Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 13

Онлайн чтение книги Правильный путь раздачи пощечин при переселении The Correct Way of Face-Slapping in Transmigration
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 13

Правильный способ пощечины при быстрой трансмиграции

Глава 13

Утреннее солнце освещало комнату. Гу Юньси очнулся от глубокого сна и уставился на мужчину, который держал его на руках. Он усмехнулся и крепко поцеловал его.

Цинь Мо наслаждался поцелуем юноши, полным эмоций. Он не мог сдержать счастливой улыбки. Он перевернулся и прижал своего возлюбленного к себе …

Его любовь к юноше никогда еще не была такой серьезной. Он мог бы жить и умереть за него. Он знал, что юноша не испытывал к нему таких глубоких чувств, но ему было все равно. Он будет использовать остаток своей жизни, чтобы любить его. Он дал бы обещание юноше перед алтарем, и тогда у него было бы право всегда быть с ним.

Повалявшись час в постели, они вдвоем приняли ванну и вместе позавтракали. Настойчивость Цинь Мо обезоружила Гу Юньси, он сел в свою машину чтобы поехать в офис компании. Он думал, что Цинь Мо уйдет после того, как он отослал его, и не ожидал, что мужчина последует за ним.

Адам собирался тепло обнять своего друга, но кто-то оттолкнул его. Он посмотрел на мужчину с кислым выражением лица, стоящего перед ним, и сердито спросил: «Сяо Си, кто это?»

Прежде чем Гу Юньси представил его, Цинь Мо медленно сказал: «Я его жених. Мы собираемся пожениться, теперь он мой.» Он обнял Гу Юньси за талию и враждебно посмотрел на Адама.

По результатам своего расследования он обнаружил, что Адам был очень нежен с его возлюбленным. Они познакомились три года назад, он был единственным другом юноши в стране Ди.

Адам был ошеломлен заявлениями Цинь Мо о суверенитете и спровоцировал его: «Сяо Си не твой!» Хотя он больше не испытывал никаких романтических чувств к Гу Юньси, он искренне считал его своим младшим братом и лучшим другом. У человека, который появился из ниоткуда, хватило смелости вести себя так дико в его присутствии? Ха!

Гу Юньси наблюдал за их перепалкой и морщил брови. Где Цинь Мо, который должен быть решительным лидером преступного мира? А Адам, у которого всегда был гордый темперамент? Насмешки друг над другом между этими людьми были похожи на ссору двух детей, они почти собрались подраться.

«Хорошо», – Гу Юньси шагнул вперед и разнял их, он поднял руку и коснулся головы Адама, чтобы успокоить его, – «За что ты злишься на него? Ты мой лучший друг.»

Адам подумал: «Правильно, я лучший друг Сяо Си». Лучшие друзья – это на всю жизнь, а возлюбленного в один прекрасный день могут бросить. Он взглянул на Цинь Мо и гордо сел за свой рабочий стол.

Цинь Мо видел, как его возлюбленный утешал кого-то другого и игнорировал его. Его глаза не могли не выдать его недовольства. Гу Юньси почувствовал себя немного виноватым, поэтому он снова поцеловал его красивое лицо и пообещал позволить ему отвести душу сегодня вечером.

«Хм, Сяо Си, давай поговорим о бизнесе.» – Адам негромко кашлянул, прерывая нежное общение между ними. Он проигнорировал убийственное выражение лица Цинь Мо и оттащил Гу Юньси в сторону.

Цинь Мо холодно фыркнул. Он подошел к дивану и сел сбоку. Он просто подождет здесь!

«До сих пор компания Гетчлин занимала около 50% рынка компании Су. Акции компании Су резко упали, также резко упала их промышленная прибыль, а продукция продавалась медленно. Следующим шагом будет удешевление и демпинг продукции, что, безусловно, принесёт серьезные убытки. Су Синь, старый лис, первоначально основал компанию Су, но теперь их внутреннее подразделение сильно разобщено. Предложения Су Синя были отклонены советом директоров. Прямо сейчас он так зол, что вот-вот взорвется, ха-ха-ха.»

«Су Синь стар и уверен в себе, распад компании Су был давней проблемой.» Гу Юньси сделал глоток чая и просмотрел недавние предложения Су Синя на заседании совета директоров компании Су. Ни одно из них не являлось надежным; на самом деле, все они представляли собой средство привлечения клиентов десять лет назад. Они не только не спасли бы компанию Су от убытков, но и, напротив, потребовали бы огромных гонораров за рекламу.

Адам кивнул. «Тогда мы продолжим поглощать их рынок с нынешней скоростью. Менее чем через два месяца акции компании Су полностью рухнут.»

«Ммм. Продолжайте расширяться, не давайте компании Су никакой передышки. Кроме того, найдите кого-нибудь, кто убедит Су Синя заложить его личное имущество и вложить все свои деньги в рекламу, которую он планирует распространить на большой территории.»

Он не планирует удерживать компанию Су, эти акции скоро превратятся в груду макулатуры. Хотя его изначальное «я» было добрым и не испытывало ненависти к семье Су, он не был таким доброжелательным и таким чистым.

Супруги Су не только не отомстили за Ду Си, когда узнали правду, но и поверили клевете других и оскорбляли его. Как могут такие дерьмовые родители существовать в этом мире?

Разве они не думали, что Ду Си родился в скромной, своенравной семье? Тогда надо позволить им потерять все, что у них есть, и тоже жить бедной жизнью. Посмотрим, смогут ли они в таких условиях сохранить свою гордость. Что касается биологической сестры Ду Си, Су Руо, он не хотел полностью уничтожать семью Су. Учитывая, что она еще совсем молода, он даст ей шанс. Если бы она перестала искать Цинь Мо, чтобы иметь с ним дело, он, естественно, оставил бы ей долю семейной собственности, чтобы гарантировать ее будущую жизнь. В противном случае, хех.

«Мне нравится это предложение. Сяо Си, ты такой плохой.» Адам толкнулся в плечо Гу Юньси и посмотрел на него с ухмылкой.

Первоначально, если бы компания Су обанкротилась, семья Су все еще могла бы жить хорошо, полагаясь на свою недвижимость. Но Су Синь был чрезвычайно высокомерным человеком. Чтобы реализовать свои амбиции и доказать правильность своего решения, Су Синь, вероятно, в отчаянии заложил бы все свои активы в сфере недвижимости, чтобы получить крупную сумму денег для съемок той рекламы, которую он хотел.

Однако по мере развития атаки Гетчлина продукты компании Су неизбежно уйдут с рынка. Реклама не может превзойти эффект сарафанного радио. К тому времени банкротство компании Су станет неизбежным, и вся огромная семейная собственность Су Синя испарится.

«Детка, я тоже могу тебе помочь.» Как только Цинь Мо увидел, что эти двое были близки, он немедленно протиснулся между ними.

Гу Юньси искоса взглянул на него: «Оставь это, позже ты можешь сказать это Су Руо.» Хотя он знал, что ему не следует ревновать, но в его сердце все еще жила какая-то ревность. Он не думал, что Цинь Мо сможет перевернуть новую страницу, как только проявит свою лояльность.

Цинь Мо взволнованно обнял Гу Юньси и поцеловал его. Он не мог удержаться, чтобы не обнять Гу Юньси и не покружить его несколько раз. «Я так счастлив, детка, ха-ха-ха.» Этим утром он все еще думал, что чувства его юноши к нему не были такими глубокими, что ему понадобилось бы использовать целую жизнь, чтобы привязать его к себе. Но теперь, когда он увидел, что его юноша ревнует, он был чрезвычайно доволен!

___

Любой, знавший Цинь Мо раньше, заметил бы, что этот влиятельный человек с недавних пор совершенно изменился. Он звонил по телефону с нежным выражением лица, каждый день приходил домой вовремя и мог вдруг рассмеяться ни с того, ни с сего…

Боже, могли бы вы представить, что этот человек на месте торговли оружием был способен в какой-то момент просто наставить на кого-нибудь пистолет и холодно спросить, хочет ли тот жить или умереть; в следующий момент он сразу же становился по-домашнему хорошим человеком, говоря в телефонную трубку: «Люблю тебя, детка.» Да, ты застал их врасплох и накормил неожиданным куском собачьего дерьма. Черт возьми, ты победитель по жизни!

___

Гу Юньси, в конце концов, всё же не вернулся к Цинь Мо. Он все еще хотел добиться справедливости от родителей-подонков своего изначального «я». У Цинь Мо вытянулось лицо, и он провозился с юношей всю ночь, прежде чем неохотно ушел.

На следующее утро Гу Юньси, потирая ноющую талию, приветствовал приемных родителей Ду Си. Как только они вошли, они увидели смачный засос на шее Гу Юньси. В их взглядах отразилось явное презрение, но они быстро скрыли свое отвращение. Они подошли, чтобы взять его за руку, но Гу Юньси увернулся, чтобы избежать этого.

«Сяо Си, дитя мое, где ты был последние несколько лет? Мама и папа так усердно искали тебя.» – мать Ду с любовью посмотрела на Гу Юньси и заплакала. Ее глаза стали мокрыми, она вытерла их и продолжила: «Мы виноваты перед тобой за тот год.»

Гу Юньси спокойно наблюдал за ее выступлением, потирая талию.

«Верно. Сяо Си, в тот год кто-то пришел в деревню и сказал, что тебя развращают. Они сказали, что ты последовал плохим примерам в большом городе. Мама и папа так волновались, что мы сразу же купились на это. Прости нас.»

Отец Ду поддержал мать Ду, которая сильно плакала. Его глаза тоже стали красными. «Чтобы найти тебя, мы продали наш дом и четыре года скитались по Пекину.»

Гу Юньси зевнул и посмотрел на них: бесстыдство этих людей просто непробиваемо. «Так ли это? Когда меня исключили из университета Си, ты показал на меня и назвал меня шлюхой. Ты сказал, что не знаешь меня, что у тебя не было такого бесстыдного сына, как я. Ты уже забыл?»

Плач отца и матери на мгновение прекратился, и выражение их лиц стало жестким: «Мама и папа были обмануты.»

С детства и до зрелого возраста они били и ругали Ду Си. У них никогда не было другого такого момента, как этот, когда они обращались с ним хорошо. Они сказали, что чувствуют себя виноватыми, но на самом деле они думали: «Просто подожди и увидишь, как мы забьем его до смерти, когда возьмём его в свои руки.» Они всегда получают искаженное удовольствие избивая и оскорбляя Ду Си.

«Ты разрушил мою жизнь всего несколькими словами, а теперь умоляешь меня о прощении? Неужели ты думаешь, что я все еще Ду Си из тех времен?» Гу Юньси был слишком ленив, чтобы продолжать возиться с ними, он давал им возможность наблюдать, как Су Чжань падает с высоты, в то время как Ду Си стоял бы на самой верхушке и забирал все, чего он заслуживал.

В конце концов их усилия оказались тщетными. И если бы Су Чжань узнал, что месть Ду Си была вызвана только жестоким обращением его родителей с ним, когда он был маленьким… Что Су Чжань сделает со своими биологическими родителями, когда потеряет всё?

«Ты маленький ублюдок!» – саркастический взгляд Гу Юньси привел в ярость сварливого отца Ду. Он проигнорировал попытки матери Ду отговорить его и начал высказывать: «Я вырастил тебя до этого возраста, я имел право бить тебя и ругать. Если я говорил, что ты шлюха, значит, ты шлюха и продажная задница!»

Отец Ду привык быть грубым, и он презирал гомосексуализм. Следы на теле Гу Юньси явно не были делом рук женщины.

«Сяо Си, не слушай глупости своего отца. Он просто разозлился, потому что давно не видел тебя.» Мать Ду смогла в прошлом подменить Ду Си из семьи Су потому, что ее темперамент значительно отличался от темперамента отца Ду. Она была немного умнее мужа. После того, как Су Чжань рассказал им о личности Ду Си, она поняла, что Ду Си уже не такой, как раньше. Они не могли бить или ругать его, как делали прежде.

Она продумала это заранее. Причина, по которой Ду Си был так добр и привязан к ним в прошлом, заключалась в острой нехватке любви. Если они хотели убедить его, то сначала они могли быть только любящими отцом и матерью. Они как следует обсудили это по дороге сюда. Но, неожиданно, отца Ду сильно задели слова Ду Си, и он раскрыл свою истинную сущность.

Гу Юньси даже не взглянул на мать Ду. Он подошел к отцу Ду и сильно ударил его. Он не бил женщин, но и не проявлял милосердия к мужчинам.

«Маленький ублюдок, ты посмел ударить меня!» – отец Ду яростно толкнул мать Ду. Он плюнул и поднял руку, чтобы ударить Гу Юньси в лицо, но был остановлен Гу Юньси. «Су Чжань приказал тебе прийти, чтобы убедить меня пойти в компанию Су, ты уверен, что хочешь разозлить меня?» – его глаза были неподвижны, как будто он не знал, как сильно его слова напугают этих двоих.

«Сяо Си, ч-что? Су Чжань? Мама никогда не слышала этого имени.» – мать Ду пыталась подавить панику. На ее лице появилась застывшая легкая улыбка, когда она с любовью посмотрела на Гу Юньси.

«Да что ты? Ты достойна быть моей матерью?» – бесстрастно сказал Гу Юньси и презрительно посмотрел на нее. Именно эта женщина стала причиной трагической жизни Ду Си.

Дыхание отца и матери стало тяжелее. Их лица исказились, и их вынужденное самообладание исчезло. «Как ты узнал?» – на самом деле их больше всего беспокоило то, как много Ду Си знал и не повлияет ли это на унаследование их сыном бизнеса компании Су.

Гу Юньси усмехнулся: «Просто взгляните на эту дурацкую внешность Ду Яня, и вы все поймете. Заслуживаете ли вы иметь такого замечательного сына, как я?» С первого взгляда он увидел, как в их глазах вспыхнула надежда. Гу Юньси тихо рассмеялся: «О чем вы сейчас подумали? Что, к счастью, это только мое предположение?»

Вот почему дурак всегда дурак. «Как вы думаете, если я отправлю отчет о тестировании ДНК Су Чжаня семье Су, он все равно будет старшим сыном семьи Су?»

Именно в этот момент отец Ду и мать Ду начали паниковать. Их нынешний образ жизни зависел от поддержки Су Чжаня, и их младший сын также полагался на Су Чжаня, чтобы поступить в хороший университет. Как они смогут жить, если Су Чжань перестанет быть сыном семьи Су?

Мать сложила руки вместе и печально заплакала. «Сяо Си, это мама обидела тебя. Мама ошибалась. В то время это была ужасная идея мамы. Су Чжань – это ребенок, который ничего не знает. Прости меня.»

Говоря это, она опустилась на колени. Она не могла позволить Ду Си разоблачить Су Чжаня. Она верила, что Ду Си все еще испытывает к ней какие-то чувства. До тех пор, пока она смягчала свое отношение и умоляла его, все еще был шанс, что ситуация изменится.

Если бы это было изначальное «я», без всяких сомнений, он действительно пошел бы на компромисс. Но Гу Юньси спокойно стоял и смотрел, как она плачет. Только когда она больше не могла плакать, он подошел с усмешкой и погладил ее по лицу: «Когда я был ребенком, я тоже стоял на коленях вот так и умолял тебя позволить мне продолжить мое образование. Ты все еще помнишь, что ты сделала?»

Плач матери Ду прекратился. В то время они заставили его бросить школу и заставили работать на стройке, несмотря на все просьбы Ду Си. Но они также воспитывали Ду Си в течение стольких лет, и не было большой ошибкой заставить его выполнять какую-то работу в качестве расходов на своё проживание. Вот почему подонки есть подонки, они никогда не подумают, что могут быть неправы.

«Вернись и скажи Су Чжаню, что что бы он ни получил от меня, я заставлю его выблевать все это обратно.» – он закрыл дверь сразу же, как только прозвучали эти слова, отрезая от себя двух людей снаружи.

Он лежал в постели, закрыв глаза, и ждал, пока обида и гнев утихнут в его сердце. Ду Си был очень боязливым и очень преданным сыном, поэтому, пока его не убили, у него были нереальные фантазии и он восхищался своими приемными родителями. Сегодня то, что сделали отец Ду и мать Ду, полностью стерло это чувство.

«Цзинь Тянь, как чувства Ду Си могут по-прежнему влиять на меня?» По всем правилам, в тот момент, когда он вошел в первоначальное тело, Ду Си должен был уйти, чтобы перевоплотиться. Ду Си не мог повлиять на него. Он беспокоился, что что-то пошло не так во время процесса интеграции души.

«Учитель, будьте уверены, я уже проверил это. Это просто самая глубокая навязчивая идея, оставленная Ду Си перед его смертью, скрытая в его теле, она сработала в определенный момент. Учителю не о чем беспокоиться.» – Цзинь Тянь превратился в духовное тело и растянулся на груди Гу Юньси, потираясь об нее.

С тех пор как Учитель сошелся с этим человеком, всё время Учителя было занято, что заставляло его бояться выходить, когда ему заблагорассудится. Хотя у него нет физического тела, люди все же могут увидеть его духовный облик.

Гу Юньси нежно погладил кошку. Никто не мог заменить Цзинь Тяня в его сердце. Они были друзьями в течение сотен лет; он давно считал Цзинь Тяня своим близким родственником. Еще через несколько миров, когда они накопят достаточно энергии, он поможет Цзинь Тяню создать свое физическое тело.


Читать далее

Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 4 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 5 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 6 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 7 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 8 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 9 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 10 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 11 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 12 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 13 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 14 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 15 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 16 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 17 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 18 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 19 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 20 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 21 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 22 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 23 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 24 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 25 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 26 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 27 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 28 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 29 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 30 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 31 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 32 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 33 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 34 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 35 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 36 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 37 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 38 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 40 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 41 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 42 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 43 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 44 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 45 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 46 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 47 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 48 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 49 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 50 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 51 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 53 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 58 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 59 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 60 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 61 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 62 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 63 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 64 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 65 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 66 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 67 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 69 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 71 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 72 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 73 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 74 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 75 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 77 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 78 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 79 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 80 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 81 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 82 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 84.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 86 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 87 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 88 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 89 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 93 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 94 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 95 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 96 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть