготовленным. Ну что, пора возвращаться на банкет? — предложила Маамэй.
«Неужели это единственная причина?» — подумала Маомао, но постаралась не углубляться в размышления. Её внимание теперь переключилось на то, что могло происходить на банкете, опасаясь, что кто-то там мог снова натворить что-то неожиданное.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления