Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 5

Онлайн чтение книги Правильный путь раздачи пощечин при переселении The Correct Way of Face-Slapping in Transmigration
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 5

Правильный способ пощечины при быстрой трансмиграции

Глава 5

В салоне первого класса стройный молодой человек закрывает глаза. У него красивая внешность, длинные ресницы и светлая кожа. Его глаза слегка закрыты, лёгких звук его дыхания медленно раздаётся в воздухе.

Послышался постепенно приближающийся звук размеренных шагов, высокий мужчина в серо-голубом костюме сел рядом с юношей.

Гу Юньси всегда спал чутко, поэтому он терпеть не мог, когда другие люди нарушали его сон. Угнетающая аура этого человека не позволяла Гу Юньси игнорировать его. Подавив гнев, Гу Юньси открыл глаза и посмотрел на него.

У этого человека было глубоко очерченное скульптурное лицо, настолько красивое, что оно казалось совершенством. У него были короткие черные волосы, зачесанные на затылок. Хотя на нем были очки в золотой оправе, они не могли скрыть силу и суровость в его внешности. В его острых глазах время от времени мелькали опасные огоньки. Это был опасный человек, человек, внушающий трепет и ужас.

Такой человек, несомненно, занимал высокое положение. Гу Юньси внимательно смотрел на него в течение нескольких секунд, прежде чем вытащить информацию о нём из мировых данных.

Цинь Мо, нынешний глава семьи Цинь в Пекине. Если семья Су в конце концов стала одной из элитных семей в Пекине, семья Цинь всегда стояла выше всех остальных семей.

Он контролировал все деловые связи семьи Цинь и участвовал во всех сделках. На первый взгляд он производил впечатление невинного бизнесмена. Но на самом деле он контролировал весь преступный мир страны Си.

Страна Си была одной из самых суровых стран в мире в борьбе с преступным миром. И в этой стране Цинь Мо, как лидер преступного мира, жил как рыба в воде, и никто не смел к нему прикоснуться. Кроме того, он также монополизировал оружейный бизнес в Юго-Восточной Азии, и ни одна другая преступная организация в мире не осмеливалась конкурировать с ним.

Такой могущественный человек, способный вызвать ветер и дождь, неожиданно влюбился в сестру Су Чжаня Су Руо. Да, в Су Руо, эту хрупкую девушку.

Ради Су Руо, он, не колеблясь, нанес ущерб интересам семьи Цинь, поддержав Су Чжаня во вхождении в огромный прибыльный оружейный бизнес семьи Цинь. Он несколько раз помогал семье Су, когда у неё случались кризисы, выступая в качестве анонимного опекуна. Даже когда Су Руо в конце концов решила выйти замуж за Ду Яня, у которого не было способностей к обучению, он все равно отдал треть своей силы на защиту своей любимой девушки. Сам он уехал за границу из-за душевной боли.

Гу Юньси никак не мог понять, о чем думал этот человек. Цинь Мо – человек очень сильный и равнодушный. Даже родной брат не смог бы заставить его поколебаться. Однако такой человек влюбился в девушку из более низкой по социальному положению семьи, и делал ради этой девушки все, что противоречило его обычным принципам. Но, когда Су Руо выходила замуж за Ду Яня, он не остановил ее.

С такими возможностями, как у Цинь Мо, узнать всё о Ду Яне, естественно, было легко. С одной стороны, он безудержно любил Су Руо, с другой стороны, он позволил своей любимой девушке выйти замуж за подонка. Что это за противоречивое мышление?

Согласно полученной информации, привязанность Цинь Мо к Су Руо объясняется тем, что Су Руо является искуплением для Цинь Мо. Она – единственный свет в его темном мире после того, как он познал тепло и холод человеческих существ.

За десять лет до описываемых событий, после смерти родителей, Цинь Мо столкнулся с угрозами своей жизни со всех сторон. Даже его родной брат восстал против него, поддавшись на провокации окружающих, ради семейного состояния.

В то время Цинь Мо был всего лишь девятнадцатилетним мальчиком, сильно обиженным самыми близкими ему людьми. Он пережил тяжёлую борьбу, но выжил. Его сердце было опустошено тьмой, и он перестал что-либо чувствовать. Он шел по улице, когда встретил Су Руо. И она, в то время, когда все только предавали его, тепло обняла его и сказала слова ободрения.

Су Руо была тогда десятилетней девочкой с простой веселой улыбкой на лице. Именно это беззаботное объятие и её улыбка и спасли Цинь Мо.

После того, как Цинь Мо взял под контроль всю семью Цинь, он, естественно, он стал зонтиком безопасности для Су Руо, а из-за неё и для всей семьи Су. Су Чжань смог создать несколько крупных предприятий, сразу после того, как он возглавил семейную компанию, из-за своего тайного покровителя. Однако сам Цинь Мо считал, что ему суждено жить во тьме с постоянными угрозами своей жизни.

Он глубоко любил Су Руо, как он мог подвергнуть эту замечательную девушку опасности из-за себя? Так что, даже если он и помогал семье Су, то делал это тихо. Ничем не выдавая себя, он возвел семью Су в статус элитной семьи. Вместо того, чтобы говорить, что семья Су процветала под руководством Су Чжаня, правильнее было бы сказать, что все это процветание обеспечивалось закулисной поддержкой Цинь Мо.

Гу Юньси откинулся назад, закрыв глаза и слегка приподняв уголки рта, чтобы показать саркастическую улыбку. Искупление, придуманное подростком? Он глубоко любит Су Роу? Смешно!

Цинь Мо – крайне параноидальный человек. Как он мог влюбиться в глупую маленькую девочку после всего лишь одной встречи? Он не извращенный лолитовец. Это, вероятно, золотой палец, который Небеса подарили Су Чжаню, милому. На Цинь Мо просто повлияли Небеса.

Уходя от контроля Небес Гу Юньси перевоплощался тысячи раз. Он видел более чем достаточно этих людей, на которых повлияли Небеса. Но, в конце концов, это не имело к нему никакого отношения. Единственным, кого он хотел уничтожить, был Су Чжань. Если Цинь Мо собирался противостоять ему из-за Су Чжаня, что ж, он тоже был не против сразиться с ним.

Цинь Мо бессознательно напряг спину, когда молодой человек рядом с ним оглянулся. В отличие от тех, кто хотел быть рядом с ним в прошлом, в этих глазах не было ни страха, ни лести. Было только пристальное внимание и желание понять.

Юноша, несомненно, был красив, особенно эти глаза, темные и яркие. Когда они не улыбались, они были похожи на цветущую красивую голубую розу – очаровательную и соблазнительную. И все же слегка приподнятый угол этих глаз делал выражение его лица чрезвычайно злым. Когда он захотел посмотреть пристальнее, молодой человек уже отвел от него глаза и повернул голову, чтобы заснуть.

Гу Юньси было все равно, привлек он внимание Цинь Мо или нет. На самом деле, довольно скучно было однобоко давать пощечину Су Чжаню. Если бы у него был Цинь Мо в качестве противника, это, по крайней мере, добавило бы немного развлечений в его жизнь. Он любил очень сложные задачи; он верил, что Цинь Мо стал бы хорошим противником.

Хотя они сидели рядом, всё время полёта не было никакого общения, даже простого приветствия. Цинь Мо любопытно было бы узнать о Гу Юньси, но этого чувства было недостаточно, чтобы он проявил инициативу и заговорил. Кроме того, человек, сидевший рядом с ним, ясно дал понять, что не хочет с ним разговаривать.

Выйдя из самолета, Гу Юньси оглянулся на Цинь Мо со слабой улыбкой, встретившись взглядом с человеком, который смотрел на него. Некоторое время они смотрели друг на друга, а затем, соответственно, развернулись и ушли.

У Цинь Мо было предчувствие, что он снова встретится с этим молодым человеком.

За четыре года работы в стране Ди Гу Юньси успешно подал заявку на получение компании, став ее главным технологическим директором. Он каждый день посвящал себя экспериментам, успешно разрабатывая множество передовых медицинских приборов и лекарств. Это позволило компании Гетчлин стать крупнейшей в мире фармацевтической компанией, поставки которой не сразу могут удовлетворить спрос, когда выпускается новый продукт.

Имя Ду Си хорошо известно в универсальной биологической области и в свое время вызвало большую шумиху. В его резюме было написано, что он учился в средней школе, но ему удалось разработать продукты, на изучение которых у людей профессорского уровня ушла бы вся жизнь.

Эта путешествие обратно произошло потому, что Гетчлин, наконец, решил открыть филиал в стране Си после четырёх лет своего существования. Как главный технический директор, он был приглашен в страну Си, чтобы контролировать рынок и заключать соглашения с Адамом, нынешним лицом, отвечающим за страну Си.

Кроме того, как легендарная фигура в биологическом мире страны Ди, он был приглашен академическим обменом с Университетом Би, как только они услышали новость о его возвращении на родину. Отношение Университета Би было очень искренним, и со стороны Гетчлина нехорошо было отказываться. Они могли только попросить Гу Юньси выступить в университете во время его пребывания в стране Си и обменяться сведениями о новейших технологиях.

Гу Юньси привык жить в стране Ди, конечной целью принятия приглашения на этот раз было возвращение в страну, чтобы выполнить желание Ду Си – сделать так, чтобы Су Чжан потерял свою репутацию.

Что касается его будущей жизни, то он решил вернуться в страну Ди. Независимо от того, было ли это для первоначального хозяина тела или для него, в стране Си не осталось ничего, достойного ностальгии. Его мысли случайно переместились к Цинь Мо, которого он встретил в самолете, Гу Юньси приподнял уголок рта в нетерпеливой улыбке. Он обязательно увидит этого человека снова.


Читать далее

Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 4 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 5 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 6 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 7 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 8 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 9 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 10 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 11 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 12 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 13 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 14 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 15 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 16 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 17 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 18 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 19 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 20 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 21 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 22 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 23 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 24 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 25 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 26 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 27 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 28 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 29 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 30 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 31 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 32 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 33 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 34 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 35 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 36 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 37 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 38 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 39.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 40 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 41 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 42 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 43 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 44 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 45 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 46 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 47 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 48 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 49 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 50 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 51 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 52.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 53 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 54.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 55.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 56.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 57.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 58 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 59 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 60 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 61 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 62 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 63 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 64 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 65 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 66 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 67 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 68.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 69 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 70.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 71 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 72 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 73 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 74 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 75 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 76.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 77 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 78 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 79 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 80 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 81 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 82 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 83.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 84.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 85.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 86 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 87 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 88 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 89 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 90.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 91.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.1 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.2 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 92.3 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 93 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 94 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 95 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 96 07.02.23
Правильный путь раздачи пощечин при переселении Глава 5

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть