Правильный способ пощечины при быстрой трансмиграции
Глава 47
Гу Юньси тайно рассмеялся в глубине души, но внешне он сильно нахмурился: «Император сказал, что этот дворец слишком молод, чтобы находиться в его дворце».
Ся Минсюань действительно сначала использовал это как оправдание, и наивный Бай Цзиньхуань никогда в этом не сомневался. Потому что его матери, старшей принцессе Ся Хоуци, было почти двадцать пять лет, когда она вышла замуж, и это была знаменитая ночь в Пекине. Только позже он надолго задержался во дворце, и Бай Цзиньхуань немного узнал от служанки и понял, что Ся Минсюань оттолкнул его.
Бай Цзиньхуань родился кокетливым и уверенным в себе, но из-за своего лица он никогда не оставался с Ся Минсюанем, чтобы побыть с ним в зале Чжунхуа, и стал единственной наложницей во дворце, у которой никогда не было отношений мужа и жены с императором.
Когда Ся Хоуцзинь выслушал его, в его кротких глазах появилось несколько мрачных огоньков, и он сжал руку Гу Юньси и сказал: «Император прав, ты слишком молод, давай подождем еще несколько лет».
«Цзиньхуань, Вань слышал, что в последнее время тебе нравится читать книги по истории и разные книги. Так случилось, что в библиотеке Ваня есть несколько редких уникальных книг», – он спокойно сжал руку Гу Юньси и продолжил: «Пекин привезет их Вам завтра, как Вы на это посмотрите?».
Ся Хоуцзинь любит читать книги, поэтому он построил для этой цели специальный книжный шкаф. Ходят слухи, что книг в его книжном шкафу больше, чем в коллекционном доме королевской семьи Ся Го.
«Но, насколько известно дворцу, другие «братья» заводят детей со своими мужьями в возрасте пятнадцати или шестнадцати лет. Должен ли дворец активно приходить к императору?», – Гу Юньси не последовал намерению Ся Хоуцзиня обойти эту тему. Кожа его мужской жизни действительно обманчива. Похоже Гу Юньси был действительно прав, когда дело доходило до обмана, и все из-за его привлекательной внешности.
Тело Ся Хоуцзиня напряглось, и он напряг свои мозги, пытаясь найти другой предлог, чтобы развеять мысли этого мальчика. Ся Гожэнь придает большое значение своим детям и придает большое значение тому, чтобы иметь много детей и внуков. Поэтому большинство людей вступают в брак очень рано, не говоря уже о возрасте пятнадцати-шестнадцати лет, среди них немало и тех, у кого есть дети даже в возрасте тринадцати-четырнадцати лет.
Гу Юньси увидел, что Ся Хоуцзинь потерял дар речи, и улыбнулся: «Этот дворец пригласит императора остаться завтра».
Глаза Ся Хоуцзиня внезапно потемнели, и эти потемневшие глаза мрачно уставились на мальчика, который ярко улыбался, пощипывая свой нежный подбородок, похожий на козий жир и белый нефрит, и пристально смотрел на красные губы мальчика, Наклонившись и схватившись за сосок, он не мог остановиться, пока пощечина не ударила его яростно по лицу, затем он пришёл в себя, поспешно отпустил подростка и сделал несколько шагов назад.
«Господин Вань, как ты можешь быть тоньше, чем этот дворец?», – Гу Юньси прикрыл губы рукавом, уставился на Ся Хоуцзиня с покрасневшими ушами и покрасневшими глазами, парой стройных цветков персика, распустившихся в ослепительные глаза, казалось бы, полные дружбы, и весь этот человек был таким великолепным и ослепительным в лунном свете.
Ся Хоуцзинсюань уставился на него, чувствуя панику. Он прикоснулся к быстро бьющемуся сердцу и поспешно объяснил: «У моего короля не было другого смысла, это не мой король, это ты Цзиньхуань».
Гу Юньси поборол свой стыд и прервал его с улыбкой: «Господину не нужно много говорить. Этот дворец знает, что ты не любишь «братьев». Кроме того, этот дворец уже отдан императору, и тебе не следует фантазировать о нем. Господин, нам с тобой было бы лучше больше не видеться». После того, как он сказал это, он взял приготовленную для торжества еду, пошёл в храм, и велел слуге закрыть ворота.
Ся Хоуцзинь был потрясен, услышав его сердце, и его единственной мыслью было, что этот молодой человек был привязан к нему! Однако, он наблюдал как, не дожидаясь его ответа, обманчивая внешность молодого человека исчезает в закрывающейся двери холла, и вдруг он вспомнил о непроходимой пропасти между ним и этим молодым человеком, горько усмехнулся и почувствовал, как сгорел в течение пяти минут.
Гу Юньси сидел перед туалетным столиком, мягко встряхивая волосами, и легкая улыбка появилась в уголках его рта. Видя, что его мужчина так впечатлен им, он был серьезен и выглядел очень забавно.
Если бы он не дал Ся Хоуцзиню некоторую стимуляцию, и злоба в его костях не вспыхнула бы, так как же он смог бы свергнуть Ся Минсюаня и занять трон.
Гу Юньси не отпускал чей-то соблазн. Он увидел душераздирающий взгляд мужчины из щели в окне, дважды промурлыкал и впервые принял эту сосущую боль.
После той ночи, независимо от того, как долго Ся Хоуцзинь ждал в беседке, в которой они встретились в первый раз, Гу Юньси больше не появлялся, соблюдая свои слова, сказанные им в их последнюю встречу, и он в одностороннем порядке разорвал все отношения между ними.
Ся Хоуцзинь также попытался посетить дворец Чжунхуа, но ему было отказано. Он был вынужден уйти в отчаянии, следуя воле молодого человека. Он начал безумно перегружать себя политическими делами и занимался меморандумом день за днем, сутки напролёт, пока не заснул. Такая ситуация сохранялась до тех пор, пока иностранные посланники не прибыли в Пекин для встречи.
«Дядя Хуань, что вы думаете об этом соглашении?», – Ся Минсюань достал подробные бумаги, которые написал от его имени Бай Чэньсяо, и с гордостью посмотрел на Ся Хоуцзиня.
Этот документ на самом деле был составлен Бай Чэньсяо, вспомнив о практике Ся Минсюаня вызывать иностранных послов в своей предыдущей жизни, добавив некоторые места из сборника тибетских книг, на которые ему надо было обратить внимание, чтобы развлечь посланников союзников.
Ся Хоуцзинь рассеянно отказался: «Император, это дело было поручено королем Вам, и Вы должны доверять своим способностям, и не надо представлять документы на проверку».
Он ясно осознавал, что, хотя Ся Минсюань не обладал никакими талантами, он был весьма замечателен в политических делах. Если бы его подавляли слишком сильно, он легко потерял бы свой уровень работы.
Ся Минсюань убрал документы с неприязненным взглядом, только Ся Хоуцзинь смотрел на него сверху вниз, безмолвно усмехаясь в своем сердце.
Разница в возрасте между ним и Ся Хоуцзинем невелика, всеми признавалось, что они оба выросли в Гареме королевства Ся, но Ся Хоуцзинь считался старшим, более опытным, и регент контролировал правительство, делая его марионеточным императором. Этот счет он держал в уме и ждал, когда проправительственные силы прояснятся одна за другой в будущем.
«Всё во дворце нуждается в повторном подтверждении, особенно для песен, танцев и шелковой музыки, потому что этим должны наслаждаться иностранные посланники». Бай Чэньсяо стоял под палящим солнцем и вовсю руководил дворцовыми рабами и стражниками. Он был страшно занят.
Гу Юньси сидел в беседке с несколькими наложницами, пил чай и болтал.
«Видишь ли, Роу Фэй такой могущественный!», – насмешливым тоном сказала женщина в фиолетовом платье с юбкой феи.
«А кто говорит обратное? Я встретил Роу Фэя в Королевском саду два дня назад и пригласил его зайти на чашку чая. В результате Роу Фэй сказал, что он будет занят организацией обеда и не сможет наслаждаться им, как мы», – сразу же поддержал её один из «братьев», и сказав это он тоже ухмыльнулся.
«Праздник пира иностранных посланников должен быть отдан этой наложнице, а эта наложница обольстит императора».
Гу Юньси сделал глоток чая и посмотрел на говорившего. Он тоже был «братом». Он немного подумал об этом и выяснил его личность.
Этот «брат» все еще занимает небольшое место в мировых данных, потому что он был первой беременной женщиной в Гареме королевства Ся, но, к сожалению, эта беременность была прервана Бай Чэньсяо. Подсчет времени беременности по первоначальной мировой траектории велся непосредственно до и после того, как иностранные посланники прибыли в Пекин.
«Роу Фэй умен и способен. Император оставит это дело ему, будьте уверены», – он улыбнулся и похвалил его, затем взглянул на «брата» напротив и сказал: «Ланя выглядит плохо, ты был нездоров?».
Ся Минсюань очень ценил Цзы Цзы, но для того, чтобы получить поддержку старшей принцессы и защитника страны он женился на Бай Цзиньхуане. Он женился только из-за своей слабой короны. Сейчас, когда ему за двадцать, ему нечего делать, и он уже давно беспокоится. Тот, кто может родить ему ребенка в первый раз, обязательно займет необыкновенное место в его жизни.
Для него было бы лучше помочь Бай Чэньсяо и воспитать его соперника на сердце Ся Минсюаня, который мог бы успешно соперничать с ним, чтобы Бай Чэньсяо пришлось вспомнить о своём чувстве ревности в первой жизни.
Лань Янь с горечью ответил: «Се Гуйфэю не все равно, но в последнее время у Чэня плохой аппетит. Это не большая проблема». Беременность брата отличается от беременности женщины. За исключением некоторых изменений в рационе, здесь нет типичных характеристик, и это сложно. Это необходимо осознать.
Ся Минсюань проводит почти каждую ночь во дворце Цзиньян с Бай Чэньсяо. Даже если наложница плохо питается, она не будет считать себя беременной.
«Пожалуйста, покажитесь доктору, не стоит недооценивать ни малейшей проблемы», – попросил его Гу Юньси, и, оглядываясь вокруг, сказал: «Вы все тоже».
«Да, благородная наложница. Министр здравоохранения спасает наложниц».
Вечером Гу Юньси совершал прогулку с Шокирующим Небеса, и Ся Хоуцзинь вышел из цветов с подавленным выражением лица.
Когда Гу Юньси увидел его, он повернулся и пошел прочь, но его потянули за рубашку.
«Пожалуйста, позвольте королю также отпустить вас. Если кто-то и может это видеть, то этот дворец и король боятся, что они оправданы и не могут этого объяснить».
Ся Хоуцзиньсюань наблюдал за ним. Он не видел его эти дни. Облака мира обрушили на них любовь с первого взгляда, и они влюбились с первого взгляда.
«Цзиньхуань».
«Принц, пожалуйста, назовите этот дворец наложницей», – Гу Юньси холодно отряхнул руки и выплюнул, как будто острый меч пронзил сердце Ся Хоуцзиня.
Гу Юньси заставил себя не смотреть на его разочарованный вид и безжалостно ушел. С проклятием в сердце, чёрт возьми это, он не смог устоять перед жалким взглядом этого мужчины и почти сдался.
«Цзиньхуань, Цзиньхуань, захочешь ли ты посмотреть на меня снова?», – Ся Хоуцзинь мрачно смотрел в том направлении, куда ушёл Гу Юньси, и его глаза всегда были мрачными, с мягким сиянием, заставляющим людей содрогаться и бояться.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления