Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.1

Онлайн чтение книги Правильный путь раздачи пощечин при переселении The Correct Way of Face-Slapping in Transmigration
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.1

Следующий день был выходным. И Гу Юньси планировал наладить свои отношения с Тан Цинем, чтобы сдержать подозрения своего возлюбленного, но ему позвонила Лю Лулу и попросила его встретиться с ней именно сегодня.

После событий предыдущей ночи Лю Лулу на редкость быстро взбодрилась. Она все еще переносила все свои недостатки на первоначальное «я» своего тела и ненавидела Аньяня.

Она считала Аньяня своим ночным кошмаром.

Лицо Тан Циня сразу стало тёмным и мрачным, было очевидно, что он не согласен отпустить Гу Юньси на эту встречу.

Он крепко сжал талию Гу Юньси, заключил его в свои объятия, поцеловал его руку и ошарашил его своим взглядом: «Нет».

После того, как он прошлой ночью сообщил Тан Циню о месте, где отец спрятал улики, мужчина отказался его вмешательства в это дело с тремя желаниями. Он решил просто послать кого-нибудь, чтобы забрать эти улики, и предоставить Гу Юньси дожидаться новостей из Пекина.

Гу Юньси облизнул свои красные губы и крепко поцеловал Тан Циня.

Ему нравилась властность Тан Циня, но это чувство собственничества было в нём слишком уж сильным.

Чувство собственничества у Тан Циня было ненормально сильным, и он был в этом плане ещё более сумасшедшим, чем Цинь Мо из первого мира. Гу Юньси уже почти видел свою жизнь в будущем, во всём ограниченную этим мужчиной.

И Гу Юньси снова воспользовался предлогом потери своей связи с отцом Ань и, наконец, убедил этого мужчину отпустить его.

В первоначальном варианте, отец Ань не мог нормально спать, потому что у него были серьёзные проблемы со сном, и он должен был навестить его и выяснить, в каком он состоянии.

Кроме того, он давно планировал заманить Лю Лулу в ситуацию получения наказания, чтобы в полной мере наказать её за её самонадеянный обход.

Помощь возлюбленного – это, конечно, хорошо, но, условно говоря, Гу Юньси предпочитал сам получать удовольствие, организуя насилие над насильником.

Аньянь был его самым любимым детищем среди всех его подопечных в этих четырех мирах. Он видел по Аньяню, что тот находился под контролем Небес, но при этом он никогда не шел на компромисс, и поэтому он всегда хотел сделать хоть что-нибудь для Аньяня.

Шокирующий Небеса, увидев Тан Циня, решил, что тот собрался пойти с Гу Юньси и тут же ринулся царапать ему ноги, Гу Юньси пришлось поймать и передать его Тан Фэю.

Прибыв на место, заранее согласованное им с Лю Лулу, Гу Юньси от неожиданности приподнял свои брови.

Там его ожидала не только сама Лю Лулу, но и её отец Юньчэнь Лючэнь.

К этому моменту отец Ань провел в тюрьме уже почти месяц. Как бы они его ни пытали и ни допрашивали, они так и не смогли вытянуть из его уст абсолютно никакой информации о спрятанных им доказательствах.

Отец Лю сильно тревожился. У них было достаточно времени, но он получил известие, что Цзиньчэнь отправил кого-то к ним. И пока они не смогут определить личность этого посланца из столицы, чем дольше будет задержка, тем на более рискованные меры им придётся пойти.

Когда отец Лю встретился с Гу Юньси, его глаза были влажными, и он казался чрезвычайно расстроенным. Затем он выразил ему свои извинения и проникновенно сказал, что эти черные лошади должны быть привлечены к ответственности.

«Аньян, твой отец – очень хороший полицейский. Это я впутал его в это дело».

Он глубоко вздохнул и посмотрел на Гу Юньси с виноватым выражением на лице: «Ты можешь быть уверен, что твой дядя, даже ценой потери своей должности, обязательно спасёт твоего отца. Он не виновен».

Отец Лю был танцором с длинными рукавами. Когда он смотрел на Гу Юньси, выражение сожаления и стыда на его лице казалось абсолютно искренним.

Его внешность была на редкость обманчивой, и он казался очень добрым и отзывчивым человеком. Такого доброго человека легче всего было бы подпустить к себе и довериться ему.

В глубине глаз Гу Юньси притаилась насмешка. Но он пристально посмотрел на отца Лю и горько улыбнулся: «Дело не в дяде Лю. Это вина этих зверей и отбросов. Это постельные клопы, и рано или поздно они будут пригвождены к столбу позора. Их надо наказывать сразу тысячами!».

Он буквально накричал на отца Лю.

Тело отца Лю было очень сильно напряжено, но на его лице все ещё сохранялась добрая улыбка, хоть его выносливость и была не очень хорошей. Это действительно были отец и дочь, и психологические качества у них были одинаково сильны.

«Аньянь, готов ли ты помочь моему отцу?», – Лю Лулу посмотрела на Гу Юньси умоляющими глазами и поджала губы: «Если больше не будет найдено никаких доказательств, они арестуют и моего отца».

«Лулу, остановись!», – громко вскрикнул Отец Лю и неодобрительно посмотрел на Лю Лулу: «Политические вопросы – это вовсе не то, чем могли бы заниматься наши дети».

Затем он повернулся, чтобы посмотреть на Гу Юньси и мягко улыбнулся ему: «Аньянь, что бы ни сказала тебе Лулу, не принимай это близко к сердцу. Я просто хочу помочь тебе хоть раз встретиться с твоим отцом. Ты ведь должно быть очень по нему скучаешь».

«Но папа!», – Лю Лулу посмотрела на Гу Юньси и, казалось, хотела что-то ещё сказать, но она была остановлена рукой своего отца.

«Когда ты рассказала мне об этом плане, я сразу же выступил против него, и я уж лучше послал бы кого-нибудь, чтобы найти эти доказательства, но я никогда не стал бы вовлекать в это дело Аньяня».

Гу Юньси ухмыльнулся в душе, когда увидел как эти отец и дочь так слаженно запели вместе.

Говорят, что политики лучше всех владеют искусством актерской игры, и это чистая правда.

Если бы они имели дело с обычным мальчиком, который претерпел такие огромные изменения в своей жизни, он был бы безусловно благодарен папе Лю за его слова и проигнорировал бы все его возражения. Он без колебаний пошёл бы к папе Ань за доказательствами, как и обещал Лю Лулу в тот день в школе.

Гу Юньси спокойно наблюдал за ними обоими, а Кван Дань наблюдал за бесплатным выступлением клоуна, а также сотрудничал с Гу Юньси, чтобы показать им именно то выражение его лица, которое они хотели увидеть.

Отец Лю украдкой взглянул на Гу Юньси, и, видя его праведное негодование, и то, как не терпится ему поскорее добиться справедливости, он поверил словам Лю Лулу.

Оказалось, что Лю Лулу сначала пошла к Гу Юньси, а потом уже поиграла с ним.

Отец Лю целиком согласился с ее планом использовать наркотики для контроля над Аньянем, в конце концов, это может полностью гарантировать то, что Аньянь никогда не сможет выйти из-под их контроля. Но для того, чтобы использовать доверие Аньяня для получения доказательств, им нужно было пойти на определенный риск. Как только этот ребёнок заметит что-то здесь не так, очень хлопотно будет потом это убирать.

Если они убьют его, то их легко будет поймать. А если не убивать его, то в нём всегда будет скрываться определённая опасность для них.

Поэтому отец Лю сам пришел на встречу с Гу Юньси, чтобы убедиться в том, что всё сказанное ему Лю Лулу действительно полностью стабилизировало Аньяня.

И он был вполне удовлетворен наблюдаемыми им результатами.

«Дядя Лю, не задерживай меня больше, я хотел бы сейчас же уйти», – Гу Юньси достаточно насмотрелся на шоу, прервал лицемерное выступление отца и дочери и посмотрел на них с уверенным выражением лица.

«Я тоже хочу сделать что-нибудь для моего отца и Юньчэня», – лицо юного Цзюньсю было исполнено праведности. Что касается актерского мастерства, то Гу Юньси не колеблясь тоже пустил его в ход.

Отец Лю и Лулу Лу переглянулись и удовлетворенно улыбнулись.

Затем отец Лю снова притворился обеспокоенным и беспомощно посмотрел на Гу Юньси: «Ну что ж. Поскольку ты так решительно настроен, твоему дяде трудно было бы что-либо на это сказать».

Затем он предупредил Гу Юньси о некоторых вещах. Самое главное, что он не должен открыто помогать ему и приходить на встречу с ним до того, как тот встретится со своим папой.

«Твой отец все это время находился в тюрьме под наблюдением. Ты должен быть очень осторожен, когда начнёшь действовать. Если ты на встрече с ним назовёшь моё имя, это неизбежно привлечет ко мне внимание этих людей, и тогда мы потерпим неудачу. Если это случится, ты не только не сможешь спасти своего отца, но и ты сам, я и Лулу, – все мы окажемся в опасности».

Он вообще выглядел устрашающе.


Читать далее

Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 4 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 5 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 6 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 7 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 8 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 9 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 10 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 11 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 12 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 13 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 14 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 15 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 16 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 17 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 18 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 19 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 20 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 21 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 22 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 23 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 24 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 25 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 26 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 27 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 28 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 29 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 30 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 31 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 32 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 33 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 34 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 35 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 36 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 37 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 38 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 40 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 41 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 42 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 43 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 44 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 45 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 46 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 47 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 48 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 49 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 50 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 51 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 53 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 58 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 59 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 60 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 61 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 62 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 63 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 64 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 65 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 66 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 67 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 69 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 71 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 72 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 73 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 74 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 75 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 77 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 78 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 79 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 80 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 81 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 82 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 84.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 86 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 87 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 88 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 89 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 93 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 94 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 95 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 96 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть